Book a Demo!
CoCalc Logo Icon
StoreFeaturesDocsShareSupportNewsAboutPoliciesSign UpSign In
PojavLauncherTeam
GitHub Repository: PojavLauncherTeam/PojavLauncher
Path: blob/v3_openjdk/app_pojavlauncher/src/main/res/values-el/strings.xml
2130 views
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
3
<!-- App name part -->
4
<string name="app_name">PojavLauncher (Minecraft: Java Edition για Android)</string>
5
<string name="app_short_name">PojavLauncher</string>
6
<!-- Action bar part -->
7
<!-- Languages list part -->
8
<!-- Login strings -->
9
<string name="login_online_username_hint">Όνομα χρήστη</string>
10
<string name="login_online_login_label">Είσοδος</string>
11
<!-- Hint -->
12
<!-- Warnings -->
13
<string name="warning_remove_account">Αυτός ο λογαριασμός θα αφαιρεθεί!</string>
14
<!-- AlertDialog title -->
15
<string name="alerttitle_installmod">Επιλέξτε ένα πρόγραμμα εγκατάστασης mod</string>
16
<!-- Error messages -->
17
<string name="error_fatal">Ο PojavLauncher κατέρρευσε απροσδόκητα</string>
18
<string name="error_no_version">Καμία έκδοση!</string>
19
<string name="error_show_more">Εμφάνιση περισσότερων</string>
20
<string name="error_show_less">Εμφάνιση λιγότερων</string>
21
<!-- Toast messages -->
22
<string name="toast_permission_denied">Απαιτείται η ανάγνωση/εγγραφή στον χώρο αποθήκευσης!</string>
23
<string name="toast_optifine_success">Επιτυχής εγκατάσταση</string>
24
<!--
25
<string name="toast_3">Exit</string>
26
-->
27
<!-- MCLauncherActivity: Tabs -->
28
<string name="mcl_tab_wiki">Wiki</string>
29
<!-- MCLauncherActivity: Account status -->
30
<!-- MCLauncherActivity: Strings -->
31
<string name="mcl_launch_cleancache">Εκκαθάριση χώρου προσωρινής αποθήκευσης αρχείων</string>
32
<string name="mcl_launch_downloading">Γίνεται λήψη %s</string>
33
<string name="mcl_launch_downloading_progress">"Λήψη %s (%.2f MB / %.2f MB)"</string>
34
<string name="mcl_launch_download_assets">Προετοιμασία για λήψη πόρων</string>
35
<string name="mcl_options">Ρυθμίσεις</string>
36
<string name="mcl_option_customcontrol">Προσαρμοσμένα controls</string>
37
<string name="mcl_setting_title_use_surface_view">Χρησιμοποιήστε εναλλακτική απόδοση επιφανειών</string>
38
<string name="mcl_setting_subtitle_use_surface_view">Μπορεί να βοηθήσει στην απόδοση σε σενάρια με δεσμευμένο GPU.</string>
39
<string name="mcl_setting_title_ignore_notch">Αγνόηση εγκοπής</string>
40
<string name="mcl_setting_subtitle_ignore_notch">Αγνοεί την εγκοπή και επεκτείνει την οθόνη κάτω από αυτήν.\nΣας δίνει μια πιο συναρπαστική εμπειρία.</string>
41
<string name="mcl_setting_title_resolution_scaler">Κλίμακα Ανάλυσης</string>
42
<string name="mcl_setting_subtitle_resolution_scaler">Σας επιτρέπει να μειώσετε την ανάλυση του παιχνιδιού. Το 100% είναι πλήρης ανάλυση.</string>
43
<string name="mcl_setting_title_longpresstrigger">Ενεργοποίηση παρατεταμένης καθυστέρησης πατήματος</string>
44
<string name="mcl_setting_subtitle_longpresstrigger">Αλλαγή παρατεταμένου πατήματος καθυστέρηση ενεργοποίησης για την καταστροφή των μπλοκ και απόρριψη αντικειμένων.</string>
45
<string name="mcl_setting_title_buttonscale">Κλίμακα των κουμπιών ελέγχου</string>
46
<string name="mcl_setting_subtitle_buttonscale">Μεγάλωσε τα κουμπιά αν είναι πολύ μικρά.</string>
47
<string name="mcl_setting_title_mousescale">Κλιμάκωση ποντικιού</string>
48
<string name="mcl_setting_subtitle_mousescale">Αλλαγή μεγέθους εικονικού ποντικιού.</string>
49
<string name="mcl_setting_title_javaargs">JVM Εντολές εκκίνησης</string>
50
<string name="mcl_setting_subtitle_javaargs">Να είστε προσεκτικοί, αυτό μπορεί να προκαλέσει συντριβή στο παιχνίδι αν τροποποιηθεί χωρίς γνώση.</string>
