Book a Demo!
CoCalc Logo Icon
StoreFeaturesDocsShareSupportNewsAboutPoliciesSign UpSign In
PojavLauncherTeam
GitHub Repository: PojavLauncherTeam/PojavLauncher
Path: blob/v3_openjdk/app_pojavlauncher/src/main/res/values-pl/strings.xml
2129 views
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
3
<!-- App name part -->
4
<string name="app_name">PojavLauncher (Minecraft: Java Edition dla Androida)</string>
5
<string name="app_short_name">PojavLauncher</string>
6
<!-- Action bar part -->
7
<!-- Languages list part -->
8
<!-- Login strings -->
9
<string name="login_online_username_hint">Nazwa użytkownika</string>
10
<string name="login_online_login_label">Zaloguj się</string>
11
<!-- Hint -->
12
<string name="hint_control_mapping">"Dotknij ikony zębatki, aby otworzyć menu kontekstowe ⚙\nNaciśnij przycisk, aby dostosować: edytuj, zmień rozmiar, usuń lub zmień przypisanie klawiszy."</string>
13
<!-- Warnings -->
14
<string name="warning_remove_account">To konto zostanie usunięte!</string>
15
<!-- AlertDialog title -->
16
<string name="alerttitle_installmod">Wybierz instalator modyfikacji</string>
17
<!-- Error messages -->
18
<string name="error_fatal">PojavLauncher uległ nieoczekiwanej awarii</string>
19
<string name="error_no_version">Brak wersji!</string>
20
<string name="error_show_more">Pokaż więcej</string>
21
<string name="error_show_less">Pokaż mniej</string>
22
<!-- Toast messages -->
23
<string name="toast_permission_denied">Należy zezwolić aplikacji na dostęp do pamięci wewnętrznej!</string>
24
<string name="toast_optifine_success">Instalacja powiodła się</string>
25
<!--
26
<string name="toast_3">Exit</string>
27
-->
28
<!-- MCLauncherActivity: Tabs -->
29
<string name="mcl_tab_wiki">Instrukcja Obsługi</string>
30
<!-- MCLauncherActivity: Account status -->
31
<!-- MCLauncherActivity: Strings -->
32
<string name="mcl_launch_cleancache">Czyszczenie plików pamięci podręcznej</string>
33
<string name="mcl_launch_downloading">Pobieranie %s</string>
34
<string name="mcl_launch_downloading_progress">"Pobieranie %s (%.2f MB / %.2f MB)"</string>
35
<string name="mcl_launch_download_assets">Przygotowywanie do pobrania zasobów</string>
36
<string name="mcl_options">Opcje</string>
37
<string name="mcl_option_customcontrol">Sterowanie</string>
38
<string name="mcl_setting_title_use_surface_view">Użyj alternatywnego renderowania powierzchni</string>
39
<string name="mcl_setting_subtitle_use_surface_view">Może poprawić wydajność w scenariuszach związanych z procesorem graficznym.</string>
40
<string name="mcl_setting_title_ignore_notch">Ignoruj wcięcie</string>
41
<string name="mcl_setting_subtitle_ignore_notch">Ignoruje wycięcie i rozszerza znajdujący się pod nim ekran. \nZapewnia bardziej wciągające wrażenia.</string>
42
<string name="mcl_setting_title_resolution_scaler">Skalowanie rozdzielczości</string>
43
<string name="mcl_setting_subtitle_resolution_scaler">Pozwala na zmniejszenie rozdzielczości gry. 100% to pełna rozdzielczość.</string>
44
<string name="mcl_setting_title_longpresstrigger">Uruchom długie opóźnienie naciśnięcia</string>
45
<string name="mcl_setting_subtitle_longpresstrigger">Zmień opóźnienie spustu długiego naciśnięcia w celu niszczenia bloków i upuszczania przedmiotów.</string>
46
<string name="mcl_setting_title_buttonscale">Skalowanie przycisków sterujących</string>
47
<string name="mcl_setting_subtitle_buttonscale">Zwiększ je, jeśli przyciski są za małe.</string>
48
<string name="mcl_setting_title_mousescale">Skalowanie myszy</string>
49
<string name="mcl_setting_subtitle_mousescale">Zmień rozmiar wirtualnej myszy.</string>
50
<string name="mcl_setting_title_javaargs">Argumenty uruchomienia JVM</string>
51
<string name="mcl_setting_subtitle_javaargs">Zachowaj ostrożność, ponieważ wprowadzenie zmian bez odpowiedniej wiedzy może doprowadzić do awarii.</string>
52
<string name="mcl_setting_category_renderer">Silnik renderujący</string>
53
<string name="mcl_setting_renderer_gles2_4">Holy GL4ES - (wszystkie wersje, szybki)</string>
