Book a Demo!
CoCalc Logo Icon
StoreFeaturesDocsShareSupportNewsAboutPoliciesSign UpSign In
amanchadha
GitHub Repository: amanchadha/coursera-natural-language-processing-specialization
Path: blob/master/3 - Natural Language Processing with Sequence Models/Week 2/data/tempest.txt
65 views
1
THE TEMPEST
2
3
4
DRAMATIS PERSONAE
5
6
7
ALONSO King of Naples.
8
9
SEBASTIAN his brother.
10
11
PROSPERO the right Duke of Milan.
12
13
ANTONIO his brother, the usurping Duke of Milan.
14
15
FERDINAND son to the King of Naples.
16
17
GONZALO an honest old Counsellor.
18
19
20
ADRIAN |
21
| Lords.
22
FRANCISCO |
23
24
25
CALIBAN a savage and deformed Slave.
26
27
TRINCULO a Jester.
28
29
STEPHANO a drunken Butler.
30
31
Master of a Ship. (Master:)
32
33
Boatswain. (Boatswain:)
34
35
Mariners. (Mariners:)
36
37
MIRANDA daughter to Prospero.
38
39
ARIEL an airy Spirit.
40
41
42
IRIS |
43
|
44
CERES |
45
|
46
JUNO | presented by Spirits.
47
|
48
Nymphs |
49
|
50
Reapers |
51
52
53
Other Spirits attending on Prospero.
54
55
56
SCENE A ship at Sea: an island.
57
58
59
60
61
THE TEMPEST
62
63
64
ACT I
65
66
67
68
SCENE I On a ship at sea: a tempestuous noise
69
of thunder and lightning heard.
70
71
72
[Enter a Master and a Boatswain]
73
74
Master Boatswain!
75
76
Boatswain Here, master: what cheer?
77
78
Master Good, speak to the mariners: fall to't, yarely,
79
or we run ourselves aground: bestir, bestir.
80
81
[Exit]
82
83
[Enter Mariners]
84
85
Boatswain Heigh, my hearts! cheerly, cheerly, my hearts!
86
yare, yare! Take in the topsail. Tend to the
87
master's whistle. Blow, till thou burst thy wind,
88
if room enough!
89
90
[Enter ALONSO, SEBASTIAN, ANTONIO, FERDINAND,
91
GONZALO, and others]
92
93
ALONSO Good boatswain, have care. Where's the master?
94
Play the men.
95
96
Boatswain I pray now, keep below.
97
98
ANTONIO Where is the master, boatswain?
99
100
Boatswain Do you not hear him? You mar our labour: keep your
101
cabins: you do assist the storm.
102
103
GONZALO Nay, good, be patient.
104
105
Boatswain When the sea is. Hence! What cares these roarers
106
for the name of king? To cabin: silence! trouble us not.
107
108
GONZALO Good, yet remember whom thou hast aboard.
109
110
Boatswain None that I more love than myself. You are a
111
counsellor; if you can command these elements to
112
silence, and work the peace of the present, we will
113
not hand a rope more; use your authority: if you
114
cannot, give thanks you have lived so long, and make
115
yourself ready in your cabin for the mischance of
116
the hour, if it so hap. Cheerly, good hearts! Out
117
of our way, I say.
118
119
[Exit]
120
121
GONZALO I have great comfort from this fellow: methinks he
122
hath no drowning mark upon him; his complexion is
123
perfect gallows. Stand fast, good Fate, to his
124
hanging: make the rope of his destiny our cable,
125
for our own doth little advantage. If he be not
126
born to be hanged, our case is miserable.
127
128
[Exeunt]
129
130
[Re-enter Boatswain]
131
132
Boatswain Down with the topmast! yare! lower, lower! Bring
133
her to try with main-course.
134
135
[A cry within]
136
137
A plague upon this howling! they are louder than
138
the weather or our office.
139
140
[Re-enter SEBASTIAN, ANTONIO, and GONZALO]
141
142
Yet again! what do you here? Shall we give o'er
143
and drown? Have you a mind to sink?
144
145
SEBASTIAN A pox o' your throat, you bawling, blasphemous,
146
incharitable dog!
147
148
Boatswain Work you then.
149
150
ANTONIO Hang, cur! hang, you whoreson, insolent noisemaker!
151
We are less afraid to be drowned than thou art.
152
153
GONZALO I'll warrant him for drowning; though the ship were
154
no stronger than a nutshell and as leaky as an
155
unstanched wench.
156
157
Boatswain Lay her a-hold, a-hold! set her two courses off to
158
sea again; lay her off.
159
160
[Enter Mariners wet]
161
162
Mariners All lost! to prayers, to prayers! all lost!
163
164
Boatswain What, must our mouths be cold?
165
166
GONZALO The king and prince at prayers! let's assist them,
167
For our case is as theirs.
168
169
SEBASTIAN I'm out of patience.
170
171
ANTONIO We are merely cheated of our lives by drunkards:
172
This wide-chapp'd rascal--would thou mightst lie drowning
173
The washing of ten tides!
174
175
GONZALO He'll be hang'd yet,
176
Though every drop of water swear against it
177
And gape at widest to glut him.
178
179
[A confused noise within: 'Mercy on us!'--
180
'We split, we split!'--'Farewell, my wife and
181
children!'--
182
'Farewell, brother!'--'We split, we split, we split!']
183
184
ANTONIO Let's all sink with the king.
185
186
SEBASTIAN Let's take leave of him.
187
188
[Exeunt ANTONIO and SEBASTIAN]
189
190
GONZALO Now would I give a thousand furlongs of sea for an
191
acre of barren ground, long heath, brown furze, any
192
thing. The wills above be done! but I would fain
193
die a dry death.
194
195
[Exeunt]
196
197
198
199
200
THE TEMPEST
201
202
203
ACT I
204
205
206
207
SCENE II The island. Before PROSPERO'S cell.
208
209
210
[Enter PROSPERO and MIRANDA]
211
212
MIRANDA If by your art, my dearest father, you have
213
Put the wild waters in this roar, allay them.
214
The sky, it seems, would pour down stinking pitch,
215
But that the sea, mounting to the welkin's cheek,
216
Dashes the fire out. O, I have suffered
217
With those that I saw suffer: a brave vessel,
218
Who had, no doubt, some noble creature in her,
219
Dash'd all to pieces. O, the cry did knock
220
Against my very heart. Poor souls, they perish'd.
221
Had I been any god of power, I would
222
Have sunk the sea within the earth or ere
223
It should the good ship so have swallow'd and
224
The fraughting souls within her.
225
226
PROSPERO Be collected:
227
No more amazement: tell your piteous heart
228
There's no harm done.
229
230
MIRANDA O, woe the day!
231
232
PROSPERO No harm.
233
I have done nothing but in care of thee,
234
Of thee, my dear one, thee, my daughter, who
235
Art ignorant of what thou art, nought knowing
236
Of whence I am, nor that I am more better
237
Than Prospero, master of a full poor cell,
238
And thy no greater father.
239
240
MIRANDA More to know
241
Did never meddle with my thoughts.
242
243
PROSPERO 'Tis time
244
I should inform thee farther. Lend thy hand,
245
And pluck my magic garment from me. So:
246
247
[Lays down his mantle]
248
249
Lie there, my art. Wipe thou thine eyes; have comfort.
250
The direful spectacle of the wreck, which touch'd
251
The very virtue of compassion in thee,
252
I have with such provision in mine art
253
So safely ordered that there is no soul--
254
No, not so much perdition as an hair
255
Betid to any creature in the vessel
256
Which thou heard'st cry, which thou saw'st sink. Sit down;
257
For thou must now know farther.
258
259
MIRANDA You have often
260
Begun to tell me what I am, but stopp'd
261
And left me to a bootless inquisition,
262
Concluding 'Stay: not yet.'
263
264
PROSPERO The hour's now come;
265
The very minute bids thee ope thine ear;
266
Obey and be attentive. Canst thou remember
267
A time before we came unto this cell?
268
I do not think thou canst, for then thou wast not
269
Out three years old.
270
271
MIRANDA Certainly, sir, I can.
272
273
PROSPERO By what? by any other house or person?
274
Of any thing the image tell me that
275
Hath kept with thy remembrance.
276
277
MIRANDA 'Tis far off
278
And rather like a dream than an assurance
279
That my remembrance warrants. Had I not
280
Four or five women once that tended me?
281
282
PROSPERO Thou hadst, and more, Miranda. But how is it
283
That this lives in thy mind? What seest thou else
284
In the dark backward and abysm of time?
285
If thou remember'st aught ere thou camest here,
286
How thou camest here thou mayst.
287
288
MIRANDA But that I do not.
289
290
PROSPERO Twelve year since, Miranda, twelve year since,
291
Thy father was the Duke of Milan and
292
A prince of power.
293
294
MIRANDA Sir, are not you my father?
295
296
PROSPERO Thy mother was a piece of virtue, and
297
She said thou wast my daughter; and thy father
298
Was Duke of Milan; and thou his only heir
299
And princess no worse issued.
300
301
MIRANDA O the heavens!
302
What foul play had we, that we came from thence?
303
Or blessed was't we did?
304
305
PROSPERO Both, both, my girl:
306
By foul play, as thou say'st, were we heaved thence,
307
But blessedly holp hither.
308
309
MIRANDA O, my heart bleeds
310
To think o' the teen that I have turn'd you to,
311
Which is from my remembrance! Please you, farther.
312
313
PROSPERO My brother and thy uncle, call'd Antonio--
314
I pray thee, mark me--that a brother should
315
Be so perfidious!--he whom next thyself
316
Of all the world I loved and to him put
317
The manage of my state; as at that time
318
Through all the signories it was the first
319
And Prospero the prime duke, being so reputed
320
In dignity, and for the liberal arts
321
Without a parallel; those being all my study,
322
The government I cast upon my brother
323
And to my state grew stranger, being transported
324
And rapt in secret studies. Thy false uncle--
325
Dost thou attend me?
326
327
MIRANDA Sir, most heedfully.
328
329
PROSPERO Being once perfected how to grant suits,
330
How to deny them, who to advance and who
331
To trash for over-topping, new created
332
The creatures that were mine, I say, or changed 'em,
333
Or else new form'd 'em; having both the key
334
Of officer and office, set all hearts i' the state
335
To what tune pleased his ear; that now he was
336
The ivy which had hid my princely trunk,
337
And suck'd my verdure out on't. Thou attend'st not.
338
339
MIRANDA O, good sir, I do.
340
341
PROSPERO I pray thee, mark me.
342
I, thus neglecting worldly ends, all dedicated
343
To closeness and the bettering of my mind
344
With that which, but by being so retired,
345
O'er-prized all popular rate, in my false brother
346
Awaked an evil nature; and my trust,
347
Like a good parent, did beget of him
348
A falsehood in its contrary as great
349
As my trust was; which had indeed no limit,
350
A confidence sans bound. He being thus lorded,
351
Not only with what my revenue yielded,
352
But what my power might else exact, like one
353
Who having into truth, by telling of it,
354
Made such a sinner of his memory,
355
To credit his own lie, he did believe
356
He was indeed the duke; out o' the substitution
357
And executing the outward face of royalty,
358
With all prerogative: hence his ambition growing--
359
Dost thou hear?
360
361
MIRANDA Your tale, sir, would cure deafness.
362
363
PROSPERO To have no screen between this part he play'd
364
And him he play'd it for, he needs will be
365
Absolute Milan. Me, poor man, my library
366
Was dukedom large enough: of temporal royalties
367
He thinks me now incapable; confederates--
368
So dry he was for sway--wi' the King of Naples
369
To give him annual tribute, do him homage,
370
Subject his coronet to his crown and bend
371
The dukedom yet unbow'd--alas, poor Milan!--
372
To most ignoble stooping.
373
374
MIRANDA O the heavens!
375
376
PROSPERO Mark his condition and the event; then tell me
377
If this might be a brother.
378
379
MIRANDA I should sin
380
To think but nobly of my grandmother:
381
Good wombs have borne bad sons.
382
383
PROSPERO Now the condition.
384
The King of Naples, being an enemy
385
To me inveterate, hearkens my brother's suit;
386
Which was, that he, in lieu o' the premises
387
Of homage and I know not how much tribute,
388
Should presently extirpate me and mine
389
Out of the dukedom and confer fair Milan
390
With all the honours on my brother: whereon,
391
A treacherous army levied, one midnight
392
Fated to the purpose did Antonio open
393
The gates of Milan, and, i' the dead of darkness,
394
The ministers for the purpose hurried thence
395
Me and thy crying self.
396
397
MIRANDA Alack, for pity!
398
I, not remembering how I cried out then,
399
Will cry it o'er again: it is a hint
400
That wrings mine eyes to't.
401
402
PROSPERO Hear a little further
403
And then I'll bring thee to the present business
404
Which now's upon's; without the which this story
405
Were most impertinent.
406
407
MIRANDA Wherefore did they not
408
That hour destroy us?
409
410
PROSPERO Well demanded, wench:
411
My tale provokes that question. Dear, they durst not,
412
So dear the love my people bore me, nor set
413
A mark so bloody on the business, but
414
With colours fairer painted their foul ends.
415
In few, they hurried us aboard a bark,
416
Bore us some leagues to sea; where they prepared
417
A rotten carcass of a boat, not rigg'd,
418
Nor tackle, sail, nor mast; the very rats
419
Instinctively had quit it: there they hoist us,
420
To cry to the sea that roar'd to us, to sigh
421
To the winds whose pity, sighing back again,
422
Did us but loving wrong.
423
424
MIRANDA Alack, what trouble
425
Was I then to you!
426
427
PROSPERO O, a cherubim
428
Thou wast that did preserve me. Thou didst smile.
