Path: blob/v3_openjdk/app_pojavlauncher/src/main/res/values-el/strings.xml
2130 views
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>1<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">2<!-- App name part -->3<string name="app_name">PojavLauncher (Minecraft: Java Edition για Android)</string>4<string name="app_short_name">PojavLauncher</string>5<!-- Action bar part -->6<!-- Languages list part -->7<!-- Login strings -->8<string name="login_online_username_hint">Όνομα χρήστη</string>9<string name="login_online_login_label">Είσοδος</string>10<!-- Hint -->11<!-- Warnings -->12<string name="warning_remove_account">Αυτός ο λογαριασμός θα αφαιρεθεί!</string>13<!-- AlertDialog title -->14<string name="alerttitle_installmod">Επιλέξτε ένα πρόγραμμα εγκατάστασης mod</string>15<!-- Error messages -->16<string name="error_fatal">Ο PojavLauncher κατέρρευσε απροσδόκητα</string>17<string name="error_no_version">Καμία έκδοση!</string>18<string name="error_show_more">Εμφάνιση περισσότερων</string>19<string name="error_show_less">Εμφάνιση λιγότερων</string>20<!-- Toast messages -->21<string name="toast_permission_denied">Απαιτείται η ανάγνωση/εγγραφή στον χώρο αποθήκευσης!</string>22<string name="toast_optifine_success">Επιτυχής εγκατάσταση</string>23<!--24<string name="toast_3">Exit</string>25-->26<!-- MCLauncherActivity: Tabs -->27<string name="mcl_tab_wiki">Wiki</string>28<!-- MCLauncherActivity: Account status -->29<!-- MCLauncherActivity: Strings -->30<string name="mcl_launch_cleancache">Εκκαθάριση χώρου προσωρινής αποθήκευσης αρχείων</string>31<string name="mcl_launch_downloading">Γίνεται λήψη %s</string>32<string name="mcl_launch_downloading_progress">"Λήψη %s (%.2f MB / %.2f MB)"</string>33<string name="mcl_launch_download_assets">Προετοιμασία για λήψη πόρων</string>34<string name="mcl_options">Ρυθμίσεις</string>35<string name="mcl_option_customcontrol">Προσαρμοσμένα controls</string>36<string name="mcl_setting_title_use_surface_view">Χρησιμοποιήστε εναλλακτική απόδοση επιφανειών</string>37<string name="mcl_setting_subtitle_use_surface_view">Μπορεί να βοηθήσει στην απόδοση σε σενάρια με δεσμευμένο GPU.</string>38<string name="mcl_setting_title_ignore_notch">Αγνόηση εγκοπής</string>39<string name="mcl_setting_subtitle_ignore_notch">Αγνοεί την εγκοπή και επεκτείνει την οθόνη κάτω από αυτήν.\nΣας δίνει μια πιο συναρπαστική εμπειρία.</string>40<string name="mcl_setting_title_resolution_scaler">Κλίμακα Ανάλυσης</string>41<string name="mcl_setting_subtitle_resolution_scaler">Σας επιτρέπει να μειώσετε την ανάλυση του παιχνιδιού. Το 100% είναι πλήρης ανάλυση.</string>42<string name="mcl_setting_title_longpresstrigger">Ενεργοποίηση παρατεταμένης καθυστέρησης πατήματος</string>43<string name="mcl_setting_subtitle_longpresstrigger">Αλλαγή παρατεταμένου πατήματος καθυστέρηση ενεργοποίησης για την καταστροφή των μπλοκ και απόρριψη αντικειμένων.</string>44<string name="mcl_setting_title_buttonscale">Κλίμακα των κουμπιών ελέγχου</string>45<string name="mcl_setting_subtitle_buttonscale">Μεγάλωσε τα κουμπιά αν είναι πολύ μικρά.</string>46<string name="mcl_setting_title_mousescale">Κλιμάκωση ποντικιού</string>47<string name="mcl_setting_subtitle_mousescale">Αλλαγή μεγέθους εικονικού ποντικιού.</string>48<string name="mcl_setting_title_javaargs">JVM Εντολές εκκίνησης</string>49<string name="mcl_setting_subtitle_javaargs">Να είστε προσεκτικοί, αυτό μπορεί να προκαλέσει συντριβή στο παιχνίδι αν τροποποιηθεί χωρίς γνώση.