54
<string name="mcl_setting_renderer_vulkan_zink">Zink (Vulkan) - (wszystkie wersje, średni)</string>
55
<string name="mcl_setting_renderer_ltw">LTW (OpenGL ES 3) - tylko 1.17+</string>
56
<string name="mcl_setting_veroption_release">Oficjalne wydanie</string>
57
<string name="mcl_setting_veroption_snapshot">Wersja deweloperska</string>
58
<string name="mcl_setting_veroption_oldalpha">Dawna Alpha</string>
59
<string name="mcl_setting_veroption_oldbeta">Dawna Beta</string>
60
<string name="mcl_setting_java_sandbox">Wykonanie pliku .jar</string>
61
<string name="mcl_setting_java_sandbox_subtitle">Kontrola dostępności menedżera zabezpieczeń piaskownicy podczas uruchamiania instalatora .jar.</string>
62
<string name="mcl_version_clone">Klonuj</string>
63
<!-- Global strings -->
64
<string name="global_edit">Edytuj</string>
65
<string name="global_error">Błąd</string>
66
<string name="global_load">Wczytaj</string>
67
<string name="global_name">Nazwa</string>
68
<string name="global_remove">Usuń</string>
69
<string name="global_clone">Klonuj</string>
70
<string name="global_restart">Uruchom ponownie</string>
71
<string name="global_save">Zapisz</string>
72
<string name="global_unpacking">Wypakowywanie %s</string>
73
<string name="global_error_field_empty">To pole nie może być puste</string>
74
<string name="global_waiting">Czekaj</string>
75
<string name="global_select">Wybierz</string>
76
<string name="global_retry">Ponów próbę</string>
77
<string name="global_default">Domyślny</string>
78
<!-- MainActivity: strings -->
79
<string name="mcn_exit_title">Aplikacja/gra zakończyła się błędem o kodzie %d, sprawdź latestlog.txt, aby uzyskać więcej informacji.</string>
80
<string name="mcn_signal_title">Aplikacja/gra zakończyła się błędem o kodzie %d, sprawdź plik latestlog.txt, aby uzyskać więcej informacji.</string>
81
<string name="mcn_exit_confirm">Czy na pewno chcesz wymusić zamknięcie?</string>
82
<string name="mcn_check_fail_vulkan_support">Renderer Zink (Vulkan) nie jest wspierany na tym urządzeniu!</string>
83
<!-- MainActivity: Control buttons -->
84
<string name="control_chat">Czat</string>
85
<string name="control_debug">Debug</string>
86
<string name="control_primary">LPM</string>
87
<string name="control_secondary">PPM</string>
88
<string name="control_shift"></string>
89
<string name="control_inventory">Ekw</string>
90
<string name="control_up"></string>
91
<string name="control_left"></string>
92
<string name="control_right"></string>
93
<string name="control_down"></string>
94
<string name="control_jump"></string>
95
<string name="control_thirdperson">Widok</string>
96
<string name="control_listplayers">Gracze</string>
97
<string name="control_mouse">Mysz</string>
98
<string name="control_mouseoff">Mysz: wyłączona</string>
99
<string name="control_mouseon">Mysz: włączona </string>
100
<!-- MainActivity: Menu advanced controls -->
101
<string name="control_forceclose">Wymuś zamknięcie</string>
102
<string name="control_viewout">Wyjście danych</string>
103
<string name="control_adebug">Wejście debugowania</string>
104
<string name="control_customkey">Wyślij własny klawisz</string>
105
<!-- ImportControlActivity Strings -->
106
<string name="import_control_label">Importuj sterowanie</string>
107
<string name="import_control_invalid_file">Nieprawidłowy lub uszkodzony plik</string>
108
<string name="import_control_import_button">importuj sterowanie</string>
109
<string name="import_control_verifying_file">Plik jest weryfikowany. Zaczekaj i spróbuj ponownie…</string>
110
<string name="import_control_invalid_name">Nieprawidłowa nazwa lub plik już istnieje</string>
111
<string name="import_control_done">Importowanie zakończone</string>
112
<!--
113
<string name="control_more3"></string>
114
<string name="control_more4"></string>
115
-->
116
<string name="customctrl_toggle">Aktywowane</string>
117
<string name="customctrl_size">Rozmiar</string>
118
<string name="customctrl_mapping">Mapowanie</string>
119