51
<string name="mcl_setting_category_renderer">Απόδοση</string>
52
<string name="mcl_setting_renderer_gles2_4">Holy GL4ES - (όλες οι εκδόσεις, γρήγορα)</string>
53
<string name="mcl_setting_renderer_vulkan_zink">Zink (Vulkan) - (όλες οι εκδόσεις, mid)</string>
54
<string name="mcl_setting_veroption_release">Κυκλοφορία</string>
55
<string name="mcl_setting_veroption_snapshot">Στιγμιότυπο</string>
56
<string name="mcl_setting_veroption_oldalpha">Παλιά-alpha</string>
57
<string name="mcl_setting_veroption_oldbeta">Παλιά-Beta</string>
58
<string name="mcl_setting_java_sandbox">Sandbox .jar εκτέλεση</string>
59
<string name="mcl_setting_java_sandbox_subtitle">Ελέγξτε τη διαθεσιμότητα του διαχειριστή ασφαλείας sandbox όταν εκτελείτε ένα αρχείο .jar.</string>
60
<string name="mcl_version_clone">Κλώνος</string>
61
<!-- Global strings -->
62
<string name="global_edit">Επεξεργασία</string>
63
<string name="global_error">Σφάλμα</string>
64
<string name="global_load">Φόρτωση</string>
65
<string name="global_name">Όνομα</string>
66
<string name="global_remove">Αφαίρεσε</string>
67
<string name="global_clone">Κλώνος</string>
68
<string name="global_restart">Επανεκκίνηση</string>
69
<string name="global_save">Αποθήκευση</string>
70
<string name="global_unpacking">Αποσυμπίεση %s</string>
71
<string name="global_error_field_empty">Αυτό το πεδίο δεν μπορεί να είναι κενό</string>
72
<string name="global_waiting">Περιμένετε</string>
73
<string name="global_select">Επιλέξτε</string>
74
<string name="global_retry">Δοκιμάστε ξανά</string>
75
<string name="global_default">Προεπιλογή</string>
76
<!-- MainActivity: strings -->
77
<string name="mcn_exit_title">Η εφαρμογή/παιχνίδι τερμάτισε με τον κωδικό %d, ελέγξτε το latestlog.txt για περισσότερες λεπτομέρειες.</string>
78
<string name="mcn_exit_confirm">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αναγκάσετε το κλείσιμο;</string>
79
<string name="mcn_check_fail_vulkan_support">Η συσκευή αναπαραγωγής Zink (Vulkan) δεν υποστηρίζεται σε αυτήν τη συσκευή!</string>
80
<!-- MainActivity: Control buttons -->
81
<string name="control_chat">Συνομιλία</string>
82
<string name="control_debug">Αποσφαλμάτωση</string>
83
<string name="control_primary">Pri</string>
84
<string name="control_secondary">Sec</string>
85
<string name="control_shift"></string>
86
<string name="control_inventory">Κατα</string>
87
<string name="control_up"></string>
88
<string name="control_left"></string>
89
<string name="control_right"></string>
90
<string name="control_down"></string>
91
<string name="control_jump"></string>
92
<string name="control_thirdperson">3ος</string>
93
<string name="control_listplayers">Καρτέλα</string>
94
<string name="control_mouse">Ποντίκι</string>
95
<string name="control_mouseoff">Ποντίκι: ανενεργό</string>
96
<string name="control_mouseon">Ποντίκι: ενεργό </string>
97
<!-- MainActivity: Menu advanced controls -->
98
<string name="control_forceclose">Αναγκαστικό κλείσιμο εφαρμογής</string>
99
<string name="control_viewout">Αρχείο Καταγραφής</string>
100
<string name="control_adebug">Είσοδος Σφάλματος</string>
101
<string name="control_customkey">Αποστολή προσαρμοσμένου κωδικού κλειδιού</string>
102
<!-- ImportControlActivity Strings -->
103
<string name="import_control_label">Έλεγχοι εισαγωγών</string>
104
<string name="import_control_invalid_file">Κατεστραμμένο ή άκυρο αρχείο</string>
105
<string name="import_control_import_button">έλεγχοι εισαγωγής</string>
106
<string name="import_control_verifying_file">Το αρχείο επαληθεύεται, παρακαλώ περιμένετε και προσπαθήστε ξανά…</string>