429
Infused with a fortitude from heaven,
430
When I have deck'd the sea with drops full salt,
431
Under my burthen groan'd; which raised in me
432
An undergoing stomach, to bear up
433
Against what should ensue.
434
435
MIRANDA How came we ashore?
436
437
PROSPERO By Providence divine.
438
Some food we had and some fresh water that
439
A noble Neapolitan, Gonzalo,
440
Out of his charity, being then appointed
441
Master of this design, did give us, with
442
Rich garments, linens, stuffs and necessaries,
443
Which since have steaded much; so, of his gentleness,
444
Knowing I loved my books, he furnish'd me
445
From mine own library with volumes that
446
I prize above my dukedom.
447
448
MIRANDA Would I might
449
But ever see that man!
450
451
PROSPERO Now I arise:
452
453
[Resumes his mantle]
454
455
Sit still, and hear the last of our sea-sorrow.
456
Here in this island we arrived; and here
457
Have I, thy schoolmaster, made thee more profit
458
Than other princesses can that have more time
459
For vainer hours and tutors not so careful.
460
461
MIRANDA Heavens thank you for't! And now, I pray you, sir,
462
For still 'tis beating in my mind, your reason
463
For raising this sea-storm?
464
465
PROSPERO Know thus far forth.
466
By accident most strange, bountiful Fortune,
467
Now my dear lady, hath mine enemies
468
Brought to this shore; and by my prescience
469
I find my zenith doth depend upon
470
A most auspicious star, whose influence
471
If now I court not but omit, my fortunes
472
Will ever after droop. Here cease more questions:
473
Thou art inclined to sleep; 'tis a good dulness,
474
And give it way: I know thou canst not choose.
475
476
[MIRANDA sleeps]
477
478
Come away, servant, come. I am ready now.
479
Approach, my Ariel, come.
480
481
[Enter ARIEL]
482
483
ARIEL All hail, great master! grave sir, hail! I come
484
To answer thy best pleasure; be't to fly,
485
To swim, to dive into the fire, to ride
486
On the curl'd clouds, to thy strong bidding task
487
Ariel and all his quality.
488
489
PROSPERO Hast thou, spirit,
490
Perform'd to point the tempest that I bade thee?
491
492
ARIEL To every article.
493
I boarded the king's ship; now on the beak,
494
Now in the waist, the deck, in every cabin,
495
I flamed amazement: sometime I'ld divide,
496
And burn in many places; on the topmast,
497
The yards and bowsprit, would I flame distinctly,
498
Then meet and join. Jove's lightnings, the precursors
499
O' the dreadful thunder-claps, more momentary
500
And sight-outrunning were not; the fire and cracks
501
Of sulphurous roaring the most mighty Neptune
502
Seem to besiege and make his bold waves tremble,
503
Yea, his dread trident shake.
504
505
PROSPERO My brave spirit!
506
Who was so firm, so constant, that this coil
507
Would not infect his reason?
508
509
ARIEL Not a soul
510
But felt a fever of the mad and play'd
511
Some tricks of desperation. All but mariners
512
Plunged in the foaming brine and quit the vessel,
513
Then all afire with me: the king's son, Ferdinand,
514
With hair up-staring,--then like reeds, not hair,--
515
Was the first man that leap'd; cried, 'Hell is empty
516
And all the devils are here.'
517
518
PROSPERO Why that's my spirit!
519
But was not this nigh shore?
520
521
ARIEL Close by, my master.
522
523
PROSPERO But are they, Ariel, safe?
524
525
ARIEL Not a hair perish'd;
526
On their sustaining garments not a blemish,
527
But fresher than before: and, as thou badest me,
528
In troops I have dispersed them 'bout the isle.
529
The king's son have I landed by himself;
530
Whom I left cooling of the air with sighs
531
In an odd angle of the isle and sitting,
532
His arms in this sad knot.
533
534
PROSPERO Of the king's ship
535
The mariners say how thou hast disposed
536
And all the rest o' the fleet.
537
538
ARIEL Safely in harbour
539
Is the king's ship; in the deep nook, where once
540
Thou call'dst me up at midnight to fetch dew
541
From the still-vex'd Bermoothes, there she's hid:
542
The mariners all under hatches stow'd;
543
Who, with a charm join'd to their suffer'd labour,
544
I have left asleep; and for the rest o' the fleet
545
Which I dispersed, they all have met again
546
And are upon the Mediterranean flote,
547
Bound sadly home for Naples,
548
Supposing that they saw the king's ship wreck'd
549
And his great person perish.
550
551
PROSPERO Ariel, thy charge
552
Exactly is perform'd: but there's more work.
553
What is the time o' the day?
554
555
ARIEL Past the mid season.
556
557
PROSPERO At least two glasses. The time 'twixt six and now
558
Must by us both be spent most preciously.
559
560
ARIEL Is there more toil? Since thou dost give me pains,
561
Let me remember thee what thou hast promised,
562
Which is not yet perform'd me.
563
564
PROSPERO How now? moody?
565
What is't thou canst demand?
566
567
ARIEL My liberty.
568
569
PROSPERO Before the time be out? no more!
570
571
ARIEL I prithee,
572
Remember I have done thee worthy service;
573
Told thee no lies, made thee no mistakings, served
574
Without or grudge or grumblings: thou didst promise
575
To bate me a full year.
576
577
PROSPERO Dost thou forget
578
From what a torment I did free thee?
579
580
ARIEL No.
581
582
PROSPERO Thou dost, and think'st it much to tread the ooze
583
Of the salt deep,
584
To run upon the sharp wind of the north,
585
To do me business in the veins o' the earth
586
When it is baked with frost.
587
588
ARIEL I do not, sir.
589
590
PROSPERO Thou liest, malignant thing! Hast thou forgot
591
The foul witch Sycorax, who with age and envy
592
Was grown into a hoop? hast thou forgot her?
593
594
ARIEL No, sir.
595
596
PROSPERO Thou hast. Where was she born? speak; tell me.
597
598
ARIEL Sir, in Argier.
599
600
PROSPERO O, was she so? I must
601
Once in a month recount what thou hast been,
602
Which thou forget'st. This damn'd witch Sycorax,
603
For mischiefs manifold and sorceries terrible
604
To enter human hearing, from Argier,
605
Thou know'st, was banish'd: for one thing she did
606
They would not take her life. Is not this true?
607
608
ARIEL Ay, sir.
609
610
PROSPERO This blue-eyed hag was hither brought with child
611
And here was left by the sailors. Thou, my slave,
612
As thou report'st thyself, wast then her servant;
613
And, for thou wast a spirit too delicate
614
To act her earthy and abhorr'd commands,
615
Refusing her grand hests, she did confine thee,
616
By help of her more potent ministers
617
And in her most unmitigable rage,
618
Into a cloven pine; within which rift
619
Imprison'd thou didst painfully remain
620
A dozen years; within which space she died
621
And left thee there; where thou didst vent thy groans
622
As fast as mill-wheels strike. Then was this island--
623
Save for the son that she did litter here,
624
A freckled whelp hag-born--not honour'd with
625
A human shape.
626
627
ARIEL Yes, Caliban her son.
628
629
PROSPERO Dull thing, I say so; he, that Caliban
630
Whom now I keep in service. Thou best know'st
631
What torment I did find thee in; thy groans
632
Did make wolves howl and penetrate the breasts
633
Of ever angry bears: it was a torment
634
To lay upon the damn'd, which Sycorax
635
Could not again undo: it was mine art,
636
When I arrived and heard thee, that made gape
637
The pine and let thee out.
638
639
ARIEL I thank thee, master.
640
641
PROSPERO If thou more murmur'st, I will rend an oak
642
And peg thee in his knotty entrails till
643
Thou hast howl'd away twelve winters.
644
645
ARIEL Pardon, master;
646
I will be correspondent to command
647
And do my spiriting gently.
648
649
PROSPERO Do so, and after two days
650
I will discharge thee.
651
652
ARIEL That's my noble master!
653
What shall I do? say what; what shall I do?
654
655
PROSPERO Go make thyself like a nymph o' the sea: be subject
656
To no sight but thine and mine, invisible
657
To every eyeball else. Go take this shape
658
And hither come in't: go, hence with diligence!
659
660
[Exit ARIEL]
661
662
Awake, dear heart, awake! thou hast slept well; Awake!
663
664
MIRANDA The strangeness of your story put
665
Heaviness in me.
666
667
PROSPERO Shake it off. Come on;
668
We'll visit Caliban my slave, who never
669
Yields us kind answer.
670
671
MIRANDA 'Tis a villain, sir,
672
I do not love to look on.
673
674
PROSPERO But, as 'tis,
675
We cannot miss him: he does make our fire,
676
Fetch in our wood and serves in offices
677
That profit us. What, ho! slave! Caliban!
678
Thou earth, thou! speak.
679
680
CALIBAN [Within] There's wood enough within.
681
682
PROSPERO Come forth, I say! there's other business for thee:
683
Come, thou tortoise! when?
684
685
[Re-enter ARIEL like a water-nymph]
686
687
Fine apparition! My quaint Ariel,
688
Hark in thine ear.
689
690
ARIEL My lord it shall be done.
691
692
[Exit]
693
694
PROSPERO Thou poisonous slave, got by the devil himself
695
Upon thy wicked dam, come forth!
696
697
[Enter CALIBAN]
698
699
CALIBAN As wicked dew as e'er my mother brush'd
700
With raven's feather from unwholesome fen
701
Drop on you both! a south-west blow on ye
702
And blister you all o'er!
703
704
PROSPERO For this, be sure, to-night thou shalt have cramps,
705
Side-stitches that shall pen thy breath up; urchins
706
Shall, for that vast of night that they may work,
707
All exercise on thee; thou shalt be pinch'd
708
As thick as honeycomb, each pinch more stinging
709
Than bees that made 'em.
710
711
CALIBAN I must eat my dinner.
712
This island's mine, by Sycorax my mother,
713
Which thou takest from me. When thou camest first,
714
Thou strokedst me and madest much of me, wouldst give me
715
Water with berries in't, and teach me how
716
To name the bigger light, and how the less,
717
That burn by day and night: and then I loved thee
718
And show'd thee all the qualities o' the isle,
719
The fresh springs, brine-pits, barren place and fertile:
720
Cursed be I that did so! All the charms
721
Of Sycorax, toads, beetles, bats, light on you!
722
For I am all the subjects that you have,
723
Which first was mine own king: and here you sty me
724
In this hard rock, whiles you do keep from me
725
The rest o' the island.
726
727
PROSPERO Thou most lying slave,
728
Whom stripes may move, not kindness! I have used thee,
729
Filth as thou art, with human care, and lodged thee
730
In mine own cell, till thou didst seek to violate
731
The honour of my child.
732
733
CALIBAN O ho, O ho! would't had been done!
734
Thou didst prevent me; I had peopled else
735
This isle with Calibans.
736
737
PROSPERO Abhorred slave,
738
Which any print of goodness wilt not take,
739
Being capable of all ill! I pitied thee,
740
Took pains to make thee speak, taught thee each hour
741
One thing or other: when thou didst not, savage,
742
Know thine own meaning, but wouldst gabble like
743
A thing most brutish, I endow'd thy purposes
744
With words that made them known. But thy vile race,
745
Though thou didst learn, had that in't which
746
good natures
747
Could not abide to be with; therefore wast thou
748
Deservedly confined into this rock,
749
Who hadst deserved more than a prison.
750
751
CALIBAN You taught me language; and my profit on't
752
Is, I know how to curse. The red plague rid you
753
For learning me your language!
754
755
PROSPERO Hag-seed, hence!
756
Fetch us in fuel; and be quick, thou'rt best,
757
To answer other business. Shrug'st thou, malice?
758
If thou neglect'st or dost unwillingly
759
What I command, I'll rack thee with old cramps,
760
Fill all thy bones with aches, make thee roar
761
That beasts shall tremble at thy din.
762
763
CALIBAN No, pray thee.
764
765
[Aside]
766
767
I must obey: his art is of such power,
768
It would control my dam's god, Setebos,
769
and make a vassal of him.
770
771
PROSPERO So, slave; hence!
772
773
[Exit CALIBAN]
774
775
[Re-enter ARIEL, invisible, playing and singing;
776
FERDINAND following]
777
778
ARIEL'S song.
779
780
Come unto these yellow sands,
781
And then take hands:
782
Courtsied when you have and kiss'd
783
The wild waves whist,
784
Foot it featly here and there;
785
And, sweet sprites, the burthen bear.
786
Hark, hark!
787
788
[Burthen [dispersedly, within] Bow-wow]
789
790
The watch-dogs bark!
791
792
[Burthen Bow-wow]
793
794
Hark, hark! I hear
795
The strain of strutting chanticleer
796
Cry, Cock-a-diddle-dow.
797
798
FERDINAND Where should this music be? i' the air or the earth?
799
It sounds no more: and sure, it waits upon
800
Some god o' the island. Sitting on a bank,
801
Weeping again the king my father's wreck,
802
This music crept by me upon the waters,
803
Allaying both their fury and my passion
804
With its sweet air: thence I have follow'd it,
805
Or it hath drawn me rather. But 'tis gone.
806
No, it begins again.
807
808
[ARIEL sings]
809
810
Full fathom five thy father lies;
811
Of his bones are coral made;
812
Those are pearls that were his eyes:
813
Nothing of him that doth fade
814
But doth suffer a sea-change
815
Into something rich and strange.
816
Sea-nymphs hourly ring his knell
817
818
[Burthen Ding-dong]
819
820
Hark! now I hear them,--Ding-dong, bell.
821
822
FERDINAND The ditty does remember my drown'd father.
823
This is no mortal business, nor no sound
824
That the earth owes. I hear it now above me.
825
826
PROSPERO The fringed curtains of thine eye advance
827
And say what thou seest yond.
828
829
MIRANDA What is't? a spirit?