<string name="customctrl_orientation">Orientacja</string>
120
<string name="customctrl_background_color">Kolor tła</string>
121
<string name="customctrl_corner_radius">Zaokrąglenie narożników</string>
122
<string name="customctrl_stroke_width">Szerokość obrysu</string>
123
<string name="customctrl_stroke_color">Kolor obrysu</string>
124
<string name="customctrl_button_opacity">Przezroczystość przycisku</string>
125
<string name="customctrl_addbutton">Dodaj przycisk</string>
126
<string name="customctrl_addbutton_drawer">Dodaj panel przycisków</string>
127
<string name="customctrl_addbutton_joystick">Dodaj joysticka</string>
128
<string name="customctrl_addsubbutton">Dodaj przycisk podrzędny</string>
129
<string name="customctrl_selectdefault">Wybierz domyślny plik json dla sterowania</string>
130
<string name="customctrl_export">Eksportuj ustawienia sterowania</string>
131
<string name="main_share_logs">Udostępnij plik dziennika</string>
132
<string name="main_install_jar_file">Wykonaj plik .jar</string>
133
<string name="main_play">Graj</string>
134
<string name="autoram_info_msg">Przydzielono %d MB pamięci</string>
135
<string name="mcl_setting_check_libraries">Sprawdź biblioteki po pobraniu</string>
136
<string name="mcl_setting_check_libraries_subtitle">Ta opcja wymusza sprawdzanie sumy kontrolnej pliku, jeśli jest dostępna. Umożliwia to wykrycie uszkodzonych pobrań.</string>
137
<string name="dl_library_sha_fail">Biblioteka %s jest uszkodzona i zostanie pobrana ponownie</string>
138
<string name="dl_library_sha_unknown">Biblioteka %s nie może zostać sprawdzona i należy założyć, że jest dobra</string>
139
<string name="dl_library_sha_pass">Biblioteka %s jest dobra i nadaje się do użytku</string>
140
<string name="mcl_disable_gestures">Wyłącz gesty</string>
141
<string name="mcl_disable_gestures_subtitle">Wyłącza gesty, takie jak \"Przytrzymaj, aby niszczyć blok\" oraz \"Naciśnij, aby postawić blok\".</string>
142
<string name="mcl_disable_swap_hand">Wyłącz podwójne dotknięcie aby zamienić ręce</string>
143
<string name="mcl_disable_swap_hand_subtitle">Wyłącza podwójne kliknięcie elementów na szybkim pasku, aby zamienić go do drugiej ręki.</string>
144
<string name="mcl_setting_title_mousespeed">Prędkość myszy</string>
145
<string name="mcl_setting_subtitle_mousespeed">Zmienia szybkość wirtualnej myszy.</string>
146
<string name="customctrl_passthru">Przekaz sygnału myszy</string>
147
<string name="customctrl_swipeable">Przesuwalny</string>
148
<string name="customctrl_forward_lock">Zablokowanie w przód</string>
149
<string name="customctrl_absolute_tracking">Bezwzględne śledzenie palców</string>
150
<string name="memory_warning_msg">Bieżąca ilość wolnej pamięci RAM (%d) jest mniejsza od przydzielonej pamięci RAM (%d), co może prowadzić do awarii. Zmień ilość, jeśli gra ulegnie awarii.</string>
151
<string name="address_memory_warning_msg">Bieżąca ilość wolnej pamięci RAM (%d) jest niższa od przydzielonej pamięci, (%d), co może prowadzić do awarii. Zmień przydzielenie, jeśli gra ulegnie awarii.</string>
152
<string name="mcl_memory_allocation">Przydział pamięci</string>
153
<string name="mcl_memory_allocation_subtitle">Dostosuj ilość pamięci przydzieloną do Minecrafta.</string>
154
<string name="multirt_runtime_corrupt">Uszkodzone środowisko wykonawcze Java</string>
155
<string name="multirt_runtime_incompatiblearch">Niezgodna architektura: %s</string>
156
<string name="multirt_config_title">Środowisko wykonawcze Javy</string>
157
<string name="multirt_config_add">Dodaj nową</string>
158
<string name="multirt_title">Menedżer środowiska wykonawczego</string>
159
<string name="multirt_subtitle">Zarządzaj zainstalowanymi maszynami wirtualnymi Java.</string>
160
<string name="multirt_progress_caching">Buforowanie...</string>
161
<string name="multirt_config_setdefault">Ustaw jako domyślny</string>
162
<string name="multirt_config_setdefault_already">Domyślny</string>
163
<string name="multirt_config_removeerror_last">Należy mieć zainstalowane co najmniej jedno środowisko wykonawcze Java.</string>