</string>50<string name="mcl_setting_category_renderer">Απόδοση</string>51<string name="mcl_setting_renderer_gles2_4">Holy GL4ES - (όλες οι εκδόσεις, γρήγορα)</string>52<string name="mcl_setting_renderer_vulkan_zink">Zink (Vulkan) - (όλες οι εκδόσεις, mid)</string>53<string name="mcl_setting_veroption_release">Κυκλοφορία</string>54<string name="mcl_setting_veroption_snapshot">Στιγμιότυπο</string>55<string name="mcl_setting_veroption_oldalpha">Παλιά-alpha</string>56<string name="mcl_setting_veroption_oldbeta">Παλιά-Beta</string>57<string name="mcl_setting_java_sandbox">Sandbox .jar εκτέλεση</string>58<string name="mcl_setting_java_sandbox_subtitle">Ελέγξτε τη διαθεσιμότητα του διαχειριστή ασφαλείας sandbox όταν εκτελείτε ένα αρχείο .jar.</string>59<string name="mcl_version_clone">Κλώνος</string>60<!-- Global strings -->61<string name="global_edit">Επεξεργασία</string>62<string name="global_error">Σφάλμα</string>63<string name="global_load">Φόρτωση</string>64<string name="global_name">Όνομα</string>65<string name="global_remove">Αφαίρεσε</string>66<string name="global_clone">Κλώνος</string>67<string name="global_restart">Επανεκκίνηση</string>68<string name="global_save">Αποθήκευση</string>69<string name="global_unpacking">Αποσυμπίεση %s</string>70<string name="global_error_field_empty">Αυτό το πεδίο δεν μπορεί να είναι κενό</string>71<string name="global_waiting">Περιμένετε</string>72<string name="global_select">Επιλέξτε</string>73<string name="global_retry">Δοκιμάστε ξανά</string>74<string name="global_default">Προεπιλογή</string>75<!-- MainActivity: strings -->76<string name="mcn_exit_title">Η εφαρμογή/παιχνίδι τερμάτισε με τον κωδικό %d, ελέγξτε το latestlog.txt για περισσότερες λεπτομέρειες.</string>77<string name="mcn_exit_confirm">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αναγκάσετε το κλείσιμο;</string>78<string name="mcn_check_fail_vulkan_support">Η συσκευή αναπαραγωγής Zink (Vulkan) δεν υποστηρίζεται σε αυτήν τη συσκευή!</string>79<!-- MainActivity: Control buttons -->80<string name="control_chat">Συνομιλία</string>81<string name="control_debug">Αποσφαλμάτωση</string>82<string name="control_primary">Pri</string>83<string name="control_secondary">Sec</string>84<string name="control_shift">◇</string>85<string name="control_inventory">Κατα</string>86<string name="control_up">▲</string>87<string name="control_left">◀</string>88<string name="control_right">▶</string>89<string name="control_down">▼</string>90<string name="control_jump">⬛</string>91<string name="control_thirdperson">3ος</string>92<string name="control_listplayers">Καρτέλα</string>93<string name="control_mouse">Ποντίκι</string>94<string name="control_mouseoff">Ποντίκι: ανενεργό</string>95<string name="control_mouseon">Ποντίκι: ενεργό </string>96<!-- MainActivity: Menu advanced controls -->97<string name="control_forceclose">Αναγκαστικό κλείσιμο εφαρμογής</string>98<string name="control_viewout">Αρχείο Καταγραφής</string>99<string name="control_adebug">Είσοδος Σφάλματος</string>100<string name="control_customkey">Αποστολή προσαρμοσμένου κωδικού κλειδιού</string>101<!-- ImportControlActivity Strings -->102<string name="import_control_label">Έλεγχοι εισαγωγών</string>103<string name="import_control_invalid_file">Κατεστραμμένο ή άκυρο αρχείο</string>104<string name="import_control_import_button">έλεγχοι εισαγωγής</string>105<string name="import_control_verifying_file">Το αρχείο επαληθεύεται, παρακαλώ περιμένετε και προσπαθήστε ξανά…</string>106<string name="import_control_invalid_name">Μη έγκυρο όνομα ή το αρχείο υπάρχει ήδη</string>107<string name="import_control_done">Ολοκλήρωση εισαγωγής</string>108<!