830
Lord, how it looks about! Believe me, sir,
831
It carries a brave form. But 'tis a spirit.
832
833
PROSPERO No, wench; it eats and sleeps and hath such senses
834
As we have, such. This gallant which thou seest
835
Was in the wreck; and, but he's something stain'd
836
With grief that's beauty's canker, thou mightst call him
837
A goodly person: he hath lost his fellows
838
And strays about to find 'em.
839
840
MIRANDA I might call him
841
A thing divine, for nothing natural
842
I ever saw so noble.
843
844
PROSPERO [Aside] It goes on, I see,
845
As my soul prompts it. Spirit, fine spirit! I'll free thee
846
Within two days for this.
847
848
FERDINAND Most sure, the goddess
849
On whom these airs attend! Vouchsafe my prayer
850
May know if you remain upon this island;
851
And that you will some good instruction give
852
How I may bear me here: my prime request,
853
Which I do last pronounce, is, O you wonder!
854
If you be maid or no?
855
856
MIRANDA No wonder, sir;
857
But certainly a maid.
858
859
FERDINAND My language! heavens!
860
I am the best of them that speak this speech,
861
Were I but where 'tis spoken.
862
863
PROSPERO How? the best?
864
What wert thou, if the King of Naples heard thee?
865
866
FERDINAND A single thing, as I am now, that wonders
867
To hear thee speak of Naples. He does hear me;
868
And that he does I weep: myself am Naples,
869
Who with mine eyes, never since at ebb, beheld
870
The king my father wreck'd.
871
872
MIRANDA Alack, for mercy!
873
874
FERDINAND Yes, faith, and all his lords; the Duke of Milan
875
And his brave son being twain.
876
877
PROSPERO [Aside] The Duke of Milan
878
And his more braver daughter could control thee,
879
If now 'twere fit to do't. At the first sight
880
They have changed eyes. Delicate Ariel,
881
I'll set thee free for this.
882
883
[To FERDINAND]
884
885
A word, good sir;
886
I fear you have done yourself some wrong: a word.
887
888
MIRANDA Why speaks my father so ungently? This
889
Is the third man that e'er I saw, the first
890
That e'er I sigh'd for: pity move my father
891
To be inclined my way!
892
893
FERDINAND O, if a virgin,
894
And your affection not gone forth, I'll make you
895
The queen of Naples.
896
897
PROSPERO Soft, sir! one word more.
898
899
[Aside]
900
901
They are both in either's powers; but this swift business
902
I must uneasy make, lest too light winning
903
Make the prize light.
904
905
[To FERDINAND]
906
907
One word more; I charge thee
908
That thou attend me: thou dost here usurp
909
The name thou owest not; and hast put thyself
910
Upon this island as a spy, to win it
911
From me, the lord on't.
912
913
FERDINAND No, as I am a man.
914
915
MIRANDA There's nothing ill can dwell in such a temple:
916
If the ill spirit have so fair a house,
917
Good things will strive to dwell with't.
918
919
PROSPERO Follow me.
920
Speak not you for him; he's a traitor. Come;
921
I'll manacle thy neck and feet together:
922
Sea-water shalt thou drink; thy food shall be
923
The fresh-brook muscles, wither'd roots and husks
924
Wherein the acorn cradled. Follow.
925
926
FERDINAND No;
927
I will resist such entertainment till
928
Mine enemy has more power.
929
930
[Draws, and is charmed from moving]
931
932
MIRANDA O dear father,
933
Make not too rash a trial of him, for
934
He's gentle and not fearful.
935
936
PROSPERO What? I say,
937
My foot my tutor? Put thy sword up, traitor;
938
Who makest a show but darest not strike, thy conscience
939
Is so possess'd with guilt: come from thy ward,
940
For I can here disarm thee with this stick
941
And make thy weapon drop.
942
943
MIRANDA Beseech you, father.
944
945
PROSPERO Hence! hang not on my garments.
946
947
MIRANDA Sir, have pity;
948
I'll be his surety.
949
950
PROSPERO Silence! one word more
951
Shall make me chide thee, if not hate thee. What!
952
An advocate for an imposter! hush!
953
Thou think'st there is no more such shapes as he,
954
Having seen but him and Caliban: foolish wench!
955
To the most of men this is a Caliban
956
And they to him are angels.
957
958
MIRANDA My affections
959
Are then most humble; I have no ambition
960
To see a goodlier man.
961
962
PROSPERO Come on; obey:
963
Thy nerves are in their infancy again
964
And have no vigour in them.
965
966
FERDINAND So they are;
967
My spirits, as in a dream, are all bound up.
968
My father's loss, the weakness which I feel,
969
The wreck of all my friends, nor this man's threats,
970
To whom I am subdued, are but light to me,
971
Might I but through my prison once a day
972
Behold this maid: all corners else o' the earth
973
Let liberty make use of; space enough
974
Have I in such a prison.
975
976
PROSPERO [Aside] It works.
977
978
[To FERDINAND]
979
980
Come on.
981
Thou hast done well, fine Ariel!
982
983
[To FERDINAND]
984
985
Follow me.
986
987
[To ARIEL]
988
989
Hark what thou else shalt do me.
990
991
MIRANDA Be of comfort;
992
My father's of a better nature, sir,
993
Than he appears by speech: this is unwonted
994
Which now came from him.
995
996
PROSPERO Thou shalt be free
997
As mountain winds: but then exactly do
998
All points of my command.
999
1000
ARIEL To the syllable.
1001
1002
PROSPERO Come, follow. Speak not for him.
1003
1004
[Exeunt]
1005
1006
1007
1008
1009
THE TEMPEST
1010
1011
1012
ACT II
1013
1014
1015
1016
SCENE I Another part of the island.
1017
1018
1019
[Enter ALONSO, SEBASTIAN, ANTONIO, GONZALO,
1020
ADRIAN, FRANCISCO, and others]
1021
1022
GONZALO Beseech you, sir, be merry; you have cause,
1023
So have we all, of joy; for our escape
1024
Is much beyond our loss. Our hint of woe
1025
Is common; every day some sailor's wife,
1026
The masters of some merchant and the merchant
1027
Have just our theme of woe; but for the miracle,
1028
I mean our preservation, few in millions
1029
Can speak like us: then wisely, good sir, weigh
1030
Our sorrow with our comfort.
1031
1032
ALONSO Prithee, peace.
1033
1034
SEBASTIAN He receives comfort like cold porridge.
1035
1036
ANTONIO The visitor will not give him o'er so.
1037
1038
SEBASTIAN Look he's winding up the watch of his wit;
1039
by and by it will strike.
1040
1041
GONZALO Sir,--
1042
1043
SEBASTIAN One: tell.
1044
1045
GONZALO When every grief is entertain'd that's offer'd,
1046
Comes to the entertainer--
1047
1048
SEBASTIAN A dollar.
1049
1050
GONZALO Dolour comes to him, indeed: you
1051
have spoken truer than you purposed.
1052
1053
SEBASTIAN You have taken it wiselier than I meant you should.
1054
1055
GONZALO Therefore, my lord,--
1056
1057
ANTONIO Fie, what a spendthrift is he of his tongue!
1058
1059
ALONSO I prithee, spare.
1060
1061
GONZALO Well, I have done: but yet,--
1062
1063
SEBASTIAN He will be talking.
1064
1065
ANTONIO Which, of he or Adrian, for a good
1066
wager, first begins to crow?
1067
1068
SEBASTIAN The old cock.
1069
1070
ANTONIO The cockerel.
1071
1072
SEBASTIAN Done. The wager?
1073
1074
ANTONIO A laughter.
1075
1076
SEBASTIAN A match!
1077
1078
ADRIAN Though this island seem to be desert,--
1079
1080
SEBASTIAN Ha, ha, ha! So, you're paid.
1081
1082
ADRIAN Uninhabitable and almost inaccessible,--
1083
1084
SEBASTIAN Yet,--
1085
1086
ADRIAN Yet,--
1087
1088
ANTONIO He could not miss't.
1089
1090
ADRIAN It must needs be of subtle, tender and delicate
1091
temperance.
1092
1093
ANTONIO Temperance was a delicate wench.
1094
1095
SEBASTIAN Ay, and a subtle; as he most learnedly delivered.
1096
1097
ADRIAN The air breathes upon us here most sweetly.
1098
1099
SEBASTIAN As if it had lungs and rotten ones.
1100
1101
ANTONIO Or as 'twere perfumed by a fen.
1102
1103
GONZALO Here is everything advantageous to life.
1104
1105
ANTONIO True; save means to live.
1106
1107
SEBASTIAN Of that there's none, or little.
1108
1109
GONZALO How lush and lusty the grass looks! how green!
1110
1111
ANTONIO The ground indeed is tawny.
1112
1113
SEBASTIAN With an eye of green in't.
1114
1115
ANTONIO He misses not much.
1116
1117
SEBASTIAN No; he doth but mistake the truth totally.
1118
1119
GONZALO But the rarity of it is,--which is indeed almost
1120
beyond credit,--
1121
1122
SEBASTIAN As many vouched rarities are.
1123
1124
GONZALO That our garments, being, as they were, drenched in
1125
the sea, hold notwithstanding their freshness and
1126
glosses, being rather new-dyed than stained with
1127
salt water.
1128
1129
ANTONIO If but one of his pockets could speak, would it not
1130
say he lies?
1131
1132
SEBASTIAN Ay, or very falsely pocket up his report
1133
1134
GONZALO Methinks our garments are now as fresh as when we
1135
put them on first in Afric, at the marriage of
1136
the king's fair daughter Claribel to the King of Tunis.
1137
1138
SEBASTIAN 'Twas a sweet marriage, and we prosper well in our return.
1139
1140
ADRIAN Tunis was never graced before with such a paragon to
1141
their queen.
1142
1143
GONZALO Not since widow Dido's time.
1144
1145
ANTONIO Widow! a pox o' that! How came that widow in?
1146
widow Dido!
1147
1148
SEBASTIAN What if he had said 'widower AEneas' too? Good Lord,
1149
how you take it!
1150
1151
ADRIAN 'Widow Dido' said you? you make me study of that:
1152
she was of Carthage, not of Tunis.
1153
1154
GONZALO This Tunis, sir, was Carthage.
1155
1156
ADRIAN Carthage?
1157
1158
GONZALO I assure you, Carthage.
1159
1160
SEBASTIAN His word is more than the miraculous harp; he hath
1161
raised the wall and houses too.
1162
1163
ANTONIO What impossible matter will he make easy next?
1164
1165
SEBASTIAN I think he will carry this island home in his pocket
1166
and give it his son for an apple.
1167
1168
ANTONIO And, sowing the kernels of it in the sea, bring
1169
forth more islands.
1170
1171
GONZALO Ay.
1172
1173
ANTONIO Why, in good time.
1174
1175
GONZALO Sir, we were talking that our garments seem now
1176
as fresh as when we were at Tunis at the marriage
1177
of your daughter, who is now queen.
1178
1179
ANTONIO And the rarest that e'er came there.
1180
1181
SEBASTIAN Bate, I beseech you, widow Dido.
1182
1183
ANTONIO O, widow Dido! ay, widow Dido.
1184
1185
GONZALO Is not, sir, my doublet as fresh as the first day I
1186
wore it? I mean, in a sort.
1187
1188
ANTONIO That sort was well fished for.
1189
1190
GONZALO When I wore it at your daughter's marriage?
1191
1192
ALONSO You cram these words into mine ears against
1193
The stomach of my sense. Would I had never
1194
Married my daughter there! for, coming thence,
1195
My son is lost and, in my rate, she too,
1196
Who is so far from Italy removed
1197
I ne'er again shall see her. O thou mine heir
1198
Of Naples and of Milan, what strange fish
1199
Hath made his meal on thee?
1200
1201
FRANCISCO Sir, he may live:
1202
I saw him beat the surges under him,
1203
And ride upon their backs; he trod the water,
1204
Whose enmity he flung aside, and breasted
1205
The surge most swoln that met him; his bold head
1206
'Bove the contentious waves he kept, and oar'd
1207
Himself with his good arms in lusty stroke
1208
To the shore, that o'er his wave-worn basis bow'd,
1209
As stooping to relieve him: I not doubt
1210
He came alive to land.
1211
1212
ALONSO No, no, he's gone.
1213
1214
SEBASTIAN Sir, you may thank yourself for this great loss,
1215
That would not bless our Europe with your daughter,
1216
But rather lose her to an African;
1217
Where she at least is banish'd from your eye,
1218
Who hath cause to wet the grief on't.
1219
1220
ALONSO Prithee, peace.
1221
1222
SEBASTIAN You were kneel'd to and importuned otherwise
1223
By all of us, and the fair soul herself
1224
Weigh'd between loathness and obedience, at
1225
Which end o' the beam should bow. We have lost your
1226
son,
1227
I fear, for ever: Milan and Naples have
1228
More widows in them of this business' making
1229
Than we bring men to comfort them:
1230
The fault's your own.
1231
1232
ALONSO So is the dear'st o' the loss.
1233
1234
GONZALO My lord Sebastian,
1235
The truth you speak doth lack some gentleness
1236
And time to speak it in: you rub the sore,
1237
When you should bring the plaster.
1238
1239
SEBASTIAN Very well.
1240
1241
ANTONIO And most chirurgeonly.
1242
1243
GONZALO It is foul weather in us all, good sir,
1244
When you are cloudy.
1245
1246
SEBASTIAN Foul weather?
1247
1248
ANTONIO Very foul.
1249
1250
GONZALO Had I plantation of this isle, my lord,--
1251
1252
ANTONIO He'ld sow't with nettle-seed.
1253
1254
SEBASTIAN Or docks, or mallows.
1255
1256
GONZALO And were the king on't, what would I do?
1257
1258
SEBASTIAN 'Scape being drunk for want of wine.