164
<string name="multirt_nocompatiblert">Nie udało się znaleźć kompatybilnych środowisk uruchomieniowych Java. Ta wersja wymaga Java %d lub nowszej.</string>
165
<string name="multirt_nojava8rt">Nie można znaleźć Java 8. Aby korzystać z tej opcji, należy zainstalować Java 8.</string>
166
<string name="multirt_delete_runtime">Usuń środowisko wykonawcze</string>
167
<string name="pvc_gameDirectory">Katalog gry</string>
168
<string name="pvc_jvmArgs">Argumenty JVM</string>
169
<string name="preference_mouse_start_title">Uruchom z włączoną myszą wirtualną</string>
170
<string name="preference_mouse_start_description">Wirtualna mysz pojawia się podczas uruchamiania, gdy ta opcja jest włączona.</string>
171
<string name="preference_video_title">Grafika i silnik renderujący</string>
172
<string name="preference_video_description">Rozdzielczość, silnik renderowania i wydajność</string>
173
<string name="preference_control_title">Sterowanie</string>
174
<string name="preference_control_description">Gesty, przyciski i skalowanie</string>
175
<string name="preference_java_title">Konfiguracja Java</string>
176
<string name="preference_java_description">Środowisko wykonawcze Javy, Argumenty JVM, ilość pamięci RAM i piaskownica</string>
177
<string name="preference_misc_title">Pozostałe ustawienia</string>
178
<string name="preference_misc_description">Lista wersji oraz sprawdzanie bibliotek</string>
179
<string name="preference_experimental_title">Eksperymentalne</string>
180
<string name="preference_experimental_description">Nie pomożemy Ci, jeśli coś zepsujesz używając tych opcji</string>
181
<string name="preference_sustained_performance_title">Włącz tryb zrównoważonej wydajności</string>
182
<string name="preference_sustained_performance_description">Zmniejsz nagrzewanie urządzenia, ograniczając górny próg wydajności.</string>
183
<string name="preference_force_vsync_title">Wymuś włączenie VSync</string>
184
<string name="preference_force_vsync_description">Zmniejsz nagrzewanie urządzenia, ograniczając górny próg wydajności.</string>
185
<string name="preference_force_english_title">Wymuś język angielski</string>
186
<string name="preference_force_english_description">Pozwala na wyświetlanie oryginalnych ciągów, zgodnie z przeznaczeniem programistów. Wymaga ponownego uruchomienia.</string>
187
<string name="preference_edit_controls_title">Edycja sterowania</string>
188
<string name="preference_edit_controls_summary">Dostosuj schemat sterowania do swoich potrzeb.</string>
189
<string name="preference_category_gyro_controls">Sterowanie żyroskopowe</string>
190
<string name="preference_category_virtual_mouse">Wirtualna mysz</string>
191
<string name="preference_gyro_invert_x_axis">Odwróć oś X</string>
192
<string name="preference_gyro_invert_y_axis">Odwróć oś Y</string>
193
<string name="preference_gyro_invert_x_axis_description">Odwróć oś poziomą.</string>
194
<string name="preference_gyro_invert_y_axis_description">Odwróć oś pionową.</string>
195
<string name="preference_gyro_smoothing_title">Włącz wygładzanie żyroskopu</string>
196
<string name="preference_gyro_smoothing_description">Zmniejsz jitter w zamian za opóźnienie.</string>
197
<string name="preference_back_title">Powrót do ostatniego ekranu</string>
198
<string name="unnamed">Bez nazwy</string>
199
<string name="profiles_latest_snapshot">Najnowsza wersja deweloperska</string>
200
<string name="profiles_latest_release">Najnowsze wydanie</string>
201
<string name="profiles_profile_name">Nazwa</string>
202
<string name="profiles_profile_version">Wersja</string>
203
<string name="global_delete">Usuń</string>
204
<string name="pedit_java_runtime">Środowisko wykonawcze Javy</string>
205
<string name="pedit_renderer">Silnik renderujący</string>
206
<string name="arc_capes_title">Peleryny Cosmetica</string>
207
<string name="arc_capes_desc">Aktywuje peleryny z Cosmetica (wcześniej Arc). Aby dowiedzieć się więcej, odwiedź https://cosmetica.cc. Wymaga OptiFine.</string>