--109<string name="control_more3"></string>110<string name="control_more4"></string>111-->112<string name="customctrl_toggle">Εναλλασσόμενο</string>113<string name="customctrl_size">Μέγεθος</string>114<string name="customctrl_mapping">Χαρτογράφηση</string>115<string name="customctrl_orientation">Προσανατολισμός</string>116<string name="customctrl_background_color">Χρώμα φόντου</string>117<string name="customctrl_corner_radius">Ακτίνα γωνίας</string>118<string name="customctrl_stroke_width">Πλάτος περιγράμματος</string>119<string name="customctrl_stroke_color">Χρώμα περιγράμματος</string>120<string name="customctrl_button_opacity">Αδιαφάνεια Κουμπιού</string>121<string name="customctrl_addbutton">Προσθήκη κουμπιού</string>122<string name="customctrl_addbutton_drawer">Προσθήκη συρταριού πλήκτρων</string>123<string name="customctrl_addbutton_joystick">Προσθήκη χειριστηρίου (joystick)</string>124<string name="customctrl_addsubbutton">Προσθήκη υπο-κουμπιού</string>125<string name="customctrl_selectdefault">Επιλέξτε προεπιλεγμένο χάρτη ελέγχου</string>126<string name="customctrl_export">Εξαγωγή χάρτη ελέγχου</string>127<string name="main_share_logs">Κοινοποίηση αρχείου καταγραφής</string>128<string name="main_install_jar_file">Εκτέλεση ενός .jar</string>129<string name="main_play">Παίξε</string>130<string name="autoram_info_msg">Η μνήμη ορίστηκε σε %d MB</string>131<string name="mcl_setting_check_libraries">Έλεγχος βιβλιοθηκών μετά τη λήψη</string>132<string name="mcl_setting_check_libraries_subtitle">Αυτή η επιλογή αναγκάζει τον εκκινητή να ελέγξει το hash της βιβλιοθήκης αν είναι διαθέσιμο. Αποτρέπει τις κατεστραμμένες λήψεις.</string>133<string name="dl_library_sha_fail">Η βιβλιοθήκη %s έχει υποστεί ζημιά και θα γίνει ξανά λήψη</string>134<string name="dl_library_sha_unknown">Η βιβλιοθήκη %s δεν μπορεί να ελεγχθεί, πρέπει να υποθέσουμε ότι είναι καλή</string>135<string name="dl_library_sha_pass">Η βιβλιοθήκη %s είναι καλή και χρησιμοποιήσιμη</string>136<string name="mcl_disable_gestures">Απενεργοποίηση χειρονομιών</string>137<string name="mcl_disable_gestures_subtitle">Απενεργοποιεί χειρονομίες, όπως κράτημα για να σπάσεις έναν κύβο και πατήστε για να τοποθετήσετε κύβο.</string>138<string name="mcl_disable_swap_hand">Απενεργοποιήστε το διπλό πάτημα για εναλλαγή χεριών</string>139<string name="mcl_disable_swap_hand_subtitle">Απενεργοποιεί το διπλό πάτημα σε ένα στοιχείο hotbar για εναλλαγή στο δευτερεύον χέρι.</string>140<string name="mcl_setting_title_mousespeed">Ταχύτητα Ποντικιού</string>141<string name="mcl_setting_subtitle_mousespeed">Αλλάζει την ταχύτητα του εικονικού ποντικιού.</string>142<string name="customctrl_passthru">Pass-thru ποντικιού</string>143<string name="customctrl_swipeable">Ευέλικτο</string>144<string name="customctrl_forward_lock">Κλείδωμα ευθείας κινήσεως</string>145<string name="customctrl_absolute_tracking">Απόλυτη παρακολούθηση δακτύλων</string>146<string name="memory_warning_msg">Το τρέχον ποσό της διαθέσιμης μνήμης RAM (%d) είναι μικρότερο από την κατανεμημένη RAM (%d), το οποίο μπορεί να οδηγήσει σε καταρρεύσεις. Αλλάξτε την κατανομή αν το παιχνίδι καταρρεύσει.</string>147<string name="mcl_memory_allocation">Κατανομή μνήμης</string>148<string name="mcl_memory_allocation_subtitle">Ελέγχει πόση μνήμη δίνεται στο Minecraft.