1259
1260
GONZALO I' the commonwealth I would by contraries
1261
Execute all things; for no kind of traffic
1262
Would I admit; no name of magistrate;
1263
Letters should not be known; riches, poverty,
1264
And use of service, none; contract, succession,
1265
Bourn, bound of land, tilth, vineyard, none;
1266
No use of metal, corn, or wine, or oil;
1267
No occupation; all men idle, all;
1268
And women too, but innocent and pure;
1269
No sovereignty;--
1270
1271
SEBASTIAN Yet he would be king on't.
1272
1273
ANTONIO The latter end of his commonwealth forgets the
1274
beginning.
1275
1276
GONZALO All things in common nature should produce
1277
Without sweat or endeavour: treason, felony,
1278
Sword, pike, knife, gun, or need of any engine,
1279
Would I not have; but nature should bring forth,
1280
Of its own kind, all foison, all abundance,
1281
To feed my innocent people.
1282
1283
SEBASTIAN No marrying 'mong his subjects?
1284
1285
ANTONIO None, man; all idle: whores and knaves.
1286
1287
GONZALO I would with such perfection govern, sir,
1288
To excel the golden age.
1289
1290
SEBASTIAN God save his majesty!
1291
1292
ANTONIO Long live Gonzalo!
1293
1294
GONZALO And,--do you mark me, sir?
1295
1296
ALONSO Prithee, no more: thou dost talk nothing to me.
1297
1298
GONZALO I do well believe your highness; and
1299
did it to minister occasion to these gentlemen,
1300
who are of such sensible and nimble lungs that
1301
they always use to laugh at nothing.
1302
1303
ANTONIO 'Twas you we laughed at.
1304
1305
GONZALO Who in this kind of merry fooling am nothing
1306
to you: so you may continue and laugh at
1307
nothing still.
1308
1309
ANTONIO What a blow was there given!
1310
1311
SEBASTIAN An it had not fallen flat-long.
1312
1313
GONZALO You are gentlemen of brave metal; you would lift
1314
the moon out of her sphere, if she would continue
1315
in it five weeks without changing.
1316
1317
[Enter ARIEL, invisible, playing solemn music]
1318
1319
SEBASTIAN We would so, and then go a bat-fowling.
1320
1321
ANTONIO Nay, good my lord, be not angry.
1322
1323
GONZALO No, I warrant you; I will not adventure
1324
my discretion so weakly. Will you laugh
1325
me asleep, for I am very heavy?
1326
1327
ANTONIO Go sleep, and hear us.
1328
1329
[All sleep except ALONSO, SEBASTIAN, and ANTONIO]
1330
1331
ALONSO What, all so soon asleep! I wish mine eyes
1332
Would, with themselves, shut up my thoughts: I find
1333
They are inclined to do so.
1334
1335
SEBASTIAN Please you, sir,
1336
Do not omit the heavy offer of it:
1337
It seldom visits sorrow; when it doth,
1338
It is a comforter.
1339
1340
ANTONIO We two, my lord,
1341
Will guard your person while you take your rest,
1342
And watch your safety.
1343
1344
ALONSO Thank you. Wondrous heavy.
1345
1346
[ALONSO sleeps. Exit ARIEL]
1347
1348
SEBASTIAN What a strange drowsiness possesses them!
1349
1350
ANTONIO It is the quality o' the climate.
1351
1352
SEBASTIAN Why
1353
Doth it not then our eyelids sink? I find not
1354
Myself disposed to sleep.
1355
1356
ANTONIO Nor I; my spirits are nimble.
1357
They fell together all, as by consent;
1358
They dropp'd, as by a thunder-stroke. What might,
1359
Worthy Sebastian? O, what might?--No more:--
1360
And yet me thinks I see it in thy face,
1361
What thou shouldst be: the occasion speaks thee, and
1362
My strong imagination sees a crown
1363
Dropping upon thy head.
1364
1365
SEBASTIAN What, art thou waking?
1366
1367
ANTONIO Do you not hear me speak?
1368
1369
SEBASTIAN I do; and surely
1370
It is a sleepy language and thou speak'st
1371
Out of thy sleep. What is it thou didst say?
1372
This is a strange repose, to be asleep
1373
With eyes wide open; standing, speaking, moving,
1374
And yet so fast asleep.
1375
1376
ANTONIO Noble Sebastian,
1377
Thou let'st thy fortune sleep--die, rather; wink'st
1378
Whiles thou art waking.
1379
1380
SEBASTIAN Thou dost snore distinctly;
1381
There's meaning in thy snores.
1382
1383
ANTONIO I am more serious than my custom: you
1384
Must be so too, if heed me; which to do
1385
Trebles thee o'er.
1386
1387
SEBASTIAN Well, I am standing water.
1388
1389
ANTONIO I'll teach you how to flow.
1390
1391
SEBASTIAN Do so: to ebb
1392
Hereditary sloth instructs me.
1393
1394
ANTONIO O,
1395
If you but knew how you the purpose cherish
1396
Whiles thus you mock it! how, in stripping it,
1397
You more invest it! Ebbing men, indeed,
1398
Most often do so near the bottom run
1399
By their own fear or sloth.
1400
1401
SEBASTIAN Prithee, say on:
1402
The setting of thine eye and cheek proclaim
1403
A matter from thee, and a birth indeed
1404
Which throes thee much to yield.
1405
1406
ANTONIO Thus, sir:
1407
Although this lord of weak remembrance, this,
1408
Who shall be of as little memory
1409
When he is earth'd, hath here almost persuade,--
1410
For he's a spirit of persuasion, only
1411
Professes to persuade,--the king his son's alive,
1412
'Tis as impossible that he's undrown'd
1413
And he that sleeps here swims.
1414
1415
SEBASTIAN I have no hope
1416
That he's undrown'd.
1417
1418
ANTONIO O, out of that 'no hope'
1419
What great hope have you! no hope that way is
1420
Another way so high a hope that even
1421
Ambition cannot pierce a wink beyond,
1422
But doubt discovery there. Will you grant with me
1423
That Ferdinand is drown'd?
1424
1425
SEBASTIAN He's gone.
1426
1427
ANTONIO Then, tell me,
1428
Who's the next heir of Naples?
1429
1430
SEBASTIAN Claribel.
1431
1432
ANTONIO She that is queen of Tunis; she that dwells
1433
Ten leagues beyond man's life; she that from Naples
1434
Can have no note, unless the sun were post--
1435
The man i' the moon's too slow--till new-born chins
1436
Be rough and razorable; she that--from whom?
1437
We all were sea-swallow'd, though some cast again,
1438
And by that destiny to perform an act
1439
Whereof what's past is prologue, what to come
1440
In yours and my discharge.
1441
1442
SEBASTIAN What stuff is this! how say you?
1443
'Tis true, my brother's daughter's queen of Tunis;
1444
So is she heir of Naples; 'twixt which regions
1445
There is some space.
1446
1447
ANTONIO A space whose every cubit
1448
Seems to cry out, 'How shall that Claribel
1449
Measure us back to Naples? Keep in Tunis,
1450
And let Sebastian wake.' Say, this were death
1451
That now hath seized them; why, they were no worse
1452
Than now they are. There be that can rule Naples
1453
As well as he that sleeps; lords that can prate
1454
As amply and unnecessarily
1455
As this Gonzalo; I myself could make
1456
A chough of as deep chat. O, that you bore
1457
The mind that I do! what a sleep were this
1458
For your advancement! Do you understand me?
1459
1460
SEBASTIAN Methinks I do.
1461
1462
ANTONIO And how does your content
1463
Tender your own good fortune?
1464
1465
SEBASTIAN I remember
1466
You did supplant your brother Prospero.
1467
1468
ANTONIO True:
1469
And look how well my garments sit upon me;
1470
Much feater than before: my brother's servants
1471
Were then my fellows; now they are my men.
1472
1473
SEBASTIAN But, for your conscience?
1474
1475
ANTONIO Ay, sir; where lies that? if 'twere a kibe,
1476
'Twould put me to my slipper: but I feel not
1477
This deity in my bosom: twenty consciences,
1478
That stand 'twixt me and Milan, candied be they
1479
And melt ere they molest! Here lies your brother,
1480
No better than the earth he lies upon,
1481
If he were that which now he's like, that's dead;
1482
Whom I, with this obedient steel, three inches of it,
1483
Can lay to bed for ever; whiles you, doing thus,
1484
To the perpetual wink for aye might put
1485
This ancient morsel, this Sir Prudence, who
1486
Should not upbraid our course. For all the rest,
1487
They'll take suggestion as a cat laps milk;
1488
They'll tell the clock to any business that
1489
We say befits the hour.
1490
1491
SEBASTIAN Thy case, dear friend,
1492
Shall be my precedent; as thou got'st Milan,
1493
I'll come by Naples. Draw thy sword: one stroke
1494
Shall free thee from the tribute which thou payest;
1495
And I the king shall love thee.
1496
1497
ANTONIO Draw together;
1498
And when I rear my hand, do you the like,
1499
To fall it on Gonzalo.
1500
1501
SEBASTIAN O, but one word.
1502
1503
[They talk apart]
1504
1505
[Re-enter ARIEL, invisible]
1506
1507
ARIEL My master through his art foresees the danger
1508
That you, his friend, are in; and sends me forth--
1509
For else his project dies--to keep them living.
1510
1511
[Sings in GONZALO's ear]
1512
1513
While you here do snoring lie,
1514
Open-eyed conspiracy
1515
His time doth take.
1516
If of life you keep a care,
1517
Shake off slumber, and beware:
1518
Awake, awake!
1519
1520
ANTONIO Then let us both be sudden.
1521
1522
GONZALO Now, good angels
1523
Preserve the king.
1524
1525
[They wake]
1526
1527
ALONSO Why, how now? ho, awake! Why are you drawn?
1528
Wherefore this ghastly looking?
1529
1530
GONZALO What's the matter?
1531
1532
SEBASTIAN Whiles we stood here securing your repose,
1533
Even now, we heard a hollow burst of bellowing
1534
Like bulls, or rather lions: did't not wake you?
1535
It struck mine ear most terribly.
1536
1537
ALONSO I heard nothing.
1538
1539
ANTONIO O, 'twas a din to fright a monster's ear,
1540
To make an earthquake! sure, it was the roar
1541
Of a whole herd of lions.
1542
1543
ALONSO Heard you this, Gonzalo?
1544
1545
GONZALO Upon mine honour, sir, I heard a humming,
1546
And that a strange one too, which did awake me:
1547
I shaked you, sir, and cried: as mine eyes open'd,
1548
I saw their weapons drawn: there was a noise,
1549
That's verily. 'Tis best we stand upon our guard,
1550
Or that we quit this place; let's draw our weapons.
1551
1552
ALONSO Lead off this ground; and let's make further search
1553
For my poor son.
1554
1555
GONZALO Heavens keep him from these beasts!
1556
For he is, sure, i' the island.
1557
1558
ALONSO Lead away.
1559
1560
ARIEL Prospero my lord shall know what I have done:
1561
So, king, go safely on to seek thy son.
1562
1563
[Exeunt]
1564
1565
1566
1567
1568
THE TEMPEST
1569
1570
1571
ACT II
1572
1573
1574
1575
SCENE II Another part of the island.
1576
1577
1578
[Enter CALIBAN with a burden of wood. A noise of
1579
thunder heard]
1580
1581
CALIBAN All the infections that the sun sucks up
1582
From bogs, fens, flats, on Prosper fall and make him
1583
By inch-meal a disease! His spirits hear me
1584
And yet I needs must curse. But they'll nor pinch,
1585
Fright me with urchin--shows, pitch me i' the mire,
1586
Nor lead me, like a firebrand, in the dark
1587
Out of my way, unless he bid 'em; but
1588
For every trifle are they set upon me;
1589
Sometime like apes that mow and chatter at me
1590
And after bite me, then like hedgehogs which
1591
Lie tumbling in my barefoot way and mount
1592
Their pricks at my footfall; sometime am I
1593
All wound with adders who with cloven tongues
1594
Do hiss me into madness.
1595
1596
[Enter TRINCULO]
1597
1598
Lo, now, lo!
1599
1600
Here comes a spirit of his, and to torment me
1601
For bringing wood in slowly. I'll fall flat;
1602
Perchance he will not mind me.
1603
1604
TRINCULO Here's neither bush nor shrub, to bear off
1605
any weather at all, and another storm brewing;
1606
I hear it sing i' the wind: yond same black
1607
cloud, yond huge one, looks like a foul
1608
bombard that would shed his liquor. If it
1609
should thunder as it did before, I know not
1610
where to hide my head: yond same cloud cannot
1611
choose but fall by pailfuls. What have we
1612
here? a man or a fish? dead or alive? A fish:
1613
he smells like a fish; a very ancient and fish-
1614
like smell; a kind of not of the newest Poor-
1615
John. A strange fish! Were I in England now,
1616
as once I was, and had but this fish painted,
1617
not a holiday fool there but would give a piece
1618
of silver: there would this monster make a
1619
man; any strange beast there makes a man:
1620
when they will not give a doit to relieve a lame
1621
beggar, they will lazy out ten to see a dead
1622
Indian. Legged like a man and his fins like
1623
arms! Warm o' my troth! I do now let loose
1624
my opinion; hold it no longer: this is no fish,
1625
but an islander, that hath lately suffered by a
1626
thunderbolt.
1627
1628
[Thunder]
1629
1630
Alas, the storm is come again! my best way is to
1631
creep under his gaberdine; there is no other
1632
shelter hereabouts: misery acquaints a man with
1633
strange bed-fellows. I will here shroud till the
1634
dregs of the storm be past.