208
<string name="notif_channel_name">Ogólne</string>
209
<string name="lazy_service_default_title">Usługa Pojav Foreground</string>
210
<string name="mcl_setting_veroption_installed">Zainstalowane</string>
211
<string name="use_global_default">(Użyj ustawień domyślnych)</string>
212
<string name="default_control">Domyślne sterowanie</string>
213
<string name="progresslayout_tasks_in_progress">%d zadań w toku</string>
214
<string name="notification_terminate">Przerwij</string>
215
<string name="notification_game_runs">Gra jest uruchomiona!</string>
216
<string name="folder_dialog_create">Utwórz</string>
217
<string name="folder_dialog_insert_name">Wpisz nazwę folderu</string>
218
<string name="folder_fragment_create">Utwórz folder</string>
219
<string name="folder_fragment_select">Wybierz folder</string>
220
<string name="main_login_done">Logowanie zakończone</string>
221
<string name="main_add_account">Dodaj konto</string>
222
<string name="tasks_ongoing">Zadania są w toku, proszę czekać</string>
223
<string name="no_saved_accounts">Brak zapisanych kont</string>
224
<string name="mc_download_failed">Nie udało się pobrać Minecraft! Może to być spowodowane złym połączeniem z siecią, niepoprawnie umieszczonymi plikami, itp..</string>
225
<string name="xerr_unknown">Nieznany błąd API Xbox Live %d</string>
226
<string name="xerr_no_account">Wygląda na to, że nie masz konta Xbox Live. Zaloguj się raz na https://minecraft.net/ i spróbuj ponownie.</string>
227
<string name="xerr_adult_verification">Osoba dorosła musi zweryfikować Twoje konto.</string>
228
<string name="xerr_child">Twoje konto jest kontem dziecięcym i musi być dodane to rodziny, aby się zalogować.</string>
229
<string name="minecraft_not_owned">Wygląda na to, że to konto nie ma profilu Minecraft. Jeśli masz subskrypcję Xbox Game Pass, zaloguj się na stronie https://minecraft.net/ i skonfiguruj ją.</string>
230
<string name="xerr_not_available">Usługa Xbox Live nie jest dostępna w twoim kraju</string>
231
<string name="preference_enable_gyro_title">Włącz sterowanie żyroskopem</string>
232
<string name="preference_enable_gyro_description">Włączenie tej opcji pozwoli ci obracać się w grze poprzez przekręcanie telefonu.</string>
233
<string name="preference_gyro_sensitivity_title">Czułość sterowania żyroskopem</string>
234
<string name="preference_gyro_sensitivity_description">Dostosuj czułość sterowania żyroskopowego.</string>
235
<string name="toast_turn_on_gyro">Najpierw włącz sterowanie żyroskopowe, aby tego użyć!</string>
236
<string name="preference_gyro_sample_rate_title">Częstotliwość próbkowania żyroskopu</string>
237
<string name="preference_gyro_sample_rate_description">Jeśli masz problemy z wydajnością sterowania żyroskopowego, zwiększ tę wartość.</string>
238
<string name="microsoft_login_retry_later">Zbyt wiele zapytań. Spróbuj ponownie później.</string>
239
<string name="storage_required">PojavLauncher wymaga podłączonej pamięci zewnętrznej. Podłącz ją ponownie i zrestartuj aplikację.</string>
240
<string name="mcl_setting_title_buttonallcaps">Używaj tylko dużych liter w etykietach przycisków</string>
241
<string name="mcl_setting_subtitle_buttonallcaps">Wyłącz tę opcję, jeśli chcesz używać małych liter w sterowaniu dotykowym.</string>
242
<string name="create_profile">Utwórz nowy profil</string>
243
<string name="preference_shader_dump_title">Włącz dumping shaderów</string>
244
<string name="preference_shader_dump_description">Rejestrowanie przekonwertowanych shaderów w pliku dziennika.</string>
245
<string name="percent_format">%d%%</string>
246
<string name="millisecond_format">%d ms</string>
247
<string name="customctrl_editor_exit_title">Wychodzisz?</string>
248
<string name="customctrl_editor_exit_msg">Czy na pewno chcesz wyjść?</string>
249
<string name="customctrl_editor_exit">Opuść edytor</string>
250
<string name="global_save_and_exit">Zapisz i wyjdź</string>
251
<string name="global_yes">Tak</string>
252
