Path: blob/v3_openjdk/app_pojavlauncher/src/main/res/values-pl/strings.xml
2129 views
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>1<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">2<!-- App name part -->3<string name="app_name">PojavLauncher (Minecraft: Java Edition dla Androida)</string>4<string name="app_short_name">PojavLauncher</string>5<!-- Action bar part -->6<!-- Languages list part -->7<!-- Login strings -->8<string name="login_online_username_hint">Nazwa użytkownika</string>9<string name="login_online_login_label">Zaloguj się</string>10<!-- Hint -->11<string name="hint_control_mapping">"Dotknij ikony zębatki, aby otworzyć menu kontekstowe ⚙\nNaciśnij przycisk, aby dostosować: edytuj, zmień rozmiar, usuń lub zmień przypisanie klawiszy."</string>12<!-- Warnings -->13<string name="warning_remove_account">To konto zostanie usunięte!</string>14<!-- AlertDialog title -->15<string name="alerttitle_installmod">Wybierz instalator modyfikacji</string>16<!-- Error messages -->17<string name="error_fatal">PojavLauncher uległ nieoczekiwanej awarii</string>18<string name="error_no_version">Brak wersji!</string>19<string name="error_show_more">Pokaż więcej</string>20<string name="error_show_less">Pokaż mniej</string>21<!-- Toast messages -->22<string name="toast_permission_denied">Należy zezwolić aplikacji na dostęp do pamięci wewnętrznej!</string>23<string name="toast_optifine_success">Instalacja powiodła się</string>24<!--25<string name="toast_3">Exit</string>26-->27<!-- MCLauncherActivity: Tabs -->28<string name="mcl_tab_wiki">Instrukcja Obsługi</string>29<!-- MCLauncherActivity: Account status -->30<!-- MCLauncherActivity: Strings -->31<string name="mcl_launch_cleancache">Czyszczenie plików pamięci podręcznej</string>32<string name="mcl_launch_downloading">Pobieranie %s</string>33<string name="mcl_launch_downloading_progress">"Pobieranie %s (%.2f MB / %.2f MB)"</string>34<string name="mcl_launch_download_assets">Przygotowywanie do pobrania zasobów</string>35<string name="mcl_options">Opcje</string>36<string name="mcl_option_customcontrol">Sterowanie</string>37<string name="mcl_setting_title_use_surface_view">Użyj alternatywnego renderowania powierzchni</string>38<string name="mcl_setting_subtitle_use_surface_view">Może poprawić wydajność w scenariuszach związanych z procesorem graficznym.</string>39<string name="mcl_setting_title_ignore_notch">Ignoruj wcięcie</string>40<string name="mcl_setting_subtitle_ignore_notch">Ignoruje wycięcie i rozszerza znajdujący się pod nim ekran. \nZapewnia bardziej wciągające wrażenia.</string>41<string name="mcl_setting_title_resolution_scaler">Skalowanie rozdzielczości</string>42<string name="mcl_setting_subtitle_resolution_scaler">Pozwala na zmniejszenie rozdzielczości gry. 100% to pełna rozdzielczość.</string>43<string name="mcl_setting_title_longpresstrigger">Uruchom długie opóźnienie naciśnięcia</string>44<string name="mcl_setting_subtitle_longpresstrigger">Zmień opóźnienie spustu długiego naciśnięcia w celu niszczenia bloków i upuszczania przedmiotów.</string>45<string name="mcl_setting_title_buttonscale">Skalowanie przycisków sterujących</string>46<string name="mcl_setting_subtitle_buttonscale">Zwiększ je, jeśli przyciski są za małe.</string>47<string name="mcl_setting_title_mousescale">Skalowanie myszy</string>48<string name="mcl_setting_subtitle_mousescale">Zmień rozmiar wirtualnej myszy.</string>49<string name="mcl_setting_title_javaargs">Argumenty uruchomienia JVM</string>50<string name="mcl_setting_subtitle_javaargs">Zachowaj ostrożność, ponieważ wprowadzenie zmian bez odpowiedniej wiedzy może doprowadzić do awarii.