1635
1636
[Enter STEPHANO, singing: a bottle in his hand]
1637
1638
STEPHANO I shall no more to sea, to sea,
1639
Here shall I die ashore--
1640
1641
This is a very scurvy tune to sing at a man's
1642
funeral: well, here's my comfort. [Drinks]
1643
1644
[Sings]
1645
1646
The master, the swabber, the boatswain and I,
1647
The gunner and his mate
1648
Loved Mall, Meg and Marian and Margery,
1649
But none of us cared for Kate;
1650
For she had a tongue with a tang,
1651
Would cry to a sailor, Go hang!
1652
She loved not the savour of tar nor of pitch,
1653
Yet a tailor might scratch her where'er she did itch:
1654
Then to sea, boys, and let her go hang!
1655
1656
This is a scurvy tune too: but here's my comfort.
1657
[Drinks]
1658
1659
CALIBAN Do not torment me: Oh!
1660
1661
STEPHANO What's the matter? Have we devils here? Do you put
1662
tricks upon's with savages and men of Ind, ha? I
1663
have not scaped drowning to be afeard now of your
1664
four legs; for it hath been said, As proper a man as
1665
ever went on four legs cannot make him give ground;
1666
and it shall be said so again while Stephano
1667
breathes at's nostrils.
1668
1669
CALIBAN The spirit torments me; Oh!
1670
1671
STEPHANO This is some monster of the isle with four legs, who
1672
hath got, as I take it, an ague. Where the devil
1673
should he learn our language? I will give him some
1674
relief, if it be but for that. if I can recover him
1675
and keep him tame and get to Naples with him, he's a
1676
present for any emperor that ever trod on neat's leather.
1677
1678
CALIBAN Do not torment me, prithee; I'll bring my wood home faster.
1679
1680
STEPHANO He's in his fit now and does not talk after the
1681
wisest. He shall taste of my bottle: if he have
1682
never drunk wine afore will go near to remove his
1683
fit. If I can recover him and keep him tame, I will
1684
not take too much for him; he shall pay for him that
1685
hath him, and that soundly.
1686
1687
CALIBAN Thou dost me yet but little hurt; thou wilt anon, I
1688
know it by thy trembling: now Prosper works upon thee.
1689
1690
STEPHANO Come on your ways; open your mouth; here is that
1691
which will give language to you, cat: open your
1692
mouth; this will shake your shaking, I can tell you,
1693
and that soundly: you cannot tell who's your friend:
1694
open your chaps again.
1695
1696
TRINCULO I should know that voice: it should be--but he is
1697
drowned; and these are devils: O defend me!
1698
1699
STEPHANO Four legs and two voices: a most delicate monster!
1700
His forward voice now is to speak well of his
1701
friend; his backward voice is to utter foul speeches
1702
and to detract. If all the wine in my bottle will
1703
recover him, I will help his ague. Come. Amen! I
1704
will pour some in thy other mouth.
1705
1706
TRINCULO Stephano!
1707
1708
STEPHANO Doth thy other mouth call me? Mercy, mercy! This is
1709
a devil, and no monster: I will leave him; I have no
1710
long spoon.
1711
1712
TRINCULO Stephano! If thou beest Stephano, touch me and
1713
speak to me: for I am Trinculo--be not afeard--thy
1714
good friend Trinculo.
1715
1716
STEPHANO If thou beest Trinculo, come forth: I'll pull thee
1717
by the lesser legs: if any be Trinculo's legs,
1718
these are they. Thou art very Trinculo indeed! How
1719
camest thou to be the siege of this moon-calf? can
1720
he vent Trinculos?
1721
1722
TRINCULO I took him to be killed with a thunder-stroke. But
1723
art thou not drowned, Stephano? I hope now thou art
1724
not drowned. Is the storm overblown? I hid me
1725
under the dead moon-calf's gaberdine for fear of
1726
the storm. And art thou living, Stephano? O
1727
Stephano, two Neapolitans 'scaped!
1728
1729
STEPHANO Prithee, do not turn me about; my stomach is not constant.
1730
1731
CALIBAN [Aside] These be fine things, an if they be
1732
not sprites.
1733
That's a brave god and bears celestial liquor.
1734
I will kneel to him.
1735
1736
STEPHANO How didst thou 'scape? How camest thou hither?
1737
swear by this bottle how thou camest hither. I
1738
escaped upon a butt of sack which the sailors
1739
heaved o'erboard, by this bottle; which I made of
1740
the bark of a tree with mine own hands since I was
1741
cast ashore.
1742
1743
CALIBAN I'll swear upon that bottle to be thy true subject;
1744
for the liquor is not earthly.
1745
1746
STEPHANO Here; swear then how thou escapedst.
1747
1748
TRINCULO Swum ashore. man, like a duck: I can swim like a
1749
duck, I'll be sworn.
1750
1751
STEPHANO Here, kiss the book. Though thou canst swim like a
1752
duck, thou art made like a goose.
1753
1754
TRINCULO O Stephano. hast any more of this?
1755
1756
STEPHANO The whole butt, man: my cellar is in a rock by the
1757
sea-side where my wine is hid. How now, moon-calf!
1758
how does thine ague?
1759
1760
CALIBAN Hast thou not dropp'd from heaven?
1761
1762
STEPHANO Out o' the moon, I do assure thee: I was the man i'
1763
the moon when time was.
1764
1765
CALIBAN I have seen thee in her and I do adore thee:
1766
My mistress show'd me thee and thy dog and thy bush.
1767
1768
STEPHANO Come, swear to that; kiss the book: I will furnish
1769
it anon with new contents swear.
1770
1771
TRINCULO By this good light, this is a very shallow monster!
1772
I afeard of him! A very weak monster! The man i'
1773
the moon! A most poor credulous monster! Well
1774
drawn, monster, in good sooth!
1775
1776
CALIBAN I'll show thee every fertile inch o' th' island;
1777
And I will kiss thy foot: I prithee, be my god.
1778
1779
TRINCULO By this light, a most perfidious and drunken
1780
monster! when 's god's asleep, he'll rob his bottle.
1781
1782
CALIBAN I'll kiss thy foot; I'll swear myself thy subject.
1783
1784
STEPHANO Come on then; down, and swear.
1785
1786
TRINCULO I shall laugh myself to death at this puppy-headed
1787
monster. A most scurvy monster! I could find in my
1788
heart to beat him,--
1789
1790
STEPHANO Come, kiss.
1791
1792
TRINCULO But that the poor monster's in drink: an abominable monster!
1793
1794
CALIBAN I'll show thee the best springs; I'll pluck thee berries;
1795
I'll fish for thee and get thee wood enough.
1796
A plague upon the tyrant that I serve!
1797
I'll bear him no more sticks, but follow thee,
1798
Thou wondrous man.
1799
1800
TRINCULO A most ridiculous monster, to make a wonder of a
1801
Poor drunkard!
1802
1803
CALIBAN I prithee, let me bring thee where crabs grow;
1804
And I with my long nails will dig thee pignuts;
1805
Show thee a jay's nest and instruct thee how
1806
To snare the nimble marmoset; I'll bring thee
1807
To clustering filberts and sometimes I'll get thee
1808
Young scamels from the rock. Wilt thou go with me?
1809
1810
STEPHANO I prithee now, lead the way without any more
1811
talking. Trinculo, the king and all our company
1812
else being drowned, we will inherit here: here;
1813
bear my bottle: fellow Trinculo, we'll fill him by
1814
and by again.
1815
1816
CALIBAN [Sings drunkenly]
1817
Farewell master; farewell, farewell!
1818
1819
TRINCULO A howling monster: a drunken monster!
1820
1821
CALIBAN No more dams I'll make for fish
1822
Nor fetch in firing
1823
At requiring;
1824
Nor scrape trencher, nor wash dish
1825
'Ban, 'Ban, Cacaliban
1826
Has a new master: get a new man.
1827
1828
Freedom, hey-day! hey-day, freedom! freedom,
1829
hey-day, freedom!
1830
1831
STEPHANO O brave monster! Lead the way.
1832
1833
[Exeunt]
1834
1835
1836
1837
1838
THE TEMPEST
1839
1840
1841
ACT III
1842
1843
1844
1845
SCENE I Before PROSPERO'S Cell.
1846
1847
1848
[Enter FERDINAND, bearing a log]
1849
1850
FERDINAND There be some sports are painful, and their labour
1851
Delight in them sets off: some kinds of baseness
1852
Are nobly undergone and most poor matters
1853
Point to rich ends. This my mean task
1854
Would be as heavy to me as odious, but
1855
The mistress which I serve quickens what's dead
1856
And makes my labours pleasures: O, she is
1857
Ten times more gentle than her father's crabbed,
1858
And he's composed of harshness. I must remove
1859
Some thousands of these logs and pile them up,
1860
Upon a sore injunction: my sweet mistress
1861
Weeps when she sees me work, and says, such baseness
1862
Had never like executor. I forget:
1863
But these sweet thoughts do even refresh my labours,
1864
Most busy lest, when I do it.
1865
1866
[Enter MIRANDA; and PROSPERO at a distance, unseen]
1867
1868
MIRANDA Alas, now, pray you,
1869
Work not so hard: I would the lightning had
1870
Burnt up those logs that you are enjoin'd to pile!
1871
Pray, set it down and rest you: when this burns,
1872
'Twill weep for having wearied you. My father
1873
Is hard at study; pray now, rest yourself;
1874
He's safe for these three hours.
1875
1876
FERDINAND O most dear mistress,
1877
The sun will set before I shall discharge
1878
What I must strive to do.
1879
1880
MIRANDA If you'll sit down,
1881
I'll bear your logs the while: pray, give me that;
1882
I'll carry it to the pile.
1883
1884
FERDINAND No, precious creature;
1885
I had rather crack my sinews, break my back,
1886
Than you should such dishonour undergo,
1887
While I sit lazy by.
1888
1889
MIRANDA It would become me
1890
As well as it does you: and I should do it
1891
With much more ease; for my good will is to it,
1892
And yours it is against.
1893
1894
PROSPERO Poor worm, thou art infected!
1895
This visitation shows it.
1896
1897
MIRANDA You look wearily.
1898
1899
FERDINAND No, noble mistress;'tis fresh morning with me
1900
When you are by at night. I do beseech you--
1901
Chiefly that I might set it in my prayers--
1902
What is your name?
1903
1904
MIRANDA Miranda.--O my father,
1905
I have broke your hest to say so!
1906
1907
FERDINAND Admired Miranda!
1908
Indeed the top of admiration! worth
1909
What's dearest to the world! Full many a lady
1910
I have eyed with best regard and many a time
1911
The harmony of their tongues hath into bondage
1912
Brought my too diligent ear: for several virtues
1913
Have I liked several women; never any
1914
With so fun soul, but some defect in her
1915
Did quarrel with the noblest grace she owed
1916
And put it to the foil: but you, O you,
1917
So perfect and so peerless, are created
1918
Of every creature's best!
1919
1920
MIRANDA I do not know
1921
One of my sex; no woman's face remember,
1922
Save, from my glass, mine own; nor have I seen
1923
More that I may call men than you, good friend,
1924
And my dear father: how features are abroad,
1925
I am skilless of; but, by my modesty,
1926
The jewel in my dower, I would not wish
1927
Any companion in the world but you,
1928
Nor can imagination form a shape,
1929
Besides yourself, to like of. But I prattle
1930
Something too wildly and my father's precepts
1931
I therein do forget.
1932
1933
FERDINAND I am in my condition
1934
A prince, Miranda; I do think, a king;
1935
I would, not so!--and would no more endure
1936
This wooden slavery than to suffer
1937
The flesh-fly blow my mouth. Hear my soul speak:
1938
The very instant that I saw you, did
1939
My heart fly to your service; there resides,
1940
To make me slave to it; and for your sake
1941
Am I this patient log--man.
1942
1943
MIRANDA Do you love me?
1944
1945
FERDINAND O heaven, O earth, bear witness to this sound
1946
And crown what I profess with kind event
1947
If I speak true! if hollowly, invert
1948
What best is boded me to mischief! I
1949
Beyond all limit of what else i' the world
1950
Do love, prize, honour you.
1951
1952
MIRANDA I am a fool
1953
To weep at what I am glad of.
1954
1955
PROSPERO Fair encounter
1956
Of two most rare affections! Heavens rain grace
1957
On that which breeds between 'em!
1958
1959
FERDINAND Wherefore weep you?
1960
1961
MIRANDA At mine unworthiness that dare not offer
1962
What I desire to give, and much less take
1963
What I shall die to want. But this is trifling;
1964
And all the more it seeks to hide itself,
1965
The bigger bulk it shows. Hence, bashful cunning!
1966
And prompt me, plain and holy innocence!
1967
I am your wife, it you will marry me;
1968
If not, I'll die your maid: to be your fellow
1969
You may deny me; but I'll be your servant,
1970
Whether you will or no.
1971
1972
FERDINAND My mistress, dearest;
1973
And I thus humble ever.
1974
1975
MIRANDA My husband, then?
1976
1977
FERDINAND Ay, with a heart as willing
1978
As bondage e'er of freedom: here's my hand.
1979
1980
MIRANDA And mine, with my heart in't; and now farewell
1981
Till half an hour hence.
1982
1983
FERDINAND A thousand thousand!
1984
1985
[Exeunt FERDINAND and MIRANDA severally]
1986
1987
PROSPERO So glad of this as they I cannot be,
1988
Who are surprised withal; but my rejoicing
1989
At nothing can be more. I'll to my book,
1990
For yet ere supper-time must I perform
1991
Much business appertaining.
1992
1993
[Exit]
1994
1995
1996
1997
1998
THE TEMPEST
1999
2000
2001
ACT III
2002
2003
2004
2005
SCENE II Another part of the island.
2006
2007
2008
[Enter CALIBAN, STEPHANO, and TRINCULO]
2009
2010
STEPHANO Tell not me; when the butt is out, we will drink
2011
water; not a drop before: therefore bear up, and
2012
board 'em. Servant-monster, drink to me.