107
<string name="import_control_invalid_name">Μη έγκυρο όνομα ή το αρχείο υπάρχει ήδη</string>
108
<string name="import_control_done">Ολοκλήρωση εισαγωγής</string>
109
<!--
110
<string name="control_more3"></string>
111
<string name="control_more4"></string>
112
-->
113
<string name="customctrl_toggle">Εναλλασσόμενο</string>
114
<string name="customctrl_size">Μέγεθος</string>
115
<string name="customctrl_mapping">Χαρτογράφηση</string>
116
<string name="customctrl_orientation">Προσανατολισμός</string>
117
<string name="customctrl_background_color">Χρώμα φόντου</string>
118
<string name="customctrl_corner_radius">Ακτίνα γωνίας</string>
119
<string name="customctrl_stroke_width">Πλάτος περιγράμματος</string>
120
<string name="customctrl_stroke_color">Χρώμα περιγράμματος</string>
121
<string name="customctrl_button_opacity">Αδιαφάνεια Κουμπιού</string>
122
<string name="customctrl_addbutton">Προσθήκη κουμπιού</string>
123
<string name="customctrl_addbutton_drawer">Προσθήκη συρταριού πλήκτρων</string>
124
<string name="customctrl_addbutton_joystick">Προσθήκη χειριστηρίου (joystick)</string>
125
<string name="customctrl_addsubbutton">Προσθήκη υπο-κουμπιού</string>
126
<string name="customctrl_selectdefault">Επιλέξτε προεπιλεγμένο χάρτη ελέγχου</string>
127
<string name="customctrl_export">Εξαγωγή χάρτη ελέγχου</string>
128
<string name="main_share_logs">Κοινοποίηση αρχείου καταγραφής</string>
129
<string name="main_install_jar_file">Εκτέλεση ενός .jar</string>
130
<string name="main_play">Παίξε</string>
131
<string name="autoram_info_msg">Η μνήμη ορίστηκε σε %d MB</string>
132
<string name="mcl_setting_check_libraries">Έλεγχος βιβλιοθηκών μετά τη λήψη</string>
133
<string name="mcl_setting_check_libraries_subtitle">Αυτή η επιλογή αναγκάζει τον εκκινητή να ελέγξει το hash της βιβλιοθήκης αν είναι διαθέσιμο. Αποτρέπει τις κατεστραμμένες λήψεις.</string>
134
<string name="dl_library_sha_fail">Η βιβλιοθήκη %s έχει υποστεί ζημιά και θα γίνει ξανά λήψη</string>
135
<string name="dl_library_sha_unknown">Η βιβλιοθήκη %s δεν μπορεί να ελεγχθεί, πρέπει να υποθέσουμε ότι είναι καλή</string>
136
<string name="dl_library_sha_pass">Η βιβλιοθήκη %s είναι καλή και χρησιμοποιήσιμη</string>
137
<string name="mcl_disable_gestures">Απενεργοποίηση χειρονομιών</string>
138
<string name="mcl_disable_gestures_subtitle">Απενεργοποιεί χειρονομίες, όπως κράτημα για να σπάσεις έναν κύβο και πατήστε για να τοποθετήσετε κύβο.</string>
139
<string name="mcl_disable_swap_hand">Απενεργοποιήστε το διπλό πάτημα για εναλλαγή χεριών</string>
140
<string name="mcl_disable_swap_hand_subtitle">Απενεργοποιεί το διπλό πάτημα σε ένα στοιχείο hotbar για εναλλαγή στο δευτερεύον χέρι.</string>
141
<string name="mcl_setting_title_mousespeed">Ταχύτητα Ποντικιού</string>
142
<string name="mcl_setting_subtitle_mousespeed">Αλλάζει την ταχύτητα του εικονικού ποντικιού.</string>
143
<string name="customctrl_passthru">Pass-thru ποντικιού</string>
144
<string name="customctrl_swipeable">Ευέλικτο</string>
145
<string name="customctrl_forward_lock">Κλείδωμα ευθείας κινήσεως</string>
146
<string name="customctrl_absolute_tracking">Απόλυτη παρακολούθηση δακτύλων</string>
147
<string name="memory_warning_msg">Το τρέχον ποσό της διαθέσιμης μνήμης RAM (%d) είναι μικρότερο από την κατανεμημένη RAM (%d), το οποίο μπορεί να οδηγήσει σε καταρρεύσεις. Αλλάξτε την κατανομή αν το παιχνίδι καταρρεύσει.</string>
148
<string name="mcl_memory_allocation">Κατανομή μνήμης</string>
149
<string name="mcl_memory_allocation_subtitle">Ελέγχει πόση μνήμη δίνεται στο Minecraft.</string>