</string>149<string name="multirt_runtime_corrupt">Κατεστραμμένο Java Runtime</string>150<string name="multirt_runtime_incompatiblearch">Ασυμβατότητα μικροαρχιτεκτονικής: %s</string>151<string name="multirt_config_title">Έκδοση Java</string>152<string name="multirt_config_add">Προσθήκη νέου</string>153<string name="multirt_title">Διαχειριστής Runtime</string>154<string name="multirt_subtitle">Διαχείριση εγκατεστημένων Java VMs.</string>155<string name="multirt_progress_caching">Προσωρινή αποθήκευση...</string>156<string name="multirt_config_setdefault">Ορισμός ως προεπιλογή</string>157<string name="multirt_config_setdefault_already">Προεπιλογή</string>158<string name="multirt_config_removeerror_last">Πρέπει να έχετε τουλάχιστον ένα Java Runtime εγκατεστημένο.</string>159<string name="multirt_nojava8rt">Δεν ήταν δυνατή η εύρεση της Java 8. Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν την επιλογή, πρέπει να εγκαταστήσετε την Java 8.</string>160<string name="multirt_delete_runtime">Διαγραφή χρόνου εκτέλεσης</string>161<string name="pvc_gameDirectory">Κατάλογος παιχνιδιού</string>162<string name="pvc_jvmArgs">Παράμετροι εκκίνησης JVM</string>163<string name="preference_mouse_start_title">Εκκίνηση με εικονικό ποντίκι στο</string>164<string name="preference_mouse_start_description">Το εικονικό ποντίκι εμφανίζεται κατά την εκκίνηση όταν αυτή η επιλογή είναι ενεργή.</string>165<string name="preference_video_title">Εικόνα και προσομοιωτής</string>166<string name="preference_video_description">Ανάλυση, αποτύπωση και απόδοση</string>167<string name="preference_control_title">Προσαρμογή ελέγχου</string>168<string name="preference_control_description">Χειρονομίες, κουμπιά και κλιμάκωση</string>169<string name="preference_java_title">Java Tweaks</string>170<string name="preference_java_description">Java εκδόσεις, JVM Arguments, ποσότητα RAM και sandbox</string>171<string name="preference_misc_title">Διάφορες ρυθμίσεις</string>172<string name="preference_misc_description">Λίστα εκδόσεων και έλεγχος βιβλιοθηκών</string>173<string name="preference_experimental_title">Πειραματικές αντικείμενα</string>174<string name="preference_experimental_description">Χρησιμοποιήστε τα πράγματα εκεί με προσοχή, χωρίς υποστήριξη</string>175<string name="preference_sustained_performance_title">Ενεργοποίηση λειτουργίας συνεχούς απόδοσης</string>176<string name="preference_sustained_performance_description">Περιορισμός της θερμικής επιτάχυνσης με περιορισμό των επιδόσεων.</string>177<string name="preference_force_vsync_title">Εξαναγκασμός ενεργοποίησης VSync</string>178<string name="preference_force_vsync_description">Περιορισμός της θερμικής επιτάχυνσης με περιορισμό των επιδόσεων.</string>179<string name="preference_force_english_title">Επιβολή γλώσσας στα αγγλικά</string>180<string name="preference_force_english_description">Σας επιτρέπει να δείτε τα αρχικά strings, όπως προορίζονται από τους προγραμματιστές. Απαιτεί επανεκκίνηση.</string>181<string name="preference_edit_controls_title">Προσαρμοστεί τα controls</string>182<string name="preference_edit_controls_summary">Ρυθμίστε το σύστημα ελέγχου για να ταιριάζει στις ανάγκες σας.</string>183<string name="preference_category_gyro_controls">Έλεγχοι γυροσκοπίου</string>184<string name="preference_category_virtual_mouse">Εικονικό ποντίκι</string>185<string name="preference_gyro_invert_x_axis">Αντιστροφή άξονα X</string>186<string name="preference_gyro_invert_y_axis">Αντιστροφή άξονα Y</string>187<string name="preference_gyro_invert_x_axis_description">Αντιστροφή του οριζόντιου άξονα.