</string>51<string name="mcl_setting_category_renderer">Silnik renderujący</string>52<string name="mcl_setting_renderer_gles2_4">Holy GL4ES - (wszystkie wersje, szybki)</string>53<string name="mcl_setting_renderer_vulkan_zink">Zink (Vulkan) - (wszystkie wersje, średni)</string>54<string name="mcl_setting_renderer_ltw">LTW (OpenGL ES 3) - tylko 1.17+</string>55<string name="mcl_setting_veroption_release">Oficjalne wydanie</string>56<string name="mcl_setting_veroption_snapshot">Wersja deweloperska</string>57<string name="mcl_setting_veroption_oldalpha">Dawna Alpha</string>58<string name="mcl_setting_veroption_oldbeta">Dawna Beta</string>59<string name="mcl_setting_java_sandbox">Wykonanie pliku .jar</string>60<string name="mcl_setting_java_sandbox_subtitle">Kontrola dostępności menedżera zabezpieczeń piaskownicy podczas uruchamiania instalatora .jar.</string>61<string name="mcl_version_clone">Klonuj</string>62<!-- Global strings -->63<string name="global_edit">Edytuj</string>64<string name="global_error">Błąd</string>65<string name="global_load">Wczytaj</string>66<string name="global_name">Nazwa</string>67<string name="global_remove">Usuń</string>68<string name="global_clone">Klonuj</string>69<string name="global_restart">Uruchom ponownie</string>70<string name="global_save">Zapisz</string>71<string name="global_unpacking">Wypakowywanie %s</string>72<string name="global_error_field_empty">To pole nie może być puste</string>73<string name="global_waiting">Czekaj</string>74<string name="global_select">Wybierz</string>75<string name="global_retry">Ponów próbę</string>76<string name="global_default">Domyślny</string>77<!-- MainActivity: strings -->78<string name="mcn_exit_title">Aplikacja/gra zakończyła się błędem o kodzie %d, sprawdź latestlog.txt, aby uzyskać więcej informacji.</string>79<string name="mcn_signal_title">Aplikacja/gra zakończyła się błędem o kodzie %d, sprawdź plik latestlog.txt, aby uzyskać więcej informacji.</string>80<string name="mcn_exit_confirm">Czy na pewno chcesz wymusić zamknięcie?</string>81<string name="mcn_check_fail_vulkan_support">Renderer Zink (Vulkan) nie jest wspierany na tym urządzeniu!</string>82<!-- MainActivity: Control buttons -->83<string name="control_chat">Czat</string>84<string name="control_debug">Debug</string>85<string name="control_primary">LPM</string>86<string name="control_secondary">PPM</string>87<string name="control_shift">◇</string>88<string name="control_inventory">Ekw</string>89<string name="control_up">▲</string>90<string name="control_left">◀</string>91<string name="control_right">▶</string>92<string name="control_down">▼</string>93<string name="control_jump">⬛</string>94<string name="control_thirdperson">Widok</string>95<string name="control_listplayers">Gracze</string>96<string name="control_mouse">Mysz</string>97<string name="control_mouseoff">Mysz: wyłączona</string>98<string name="control_mouseon">Mysz: włączona </string>99<!-- MainActivity: Menu advanced controls -->100<string name="control_forceclose">Wymuś zamknięcie</string>101<string name="control_viewout">Wyjście danych</string>102<string name="control_adebug">Wejście debugowania</string>103<string name="control_customkey">Wyślij własny klawisz</string>104<!-- ImportControlActivity Strings -->105<string name="import_control_label">Importuj sterowanie</string>106<string name="import_control_invalid_file">Nieprawidłowy lub uszkodzony plik</string>107<string name="import_control_import_button">importuj sterowanie</string>108<string name="import_control_verifying_file">Plik jest weryfikowany. Zaczekaj i spróbuj ponownie…</string>109<string name="import_control_invalid_name">Nieprawidłowa nazwa lub plik już istnieje</string>110<string name="import_control_done">Importowanie zakończone</string>111<!