150
<string name="multirt_runtime_corrupt">Κατεστραμμένο Java Runtime</string>
151
<string name="multirt_runtime_incompatiblearch">Ασυμβατότητα μικροαρχιτεκτονικής: %s</string>
152
<string name="multirt_config_title">Έκδοση Java</string>
153
<string name="multirt_config_add">Προσθήκη νέου</string>
154
<string name="multirt_title">Διαχειριστής Runtime</string>
155
<string name="multirt_subtitle">Διαχείριση εγκατεστημένων Java VMs.</string>
156
<string name="multirt_progress_caching">Προσωρινή αποθήκευση...</string>
157
<string name="multirt_config_setdefault">Ορισμός ως προεπιλογή</string>
158
<string name="multirt_config_setdefault_already">Προεπιλογή</string>
159
<string name="multirt_config_removeerror_last">Πρέπει να έχετε τουλάχιστον ένα Java Runtime εγκατεστημένο.</string>
160
<string name="multirt_nojava8rt">Δεν ήταν δυνατή η εύρεση της Java 8. Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν την επιλογή, πρέπει να εγκαταστήσετε την Java 8.</string>
161
<string name="multirt_delete_runtime">Διαγραφή χρόνου εκτέλεσης</string>
162
<string name="pvc_gameDirectory">Κατάλογος παιχνιδιού</string>
163
<string name="pvc_jvmArgs">Παράμετροι εκκίνησης JVM</string>
164
<string name="preference_mouse_start_title">Εκκίνηση με εικονικό ποντίκι στο</string>
165
<string name="preference_mouse_start_description">Το εικονικό ποντίκι εμφανίζεται κατά την εκκίνηση όταν αυτή η επιλογή είναι ενεργή.</string>
166
<string name="preference_video_title">Εικόνα και προσομοιωτής</string>
167
<string name="preference_video_description">Ανάλυση, αποτύπωση και απόδοση</string>
168
<string name="preference_control_title">Προσαρμογή ελέγχου</string>
169
<string name="preference_control_description">Χειρονομίες, κουμπιά και κλιμάκωση</string>
170
<string name="preference_java_title">Java Tweaks</string>
171
<string name="preference_java_description">Java εκδόσεις, JVM Arguments, ποσότητα RAM και sandbox</string>
172
<string name="preference_misc_title">Διάφορες ρυθμίσεις</string>
173
<string name="preference_misc_description">Λίστα εκδόσεων και έλεγχος βιβλιοθηκών</string>
174
<string name="preference_experimental_title">Πειραματικές αντικείμενα</string>
175
<string name="preference_experimental_description">Χρησιμοποιήστε τα πράγματα εκεί με προσοχή, χωρίς υποστήριξη</string>
176
<string name="preference_sustained_performance_title">Ενεργοποίηση λειτουργίας συνεχούς απόδοσης</string>
177
<string name="preference_sustained_performance_description">Περιορισμός της θερμικής επιτάχυνσης με περιορισμό των επιδόσεων.</string>
178
<string name="preference_force_vsync_title">Εξαναγκασμός ενεργοποίησης VSync</string>
179
<string name="preference_force_vsync_description">Περιορισμός της θερμικής επιτάχυνσης με περιορισμό των επιδόσεων.</string>
180
<string name="preference_force_english_title">Επιβολή γλώσσας στα αγγλικά</string>
181
<string name="preference_force_english_description">Σας επιτρέπει να δείτε τα αρχικά strings, όπως προορίζονται από τους προγραμματιστές. Απαιτεί επανεκκίνηση.</string>
182
<string name="preference_edit_controls_title">Προσαρμοστεί τα controls</string>
183
<string name="preference_edit_controls_summary">Ρυθμίστε το σύστημα ελέγχου για να ταιριάζει στις ανάγκες σας.</string>
184
<string name="preference_category_gyro_controls">Έλεγχοι γυροσκοπίου</string>
185
<string name="preference_category_virtual_mouse">Εικονικό ποντίκι</string>
186
<string name="preference_gyro_invert_x_axis">Αντιστροφή άξονα X</string>
187
<string name="preference_gyro_invert_y_axis">Αντιστροφή άξονα Y</string>
188
