Book a Demo!
CoCalc Logo Icon
StoreFeaturesDocsShareSupportNewsAboutPoliciesSign UpSign In
PojavLauncherTeam
GitHub Repository: PojavLauncherTeam/PojavLauncher
Path: blob/v3_openjdk/app_pojavlauncher/src/main/res/values-iw/strings.xml
2129 views
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
3
<!-- App name part -->
4
<string name="app_name">PojavLauncher (Minecraft: Java Edition for Android)</string>
5
<string name="app_short_name">PojavLauncher</string>
6
<!-- Action bar part -->
7
<!-- Languages list part -->
8
<!-- Login strings -->
9
<string name="login_online_login_label">התחבר</string>
10
<!-- Hint -->
11
<!-- Warnings -->
12
<string name="warning_remove_account">החשבון יוסר!</string>
13
<!-- AlertDialog title -->
14
<string name="alerttitle_installmod">בחר מתקין mod</string>
15
<!-- Error messages -->
16
<string name="error_fatal">PojavLauncher קרס באופן בלתי צפוי</string>
17
<string name="error_no_version">אין גרסה!</string>
18
<string name="error_show_more">הצג עוד</string>
19
<string name="error_show_less">הצג פחות</string>
20
<!-- Toast messages -->
21
<string name="toast_permission_denied">הרשאה לקריאה/כתיבה לאחסון נדרשת!</string>
22
<string name="toast_optifine_success">ההתקנה הסתיימה בהצלחה</string>
23
<!--
24
<string name="toast_3">Exit</string>
25
-->
26
<!-- MCLauncherActivity: Tabs -->
27
<string name="mcl_tab_wiki">ויקי</string>
28
<!-- MCLauncherActivity: Account status -->
29
<!-- MCLauncherActivity: Strings -->
30
<string name="mcl_launch_cleancache">מנקה קבצי מטמון</string>
31
<string name="mcl_launch_downloading">מוריד %s</string>
32
<string name="mcl_launch_downloading_progress">"מתקין %s (%.2f MB / %.2f MB)"</string>
33
<string name="mcl_launch_download_assets">מתכונן להורדת משאבים</string>
34
<string name="mcl_options">אפשרויות</string>
35
<string name="mcl_option_customcontrol">פקדים מותאמים אישית</string>
36
<string name="mcl_setting_title_use_surface_view">השתמש ב רינדור משטח חלופי</string>
37
<string name="mcl_setting_subtitle_use_surface_view">\"יכול לעזור בביצועים בתרחישים מוגבלים על ידי ה GPU.</string>
38
<string name="mcl_setting_title_ignore_notch">התעלם מהחתך</string>
39
<string name="mcl_setting_subtitle_ignore_notch">\"מתעלם מהמגרעת ומרחיב את המסך מתחת לה.\nנותן לך חווית צפייה משופרת.</string>
40
<string name="mcl_setting_title_resolution_scaler">קנה מידה של רזולוציה</string>
41
<string name="mcl_setting_subtitle_resolution_scaler">מאפשר לך להנמיך את רזולוציית המשחק. 100% זה רזולוציה מלאה.</string>
42
<string name="mcl_setting_title_longpresstrigger">הפעל השהיית לחיצה ארוכה</string>
43
<string name="mcl_setting_subtitle_longpresstrigger">שנה עיכוב לחיצה ארוכה על ההדק להשמדת בלוקים והפלת פריטים.</string>
44
<string name="mcl_setting_title_buttonscale">קנה המידה של כפתורי השליטה</string>
45
<string name="mcl_setting_subtitle_buttonscale">מגדיל את הכפתורים אם הם קטנים מדי.</string>
46
<string name="mcl_setting_title_mousescale">קנה המידה של העכבר</string>
47
<string name="mcl_setting_subtitle_mousescale">שנה את גודל העכבר הווירטואלי.</string>
48
<string name="mcl_setting_title_javaargs">פרמטרים להפעלת JVM</string>
49
<string name="mcl_setting_subtitle_javaargs">זהירות! שינוי ערכים אלה ללא ידע מתאים עלול לגרום למשחק לקרוס.</string>
50
<string name="mcl_setting_category_renderer">רינדור</string>
51
<string name="mcl_setting_renderer_gles2_4">Holy GL4ES - (כל הגרסאות, מהיר)</string>
52
<string name="mcl_setting_renderer_vulkan_zink">Zink (Vulkan) - (כל הגרסאות, בינוני)</string>
53
<string name="mcl_setting_veroption_release">הפצה</string>
54
<string name="mcl_setting_veroption_snapshot">סנאפשוט</string>
55