</string>188<string name="preference_gyro_invert_y_axis_description">Αντιστροφή του κατακόρυφου άξονα.</string>189<string name="preference_gyro_smoothing_title">Ενεργοποίηση εξομάλυνσης γυροσκοπίου</string>190<string name="preference_gyro_smoothing_description">Μείωση jitter σε αντάλλαγμα της καθυστέρησης.</string>191<string name="preference_back_title">Επιστροφή στην τελευταία οθόνη</string>192<string name="unnamed">Χωρίς όνομα</string>193<string name="profiles_latest_snapshot">Τελευταίο στιγμιότυπο</string>194<string name="profiles_latest_release">Τελευταία έκδοση</string>195<string name="profiles_profile_name">Όνομα</string>196<string name="profiles_profile_version">Έκδοση</string>197<string name="global_delete">Διαγραφή</string>198<string name="pedit_java_runtime">Έκδοση Java</string>199<string name="pedit_renderer">Απόδοση</string>200<string name="arc_capes_title">Κάπες Cosmetica</string>201<string name="arc_capes_desc">Ενεργοποιεί κάπες από τη Cosmetica (προηγουμένως Arc). Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλώ επισκεφθείτε την ιστοσελίδα https://cosmetica.cc. Απαιτείται202το OptiFine.</string>203<string name="notif_channel_name">Γενικά</string>204<string name="lazy_service_default_title">Υπηρεσία Προσκήνιου Pojav</string>205<string name="mcl_setting_veroption_installed">Εγκατεστημένο</string>206<string name="use_global_default">(Χρήση της γενικής προεπιλογής)</string>207<string name="default_control">Προεπιλεγμένος χάρτης ελέγχου</string>208<string name="progresslayout_tasks_in_progress">%d εργασίες σε εξέλιξη</string>209<string name="notification_terminate">Τερματισμός</string>210<string name="notification_game_runs">Το παιχνίδι εκτελείται!</string>211<string name="folder_dialog_create">Δημιουργία</string>212<string name="folder_dialog_insert_name">Εισάγετε όνομα φακέλου</string>213<string name="folder_fragment_create">Δημιουργία φακέλου</string>214<string name="folder_fragment_select">Επιλογή φακέλου</string>215<string name="main_login_done">Η σύνδεση ολοκληρώθηκε</string>216<string name="main_add_account">Προσθήκη λογαριασμού</string>217<string name="tasks_ongoing">Οι εργασίες είναι σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε</string>218<string name="no_saved_accounts">Δεν υπάρχουν αποθηκευμένοι λογαριασμοί</string>219<string name="mc_download_failed">Αποτυχία λήψης του Minecraft! Αυτό μπορεί να οφείλεται σε κακή σύνδεση δικτύου, εσφαλμένα τοποθετημένα αρχεία, κλπ..</string>220<string name="xerr_unknown">Άγνωστο σφάλμα Xbox Live API %d</string>221<string name="xerr_no_account">Δεν φαίνεται να έχετε λογαριασμό Xbox Live. Παρακαλούμε συνδεθείτε μία φορά στο https://minecraft.net/ και προσπαθήστε ξανά.</string>222<string name="xerr_adult_verification">Ένας ενήλικας πρέπει να επαληθεύσει τον λογαριασμό σας.</string>223<string name="xerr_child">Ο λογαριασμός σας είναι ένας λογαριασμός παιδιού, και πρέπει να προστεθεί σε μια οικογένεια για να συνδεθείτε.</string>224<string name="minecraft_not_owned">Φαίνεται ότι αυτός ο λογαριασμός δεν έχει προφίλ Minecraft. Αν έχετε το Xbox Game Pass, παρακαλώ συνδεθείτε στο https://minecraft.net/ και ρυθμίστε το.</string>225<string name="xerr_not_available">Το Xbox Live δεν είναι διαθέσιμο στη χώρα σας</string>226<string name="preference_enable_gyro_title">Ενεργοποίηση εξομάλυνσης γυροσκοπίου</string>227<string name="preference_enable_gyro_description">Ενεργοποιώντας το, θα σας επιτρέψει να γυρίσετε τον χαρακτήρα σας μέσα στο παιχνίδι γυρίζοντας το τηλέφωνό σας.