<string name="global_no">Nie</string>
253
<string name="preference_controller_map_wiped">Konfiguracja kontrolera została wyczyszczona.</string>
254
<string name="preference_category_controller_settings">Ustawienia kontrolera</string>
255
<string name="preference_wipe_controller_title">Zresetuj mapowanie kontrolera</string>
256
<string name="preference_wipe_controller_description">Umożliwia zmianę mapowania przycisków kontrolera.</string>
257
<string name="preference_deadzone_scale_title">Skala strefy martwej joysticka</string>
258
<string name="preference_deadzone_scale_description">Zwiększ ją, jeśli joystick dryfuje.</string>
259
<string name="preference_force_big_core_title">Wymuszenie działania renderera na dużym rdzeniu</string>
260
<string name="preference_force_big_core_desc">Wymusza uruchomienie wątku renderowania Minecrafta na rdzeniu o najwyższej maksymalnej częstotliwości.</string>
261
<string name="version_select_hint">Wybierz wersję</string>
262
<string name="forge_dl_progress">Pobieranie instalatora dla %s</string>
263
<string name="forge_dl_searching">Wyszukiwanie numeru wersji Forge</string>
264
<string name="modloader_dl_failed_to_load_list">Nie udało się załadować listy wersji!</string>
265
<string name="forge_dl_no_installer">Przepraszamy, ale ta wersja Forge nie posiada instalatora, który nie jest jeszcze obsługiwany.</string>
266
<string name="forge_dl_select_version">Wybierz wersję Forge</string>
267
<string name="fabric_dl_progress">Pobieranie metadata ładowacza %s</string>
268
<string name="fabric_dl_loader_version">Wersja %s loadera</string>
269
<string name="fabric_dl_game_version">Wersja Minecrafta</string>
270
<string name="fabric_dl_install">Instaluj</string>
271
<string name="fabric_dl_cant_read_meta">Nie udało się odczytać metadanych %s. Spróbuj ponownie później.</string>
272
<string name="modloader_dl_install_fabric">Stwórz profil Fabric</string>
273
<string name="modloader_dl_install_quilt">Utwórz profil Quilt</string>
274
<string name="modloader_dl_install_forge">Stwórz profil Forge</string>
275
<string name="create_profile_vanilla">Stwórz profil vanilla</string>
276
<string name="create_profile_vanilla_like_versions">Wersje podobne do vanilli</string>
277
<string name="create_profile_modded_versions">Wersje zmodyfikowane</string>
278
<string name="fabric_dl_loader_title">Wybierz wersję</string>
279
<string name="of_dl_select_version">Wybierz wersję OptiFine</string>
280
<string name="of_dl_failed_to_scrape">Nie udało się zebrać danych dla instalacji OptiFine</string>
281
<string name="of_dl_progress">Pobieranie %s</string>
282
<string name="create_profile_optifine">Stwórz profil OptiFine</string>
283
<string name="hint_search_modpack">Szukaj paczek modów</string>
284
<string name="preference_vulkan_driver_system_title">Użyj systemowego sterownika Vulkan</string>
285
<string name="preference_vulkan_driver_system_description">Zmuś launchera do używania sterownika Vulkan zamiast Turnip na procesorach Adreno. Dotyczy tylko Zink i modyfikacji, które używają Vulkan.</string>
286
<string name="generic_install">Instaluj</string>
287
<string name="generic_apply">Zastosuj</string>
288
<string name="generic_debug">Debug</string>
289
<string name="search_modpack_no_result">Nie znaleziono paczek modów</string>
290
<string name="search_modpack_error">Nie udało się znaleźć paczek modów</string>
291
<string name="search_modpack_download_error">Nie udało się pobrać metadanych paczki modów</string>
292
<string name="modpack_download_downloading_metadata">Pobieranie metadanych paczki modów (%.2f MB / %.2f MB)</string>
293
<string name="modpack_download_downloading_mods">Pobieranie modyfikacji (%.2f MB / %.2f MB)</string>
294
<string name="modpack_download_downloading_mods_fc">Pobieranie modów (%d z %d)</string>
295
<string name="modpack_download_applying_overrides">Stosowanie nadpisania (%d/%d)</string>
296
<string name="modpack_install_notification_title">Instalator paczek modów Pojav</string>
297