<string name="mcl_setting_veroption_oldalpha">אלפא: גרסה ישנה</string>
56
<string name="mcl_setting_veroption_oldbeta">בטא: גרסה ישנה</string>
57
<string name="mcl_setting_java_sandbox">הפעלת .jar בארגז חול</string>
58
<string name="mcl_setting_java_sandbox_subtitle">\"שלוט בנגישות של מנהל האבטחה sandbox בעת הפעלת קובץ .jar.\".</string>
59
<string name="mcl_version_clone">שכפול</string>
60
<!-- Global strings -->
61
<string name="global_edit">ערוך</string>
62
<string name="global_error">שגיאה</string>
63
<string name="global_load">טען</string>
64
<string name="global_name">שם</string>
65
<string name="global_remove">הסר</string>
66
<string name="global_clone">שכפול</string>
67
<string name="global_restart">אתחול</string>
68
<string name="global_save">שמור</string>
69
<string name="global_unpacking">מחלץ את %s</string>
70
<string name="global_error_field_empty">שדה זה אינו יכול להיות ריק</string>
71
<string name="global_waiting">המתן</string>
72
<string name="global_select">בחר</string>
73
<string name="global_retry">ניסיון חוזר</string>
74
<string name="global_default">ברירת מחדל</string>
75
<!-- MainActivity: strings -->
76
<string name="mcn_exit_title">היישומון / המשחק קרס, עם קוד שגיאה %d, בדוק את latestlog.txt למידע נוסף.</string>
77
<string name="mcn_exit_confirm">האם אתה בטוח שאתה רוצה לכפות כיבוי?</string>
78
<string name="mcn_check_fail_vulkan_support">Zink (Vulkan) אינו נתמך במכשיר הזה!</string>
79
<!-- MainActivity: Control buttons -->
80
<string name="control_chat">צ\'אט</string>
81
<string name="control_debug">נפה באגים</string>
82
<string name="control_primary">Pri</string>
83
<string name="control_secondary">Sec</string>
84
<string name="control_inventory">Inv</string>
85
<string name="control_thirdperson">3rd</string>
86
<string name="control_listplayers">Tab</string>
87
<string name="control_mouse">עכבר</string>
88
<string name="control_mouseoff">עכבר: מושבת</string>
89
<string name="control_mouseon">עכבר: פעיל </string>
90
<!-- MainActivity: Menu advanced controls -->
91
<string name="control_forceclose">כפה כיבוי</string>
92
<string name="control_viewout">לוג פלט</string>
93
<string name="control_adebug">ניפוי שגיאות קלט</string>
94
<string name="control_customkey">שלח קוד מקש מותאם אישית</string>
95
<!-- ImportControlActivity Strings -->
96
<string name="import_control_label">ייבוא פקדים</string>
97
<string name="import_control_invalid_file">קובץ שגוי או פגום</string>
98
<string name="import_control_import_button">ייבוא פקדים</string>
99
<string name="import_control_verifying_file">הקובץ נמצא באימות, אנא המתן ונסה שוב…</string>
100
<string name="import_control_invalid_name">שם שגוי או שהקובץ כבר קיים</string>
101
<string name="import_control_done">ייבוא בוצע</string>
102
<!--
103
<string name="control_more3"></string>
104
<string name="control_more4"></string>
105
-->
106
<string name="customctrl_toggle">מתג</string>
107
<string name="customctrl_size">גודל</string>
108
<string name="customctrl_mapping">מיפוי</string>
109
<string name="customctrl_orientation">כיוון</string>
110
<string name="customctrl_background_color">צבע הרקע</string>
111
<string name="customctrl_corner_radius">רדיוס פינה</string>
112
<string name="customctrl_stroke_width">עובי קו המתאר</string>
113
<string name="customctrl_stroke_color">צבע קו המתאר</string>
114
<string name="customctrl_button_opacity">שקיפות הכפתור</string>
115
<string name="customctrl_addbutton">הוסף כפתור</string>
116
<string name="customctrl_addbutton_drawer">הוסף צייר של כפתור</string>
117
<string name="customctrl_addbutton_joystick">הוסף בקר</string>
118
<string name="customctrl_addsubbutton">הוסף תת-כפתור</string>
119