--112<string name="control_more3"></string>113<string name="control_more4"></string>114-->115<string name="customctrl_toggle">Aktywowane</string>116<string name="customctrl_size">Rozmiar</string>117<string name="customctrl_mapping">Mapowanie</string>118<string name="customctrl_orientation">Orientacja</string>119<string name="customctrl_background_color">Kolor tła</string>120<string name="customctrl_corner_radius">Zaokrąglenie narożników</string>121<string name="customctrl_stroke_width">Szerokość obrysu</string>122<string name="customctrl_stroke_color">Kolor obrysu</string>123<string name="customctrl_button_opacity">Przezroczystość przycisku</string>124<string name="customctrl_addbutton">Dodaj przycisk</string>125<string name="customctrl_addbutton_drawer">Dodaj panel przycisków</string>126<string name="customctrl_addbutton_joystick">Dodaj joysticka</string>127<string name="customctrl_addsubbutton">Dodaj przycisk podrzędny</string>128<string name="customctrl_selectdefault">Wybierz domyślny plik json dla sterowania</string>129<string name="customctrl_export">Eksportuj ustawienia sterowania</string>130<string name="main_share_logs">Udostępnij plik dziennika</string>131<string name="main_install_jar_file">Wykonaj plik .jar</string>132<string name="main_play">Graj</string>133<string name="autoram_info_msg">Przydzielono %d MB pamięci</string>134<string name="mcl_setting_check_libraries">Sprawdź biblioteki po pobraniu</string>135<string name="mcl_setting_check_libraries_subtitle">Ta opcja wymusza sprawdzanie sumy kontrolnej pliku, jeśli jest dostępna. Umożliwia to wykrycie uszkodzonych pobrań.</string>136<string name="dl_library_sha_fail">Biblioteka %s jest uszkodzona i zostanie pobrana ponownie</string>137<string name="dl_library_sha_unknown">Biblioteka %s nie może zostać sprawdzona i należy założyć, że jest dobra</string>138<string name="dl_library_sha_pass">Biblioteka %s jest dobra i nadaje się do użytku</string>139<string name="mcl_disable_gestures">Wyłącz gesty</string>140<string name="mcl_disable_gestures_subtitle">Wyłącza gesty, takie jak \"Przytrzymaj, aby niszczyć blok\" oraz \"Naciśnij, aby postawić blok\".</string>141<string name="mcl_disable_swap_hand">Wyłącz podwójne dotknięcie aby zamienić ręce</string>142<string name="mcl_disable_swap_hand_subtitle">Wyłącza podwójne kliknięcie elementów na szybkim pasku, aby zamienić go do drugiej ręki.</string>143<string name="mcl_setting_title_mousespeed">Prędkość myszy</string>144<string name="mcl_setting_subtitle_mousespeed">Zmienia szybkość wirtualnej myszy.</string>145<string name="customctrl_passthru">Przekaz sygnału myszy</string>146<string name="customctrl_swipeable">Przesuwalny</string>147<string name="customctrl_forward_lock">Zablokowanie w przód</string>148<string name="customctrl_absolute_tracking">Bezwzględne śledzenie palców</string>149<string name="memory_warning_msg">Bieżąca ilość wolnej pamięci RAM (%d) jest mniejsza od przydzielonej pamięci RAM (%d), co może prowadzić do awarii. Zmień ilość, jeśli gra ulegnie awarii.</string>150<string name="address_memory_warning_msg">Bieżąca ilość wolnej pamięci RAM (%d) jest niższa od przydzielonej pamięci, (%d), co może prowadzić do awarii. Zmień przydzielenie, jeśli gra ulegnie awarii.</string>151<string name="mcl_memory_allocation">Przydział pamięci</string>152<string name="mcl_memory_allocation_subtitle">Dostosuj ilość pamięci przydzieloną do Minecrafta.</string>153<string name="multirt_runtime_corrupt">Uszkodzone środowisko wykonawcze Java</string>154<string name="multirt_runtime_incompatiblearch">Niezgodna architektura: %s</string>155<string name="multirt_config_title">Środowisko wykonawcze Javy</string>156<string name="multirt_config_add">Dodaj nową</string>157<string name="multirt_title">Menedżer środowiska wykonawczego</string>158<string name="multirt_subtitle">Zarządzaj zainstalowanymi maszynami wirtualnymi Java.</string>159<string name="multirt_progress_caching">Buforowanie...</string>160<string name="multirt_config_setdefault">Ustaw jako domyślny</string>161<string name="multirt_config_setdefault_already">Domyślny</string>162<string name="multirt_config_removeerror_last">Należy mieć zainstalowane co najmniej jedno środowisko wykonawcze Java.