<string name="modpack_install_notification_success">Kliknij tutaj, aby zakończyć instalację paczki modów</string>
298
<string name="modpack_install_notification_data_not_available">Nie udało się pobrać informacji o ładowarce modyfikacji</string>
299
<string name="modpack_install_modloader_download_failed">Nie udało się pobrać plików ładowarki modyfikacji</string>
300
<string name="modpack_install_download_failed">Nie udało się pobrać plików paczki modów</string>
301
<string name="modpack_install_button">Stwórz profil paczki modów</string>
302
<string name="notif_error_occured">Wystąpił błąd</string>
303
<string name="notif_error_occured_desc">Kliknij, aby zobaczyć więcej szczegółów</string>
304
<string name="fabric_dl_only_stable">Pokaż tylko stabilne wersje</string>
305
<string name="dl_tampered_manifest_title">Ostrzeżenie o weryfikacji pliku</string>
306
<string name="dl_tampered_manifest"><![CDATA[Manifest wersji gry na lustrze serwerze nie pasuje do oficjalnego manifestu wersji Mojang, co oznacza, że mógł być naruszony.<br/>
307
<b>To nie jest bezpieczne. Dane osobowe mogą być zagrożone, jeśli kontynuujesz.</b><br/>
308
Jeśli nadal chcesz używać lustra serwera, naciśnij \"Wyłącz sprawdzanie manifestu\" i uruchom pobieranie ponownie.<br/>
309
Jeśli chcesz użyć oficjalnego źródła pobierania, Naciśnij \"Przełącz na oficjalną stronę\" i rozpocznij pobieranie ponownie.<br/>]]></string>
310
<string name="dl_turn_off_manifest_checks">Wyłącz sprawdzanie manifestu</string>
311
<string name="dl_switch_to_official_site">Przełącz na oficjalną stronę</string>
312
<string name="preference_download_source_title">Źródło pobierania gry</string>
313
<string name="preference_download_source_description">Wybierz plik pobierania z serwera lustrzanego, zamiast używać oficjalnego serwera pobierania</string>
314
<string name="preference_verify_manifest_title">Zweryfikuj wersję manifestu</string>
315
<string name="preference_verify_manifest_description">Po włączeniu launcher będzie sprawdzał manifest wersji gry wraz z bibliotekami.</string>
316
<string name="notif_download_finished">Gra jest gotowa do uruchomienia</string>
317
<string name="notif_download_finished_desc">Kliknij tutaj, aby rozpocząć!</string>
318
<string name="preference_category_gestures">Gesty</string>
319
<string name="preference_category_buttons">Przyciski</string>
320
<string name="preference_category_experimental_settings">Eksperymentalne</string>
321
<string name="preference_category_java_tweaks">Konfiguracja Java</string>
322
<string name="preference_category_main_categories">Kategorie</string>
323
<string name="preference_category_miscellaneous">Pozostałe ustawienia</string>
324
<string name="preference_category_video">Ustawienia wideo</string>
325
<string name="notification_permission_dialog_title">Prośba o pozwolenie</string>
326
<string name="notification_permission_dialog_text">PojavLauncher wymaga uprawnień do wysyłania powiadomień, aby zapobiec zatrzymaniu pobierania po opuszczeniu aplikacji. Bez tego zezwolenia Android może zatrzymać pobieranie po opuszczeniu PojavLauncher.</string>
327
<string name="notification_permission_toast">Zawsze możesz zmienić to później przechodząc do Ustawień</string>
328
<string name="preference_ask_for_notification_title">Zezwól na powiadomienia</string>
329
<string name="preference_ask_for_notification_description">Kliknij, aby ponownie poprosić o uprawnienia do powiadomień, wymagane do poprawnego działania pobierania w tle.</string>
330
<string name="preference_vsync_in_zink_title">Zezwalaj na synchronizację pionową V-Sync z Zink</string>
331
<string name="preference_vsync_in_zink_description">Pozwala launcher używać wewnętrznych systemowych API do włączenia synchronizacji pionowej V-Sync dla Zink. Wyłącz tę opcję, jeśli twój launcher nagle zawiesi się z Zink po aktualizacji systemu.</string>
332
<string name="exception_failed_to_unpack_jre17">Nie udało się zainstalować JRE 17</string>
333
<string name="newdl_starting">Czytanie metadanych gry…</string>