<string name="preference_gyro_invert_x_axis_description">Αντιστροφή του οριζόντιου άξονα.</string>
189
<string name="preference_gyro_invert_y_axis_description">Αντιστροφή του κατακόρυφου άξονα.</string>
190
<string name="preference_gyro_smoothing_title">Ενεργοποίηση εξομάλυνσης γυροσκοπίου</string>
191
<string name="preference_gyro_smoothing_description">Μείωση jitter σε αντάλλαγμα της καθυστέρησης.</string>
192
<string name="preference_back_title">Επιστροφή στην τελευταία οθόνη</string>
193
<string name="unnamed">Χωρίς όνομα</string>
194
<string name="profiles_latest_snapshot">Τελευταίο στιγμιότυπο</string>
195
<string name="profiles_latest_release">Τελευταία έκδοση</string>
196
<string name="profiles_profile_name">Όνομα</string>
197
<string name="profiles_profile_version">Έκδοση</string>
198
<string name="global_delete">Διαγραφή</string>
199
<string name="pedit_java_runtime">Έκδοση Java</string>
200
<string name="pedit_renderer">Απόδοση</string>
201
<string name="arc_capes_title">Κάπες Cosmetica</string>
202
<string name="arc_capes_desc">Ενεργοποιεί κάπες από τη Cosmetica (προηγουμένως Arc). Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλώ επισκεφθείτε την ιστοσελίδα https://cosmetica.cc. Απαιτείται
203
το OptiFine.</string>
204
<string name="notif_channel_name">Γενικά</string>
205
<string name="lazy_service_default_title">Υπηρεσία Προσκήνιου Pojav</string>
206
<string name="mcl_setting_veroption_installed">Εγκατεστημένο</string>
207
<string name="use_global_default">(Χρήση της γενικής προεπιλογής)</string>
208
<string name="default_control">Προεπιλεγμένος χάρτης ελέγχου</string>
209
<string name="progresslayout_tasks_in_progress">%d εργασίες σε εξέλιξη</string>
210
<string name="notification_terminate">Τερματισμός</string>
211
<string name="notification_game_runs">Το παιχνίδι εκτελείται!</string>
212
<string name="folder_dialog_create">Δημιουργία</string>
213
<string name="folder_dialog_insert_name">Εισάγετε όνομα φακέλου</string>
214
<string name="folder_fragment_create">Δημιουργία φακέλου</string>
215
<string name="folder_fragment_select">Επιλογή φακέλου</string>
216
<string name="main_login_done">Η σύνδεση ολοκληρώθηκε</string>
217
<string name="main_add_account">Προσθήκη λογαριασμού</string>
218
<string name="tasks_ongoing">Οι εργασίες είναι σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε</string>
219
<string name="no_saved_accounts">Δεν υπάρχουν αποθηκευμένοι λογαριασμοί</string>
220
<string name="mc_download_failed">Αποτυχία λήψης του Minecraft! Αυτό μπορεί να οφείλεται σε κακή σύνδεση δικτύου, εσφαλμένα τοποθετημένα αρχεία, κλπ..</string>
221
<string name="xerr_unknown">Άγνωστο σφάλμα Xbox Live API %d</string>
222
<string name="xerr_no_account">Δεν φαίνεται να έχετε λογαριασμό Xbox Live. Παρακαλούμε συνδεθείτε μία φορά στο https://minecraft.net/ και προσπαθήστε ξανά.</string>
223
<string name="xerr_adult_verification">Ένας ενήλικας πρέπει να επαληθεύσει τον λογαριασμό σας.</string>
224
<string name="xerr_child">Ο λογαριασμός σας είναι ένας λογαριασμός παιδιού, και πρέπει να προστεθεί σε μια οικογένεια για να συνδεθείτε.</string>
225
<string name="minecraft_not_owned">Φαίνεται ότι αυτός ο λογαριασμός δεν έχει προφίλ Minecraft. Αν έχετε το Xbox Game Pass, παρακαλώ συνδεθείτε στο https://minecraft.net/ και ρυθμίστε το.</string>
226
<string name="xerr_not_available">Το Xbox Live δεν είναι διαθέσιμο στη χώρα σας</string>
227
<string name="preference_enable_gyro_title">Ενεργοποίηση εξομάλυνσης γυροσκοπίου</string>
228
<string name="preference_enable_gyro_description">Ενεργοποιώντας το, θα σας επιτρέψει να γυρίσετε τον χαρακτήρα σας μέσα στο παιχνίδι γυρίζοντας το τηλέφωνό σας.</string>