<string name="customctrl_selectdefault">בחר מפה בקרים ברירת מחדל</string>
120
<string name="customctrl_export">יצא מפת בקר</string>
121
<string name="main_share_logs">שתף קובץ יומן</string>
122
<string name="main_install_jar_file">הפעל קובץ .jar</string>
123
<string name="main_play">הפעל</string>
124
<string name="autoram_info_msg">זיכרון הוגדר ל %d MB</string>
125
<string name="mcl_setting_check_libraries">בדוק ספריות לאחר ההורדה</string>
126
<string name="mcl_setting_check_libraries_subtitle">אפשרות זו מאלצת את המשגר ​​לבדוק את ה hash של הספרייה אם הוא זמין. מונע הורדות שבורות.</string>
127
<string name="dl_library_sha_fail">הספרייה %s פגומה ולכן תורד מחדש</string>
128
<string name="dl_library_sha_unknown">לא ניתן לבדוק את הספרייה %s, אנו מניחים שהיא בסדר</string>
129
<string name="dl_library_sha_pass">הספרייה %s תקינה ואפשר להשתמש בה</string>
130
<string name="mcl_disable_gestures">השבת מחוות</string>
131
<string name="mcl_disable_gestures_subtitle">השבת מחוות, למשל: החזק כדי לשבור בלוק, וגע כדי לשים בלוק.</string>
132
<string name="mcl_disable_swap_hand">השבת לחיצה כפולה להעברת ידיים</string>
133
<string name="mcl_disable_swap_hand_subtitle">השבת לחיצה כפולה על פריט בסרגל הקיצורים להחליפו ביד השנייה.</string>
134
<string name="mcl_setting_title_mousespeed">מהירות העכבר</string>
135
<string name="mcl_setting_subtitle_mousespeed">\"משנה את מהירות העכבר המדומה</string>
136
<string name="customctrl_passthru">עכבר עובר דרך</string>
137
<string name="customctrl_swipeable">ניתן להחלקה</string>
138
<string name="customctrl_forward_lock">נעילת קדימה</string>
139
<string name="memory_warning_msg">הכמות הנוכחית של RAM פנוי (%d) נמוכה מכמות ה-RAM שהוקצתה (%d), מה שעלול לגרום למשחק לקרוס. הנך מתבקש לשנות את ההקצאה במידה והמשחק קורס.</string>
140
<string name="mcl_memory_allocation">הקצאת זיכרון</string>
141
<string name="mcl_memory_allocation_subtitle">שולט בכמה זיכרון ניתן ל מיינקראפט.</string>
142
<string name="multirt_runtime_corrupt">Java Runtime פגומה</string>
143
<string name="multirt_runtime_incompatiblearch">ארכיטקטורה לא נתמכת: %s</string>
144
<string name="multirt_config_title">ג\'אווה רנטיים</string>
145
<string name="multirt_config_add">הוסף חדש</string>
146
<string name="multirt_title">מנהל Runtime</string>
147
<string name="multirt_subtitle">נהל ג\'אווה רנטיים מותקנים</string>
148
<string name="multirt_progress_caching">שומר במטמון...</string>
149
<string name="multirt_config_setdefault">הגדר כברירת מחדל</string>
150
<string name="multirt_config_setdefault_already">ברירת מחדל</string>
151
<string name="multirt_config_removeerror_last">עליך שהיה לפחות ג\'אווה רנטיים אחד מותקן.</string>
152
<string name="multirt_nojava8rt">לא מצאתי את Java 8. על מנת להשתמש באפשרות זו, עליך להתקין Java 8.</string>
153
<string name="multirt_delete_runtime">מחק רנטיים</string>
154
<string name="pvc_gameDirectory">תיקיית המשחק</string>
155
<string name="pvc_jvmArgs">פרמטרים של JVM</string>
156
<string name="preference_mouse_start_title">התחל עם עכבר וירטואלי מופעל</string>
157
<string name="preference_mouse_start_description">העכבר המדומה מופיע בעת ההפעלה כאשר אפשרות זו מופעלת</string>
158
<string name="preference_video_title">וידאו ועיבוד</string>
159
<string name="preference_video_description">רזולוציה רנדר וביצועים</string>
160
<string name="preference_control_title">התאמה אישית של פקדים</string>
161
<string name="preference_control_description">מחוות, לחצנים וקנה מידה</string>
162
<string name="preference_java_title">התאמות ל- Java</string>
163
<string name="preference_java_description">ג\'אווה רנטיים, JVM ארגומנטס כמות ראם וארגז חול</string>
164
<string name="preference_misc_title">הגדרות שונות</string>