2013
2014
TRINCULO Servant-monster! the folly of this island! They
2015
say there's but five upon this isle: we are three
2016
of them; if th' other two be brained like us, the
2017
state totters.
2018
2019
STEPHANO Drink, servant-monster, when I bid thee: thy eyes
2020
are almost set in thy head.
2021
2022
TRINCULO Where should they be set else? he were a brave
2023
monster indeed, if they were set in his tail.
2024
2025
STEPHANO My man-monster hath drown'd his tongue in sack:
2026
for my part, the sea cannot drown me; I swam, ere I
2027
could recover the shore, five and thirty leagues off
2028
and on. By this light, thou shalt be my lieutenant,
2029
monster, or my standard.
2030
2031
TRINCULO Your lieutenant, if you list; he's no standard.
2032
2033
STEPHANO We'll not run, Monsieur Monster.
2034
2035
TRINCULO Nor go neither; but you'll lie like dogs and yet say
2036
nothing neither.
2037
2038
STEPHANO Moon-calf, speak once in thy life, if thou beest a
2039
good moon-calf.
2040
2041
CALIBAN How does thy honour? Let me lick thy shoe.
2042
I'll not serve him; he's not valiant.
2043
2044
TRINCULO Thou liest, most ignorant monster: I am in case to
2045
justle a constable. Why, thou deboshed fish thou,
2046
was there ever man a coward that hath drunk so much
2047
sack as I to-day? Wilt thou tell a monstrous lie,
2048
being but half a fish and half a monster?
2049
2050
CALIBAN Lo, how he mocks me! wilt thou let him, my lord?
2051
2052
TRINCULO 'Lord' quoth he! That a monster should be such a natural!
2053
2054
CALIBAN Lo, lo, again! bite him to death, I prithee.
2055
2056
STEPHANO Trinculo, keep a good tongue in your head: if you
2057
prove a mutineer,--the next tree! The poor monster's
2058
my subject and he shall not suffer indignity.
2059
2060
CALIBAN I thank my noble lord. Wilt thou be pleased to
2061
hearken once again to the suit I made to thee?
2062
2063
STEPHANO Marry, will I kneel and repeat it; I will stand,
2064
and so shall Trinculo.
2065
2066
[Enter ARIEL, invisible]
2067
2068
CALIBAN As I told thee before, I am subject to a tyrant, a
2069
sorcerer, that by his cunning hath cheated me of the island.
2070
2071
ARIEL Thou liest.
2072
2073
CALIBAN Thou liest, thou jesting monkey, thou: I would my
2074
valiant master would destroy thee! I do not lie.
2075
2076
STEPHANO Trinculo, if you trouble him any more in's tale, by
2077
this hand, I will supplant some of your teeth.
2078
2079
TRINCULO Why, I said nothing.
2080
2081
STEPHANO Mum, then, and no more. Proceed.
2082
2083
CALIBAN I say, by sorcery he got this isle;
2084
From me he got it. if thy greatness will
2085
Revenge it on him,--for I know thou darest,
2086
But this thing dare not,--
2087
2088
STEPHANO That's most certain.
2089
2090
CALIBAN Thou shalt be lord of it and I'll serve thee.
2091
2092
STEPHANO How now shall this be compassed?
2093
Canst thou bring me to the party?
2094
2095
CALIBAN Yea, yea, my lord: I'll yield him thee asleep,
2096
Where thou mayst knock a nail into his bead.
2097
2098
ARIEL Thou liest; thou canst not.
2099
2100
CALIBAN What a pied ninny's this! Thou scurvy patch!
2101
I do beseech thy greatness, give him blows
2102
And take his bottle from him: when that's gone
2103
He shall drink nought but brine; for I'll not show him
2104
Where the quick freshes are.
2105
2106
STEPHANO Trinculo, run into no further danger:
2107
interrupt the monster one word further, and,
2108
by this hand, I'll turn my mercy out o' doors
2109
and make a stock-fish of thee.
2110
2111
TRINCULO Why, what did I? I did nothing. I'll go farther
2112
off.
2113
2114
STEPHANO Didst thou not say he lied?
2115
2116
ARIEL Thou liest.
2117
2118
STEPHANO Do I so? take thou that.
2119
2120
[Beats TRINCULO]
2121
2122
As you like this, give me the lie another time.
2123
2124
TRINCULO I did not give the lie. Out o' your
2125
wits and bearing too? A pox o' your bottle!
2126
this can sack and drinking do. A murrain on
2127
your monster, and the devil take your fingers!
2128
2129
CALIBAN Ha, ha, ha!
2130
2131
STEPHANO Now, forward with your tale. Prithee, stand farther
2132
off.
2133
2134
CALIBAN Beat him enough: after a little time
2135
I'll beat him too.
2136
2137
STEPHANO Stand farther. Come, proceed.
2138
2139
CALIBAN Why, as I told thee, 'tis a custom with him,
2140
I' th' afternoon to sleep: there thou mayst brain him,
2141
Having first seized his books, or with a log
2142
Batter his skull, or paunch him with a stake,
2143
Or cut his wezand with thy knife. Remember
2144
First to possess his books; for without them
2145
He's but a sot, as I am, nor hath not
2146
One spirit to command: they all do hate him
2147
As rootedly as I. Burn but his books.
2148
He has brave utensils,--for so he calls them--
2149
Which when he has a house, he'll deck withal
2150
And that most deeply to consider is
2151
The beauty of his daughter; he himself
2152
Calls her a nonpareil: I never saw a woman,
2153
But only Sycorax my dam and she;
2154
But she as far surpasseth Sycorax
2155
As great'st does least.
2156
2157
STEPHANO Is it so brave a lass?
2158
2159
CALIBAN Ay, lord; she will become thy bed, I warrant.
2160
And bring thee forth brave brood.
2161
2162
STEPHANO Monster, I will kill this man: his daughter and I
2163
will be king and queen--save our graces!--and
2164
Trinculo and thyself shall be viceroys. Dost thou
2165
like the plot, Trinculo?
2166
2167
TRINCULO Excellent.
2168
2169
STEPHANO Give me thy hand: I am sorry I beat thee; but,
2170
while thou livest, keep a good tongue in thy head.
2171
2172
CALIBAN Within this half hour will he be asleep:
2173
Wilt thou destroy him then?
2174
2175
STEPHANO Ay, on mine honour.
2176
2177
ARIEL This will I tell my master.
2178
2179
CALIBAN Thou makest me merry; I am full of pleasure:
2180
Let us be jocund: will you troll the catch
2181
You taught me but while-ere?
2182
2183
STEPHANO At thy request, monster, I will do reason, any
2184
reason. Come on, Trinculo, let us sing.
2185
2186
[Sings]
2187
2188
Flout 'em and scout 'em
2189
And scout 'em and flout 'em
2190
Thought is free.
2191
2192
CALIBAN That's not the tune.
2193
2194
[Ariel plays the tune on a tabour and pipe]
2195
2196
STEPHANO What is this same?
2197
2198
TRINCULO This is the tune of our catch, played by the picture
2199
of Nobody.
2200
2201
STEPHANO If thou beest a man, show thyself in thy likeness:
2202
if thou beest a devil, take't as thou list.
2203
2204
TRINCULO O, forgive me my sins!
2205
2206
STEPHANO He that dies pays all debts: I defy thee. Mercy upon us!
2207
2208
CALIBAN Art thou afeard?
2209
2210
STEPHANO No, monster, not I.
2211
2212
CALIBAN Be not afeard; the isle is full of noises,
2213
Sounds and sweet airs, that give delight and hurt not.
2214
Sometimes a thousand twangling instruments
2215
Will hum about mine ears, and sometime voices
2216
That, if I then had waked after long sleep,
2217
Will make me sleep again: and then, in dreaming,
2218
The clouds methought would open and show riches
2219
Ready to drop upon me that, when I waked,
2220
I cried to dream again.
2221
2222
STEPHANO This will prove a brave kingdom to me, where I shall
2223
have my music for nothing.
2224
2225
CALIBAN When Prospero is destroyed.
2226
2227
STEPHANO That shall be by and by: I remember the story.
2228
2229
TRINCULO The sound is going away; let's follow it, and
2230
after do our work.
2231
2232
STEPHANO Lead, monster; we'll follow. I would I could see
2233
this tabourer; he lays it on.
2234
2235
TRINCULO Wilt come? I'll follow, Stephano.
2236
2237
[Exeunt]
2238
2239
2240
2241
2242
THE TEMPEST
2243
2244
2245
ACT III
2246
2247
2248
2249
SCENE III Another part of the island.
2250
2251
2252
[Enter ALONSO, SEBASTIAN, ANTONIO, GONZALO,
2253
ADRIAN, FRANCISCO, and others]
2254
2255
GONZALO By'r lakin, I can go no further, sir;
2256
My old bones ache: here's a maze trod indeed
2257
Through forth-rights and meanders! By your patience,
2258
I needs must rest me.
2259
2260
ALONSO Old lord, I cannot blame thee,
2261
Who am myself attach'd with weariness,
2262
To the dulling of my spirits: sit down, and rest.
2263
Even here I will put off my hope and keep it
2264
No longer for my flatterer: he is drown'd
2265
Whom thus we stray to find, and the sea mocks
2266
Our frustrate search on land. Well, let him go.
2267
2268
ANTONIO [Aside to SEBASTIAN] I am right glad that he's so
2269
out of hope.
2270
Do not, for one repulse, forego the purpose
2271
That you resolved to effect.
2272
2273
SEBASTIAN [Aside to ANTONIO] The next advantage
2274
Will we take throughly.
2275
2276
ANTONIO [Aside to SEBASTIAN] Let it be to-night;
2277
For, now they are oppress'd with travel, they
2278
Will not, nor cannot, use such vigilance
2279
As when they are fresh.
2280
2281
SEBASTIAN [Aside to ANTONIO] I say, to-night: no more.
2282
2283
[Solemn and strange music]
2284
2285
ALONSO What harmony is this? My good friends, hark!
2286
2287
GONZALO Marvellous sweet music!
2288
2289
[Enter PROSPERO above, invisible. Enter several
2290
strange Shapes, bringing in a banquet;
2291
they dance about it with gentle actions of
2292
salutation; and, inviting the King, &c. to
2293
eat, they depart]
2294
2295
ALONSO Give us kind keepers, heavens! What were these?
2296
2297
SEBASTIAN A living drollery. Now I will believe
2298
That there are unicorns, that in Arabia
2299
There is one tree, the phoenix' throne, one phoenix
2300
At this hour reigning there.
2301
2302
ANTONIO I'll believe both;
2303
And what does else want credit, come to me,
2304
And I'll be sworn 'tis true: travellers ne'er did
2305
lie,
2306
Though fools at home condemn 'em.
2307
2308
GONZALO If in Naples
2309
I should report this now, would they believe me?
2310
If I should say, I saw such islanders--
2311
For, certes, these are people of the island--
2312
Who, though they are of monstrous shape, yet, note,
2313
Their manners are more gentle-kind than of
2314
Our human generation you shall find
2315
Many, nay, almost any.
2316
2317
PROSPERO [Aside] Honest lord,
2318
Thou hast said well; for some of you there present
2319
Are worse than devils.
2320
2321
ALONSO I cannot too much muse
2322
Such shapes, such gesture and such sound, expressing,
2323
Although they want the use of tongue, a kind
2324
Of excellent dumb discourse.
2325
2326
PROSPERO [Aside] Praise in departing.
2327
2328
FRANCISCO They vanish'd strangely.
2329
2330
SEBASTIAN No matter, since
2331
They have left their viands behind; for we have stomachs.
2332
Will't please you taste of what is here?
2333
2334
ALONSO Not I.
2335
2336
GONZALO Faith, sir, you need not fear. When we were boys,
2337
Who would believe that there were mountaineers
2338
Dew-lapp'd like bulls, whose throats had hanging at 'em
2339
Wallets of flesh? or that there were such men
2340
Whose heads stood in their breasts? which now we find
2341
Each putter-out of five for one will bring us
2342
Good warrant of.
2343
2344
ALONSO I will stand to and feed,
2345
Although my last: no matter, since I feel
2346
The best is past. Brother, my lord the duke,
2347
Stand to and do as we.
2348
2349
[Thunder and lightning. Enter ARIEL, like a
2350
harpy; claps his wings upon the table; and,
2351
with a quaint device, the banquet vanishes]
2352
2353
ARIEL You are three men of sin, whom Destiny,
2354
That hath to instrument this lower world
2355
And what is in't, the never-surfeited sea
2356
Hath caused to belch up you; and on this island
2357
Where man doth not inhabit; you 'mongst men
2358
Being most unfit to live. I have made you mad;
2359
And even with such-like valour men hang and drown
2360
Their proper selves.
2361
2362
[ALONSO, SEBASTIAN &c. draw their swords]
2363
2364
You fools! I and my fellows
2365
Are ministers of Fate: the elements,
2366
Of whom your swords are temper'd, may as well
2367
Wound the loud winds, or with bemock'd-at stabs
2368
Kill the still-closing waters, as diminish
2369
One dowle that's in my plume: my fellow-ministers
2370
Are like invulnerable. If you could hurt,
2371
Your swords are now too massy for your strengths
2372
And will not be uplifted. But remember--
2373
For that's my business to you--that you three
2374
From Milan did supplant good Prospero;
2375
Exposed unto the sea, which hath requit it,
2376
Him and his innocent child: for which foul deed
2377
The powers, delaying, not forgetting, have
2378
Incensed the seas and shores, yea, all the creatures,
2379
Against your peace. Thee of thy son, Alonso,
2380
They have bereft; and do pronounce by me:
2381
Lingering perdition, worse than any death
2382
Can be at once, shall step by step attend
2383
You and your ways; whose wraths to guard you from--
2384
Which here, in this most desolate isle, else falls
2385
Upon your heads--is nothing but heart-sorrow
2386
And a clear life ensuing.