229
<string name="preference_gyro_sensitivity_title">Ευαισθησία ελέγχων γυροσκοπίου</string>
230
<string name="preference_gyro_sensitivity_description">Προσαρμόστε την ευαισθησία των ελέγχων γυροσκοπίου.</string>
231
<string name="toast_turn_on_gyro">Ενεργοποιήστε πρώτα τα γυροσκοπικά στοιχεία ελέγχου για να το χρησιμοποιήσετε αυτό!</string>
232
<string name="preference_gyro_sample_rate_title">Ρυθμός δειγματοληψίας γυροσκοπίου</string>
233
<string name="preference_gyro_sample_rate_description">Εάν έχετε προβλήματα απόδοσης με τους ελέγχους γυροσκοπίου, αυξήστε αυτό.</string>
234
<string name="microsoft_login_retry_later">Πάρα πολλά αιτήματα, παρακαλώ προσπαθήστε ξανά αργότερα.</string>
235
<string name="storage_required">Το PojavLauncher απαιτεί την προσάρτηση εξωτερικού χώρου. Παρακαλώ επανασυνδέστε το και επανεκκινήστε την εφαρμογή.</string>
236
<string name="mcl_setting_title_buttonallcaps">Χρησιμοποιήστε μόνο κεφαλαία γράμματα σε ετικέτες κουμπιών</string>
237
<string name="mcl_setting_subtitle_buttonallcaps">Απενεργοποιήστε το αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε πεζά γράμματα στα χειριστήριά σας.</string>
238
<string name="create_profile">Δημιουργία νέου προφίλ</string>
239
<string name="preference_shader_dump_title">Ενεργοποίηση shader dumping</string>
240
<string name="preference_shader_dump_description">Η καταγραφή μετέτρεψε τα shaders σε αρχείο καταγραφής.</string>
241
<string name="percent_format">%d%%</string>
242
<string name="customctrl_editor_exit_title">Αποχώρηση;</string>
243
<string name="customctrl_editor_exit_msg">Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να φύγεις;</string>
244
<string name="customctrl_editor_exit">Έξοδος από επεξεργαστή</string>
245
<string name="global_save_and_exit">Αποθήκευση και έξοδος</string>
246
<string name="global_yes">Ναι</string>
247
<string name="global_no">Όχι</string>
248
<string name="preference_controller_map_wiped">Η ρύθμιση χειριστηρίου έχει σβηστεί.</string>
249
<string name="preference_category_controller_settings">Ρυθμίσεις χειριστηρίου</string>
250
<string name="preference_wipe_controller_title">Επαναφορά χαρτογράφησης χειριστηρίου</string>
251
<string name="preference_wipe_controller_description">Σας επιτρέπει να επαναχαρτογραφήσετε τα κουμπιά του χειριστηρίου.</string>
252
<string name="preference_deadzone_scale_title">Κλίμακα νεκρών ζωνών Joystick</string>
253
<string name="preference_deadzone_scale_description">Αυξήστε το αν το joystick παρασύρεται.</string>
254
<string name="preference_force_big_core_title">Εξαναγκασμός του renderer να τρέξει στον μεγάλο πυρήνα</string>
255
<string name="preference_force_big_core_desc">Εξαναγκάζει το νήμα Minecraft να εκτελείται στον πυρήνα με την υψηλότερη μέγιστη συχνότητα.</string>
256
<string name="version_select_hint">Επιλέξτε μια έκδοση</string>
257
<string name="forge_dl_progress">Λήψη εγκαταστάτη για %s</string>
258
<string name="forge_dl_searching">Αναζήτηση αριθμού έκδοσης του Forge</string>
259
<string name="modloader_dl_failed_to_load_list">Αποτυχία φόρτωσης της λίστας εκδόσεων!</string>
260
<string name="forge_dl_no_installer">Λυπούμαστε, αλλά αυτή η έκδοση του Forge δεν έχει ένα πρόγραμμα εγκατάστασης, το οποίο δεν υποστηρίζεται ακόμα.</string>
261
<string name="forge_dl_select_version">Επιλέξτε έκδοση Forge</string>
262
<string name="fabric_dl_progress">Λήψη μεταδεδομένων φορτωτή %s</string>
263
<string name="fabric_dl_loader_version">Έκδοση φορτωτή %s</string>
264
<string name="fabric_dl_game_version">Έκδοση Minecraft</string>
265