165
<string name="preference_misc_description">רשימת גרסאות ובדיקת ספריות</string>
166
<string name="preference_experimental_title">דברים ניסיוניים</string>
167
<string name="preference_experimental_description">השתמש בדברים שם בשיקול דעת, ללא תמיכה</string>
168
<string name="preference_sustained_performance_title">הפעל \"מצב מאוזן\"</string>
169
<string name="preference_sustained_performance_description">הגבלת התחממות יתר על ידי הגבלת הביצועים המרביים</string>
170
<string name="preference_force_vsync_title">לכפות הפעלת vsync</string>
171
<string name="preference_force_vsync_description">הגבלת התחממות יתר על ידי הגבלת הביצועים המרביים</string>
172
<string name="preference_force_english_title">אלץ שפה לאנגלית</string>
173
<string name="preference_force_english_description">מאפשר לך לראות את המחרוזות המקוריות כפי שמתוכנן על ידי המפתחים. דורש הפעלה מחדש.</string>
174
<string name="preference_edit_controls_title">עריכת בקרים מותאמות אישית</string>
175
<string name="preference_edit_controls_summary">כוונן את מערכת הבקרה כך שתתאים לצרכיך.</string>
176
<string name="preference_category_gyro_controls">בקריי גירוסקופ</string>
177
<string name="preference_gyro_smoothing_title">אפשר החלקת ג\'ירוסקופ</string>
178
<string name="preference_gyro_smoothing_description">הפחת רעידות תמורת עיכוב.</string>
179
<string name="preference_back_title">חזרה אל המסך האחרון</string>
180
<string name="unnamed">ללא שם</string>
181
<string name="profiles_latest_snapshot">הסנאפשוט העדכני</string>
182
<string name="profiles_latest_release">מהדורה עדכנית</string>
183
<string name="profiles_profile_name">שם</string>
184
<string name="profiles_profile_version">גרסא</string>
185
<string name="global_delete">מחיקה</string>
186
<string name="pedit_java_runtime">Java Runtime</string>
187
<string name="pedit_renderer">רינדור</string>
188
<string name="arc_capes_title">שכמיות אסתטיות</string>
189
<string name="arc_capes_desc">מאפשר שכמיות מאת Cosmetica (לשעבר Arc). לקבלת מידע נוסף, בקרו ב- https://cosmetica.cc. דורש OptiFine.</string>
190
<string name="notif_channel_name">כללי</string>
191
<string name="lazy_service_default_title">שירות הרקע של Pojav</string>
192
<string name="use_global_default">(השתמש בהגדרות ברירת המחדל הגלובליות)</string>
193
<string name="default_control">מפת בקר ברירת מחדל</string>
194
<string name="progresslayout_tasks_in_progress">משימות בתהליך%d</string>
195
<string name="notification_terminate">להפסיק</string>
196
<string name="notification_game_runs">המשחק פועל!</string>
197
<string name="folder_dialog_create">צור</string>
198
<string name="folder_dialog_insert_name">הכנס שם תיקייה.</string>
199
<string name="folder_fragment_create">צור תיקייה</string>
200
<string name="folder_fragment_select">בחר תיקייה</string>
201
<string name="main_login_done">התחברות הושלמה.</string>
202
<string name="main_add_account">הוסף חשבון</string>
203
<string name="tasks_ongoing">משימות בתהליך, אנא המתן.</string>
204
<string name="no_saved_accounts">לא נשמר חשבון</string>
205
<string name="mc_download_failed">כשל בהורדת Minecraft! זה עלול להיות כתוצאה מקשר רשת לקוי, קבצים שלא הונחו נכון, וכו\'.</string>
206
<string name="xerr_unknown">שגיאה לא ידועה בממשק ה API של Xbox Live: %d</string>
207
<string name="xerr_no_account">נראה שאין לך חשבון Xbox Live. אנא התחבר פעם אחת ב- https://minecraft.net/ ונסה שוב.</string>
208
<string name="xerr_adult_verification">אדם בוגר צריך לאמת את חשבונך.</string>
209
<string name="xerr_child">חשבון שלך הוא חשבון ילדים וצריך להיכנס למשפחה על מנת להיכנס.</string>
210
<string name="minecraft_not_owned">נראה שאין לחשבון הזה פרופיל Minecraft. אם יש לך Xbox Game Pass, אנא התחבר ל- https://minecraft.net/ והגדר אותו.</string>