</string>228<string name="preference_gyro_sensitivity_title">Ευαισθησία ελέγχων γυροσκοπίου</string>229<string name="preference_gyro_sensitivity_description">Προσαρμόστε την ευαισθησία των ελέγχων γυροσκοπίου.</string>230<string name="toast_turn_on_gyro">Ενεργοποιήστε πρώτα τα γυροσκοπικά στοιχεία ελέγχου για να το χρησιμοποιήσετε αυτό!</string>231<string name="preference_gyro_sample_rate_title">Ρυθμός δειγματοληψίας γυροσκοπίου</string>232<string name="preference_gyro_sample_rate_description">Εάν έχετε προβλήματα απόδοσης με τους ελέγχους γυροσκοπίου, αυξήστε αυτό.</string>233<string name="microsoft_login_retry_later">Πάρα πολλά αιτήματα, παρακαλώ προσπαθήστε ξανά αργότερα.</string>234<string name="storage_required">Το PojavLauncher απαιτεί την προσάρτηση εξωτερικού χώρου. Παρακαλώ επανασυνδέστε το και επανεκκινήστε την εφαρμογή.</string>235<string name="mcl_setting_title_buttonallcaps">Χρησιμοποιήστε μόνο κεφαλαία γράμματα σε ετικέτες κουμπιών</string>236<string name="mcl_setting_subtitle_buttonallcaps">Απενεργοποιήστε το αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε πεζά γράμματα στα χειριστήριά σας.</string>237<string name="create_profile">Δημιουργία νέου προφίλ</string>238<string name="preference_shader_dump_title">Ενεργοποίηση shader dumping</string>239<string name="preference_shader_dump_description">Η καταγραφή μετέτρεψε τα shaders σε αρχείο καταγραφής.</string>240<string name="percent_format">%d%%</string>241<string name="customctrl_editor_exit_title">Αποχώρηση;</string>242<string name="customctrl_editor_exit_msg">Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να φύγεις;</string>243<string name="customctrl_editor_exit">Έξοδος από επεξεργαστή</string>244<string name="global_save_and_exit">Αποθήκευση και έξοδος</string>245<string name="global_yes">Ναι</string>246<string name="global_no">Όχι</string>247<string name="preference_controller_map_wiped">Η ρύθμιση χειριστηρίου έχει σβηστεί.</string>248<string name="preference_category_controller_settings">Ρυθμίσεις χειριστηρίου</string>249<string name="preference_wipe_controller_title">Επαναφορά χαρτογράφησης χειριστηρίου</string>250<string name="preference_wipe_controller_description">Σας επιτρέπει να επαναχαρτογραφήσετε τα κουμπιά του χειριστηρίου.</string>251<string name="preference_deadzone_scale_title">Κλίμακα νεκρών ζωνών Joystick</string>252<string name="preference_deadzone_scale_description">Αυξήστε το αν το joystick παρασύρεται.</string>253<string name="preference_force_big_core_title">Εξαναγκασμός του renderer να τρέξει στον μεγάλο πυρήνα</string>254<string name="preference_force_big_core_desc">Εξαναγκάζει το νήμα Minecraft να εκτελείται στον πυρήνα με την υψηλότερη μέγιστη συχνότητα.</string>255<string name="version_select_hint">Επιλέξτε μια έκδοση</string>256<string name="forge_dl_progress">Λήψη εγκαταστάτη για %s</string>257<string name="forge_dl_searching">Αναζήτηση αριθμού έκδοσης του Forge</string>258<string name="modloader_dl_failed_to_load_list">Αποτυχία φόρτωσης της λίστας εκδόσεων!</string>259<string name="forge_dl_no_installer">Λυπούμαστε, αλλά αυτή η έκδοση του Forge δεν έχει ένα πρόγραμμα εγκατάστασης, το οποίο δεν υποστηρίζεται ακόμα.</string>260<string name="forge_dl_select_version">Επιλέξτε έκδοση Forge</string>261<string name="fabric_dl_progress">Λήψη μεταδεδομένων φορτωτή %s</string>262<string name="fabric_dl_loader_version">Έκδοση φορτωτή %s</string>263<string name="fabric_dl_game_version">Έκδοση Minecraft</string>264<string name="fabric_dl_install">Εγκατάσταση</string>265<string name="fabric_dl_cant_read_meta">Αποτυχία ανάγνωσης μεταδεδομένων φορτωτή %s. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά αργότερα.</string>266<string name="modloader_dl_install_fabric">Δημιουργία προφίλ Fabric</string>267<string name="modloader_dl_install_quilt">Δημιουργία προφίλ Quilt</string>268<string name="modloader_dl_install_forge">Δημιουργία προφίλ Forge</string>269<string name="create_profile_vanilla">Δημιουργία νέου κανονικού προφίλ</string>270<string name="create_profile_vanilla_like_versions">Σχεδόν κανονικές εκδόσεις</string>271<string name="create_profile_modded_versions">Τροποποιημένες εκδόσεις</string>272<string name="fabric_dl_loader_title">Επιλέξτε εκδόσεις</string>273<string name="of_dl_select_version">Επιλέξτε την έκδοση του OptiFine</string>274<string name="of_dl_failed_to_scrape">Αποτυχία συλλογής δεδομένων για εγκατάσταση του OptiFine</string>275<string name="of_dl_progress">Γίνεται λήψη %s</string>276<string name="create_profile_optifine">Δημιουργία OptiFine προφίλ</string>277<string name="hint_search_modpack">Αναζήτηση για modpacks</string>278<string name="preference_vulkan_driver_system_title">Χρήση προγράμματος οδήγησης Vulkan</string>279<string name="preference_vulkan_driver_system_description">Εξαναγκάστε τον εκκινητή να χρησιμοποιήσει τον οδηγό Vulkan αντί για το Turnip στις Adreno GPUs. Επηρεάζει μόνο το Zink και τα mods που χρησιμοποιούν το Vulkan.</string>280<string name="generic_install">Εγκατάσταση</string>281<string name="generic_apply">Εφαρμογή</string>282<string name="generic_debug">Αποσφαλμάτωση</string>283<string name="search_modpack_no_result">Δεν βρέθηκαν modpacks</string>284<string name="search_modpack_error">Αποτυχία εύρεσης modpacks</string>285<string name="search_modpack_download_error">Αποτυχία λήψης μεταδεδομένων modpack</string>286<string name="modpack_download_downloading_metadata">Λήψη μεταδεδομένων modpack (%.2f MB / %.2f MB)</string>287<string name="modpack_download_downloading_mods">Λήψη mods (%.2f MB / %.2f MB)</string>288<string name="modpack_download_downloading_mods_fc">Λήψη mods (Αρχείο %d από %d)</string>289<string name="modpack_download_applying_overrides">Εφαρμογή παρακάμψεων (%d/%d)</string>290<string name="modpack_install_notification_title">Pojav Modpack Installer</string>291<string name="modpack_install_notification_success">Κάντε κλικ εδώ για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση modpack</string>292<string name="modpack_install_notification_data_not_available">Αποτυχία λήψης πληροφοριών για το mod loader</string>293<string name="modpack_install_modloader_download_failed">Αποτυχία λήψης των αρχείων του mod loader</string>294<string name="modpack_install_download_failed">Αποτυχία λήψης των αρχείων του modpack</string>295<string name="modpack_install_button">Δημιουργία προφίλ modpack</string>296<string name="notif_error_occured">Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα</string>297<string name="notif_error_occured_desc">Κάντε κλικ για να δείτε περισσότερες λεπτομέρειες</string>298<string name="fabric_dl_only_stable">Εμφάνιση μόνο σταθερών εκδόσεων</string>299<string name="dl_tampered_manifest_title">Προειδοποίηση επαλήθευσης αρχείου</string>300<string name="dl_tampered_manifest"><![CDATA[Η έκδοση του παιχνιδιού που εκδηλώνεται στον καθρέφτη δεν ταιριάζει με το επίσημο δηλωτικό έκδοσης Mojang, πράγμα που σημαίνει ότι μπορεί να έχουν παραποιηθεί.<br/>301<b>Αυτό δεν είναι ασφαλές. Τα προσωπικά σας στοιχεία μπορεί να κινδυνεύσουν εάν συνεχίσετε.