<string name="fabric_dl_install">Εγκατάσταση</string>
266
<string name="fabric_dl_cant_read_meta">Αποτυχία ανάγνωσης μεταδεδομένων φορτωτή %s. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά αργότερα.</string>
267
<string name="modloader_dl_install_fabric">Δημιουργία προφίλ Fabric</string>
268
<string name="modloader_dl_install_quilt">Δημιουργία προφίλ Quilt</string>
269
<string name="modloader_dl_install_forge">Δημιουργία προφίλ Forge</string>
270
<string name="create_profile_vanilla">Δημιουργία νέου κανονικού προφίλ</string>
271
<string name="create_profile_vanilla_like_versions">Σχεδόν κανονικές εκδόσεις</string>
272
<string name="create_profile_modded_versions">Τροποποιημένες εκδόσεις</string>
273
<string name="fabric_dl_loader_title">Επιλέξτε εκδόσεις</string>
274
<string name="of_dl_select_version">Επιλέξτε την έκδοση του OptiFine</string>
275
<string name="of_dl_failed_to_scrape">Αποτυχία συλλογής δεδομένων για εγκατάσταση του OptiFine</string>
276
<string name="of_dl_progress">Γίνεται λήψη %s</string>
277
<string name="create_profile_optifine">Δημιουργία OptiFine προφίλ</string>
278
<string name="hint_search_modpack">Αναζήτηση για modpacks</string>
279
<string name="preference_vulkan_driver_system_title">Χρήση προγράμματος οδήγησης Vulkan</string>
280
<string name="preference_vulkan_driver_system_description">Εξαναγκάστε τον εκκινητή να χρησιμοποιήσει τον οδηγό Vulkan αντί για το Turnip στις Adreno GPUs. Επηρεάζει μόνο το Zink και τα mods που χρησιμοποιούν το Vulkan.</string>
281
<string name="generic_install">Εγκατάσταση</string>
282
<string name="generic_apply">Εφαρμογή</string>
283
<string name="generic_debug">Αποσφαλμάτωση</string>
284
<string name="search_modpack_no_result">Δεν βρέθηκαν modpacks</string>
285
<string name="search_modpack_error">Αποτυχία εύρεσης modpacks</string>
286
<string name="search_modpack_download_error">Αποτυχία λήψης μεταδεδομένων modpack</string>
287
<string name="modpack_download_downloading_metadata">Λήψη μεταδεδομένων modpack (%.2f MB / %.2f MB)</string>
288
<string name="modpack_download_downloading_mods">Λήψη mods (%.2f MB / %.2f MB)</string>
289
<string name="modpack_download_downloading_mods_fc">Λήψη mods (Αρχείο %d από %d)</string>
290
<string name="modpack_download_applying_overrides">Εφαρμογή παρακάμψεων (%d/%d)</string>
291
<string name="modpack_install_notification_title">Pojav Modpack Installer</string>
292
<string name="modpack_install_notification_success">Κάντε κλικ εδώ για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση modpack</string>
293
<string name="modpack_install_notification_data_not_available">Αποτυχία λήψης πληροφοριών για το mod loader</string>
294
<string name="modpack_install_modloader_download_failed">Αποτυχία λήψης των αρχείων του mod loader</string>
295
<string name="modpack_install_download_failed">Αποτυχία λήψης των αρχείων του modpack</string>
296
<string name="modpack_install_button">Δημιουργία προφίλ modpack</string>
297
<string name="notif_error_occured">Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα</string>
298
<string name="notif_error_occured_desc">Κάντε κλικ για να δείτε περισσότερες λεπτομέρειες</string>
299
<string name="fabric_dl_only_stable">Εμφάνιση μόνο σταθερών εκδόσεων</string>
300
<string name="dl_tampered_manifest_title">Προειδοποίηση επαλήθευσης αρχείου</string>
301
<string name="dl_tampered_manifest"><![CDATA[Η έκδοση του παιχνιδιού που εκδηλώνεται στον καθρέφτη δεν ταιριάζει με το επίσημο δηλωτικό έκδοσης Mojang, πράγμα που σημαίνει ότι μπορεί να έχουν παραποιηθεί.<br/>
302
<b>Αυτό δεν είναι ασφαλές. Τα προσωπικά σας στοιχεία μπορεί να κινδυνεύσουν εάν συνεχίσετε.</b><br/>