211
<string name="xerr_not_available">Xbox Live אינו זמין במדינה שלך</string>
212
<string name="preference_enable_gyro_title">אפשר את בקרי הג\'יירוסקופ</string>
213
<string name="preference_enable_gyro_description">הפעלת זה יאפשר לך להסתובב במשחק על ידי סיבוב הטלפון.</string>
214
<string name="preference_gyro_sensitivity_title">רגישות בקרי חיישן הכיוון</string>
215
<string name="preference_gyro_sensitivity_description">כוון את הרגישות של בקרי חיישן כיוון.</string>
216
<string name="toast_turn_on_gyro">הפעלו קודם את בקרי חיישן הכיוון בכדי להשתמש בזה!</string>
217
<string name="preference_gyro_sample_rate_title">קצב דגימת חיישן הכיוון</string>
218
<string name="preference_gyro_sample_rate_description">אם אתם חווים בעיות ביצועים עם בקרי חיישן הכיוון, הגדילו ערך זה.</string>
219
<string name="microsoft_login_retry_later">יותר מדי בקשות, נסו שוב מאוחר יותר.</string>
220
<string name="storage_required">PojavLauncher דורש אחסון חיצוני מחובר. אנא חבר אותו מחדש והפעל מחדש את האפליקציה.</string>
221
<string name="mcl_setting_title_buttonallcaps">השתמש באותיות גדולות בלבד בתוויות הכפתורים.</string>
222
<string name="mcl_setting_subtitle_buttonallcaps">השבת אפשרות זו אם ברצונך להשתמש באותיות קטנות בבקרים שלך.</string>
223
<string name="create_profile">צור פרופיל חדש</string>
224
<string name="preference_shader_dump_title">אפשר השלכת הצללה</string>
225
<string name="preference_shader_dump_description">רישום הצללות שהומרו לקובץ היומן.</string>
226
<string name="customctrl_editor_exit_title">עזיבה?</string>
227
<string name="customctrl_editor_exit_msg">האם אתה בטוח שברצונך לצאת?</string>
228
<string name="customctrl_editor_exit">עזוב את העורך.</string>
229
<string name="global_save_and_exit">שמור וצא</string>
230
<string name="global_yes">כן</string>
231
<string name="global_no">לא</string>
232
<string name="preference_controller_map_wiped">תצורת הבקר נמחקה.</string>
233
<string name="preference_category_controller_settings">הגדרות בקר</string>
234
<string name="preference_wipe_controller_title">איפוס מיפוי הבקר</string>
235
<string name="preference_wipe_controller_description">מאפשר לך למפות מחדש את כפתורי הבקר.</string>
236
<string name="preference_deadzone_scale_title">סולם אזור מת של ג\'ויסטיק</string>
237
<string name="preference_deadzone_scale_description">הגדל את הערך אם הג\'ויסטיק נסחף.</string>
238
<string name="preference_force_big_core_title">כפה על מנוע הרינדור לפעול על הליבה הגדולה.</string>
239
<string name="preference_force_big_core_desc">מאלץ על תהליכון הרינדור של Minecraft לפעול על הליבה עם תדר הפעולה המרבי הגבוה ביותר.</string>
240
<string name="version_select_hint">בחר גרסה</string>
241
<string name="forge_dl_progress">מוריד מתקין עבור %s</string>
242
<string name="forge_dl_searching">מחפש מספר גרסה של Forge</string>
243
<string name="modloader_dl_failed_to_load_list">טעינת רשימת הגרסאות נכשלה!</string>
244
<string name="forge_dl_no_installer">מצטערים, אך לגרסת Forge זו אין מתקין, והיא אינה נתמכת בשלב זה.</string>
245
<string name="forge_dl_select_version">בחר גירסת forge</string>
246
<string name="fabric_dl_progress">מוריד מטא נתונים של מטעין %s</string>
247
<string name="fabric_dl_loader_version">גרסת מטעין %s</string>
248
<string name="fabric_dl_game_version">גרסת מינקראפט</string>
249
<string name="of_dl_progress">מוריד %s</string>
250
<string name="generic_debug">נפה באגים</string>
251
<string name="preference_category_java_tweaks">התאמות ל- Java</string>
252
<string name="preference_category_miscellaneous">הגדרות שונות</string>
253
<string name="controller_button_select">בחר</string>
254
</resources>
255
256