</string>163<string name="multirt_nocompatiblert">Nie udało się znaleźć kompatybilnych środowisk uruchomieniowych Java. Ta wersja wymaga Java %d lub nowszej.</string>164<string name="multirt_nojava8rt">Nie można znaleźć Java 8. Aby korzystać z tej opcji, należy zainstalować Java 8.</string>165<string name="multirt_delete_runtime">Usuń środowisko wykonawcze</string>166<string name="pvc_gameDirectory">Katalog gry</string>167<string name="pvc_jvmArgs">Argumenty JVM</string>168<string name="preference_mouse_start_title">Uruchom z włączoną myszą wirtualną</string>169<string name="preference_mouse_start_description">Wirtualna mysz pojawia się podczas uruchamiania, gdy ta opcja jest włączona.</string>170<string name="preference_video_title">Grafika i silnik renderujący</string>171<string name="preference_video_description">Rozdzielczość, silnik renderowania i wydajność</string>172<string name="preference_control_title">Sterowanie</string>173<string name="preference_control_description">Gesty, przyciski i skalowanie</string>174<string name="preference_java_title">Konfiguracja Java</string>175<string name="preference_java_description">Środowisko wykonawcze Javy, Argumenty JVM, ilość pamięci RAM i piaskownica</string>176<string name="preference_misc_title">Pozostałe ustawienia</string>177<string name="preference_misc_description">Lista wersji oraz sprawdzanie bibliotek</string>178<string name="preference_experimental_title">Eksperymentalne</string>179<string name="preference_experimental_description">Nie pomożemy Ci, jeśli coś zepsujesz używając tych opcji</string>180<string name="preference_sustained_performance_title">Włącz tryb zrównoważonej wydajności</string>181<string name="preference_sustained_performance_description">Zmniejsz nagrzewanie urządzenia, ograniczając górny próg wydajności.</string>182<string name="preference_force_vsync_title">Wymuś włączenie VSync</string>183<string name="preference_force_vsync_description">Zmniejsz nagrzewanie urządzenia, ograniczając górny próg wydajności.</string>184<string name="preference_force_english_title">Wymuś język angielski</string>185<string name="preference_force_english_description">Pozwala na wyświetlanie oryginalnych ciągów, zgodnie z przeznaczeniem programistów. Wymaga ponownego uruchomienia.</string>186<string name="preference_edit_controls_title">Edycja sterowania</string>187<string name="preference_edit_controls_summary">Dostosuj schemat sterowania do swoich potrzeb.</string>188<string name="preference_category_gyro_controls">Sterowanie żyroskopowe</string>189<string name="preference_category_virtual_mouse">Wirtualna mysz</string>190<string name="preference_gyro_invert_x_axis">Odwróć oś X</string>191<string name="preference_gyro_invert_y_axis">Odwróć oś Y</string>192<string name="preference_gyro_invert_x_axis_description">Odwróć oś poziomą.</string>193<string name="preference_gyro_invert_y_axis_description">Odwróć oś pionową.</string>194<string name="preference_gyro_smoothing_title">Włącz wygładzanie żyroskopu</string>195<string name="preference_gyro_smoothing_description">Zmniejsz jitter w zamian za opóźnienie.</string>196<string name="preference_back_title">Powrót do ostatniego ekranu</string>197<string name="unnamed">Bez nazwy</string>198<string name="profiles_latest_snapshot">Najnowsza wersja deweloperska</string>199<string name="profiles_latest_release">Najnowsze wydanie</string>200<string name="profiles_profile_name">Nazwa</string>201<string name="profiles_profile_version">Wersja</string>202<string name="global_delete">Usuń</string>203<string name="pedit_java_runtime">Środowisko wykonawcze Javy</string>204<string name="pedit_renderer">Silnik renderujący</string>205<string name="arc_capes_title">Peleryny Cosmetica</string>206<string name="arc_capes_desc">Aktywuje peleryny z Cosmetica (wcześniej Arc). Aby dowiedzieć się więcej, odwiedź https://cosmetica.cc. Wymaga OptiFine.