303
Αν εξακολουθείτε να θέλετε να χρησιμοποιήσετε τον καθρέφτη, πατήστε \"Απενεργοποιήστε τους δηλωτικούς ελέγχους\" και ξεκινήστε ξανά τη λήψη.<br/>
304
Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε την επίσημη πηγή λήψης, πατήστε \"Αλλαγή σε επίσημη ιστοσελίδα\" και ξεκινήστε ξανά τη λήψη.<br/>]]></string>
305
<string name="dl_turn_off_manifest_checks">Απενεργοποίηση ελέγχων δηλώσεων</string>
306
<string name="dl_switch_to_official_site">Εναλλαγή σε επίσημη ιστοσελίδα</string>
307
<string name="preference_download_source_title">Πηγή λήψης παιχνιδιού</string>
308
<string name="preference_download_source_description">Επιλέξτε έναν καθρέφτη λήψεων αντί να χρησιμοποιήσετε τον επίσημο διακομιστή λήψης</string>
309
<string name="preference_verify_manifest_title">Επαλήθευση δηλωτικού έκδοσης παιχνιδιού</string>
310
<string name="preference_verify_manifest_description">Όταν ενεργοποιηθεί, ο εκκινητής θα ελέγξει το δηλωτικό έκδοσης του παιχνιδιού μαζί με τις βιβλιοθήκες.</string>
311
<string name="notif_download_finished">Το παιχνίδι είναι έτοιμο να ξεκινήσει</string>
312
<string name="notif_download_finished_desc">Κάντε κλικ εδώ για την έναρξη!</string>
313
<string name="preference_category_gestures">Χειρονομίες</string>
314
<string name="preference_category_buttons">Κουμπιά</string>
315
<string name="preference_category_experimental_settings">Πειραματικές ρυθμίσεις</string>
316
<string name="preference_category_java_tweaks">Java Tweaks</string>
317
<string name="preference_category_main_categories">Κατηγορίες</string>
318
<string name="preference_category_miscellaneous">Διάφορες ρυθμίσεις</string>
319
<string name="preference_category_video">Ρυθμίσεις βίντεο</string>
320
<string name="notification_permission_dialog_title">Αίτημα άδειας</string>
321
<string name="notification_permission_dialog_text">Το PojavLauncher απαιτεί την άδεια να δημοσιεύει ειδοποιήσεις για να αποτρέψει τη διακοπή λήψεων παιχνιδιού/modpacks όταν φεύγετε από την εφαρμογή. Χωρίς αυτήν την άδεια, το Android μπορεί να τερματίσει τις λήψεις σας όταν βάζετε το PojavLauncher στη λειτουργία παρασκηνίου.</string>
322
<string name="notification_permission_toast">Μπορείτε πάντα να αλλάξετε γνώμη αργότερα πηγαίνοντας στις Ρυθμίσεις</string>
323
<string name="preference_ask_for_notification_title">Επιτροπή ειδοποιήσεων</string>
324
<string name="preference_ask_for_notification_description">Κάντε κλικ για να ζητήσετε ξανά την άδεια ειδοποίησης, που απαιτείται για να λειτουργούν σωστά οι λήψεις παιχνιδιού/modpack.</string>
325
<string name="preference_vsync_in_zink_title">Να επιτρέπεται το V-Sync με το Zink</string>
326
<string name="preference_vsync_in_zink_description">Επιτρέπει στον εκκινητή να χρησιμοποιεί εσωτερικά API συστήματος για την ενεργοποίηση του V-Sync για το Zink. Απενεργοποιήστε το αν ο εκκινητής σας κολλήσει ξαφνικά με το Zink μετά από ενημέρωση του συστήματος.</string>
327
<string name="exception_failed_to_unpack_jre17">Αποτυχία εγκατάστασης JRE 17</string>
328
<string name="newdl_starting">Ανάγνωση μεταδεδομένων παιχνιδιού…</string>
329
<string name="newdl_downloading_metadata">Λήψη μεταδεδομένων παιχνιδιού (%s)</string>
330
<string name="controller_button_a">A</string>
331
<string name="controller_button_b">B</string>
332
<string name="controller_button_x">X</string>
333
<string name="controller_button_y">Y</string>
334
<string name="controller_button_start">Έναρξη</string>
335
<string name="controller_button_select">Επιλέξτε</string>
336
<string name="customctrl_visibility_title">Ορατότητα</string>
337
</resources>
338
339