334
<string name="newdl_downloading_metadata">Pobieranie metadanych gry (%s)</string>
335
<string name="newdl_downloading_game_files">Pobieranie gry... (%d/%d, %.2f MB/s)</string>
336
<string name="newdl_downloading_game_files_size">Pobieranie gry... (%.2f/%.2f MB, %.2f MB/s)</string>
337
<string name="cropper_title">Wybierz region obrazu</string>
338
<string name="cropper_lock_vertical">Blokada wertykalna</string>
339
<string name="cropper_lock_horizontal">Blokada horyzontalna</string>
340
<string name="cropper_reset">Reset</string>
341
<string name="cropper_select_cancelled">Zaznaczenie anulowane</string>
342
<string name="log_view_button_scroll_off">Auto przewijanie\nOFF</string>
343
<string name="log_view_button_scroll_on">Auto przewijanie\nON</string>
344
<string name="log_view_button_output_off">Wyjście\nOFF</string>
345
<string name="log_view_button_output_on">Wyjście\nON</string>
346
<string name="log_view_label_log_output">Wyjście logów:</string>
347
<string name="execute_jar_failed_to_read_file">Nie udało się odczytać pliku .jar</string>
348
<string name="execute_jar_incompatible_runtime">Funkcja wykonywania .jar jest niekompatybilna z Java %d</string>
349
<string name="controller_button_a">A</string>
350
<string name="controller_button_b">B</string>
351
<string name="controller_button_x">X</string>
352
<string name="controller_button_y">Y</string>
353
<string name="controller_button_start">Start</string>
354
<string name="controller_button_select">Wybierz</string>
355
<string name="controller_button_trigger_left">Lewy spust</string>
356
<string name="controller_button_trigger_right">Prawy spust</string>
357
<string name="controller_button_shoulder_left">Lewy ramię</string>
358
<string name="controller_button_shoulder_right">Prawe ramię</string>
359
<string name="controller_direction_forward">Analog w górę</string>
360
<string name="controller_direction_backward">Analog w dół</string>
361
<string name="controller_direction_left">Analog w lewo</string>
362
<string name="controller_direction_right">Analog w prawo</string>
363
<string name="controller_stick_press_l">Lewy analog (kliknij)</string>
364
<string name="controller_stick_press_r">Prawy analog (kliknij)</string>
365
<string name="controller_dpad_up">Krzyżak w górę</string>
366
<string name="controller_dpad_down">Krzyżak w dół</string>
367
<string name="controller_dpad_left">Krzyżak w lewo</string>
368
<string name="controller_dpad_right">Krzyżak w prawo</string>
369
<string name="controller_remapper_exit_part1">Przytrzymaj</string>
370
<string name="controller_remapper_exit_part2">Aby opuścić</string>
371
<string name="controller_remapper_operating_mode">Obecny tryb</string>
372
<string name="customctrl_visibility_title">Widzialność</string>
373
<string name="customctrl_visibility_ingame">W grze</string>
374
<string name="customctrl_visibility_in_menus">W menu</string>
375
<string name="controller_remapper_expand_entry">Rozwiń, aby zmienić przypisania przycisków</string>
376
<string name="preference_remap_controller_title">Zmień przypisania przycisków kontrolera</string>
377
<string name="preference_remap_controller_description">Pozwala na modyfikację przycisków klawiatury przypisanych do każdego przycisku kontrolera</string>
378
<string name="mcl_button_discord">Discord</string>
379
<string name="ltw_render_distance_warning_msg">Twoje GPU nie jest kompatybilne z zasięgiem renderowania powyżej 7 bez Sodium lub innych podobnych modów. Zasięg renderowanie zostanie automatycznie zmniejszony, jeśli klikniesz \"OK\".</string>
380
<string name="mcl_button_open_directory">Otwórz lokalizację plików gry</string>
381
<string name="local_login_bad_username_title">Nieodpowiednia nazwa użytkownika</string>
382
<string name="local_login_bad_username_text">Nazwa użytkownika musi posiadać od 3 do 16 znaków, i musi zawierać tylko latyńskie litery, numery od 0 do 9 oraz podkreślenia.</string>
383
<string name="quick_setting_title">Szybkie ustawienia</string>
384
</resources>
385
386