</string>207<string name="notif_channel_name">Ogólne</string>208<string name="lazy_service_default_title">Usługa Pojav Foreground</string>209<string name="mcl_setting_veroption_installed">Zainstalowane</string>210<string name="use_global_default">(Użyj ustawień domyślnych)</string>211<string name="default_control">Domyślne sterowanie</string>212<string name="progresslayout_tasks_in_progress">%d zadań w toku</string>213<string name="notification_terminate">Przerwij</string>214<string name="notification_game_runs">Gra jest uruchomiona!</string>215<string name="folder_dialog_create">Utwórz</string>216<string name="folder_dialog_insert_name">Wpisz nazwę folderu</string>217<string name="folder_fragment_create">Utwórz folder</string>218<string name="folder_fragment_select">Wybierz folder</string>219<string name="main_login_done">Logowanie zakończone</string>220<string name="main_add_account">Dodaj konto</string>221<string name="tasks_ongoing">Zadania są w toku, proszę czekać</string>222<string name="no_saved_accounts">Brak zapisanych kont</string>223<string name="mc_download_failed">Nie udało się pobrać Minecraft! Może to być spowodowane złym połączeniem z siecią, niepoprawnie umieszczonymi plikami, itp..</string>224<string name="xerr_unknown">Nieznany błąd API Xbox Live %d</string>225<string name="xerr_no_account">Wygląda na to, że nie masz konta Xbox Live. Zaloguj się raz na https://minecraft.net/ i spróbuj ponownie.</string>226<string name="xerr_adult_verification">Osoba dorosła musi zweryfikować Twoje konto.</string>227<string name="xerr_child">Twoje konto jest kontem dziecięcym i musi być dodane to rodziny, aby się zalogować.</string>228<string name="minecraft_not_owned">Wygląda na to, że to konto nie ma profilu Minecraft. Jeśli masz subskrypcję Xbox Game Pass, zaloguj się na stronie https://minecraft.net/ i skonfiguruj ją.</string>229<string name="xerr_not_available">Usługa Xbox Live nie jest dostępna w twoim kraju</string>230<string name="preference_enable_gyro_title">Włącz sterowanie żyroskopem</string>231<string name="preference_enable_gyro_description">Włączenie tej opcji pozwoli ci obracać się w grze poprzez przekręcanie telefonu.</string>232<string name="preference_gyro_sensitivity_title">Czułość sterowania żyroskopem</string>233<string name="preference_gyro_sensitivity_description">Dostosuj czułość sterowania żyroskopowego.</string>234<string name="toast_turn_on_gyro">Najpierw włącz sterowanie żyroskopowe, aby tego użyć!</string>235<string name="preference_gyro_sample_rate_title">Częstotliwość próbkowania żyroskopu</string>236<string name="preference_gyro_sample_rate_description">Jeśli masz problemy z wydajnością sterowania żyroskopowego, zwiększ tę wartość.</string>237<string name="microsoft_login_retry_later">Zbyt wiele zapytań. Spróbuj ponownie później.</string>238<string name="storage_required">PojavLauncher wymaga podłączonej pamięci zewnętrznej. Podłącz ją ponownie i zrestartuj aplikację.</string>239<string name="mcl_setting_title_buttonallcaps">Używaj tylko dużych liter w etykietach przycisków</string>240<string name="mcl_setting_subtitle_buttonallcaps">Wyłącz tę opcję, jeśli chcesz używać małych liter w sterowaniu dotykowym.</string>241<string name="create_profile">Utwórz nowy profil</string>242<string name="preference_shader_dump_title">Włącz dumping shaderów</string>243<string name="preference_shader_dump_description">Rejestrowanie przekonwertowanych shaderów w pliku dziennika.</string>244<string name="percent_format">%d%%</string>245<string name="millisecond_format">%d ms</string>246<string name="customctrl_editor_exit_title">Wychodzisz?</string>247<string name="customctrl_editor_exit_msg">Czy na pewno chcesz wyjść?</string>248<string name="customctrl_editor_exit">Opuść edytor</string>249<string name="global_save_and_exit">Zapisz i wyjdź</string>250<string name="global_yes">Tak</string>251<string name="global_no">Nie</string>252<string name="preference_controller_map_wiped">Konfiguracja kontrolera została wyczyszczona.