</b><br/>302Αν εξακολουθείτε να θέλετε να χρησιμοποιήσετε τον καθρέφτη, πατήστε \"Απενεργοποιήστε τους δηλωτικούς ελέγχους\" και ξεκινήστε ξανά τη λήψη.<br/>303Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε την επίσημη πηγή λήψης, πατήστε \"Αλλαγή σε επίσημη ιστοσελίδα\" και ξεκινήστε ξανά τη λήψη.<br/>]]></string>304<string name="dl_turn_off_manifest_checks">Απενεργοποίηση ελέγχων δηλώσεων</string>305<string name="dl_switch_to_official_site">Εναλλαγή σε επίσημη ιστοσελίδα</string>306<string name="preference_download_source_title">Πηγή λήψης παιχνιδιού</string>307<string name="preference_download_source_description">Επιλέξτε έναν καθρέφτη λήψεων αντί να χρησιμοποιήσετε τον επίσημο διακομιστή λήψης</string>308<string name="preference_verify_manifest_title">Επαλήθευση δηλωτικού έκδοσης παιχνιδιού</string>309<string name="preference_verify_manifest_description">Όταν ενεργοποιηθεί, ο εκκινητής θα ελέγξει το δηλωτικό έκδοσης του παιχνιδιού μαζί με τις βιβλιοθήκες.</string>310<string name="notif_download_finished">Το παιχνίδι είναι έτοιμο να ξεκινήσει</string>311<string name="notif_download_finished_desc">Κάντε κλικ εδώ για την έναρξη!</string>312<string name="preference_category_gestures">Χειρονομίες</string>313<string name="preference_category_buttons">Κουμπιά</string>314<string name="preference_category_experimental_settings">Πειραματικές ρυθμίσεις</string>315<string name="preference_category_java_tweaks">Java Tweaks</string>316<string name="preference_category_main_categories">Κατηγορίες</string>317<string name="preference_category_miscellaneous">Διάφορες ρυθμίσεις</string>318<string name="preference_category_video">Ρυθμίσεις βίντεο</string>319<string name="notification_permission_dialog_title">Αίτημα άδειας</string>320<string name="notification_permission_dialog_text">Το PojavLauncher απαιτεί την άδεια να δημοσιεύει ειδοποιήσεις για να αποτρέψει τη διακοπή λήψεων παιχνιδιού/modpacks όταν φεύγετε από την εφαρμογή. Χωρίς αυτήν την άδεια, το Android μπορεί να τερματίσει τις λήψεις σας όταν βάζετε το PojavLauncher στη λειτουργία παρασκηνίου.</string>321<string name="notification_permission_toast">Μπορείτε πάντα να αλλάξετε γνώμη αργότερα πηγαίνοντας στις Ρυθμίσεις</string>322<string name="preference_ask_for_notification_title">Επιτροπή ειδοποιήσεων</string>323<string name="preference_ask_for_notification_description">Κάντε κλικ για να ζητήσετε ξανά την άδεια ειδοποίησης, που απαιτείται για να λειτουργούν σωστά οι λήψεις παιχνιδιού/modpack.</string>324<string name="preference_vsync_in_zink_title">Να επιτρέπεται το V-Sync με το Zink</string>325<string name="preference_vsync_in_zink_description">Επιτρέπει στον εκκινητή να χρησιμοποιεί εσωτερικά API συστήματος για την ενεργοποίηση του V-Sync για το Zink. Απενεργοποιήστε το αν ο εκκινητής σας κολλήσει ξαφνικά με το Zink μετά από ενημέρωση του συστήματος.</string>326<string name="exception_failed_to_unpack_jre17">Αποτυχία εγκατάστασης JRE 17</string>327<string name="newdl_starting">Ανάγνωση μεταδεδομένων παιχνιδιού…</string>328<string name="newdl_downloading_metadata">Λήψη μεταδεδομένων παιχνιδιού (%s)</string>329<string name="controller_button_a">A</string>330<string name="controller_button_b">B</string>331<string name="controller_button_x">X</string>332<string name="controller_button_y">Y</string>333<string name="controller_button_start">Έναρξη</string>334<string name="controller_button_select">Επιλέξτε</string>335<string name="customctrl_visibility_title">Ορατότητα</string>336</resources>337338339