2387
2388
[He vanishes in thunder; then, to soft music
2389
enter the Shapes again, and dance, with
2390
mocks and mows, and carrying out the table]
2391
2392
PROSPERO Bravely the figure of this harpy hast thou
2393
Perform'd, my Ariel; a grace it had, devouring:
2394
Of my instruction hast thou nothing bated
2395
In what thou hadst to say: so, with good life
2396
And observation strange, my meaner ministers
2397
Their several kinds have done. My high charms work
2398
And these mine enemies are all knit up
2399
In their distractions; they now are in my power;
2400
And in these fits I leave them, while I visit
2401
Young Ferdinand, whom they suppose is drown'd,
2402
And his and mine loved darling.
2403
2404
[Exit above]
2405
2406
GONZALO I' the name of something holy, sir, why stand you
2407
In this strange stare?
2408
2409
ALONSO O, it is monstrous, monstrous:
2410
Methought the billows spoke and told me of it;
2411
The winds did sing it to me, and the thunder,
2412
That deep and dreadful organ-pipe, pronounced
2413
The name of Prosper: it did bass my trespass.
2414
Therefore my son i' the ooze is bedded, and
2415
I'll seek him deeper than e'er plummet sounded
2416
And with him there lie mudded.
2417
[Exit]
2418
2419
SEBASTIAN But one fiend at a time,
2420
I'll fight their legions o'er.
2421
2422
ANTONIO I'll be thy second.
2423
2424
[Exeunt SEBASTIAN, and ANTONIO]
2425
2426
GONZALO All three of them are desperate: their great guilt,
2427
Like poison given to work a great time after,
2428
Now 'gins to bite the spirits. I do beseech you
2429
That are of suppler joints, follow them swiftly
2430
And hinder them from what this ecstasy
2431
May now provoke them to.
2432
2433
ADRIAN Follow, I pray you.
2434
2435
[Exeunt]
2436
2437
2438
2439
2440
THE TEMPEST
2441
2442
2443
ACT IV
2444
2445
2446
2447
SCENE I Before PROSPERO'S cell.
2448
2449
2450
[Enter PROSPERO, FERDINAND, and MIRANDA]
2451
2452
PROSPERO If I have too austerely punish'd you,
2453
Your compensation makes amends, for I
2454
Have given you here a third of mine own life,
2455
Or that for which I live; who once again
2456
I tender to thy hand: all thy vexations
2457
Were but my trials of thy love and thou
2458
Hast strangely stood the test here, afore Heaven,
2459
I ratify this my rich gift. O Ferdinand,
2460
Do not smile at me that I boast her off,
2461
For thou shalt find she will outstrip all praise
2462
And make it halt behind her.
2463
2464
FERDINAND I do believe it
2465
Against an oracle.
2466
2467
PROSPERO Then, as my gift and thine own acquisition
2468
Worthily purchased take my daughter: but
2469
If thou dost break her virgin-knot before
2470
All sanctimonious ceremonies may
2471
With full and holy rite be minister'd,
2472
No sweet aspersion shall the heavens let fall
2473
To make this contract grow: but barren hate,
2474
Sour-eyed disdain and discord shall bestrew
2475
The union of your bed with weeds so loathly
2476
That you shall hate it both: therefore take heed,
2477
As Hymen's lamps shall light you.
2478
2479
FERDINAND As I hope
2480
For quiet days, fair issue and long life,
2481
With such love as 'tis now, the murkiest den,
2482
The most opportune place, the strong'st suggestion.
2483
Our worser genius can, shall never melt
2484
Mine honour into lust, to take away
2485
The edge of that day's celebration
2486
When I shall think: or Phoebus' steeds are founder'd,
2487
Or Night kept chain'd below.
2488
2489
PROSPERO Fairly spoke.
2490
Sit then and talk with her; she is thine own.
2491
What, Ariel! my industrious servant, Ariel!
2492
2493
[Enter ARIEL]
2494
2495
ARIEL What would my potent master? here I am.
2496
2497
PROSPERO Thou and thy meaner fellows your last service
2498
Did worthily perform; and I must use you
2499
In such another trick. Go bring the rabble,
2500
O'er whom I give thee power, here to this place:
2501
Incite them to quick motion; for I must
2502
Bestow upon the eyes of this young couple
2503
Some vanity of mine art: it is my promise,
2504
And they expect it from me.
2505
2506
ARIEL Presently?
2507
2508
PROSPERO Ay, with a twink.
2509
2510
ARIEL Before you can say 'come' and 'go,'
2511
And breathe twice and cry 'so, so,'
2512
Each one, tripping on his toe,
2513
Will be here with mop and mow.
2514
Do you love me, master? no?
2515
2516
PROSPERO Dearly my delicate Ariel. Do not approach
2517
Till thou dost hear me call.
2518
2519
ARIEL Well, I conceive.
2520
2521
[Exit]
2522
2523
PROSPERO Look thou be true; do not give dalliance
2524
Too much the rein: the strongest oaths are straw
2525
To the fire i' the blood: be more abstemious,
2526
Or else, good night your vow!
2527
2528
FERDINAND I warrant you sir;
2529
The white cold virgin snow upon my heart
2530
Abates the ardour of my liver.
2531
2532
PROSPERO Well.
2533
Now come, my Ariel! bring a corollary,
2534
Rather than want a spirit: appear and pertly!
2535
No tongue! all eyes! be silent.
2536
2537
[Soft music]
2538
2539
[Enter IRIS]
2540
2541
IRIS Ceres, most bounteous lady, thy rich leas
2542
Of wheat, rye, barley, vetches, oats and pease;
2543
Thy turfy mountains, where live nibbling sheep,
2544
And flat meads thatch'd with stover, them to keep;
2545
Thy banks with pioned and twilled brims,
2546
Which spongy April at thy hest betrims,
2547
To make cold nymphs chaste crowns; and thy broom -groves,
2548
Whose shadow the dismissed bachelor loves,
2549
Being lass-lorn: thy pole-clipt vineyard;
2550
And thy sea-marge, sterile and rocky-hard,
2551
Where thou thyself dost air;--the queen o' the sky,
2552
Whose watery arch and messenger am I,
2553
Bids thee leave these, and with her sovereign grace,
2554
Here on this grass-plot, in this very place,
2555
To come and sport: her peacocks fly amain:
2556
Approach, rich Ceres, her to entertain.
2557
2558
[Enter CERES]
2559
2560
CERES Hail, many-colour'd messenger, that ne'er
2561
Dost disobey the wife of Jupiter;
2562
Who with thy saffron wings upon my flowers
2563
Diffusest honey-drops, refreshing showers,
2564
And with each end of thy blue bow dost crown
2565
My bosky acres and my unshrubb'd down,
2566
Rich scarf to my proud earth; why hath thy queen
2567
Summon'd me hither, to this short-grass'd green?
2568
2569
IRIS A contract of true love to celebrate;
2570
And some donation freely to estate
2571
On the blest lovers.
2572
2573
CERES Tell me, heavenly bow,
2574
If Venus or her son, as thou dost know,
2575
Do now attend the queen? Since they did plot
2576
The means that dusky Dis my daughter got,
2577
Her and her blind boy's scandal'd company
2578
I have forsworn.
2579
2580
IRIS Of her society
2581
Be not afraid: I met her deity
2582
Cutting the clouds towards Paphos and her son
2583
Dove-drawn with her. Here thought they to have done
2584
Some wanton charm upon this man and maid,
2585
Whose vows are, that no bed-right shall be paid
2586
Till Hymen's torch be lighted: but vain;
2587
Mars's hot minion is returned again;
2588
Her waspish-headed son has broke his arrows,
2589
Swears he will shoot no more but play with sparrows
2590
And be a boy right out.
2591
2592
CERES High'st queen of state,
2593
Great Juno, comes; I know her by her gait.
2594
2595
[Enter JUNO]
2596
2597
JUNO How does my bounteous sister? Go with me
2598
To bless this twain, that they may prosperous be
2599
And honour'd in their issue.
2600
2601
[They sing:]
2602
2603
JUNO Honour, riches, marriage-blessing,
2604
Long continuance, and increasing,
2605
Hourly joys be still upon you!
2606
Juno sings her blessings upon you.
2607
2608
CERES Earth's increase, foison plenty,
2609
Barns and garners never empty,
2610
Vines and clustering bunches growing,
2611
Plants with goodly burthen bowing;
2612
Spring come to you at the farthest
2613
In the very end of harvest!
2614
Scarcity and want shall shun you;
2615
Ceres' blessing so is on you.
2616
2617
FERDINAND This is a most majestic vision, and
2618
Harmoniously charmingly. May I be bold
2619
To think these spirits?
2620
2621
PROSPERO Spirits, which by mine art
2622
I have from their confines call'd to enact
2623
My present fancies.
2624
2625
FERDINAND Let me live here ever;
2626
So rare a wonder'd father and a wife
2627
Makes this place Paradise.
2628
2629
[Juno and Ceres whisper, and send Iris on
2630
employment]
2631
2632
PROSPERO Sweet, now, silence!
2633
Juno and Ceres whisper seriously;
2634
There's something else to do: hush, and be mute,
2635
Or else our spell is marr'd.
2636
2637
IRIS You nymphs, call'd Naiads, of the windring brooks,
2638
With your sedged crowns and ever-harmless looks,
2639
Leave your crisp channels and on this green land
2640
Answer your summons; Juno does command:
2641
Come, temperate nymphs, and help to celebrate
2642
A contract of true love; be not too late.
2643
2644
[Enter certain Nymphs]
2645
2646
You sunburnt sicklemen, of August weary,
2647
Come hither from the furrow and be merry:
2648
Make holiday; your rye-straw hats put on
2649
And these fresh nymphs encounter every one
2650
In country footing.
2651
2652
[Enter certain Reapers, properly habited: they
2653
join with the Nymphs in a graceful dance;
2654
towards the end whereof PROSPERO starts
2655
suddenly, and speaks; after which, to a
2656
strange, hollow, and confused noise, they
2657
heavily vanish]
2658
2659
PROSPERO [Aside] I had forgot that foul conspiracy
2660
Of the beast Caliban and his confederates
2661
Against my life: the minute of their plot
2662
Is almost come.
2663
2664
[To the Spirits]
2665
2666
Well done! avoid; no more!
2667
2668
FERDINAND This is strange: your father's in some passion
2669
That works him strongly.
2670
2671
MIRANDA Never till this day
2672
Saw I him touch'd with anger so distemper'd.
2673
2674
PROSPERO You do look, my son, in a moved sort,
2675
As if you were dismay'd: be cheerful, sir.
2676
Our revels now are ended. These our actors,
2677
As I foretold you, were all spirits and
2678
Are melted into air, into thin air:
2679
And, like the baseless fabric of this vision,
2680
The cloud-capp'd towers, the gorgeous palaces,
2681
The solemn temples, the great globe itself,
2682
Ye all which it inherit, shall dissolve
2683
And, like this insubstantial pageant faded,
2684
Leave not a rack behind. We are such stuff
2685
As dreams are made on, and our little life
2686
Is rounded with a sleep. Sir, I am vex'd;
2687
Bear with my weakness; my, brain is troubled:
2688
Be not disturb'd with my infirmity:
2689
If you be pleased, retire into my cell
2690
And there repose: a turn or two I'll walk,
2691
To still my beating mind.
2692
2693
2694
FERDINAND |
2695
| We wish your peace.
2696
MIRANDA |
2697
2698
2699
[Exeunt]
2700
2701
PROSPERO Come with a thought I thank thee, Ariel: come.
2702
2703
[Enter ARIEL]
2704
2705
ARIEL Thy thoughts I cleave to. What's thy pleasure?
2706
2707
PROSPERO Spirit,
2708
We must prepare to meet with Caliban.
2709
2710
ARIEL Ay, my commander: when I presented Ceres,
2711
I thought to have told thee of it, but I fear'd
2712
Lest I might anger thee.
2713
2714
PROSPERO Say again, where didst thou leave these varlets?
2715
2716
ARIEL I told you, sir, they were red-hot with drinking;
2717
So fun of valour that they smote the air
2718
For breathing in their faces; beat the ground
2719
For kissing of their feet; yet always bending
2720
Towards their project. Then I beat my tabour;
2721
At which, like unback'd colts, they prick'd
2722
their ears,
2723
Advanced their eyelids, lifted up their noses
2724
As they smelt music: so I charm'd their ears
2725
That calf-like they my lowing follow'd through
2726
Tooth'd briers, sharp furzes, pricking goss and thorns,
2727
Which entered their frail shins: at last I left them
2728
I' the filthy-mantled pool beyond your cell,
2729
There dancing up to the chins, that the foul lake
2730
O'erstunk their feet.
2731
2732
PROSPERO This was well done, my bird.
2733
Thy shape invisible retain thou still:
2734
The trumpery in my house, go bring it hither,
2735
For stale to catch these thieves.
2736
2737
ARIEL I go, I go.
2738
2739
[Exit]
2740
2741
PROSPERO A devil, a born devil, on whose nature
2742
Nurture can never stick; on whom my pains,
2743
Humanely taken, all, all lost, quite lost;
2744
And as with age his body uglier grows,
2745
So his mind cankers. I will plague them all,
2746
Even to roaring.
2747
2748
[Re-enter ARIEL, loaden with glistering apparel, &c]
2749
2750
Come, hang them on this line.
2751
2752
[PROSPERO and ARIEL remain invisible. Enter
2753
CALIBAN, STEPHANO, and TRINCULO, all wet]
2754
2755
CALIBAN Pray you, tread softly, that the blind mole may not
2756
Hear a foot fall: we now are near his cell.