</string>253<string name="preference_category_controller_settings">Ustawienia kontrolera</string>254<string name="preference_wipe_controller_title">Zresetuj mapowanie kontrolera</string>255<string name="preference_wipe_controller_description">Umożliwia zmianę mapowania przycisków kontrolera.</string>256<string name="preference_deadzone_scale_title">Skala strefy martwej joysticka</string>257<string name="preference_deadzone_scale_description">Zwiększ ją, jeśli joystick dryfuje.</string>258<string name="preference_force_big_core_title">Wymuszenie działania renderera na dużym rdzeniu</string>259<string name="preference_force_big_core_desc">Wymusza uruchomienie wątku renderowania Minecrafta na rdzeniu o najwyższej maksymalnej częstotliwości.</string>260<string name="version_select_hint">Wybierz wersję</string>261<string name="forge_dl_progress">Pobieranie instalatora dla %s</string>262<string name="forge_dl_searching">Wyszukiwanie numeru wersji Forge</string>263<string name="modloader_dl_failed_to_load_list">Nie udało się załadować listy wersji!</string>264<string name="forge_dl_no_installer">Przepraszamy, ale ta wersja Forge nie posiada instalatora, który nie jest jeszcze obsługiwany.</string>265<string name="forge_dl_select_version">Wybierz wersję Forge</string>266<string name="fabric_dl_progress">Pobieranie metadata ładowacza %s</string>267<string name="fabric_dl_loader_version">Wersja %s loadera</string>268<string name="fabric_dl_game_version">Wersja Minecrafta</string>269<string name="fabric_dl_install">Instaluj</string>270<string name="fabric_dl_cant_read_meta">Nie udało się odczytać metadanych %s. Spróbuj ponownie później.</string>271<string name="modloader_dl_install_fabric">Stwórz profil Fabric</string>272<string name="modloader_dl_install_quilt">Utwórz profil Quilt</string>273<string name="modloader_dl_install_forge">Stwórz profil Forge</string>274<string name="create_profile_vanilla">Stwórz profil vanilla</string>275<string name="create_profile_vanilla_like_versions">Wersje podobne do vanilli</string>276<string name="create_profile_modded_versions">Wersje zmodyfikowane</string>277<string name="fabric_dl_loader_title">Wybierz wersję</string>278<string name="of_dl_select_version">Wybierz wersję OptiFine</string>279<string name="of_dl_failed_to_scrape">Nie udało się zebrać danych dla instalacji OptiFine</string>280<string name="of_dl_progress">Pobieranie %s</string>281<string name="create_profile_optifine">Stwórz profil OptiFine</string>282<string name="hint_search_modpack">Szukaj paczek modów</string>283<string name="preference_vulkan_driver_system_title">Użyj systemowego sterownika Vulkan</string>284<string name="preference_vulkan_driver_system_description">Zmuś launchera do używania sterownika Vulkan zamiast Turnip na procesorach Adreno. Dotyczy tylko Zink i modyfikacji, które używają Vulkan.</string>285<string name="generic_install">Instaluj</string>286<string name="generic_apply">Zastosuj</string>287<string name="generic_debug">Debug</string>288<string name="search_modpack_no_result">Nie znaleziono paczek modów</string>289<string name="search_modpack_error">Nie udało się znaleźć paczek modów</string>290<string name="search_modpack_download_error">Nie udało się pobrać metadanych paczki modów</string>291<string name="modpack_download_downloading_metadata">Pobieranie metadanych paczki modów (%.2f MB / %.2f MB)</string>292<string name="modpack_download_downloading_mods">Pobieranie modyfikacji (%.2f MB / %.2f MB)</string>293<string name="modpack_download_downloading_mods_fc">Pobieranie modów (%d z %d)</string>294<string name="modpack_download_applying_overrides">Stosowanie nadpisania (%d/%d)</string>295<string name="modpack_install_notification_title">Instalator paczek modów Pojav</string>296<string name="modpack_install_notification_success">Kliknij tutaj, aby zakończyć instalację paczki modów</string>297<string name="modpack_install_notification_data_not_available">Nie udało się pobrać informacji o ładowarce modyfikacji</string>298<string name="modpack_install_modloader_download_failed">Nie udało się pobrać plików ładowarki modyfikacji</string>299<string name="modpack_install_download_failed">Nie udało się pobrać plików paczki modów</string>300<string name="modpack_install_button">Stwórz profil paczki modów</string>301<string name="notif_error_occured">Wystąpił błąd</string>302<string name="notif_error_occured_desc">Kliknij, aby zobaczyć więcej szczegółów</string>303<string name="fabric_dl_only_stable">Pokaż tylko stabilne wersje</string>304<string name="dl_tampered_manifest_title">Ostrzeżenie o weryfikacji pliku</string>305<string name="dl_tampered_manifest"><![CDATA[Manifest wersji gry na lustrze serwerze nie pasuje do oficjalnego manifestu wersji Mojang, co oznacza, że mógł być naruszony.<br/>306<b>To nie jest bezpieczne. Dane osobowe mogą być zagrożone, jeśli kontynuujesz.</b><br/>307Jeśli nadal chcesz używać lustra serwera, naciśnij \"Wyłącz sprawdzanie manifestu\" i uruchom pobieranie ponownie.<br/>308Jeśli chcesz użyć oficjalnego źródła pobierania, Naciśnij \"Przełącz na oficjalną stronę\" i rozpocznij pobieranie ponownie.<br/>]]></string>309<string name="dl_turn_off_manifest_checks">Wyłącz sprawdzanie manifestu</string>310<string name="dl_switch_to_official_site">Przełącz na oficjalną stronę</string>311<string name="preference_download_source_title">Źródło pobierania gry</string>312<string name="preference_download_source_description">Wybierz plik pobierania z serwera lustrzanego, zamiast używać oficjalnego serwera pobierania</string>313<string name="preference_verify_manifest_title">Zweryfikuj wersję manifestu</string>314<string name="preference_verify_manifest_description">Po włączeniu launcher będzie sprawdzał manifest wersji gry wraz z bibliotekami.</string>315<string name="notif_download_finished">Gra jest gotowa do uruchomienia</string>316<string name="notif_download_finished_desc">Kliknij tutaj, aby rozpocząć!</string>317<string name="preference_category_gestures">Gesty</string>318<string name="preference_category_buttons">Przyciski</string>319<string name="preference_category_experimental_settings">Eksperymentalne</string>320<string name="preference_category_java_tweaks">Konfiguracja Java</string>321<string name="preference_category_main_categories">Kategorie</string>322<string name="preference_category_miscellaneous">Pozostałe ustawienia</string>323<string name="preference_category_video">Ustawienia wideo</string>324<string name="notification_permission_dialog_title">Prośba o pozwolenie</string>325<string name="notification_permission_dialog_text">PojavLauncher wymaga uprawnień do wysyłania powiadomień, aby zapobiec zatrzymaniu pobierania po opuszczeniu aplikacji. Bez tego zezwolenia Android może zatrzymać pobieranie po opuszczeniu PojavLauncher.</string>326<string name="notification_permission_toast">Zawsze możesz zmienić to później przechodząc do Ustawień</string>327<string name="preference_ask_for_notification_title">Zezwól na powiadomienia</string>328<string name="preference_ask_for_notification_description">Kliknij, aby ponownie poprosić o uprawnienia do powiadomień, wymagane do poprawnego działania pobierania w tle.</string>329<string name="preference_vsync_in_zink_title">Zezwalaj na synchronizację pionową V-Sync z Zink</string>330<string name="preference_vsync_in_zink_description">Pozwala launcher używać wewnętrznych systemowych API do włączenia synchronizacji pionowej V-Sync dla Zink. Wyłącz tę opcję, jeśli twój launcher nagle zawiesi się z Zink po aktualizacji systemu.</string>331<string name="exception_failed_to_unpack_jre17">Nie udało się zainstalować JRE 17</string>332<string name="newdl_starting">Czytanie metadanych gry…</string>333<string name="newdl_downloading_metadata">Pobieranie metadanych gry (%s)</string>334<string name="newdl_downloading_game_files">Pobieranie gry... (%d/%d, %.2f MB/s)</string>335<string name="newdl_downloading_game_files_size">Pobieranie gry... (%.2f/%.2f MB, %.2f MB/s)</string>336<string name="cropper_title">Wybierz region obrazu</string>337<string name="cropper_lock_vertical">Blokada wertykalna</string>338<string name="cropper_lock_horizontal">Blokada horyzontalna</string>339<string name="cropper_reset">Reset</string>340<string name="cropper_select_cancelled">Zaznaczenie anulowane</string>341<string name="log_view_button_scroll_off">Auto przewijanie\nOFF</string>342<string name="log_view_button_scroll_on">Auto przewijanie\nON</string>343<string name="log_view_button_output_off">Wyjście\nOFF</string>344<string name="log_view_button_output_on">Wyjście\nON</string>345<string name="log_view_label_log_output">Wyjście logów:</string>346<string name="execute_jar_failed_to_read_file">Nie udało się odczytać pliku .jar</string>347<string name="execute_jar_incompatible_runtime">Funkcja wykonywania .jar jest niekompatybilna z Java %d</string>348<string name="controller_button_a">A</string>349<string name="controller_button_b">B</string>350<string name="controller_button_x">X</string>351<string name="controller_button_y">Y</string>352<string name="controller_button_start">Start</string>353<string name="controller_button_select">Wybierz</string>354<string name="controller_button_trigger_left">Lewy spust</string>355<string name="controller_button_trigger_right">Prawy spust</string>356<string name="controller_button_shoulder_left">Lewy ramię</string>357<string name="controller_button_shoulder_right">Prawe ramię</string>358<string name="controller_direction_forward">Analog w górę</string>359<string name="controller_direction_backward">Analog w dół</string>360<string name="controller_direction_left">Analog w lewo</string>361<string name="controller_direction_right">Analog w prawo</string>362<string name="controller_stick_press_l">Lewy analog (kliknij)</string>363<string name="controller_stick_press_r">Prawy analog (kliknij)</string>364<string name="controller_dpad_up">Krzyżak w górę</string>365<string name="controller_dpad_down">Krzyżak w dół</string>366<string name="controller_dpad_left">Krzyżak w lewo</string>367<string name="controller_dpad_right">Krzyżak w prawo</string>368<string name="controller_remapper_exit_part1">Przytrzymaj</string>369<string name="controller_remapper_exit_part2">Aby opuścić</string>370<string name="controller_remapper_operating_mode">Obecny tryb</string>371<string name="customctrl_visibility_title">Widzialność</string>372<string name="customctrl_visibility_ingame">W grze</string>373<string name="customctrl_visibility_in_menus">W menu</string>374<string name="controller_remapper_expand_entry">Rozwiń, aby zmienić przypisania przycisków</string>375<string name="preference_remap_controller_title">Zmień przypisania przycisków kontrolera</string>376<string name="preference_remap_controller_description">Pozwala na modyfikację przycisków klawiatury przypisanych do każdego przycisku kontrolera</string>377<string name="mcl_button_discord">Discord</string>378<string name="ltw_render_distance_warning_msg">Twoje GPU nie jest kompatybilne z zasięgiem renderowania powyżej 7 bez Sodium lub innych podobnych modów. Zasięg renderowanie zostanie automatycznie zmniejszony, jeśli klikniesz \"OK\".</string>379<string name="mcl_button_open_directory">Otwórz lokalizację plików gry</string>380<string name="local_login_bad_username_title">Nieodpowiednia nazwa użytkownika</string>381<string name="local_login_bad_username_text">Nazwa użytkownika musi posiadać od 3 do 16 znaków, i musi zawierać tylko latyńskie litery, numery od 0 do 9 oraz podkreślenia.</string>382<string name="quick_setting_title">Szybkie ustawienia</string>383</resources>384385386