2757
2758
STEPHANO Monster, your fairy, which you say is
2759
a harmless fairy, has done little better than
2760
played the Jack with us.
2761
2762
TRINCULO Monster, I do smell all horse-piss; at
2763
which my nose is in great indignation.
2764
2765
STEPHANO So is mine. Do you hear, monster? If I should take
2766
a displeasure against you, look you,--
2767
2768
TRINCULO Thou wert but a lost monster.
2769
2770
CALIBAN Good my lord, give me thy favour still.
2771
Be patient, for the prize I'll bring thee to
2772
Shall hoodwink this mischance: therefore speak softly.
2773
All's hush'd as midnight yet.
2774
2775
TRINCULO Ay, but to lose our bottles in the pool,--
2776
2777
STEPHANO There is not only disgrace and dishonour in that,
2778
monster, but an infinite loss.
2779
2780
TRINCULO That's more to me than my wetting: yet this is your
2781
harmless fairy, monster.
2782
2783
STEPHANO I will fetch off my bottle, though I be o'er ears
2784
for my labour.
2785
2786
CALIBAN Prithee, my king, be quiet. Seest thou here,
2787
This is the mouth o' the cell: no noise, and enter.
2788
Do that good mischief which may make this island
2789
Thine own for ever, and I, thy Caliban,
2790
For aye thy foot-licker.
2791
2792
STEPHANO Give me thy hand. I do begin to have bloody thoughts.
2793
2794
TRINCULO O king Stephano! O peer! O worthy Stephano! look
2795
what a wardrobe here is for thee!
2796
2797
CALIBAN Let it alone, thou fool; it is but trash.
2798
2799
TRINCULO O, ho, monster! we know what belongs to a frippery.
2800
O king Stephano!
2801
2802
STEPHANO Put off that gown, Trinculo; by this hand, I'll have
2803
that gown.
2804
2805
TRINCULO Thy grace shall have it.
2806
2807
CALIBAN The dropsy drown this fool I what do you mean
2808
To dote thus on such luggage? Let's alone
2809
And do the murder first: if he awake,
2810
From toe to crown he'll fill our skins with pinches,
2811
Make us strange stuff.
2812
2813
STEPHANO Be you quiet, monster. Mistress line,
2814
is not this my jerkin? Now is the jerkin under
2815
the line: now, jerkin, you are like to lose your
2816
hair and prove a bald jerkin.
2817
2818
TRINCULO Do, do: we steal by line and level, an't like your grace.
2819
2820
STEPHANO I thank thee for that jest; here's a garment for't:
2821
wit shall not go unrewarded while I am king of this
2822
country. 'Steal by line and level' is an excellent
2823
pass of pate; there's another garment for't.
2824
2825
TRINCULO Monster, come, put some lime upon your fingers, and
2826
away with the rest.
2827
2828
CALIBAN I will have none on't: we shall lose our time,
2829
And all be turn'd to barnacles, or to apes
2830
With foreheads villanous low.
2831
2832
STEPHANO Monster, lay-to your fingers: help to bear this
2833
away where my hogshead of wine is, or I'll turn you
2834
out of my kingdom: go to, carry this.
2835
2836
TRINCULO And this.
2837
2838
STEPHANO Ay, and this.
2839
2840
[A noise of hunters heard. Enter divers Spirits,
2841
in shape of dogs and hounds, and hunt them about,
2842
PROSPERO and ARIEL setting them on]
2843
2844
PROSPERO Hey, Mountain, hey!
2845
2846
ARIEL Silver I there it goes, Silver!
2847
2848
PROSPERO Fury, Fury! there, Tyrant, there! hark! hark!
2849
2850
[CALIBAN, STEPHANO, and TRINCULO, are
2851
driven out]
2852
2853
Go charge my goblins that they grind their joints
2854
With dry convulsions, shorten up their sinews
2855
With aged cramps, and more pinch-spotted make them
2856
Than pard or cat o' mountain.
2857
2858
ARIEL Hark, they roar!
2859
2860
PROSPERO Let them be hunted soundly. At this hour
2861
Lie at my mercy all mine enemies:
2862
Shortly shall all my labours end, and thou
2863
Shalt have the air at freedom: for a little
2864
Follow, and do me service.
2865
2866
[Exeunt]
2867
2868
2869
2870
2871
THE TEMPEST
2872
2873
2874
ACT V
2875
2876
2877
2878
SCENE I Before PROSPERO'S cell.
2879
2880
2881
[Enter PROSPERO in his magic robes, and ARIEL]
2882
2883
PROSPERO Now does my project gather to a head:
2884
My charms crack not; my spirits obey; and time
2885
Goes upright with his carriage. How's the day?
2886
2887
ARIEL On the sixth hour; at which time, my lord,
2888
You said our work should cease.
2889
2890
PROSPERO I did say so,
2891
When first I raised the tempest. Say, my spirit,
2892
How fares the king and's followers?
2893
2894
ARIEL Confined together
2895
In the same fashion as you gave in charge,
2896
Just as you left them; all prisoners, sir,
2897
In the line-grove which weather-fends your cell;
2898
They cannot budge till your release. The king,
2899
His brother and yours, abide all three distracted
2900
And the remainder mourning over them,
2901
Brimful of sorrow and dismay; but chiefly
2902
Him that you term'd, sir, 'The good old lord Gonzalo;'
2903
His tears run down his beard, like winter's drops
2904
From eaves of reeds. Your charm so strongly works 'em
2905
That if you now beheld them, your affections
2906
Would become tender.
2907
2908
PROSPERO Dost thou think so, spirit?
2909
2910
ARIEL Mine would, sir, were I human.
2911
2912
PROSPERO And mine shall.
2913
Hast thou, which art but air, a touch, a feeling
2914
Of their afflictions, and shall not myself,
2915
One of their kind, that relish all as sharply,
2916
Passion as they, be kindlier moved than thou art?
2917
Though with their high wrongs I am struck to the quick,
2918
Yet with my nobler reason 'gaitist my fury
2919
Do I take part: the rarer action is
2920
In virtue than in vengeance: they being penitent,
2921
The sole drift of my purpose doth extend
2922
Not a frown further. Go release them, Ariel:
2923
My charms I'll break, their senses I'll restore,
2924
And they shall be themselves.
2925
2926
ARIEL I'll fetch them, sir.
2927
2928
[Exit]
2929
2930
PROSPERO Ye elves of hills, brooks, standing lakes and groves,
2931
And ye that on the sands with printless foot
2932
Do chase the ebbing Neptune and do fly him
2933
When he comes back; you demi-puppets that
2934
By moonshine do the green sour ringlets make,
2935
Whereof the ewe not bites, and you whose pastime
2936
Is to make midnight mushrooms, that rejoice
2937
To hear the solemn curfew; by whose aid,
2938
Weak masters though ye be, I have bedimm'd
2939
The noontide sun, call'd forth the mutinous winds,
2940
And 'twixt the green sea and the azured vault
2941
Set roaring war: to the dread rattling thunder
2942
Have I given fire and rifted Jove's stout oak
2943
With his own bolt; the strong-based promontory
2944
Have I made shake and by the spurs pluck'd up
2945
The pine and cedar: graves at my command
2946
Have waked their sleepers, oped, and let 'em forth
2947
By my so potent art. But this rough magic
2948
I here abjure, and, when I have required
2949
Some heavenly music, which even now I do,
2950
To work mine end upon their senses that
2951
This airy charm is for, I'll break my staff,
2952
Bury it certain fathoms in the earth,
2953
And deeper than did ever plummet sound
2954
I'll drown my book.
2955
2956
[Solemn music]
2957
2958
[Re-enter ARIEL before: then ALONSO, with a
2959
frantic gesture, attended by GONZALO;
2960
SEBASTIAN and ANTONIO in like manner,
2961
attended by ADRIAN and FRANCISCO they all
2962
enter the circle which PROSPERO had made,
2963
and there stand charmed; which PROSPERO
2964
observing, speaks:]
2965
2966
A solemn air and the best comforter
2967
To an unsettled fancy cure thy brains,
2968
Now useless, boil'd within thy skull! There stand,
2969
For you are spell-stopp'd.
2970
Holy Gonzalo, honourable man,
2971
Mine eyes, even sociable to the show of thine,
2972
Fall fellowly drops. The charm dissolves apace,
2973
And as the morning steals upon the night,
2974
Melting the darkness, so their rising senses
2975
Begin to chase the ignorant fumes that mantle
2976
Their clearer reason. O good Gonzalo,
2977
My true preserver, and a loyal sir
2978
To him you follow'st! I will pay thy graces
2979
Home both in word and deed. Most cruelly
2980
Didst thou, Alonso, use me and my daughter:
2981
Thy brother was a furtherer in the act.
2982
Thou art pinch'd fort now, Sebastian. Flesh and blood,
2983
You, brother mine, that entertain'd ambition,
2984
Expell'd remorse and nature; who, with Sebastian,
2985
Whose inward pinches therefore are most strong,
2986
Would here have kill'd your king; I do forgive thee,
2987
Unnatural though thou art. Their understanding
2988
Begins to swell, and the approaching tide
2989
Will shortly fill the reasonable shore
2990
That now lies foul and muddy. Not one of them
2991
That yet looks on me, or would know me Ariel,
2992
Fetch me the hat and rapier in my cell:
2993
I will discase me, and myself present
2994
As I was sometime Milan: quickly, spirit;
2995
Thou shalt ere long be free.
2996
2997
[ARIEL sings and helps to attire him]
2998
2999
Where the bee sucks. there suck I:
3000
In a cowslip's bell I lie;
3001
There I couch when owls do cry.
3002
On the bat's back I do fly
3003
After summer merrily.
3004
Merrily, merrily shall I live now
3005
Under the blossom that hangs on the bough.
3006
3007
PROSPERO Why, that's my dainty Ariel! I shall miss thee:
3008
But yet thou shalt have freedom: so, so, so.
3009
To the king's ship, invisible as thou art:
3010
There shalt thou find the mariners asleep
3011
Under the hatches; the master and the boatswain
3012
Being awake, enforce them to this place,
3013
And presently, I prithee.
3014
3015
ARIEL I drink the air before me, and return
3016
Or ere your pulse twice beat.
3017
3018
[Exit]
3019
3020
GONZALO All torment, trouble, wonder and amazement
3021
Inhabits here: some heavenly power guide us
3022
Out of this fearful country!
3023
3024
PROSPERO Behold, sir king,
3025
The wronged Duke of Milan, Prospero:
3026
For more assurance that a living prince
3027
Does now speak to thee, I embrace thy body;
3028
And to thee and thy company I bid
3029
A hearty welcome.
3030
3031
ALONSO Whether thou best he or no,
3032
Or some enchanted trifle to abuse me,
3033
As late I have been, I not know: thy pulse
3034
Beats as of flesh and blood; and, since I saw thee,
3035
The affliction of my mind amends, with which,
3036
I fear, a madness held me: this must crave,
3037
An if this be at all, a most strange story.
3038
Thy dukedom I resign and do entreat
3039
Thou pardon me my wrongs. But how should Prospero
3040
Be living and be here?
3041
3042
PROSPERO First, noble friend,
3043
Let me embrace thine age, whose honour cannot
3044
Be measured or confined.
3045
3046
GONZALO Whether this be
3047
Or be not, I'll not swear.
3048
3049
PROSPERO You do yet taste
3050
Some subtilties o' the isle, that will not let you
3051
Believe things certain. Welcome, my friends all!
3052
3053
[Aside to SEBASTIAN and ANTONIO]
3054
3055
But you, my brace of lords, were I so minded,
3056
I here could pluck his highness' frown upon you
3057
And justify you traitors: at this time
3058
I will tell no tales.
3059
3060
SEBASTIAN [Aside] The devil speaks in him.
3061
3062
PROSPERO No.
3063
For you, most wicked sir, whom to call brother
3064
Would even infect my mouth, I do forgive
3065
Thy rankest fault; all of them; and require
3066
My dukedom of thee, which perforce, I know,
3067
Thou must restore.
3068
3069
ALONSO If thou be'st Prospero,
3070
Give us particulars of thy preservation;
3071
How thou hast met us here, who three hours since
3072
Were wreck'd upon this shore; where I have lost--
3073
How sharp the point of this remembrance is!--
3074
My dear son Ferdinand.
3075
3076
PROSPERO I am woe for't, sir.
3077
3078
ALONSO Irreparable is the loss, and patience
3079
Says it is past her cure.
3080
3081
PROSPERO I rather think
3082
You have not sought her help, of whose soft grace
3083
For the like loss I have her sovereign aid
3084
And rest myself content.
3085
3086
ALONSO You the like loss!
3087
3088
PROSPERO As great to me as late; and, supportable
3089
To make the dear loss, have I means much weaker
3090
Than you may call to comfort you, for I
3091
Have lost my daughter.
3092
3093
ALONSO A daughter?
3094
O heavens, that they were living both in Naples,
3095
The king and queen there! that they were, I wish
3096
Myself were mudded in that oozy bed
3097
Where my son lies. When did you lose your daughter?
3098
3099
PROSPERO In this last tempest. I perceive these lords
3100
At this encounter do so much admire
3101
That they devour their reason and scarce think
3102
Their eyes do offices of truth, their words
3103
Are natural breath: but, howsoe'er you have
3104
Been justled from your senses, know for certain
3105
That I am Prospero and that very duke
3106
Which was thrust forth of Milan, who most strangely
3107
Upon this shore, where you were wreck'd, was landed,
3108
To be the lord on't. No more yet of this;
3109
For 'tis a chronicle of day by day,
3110
Not a relation for a breakfast nor
3111
Befitting this first meeting. Welcome, sir;
3112
This cell's my court: here have I few attendants
3113
And subjects none abroad: pray you, look in.
3114
My dukedom since you have given me again,
3115
I will requite you with as good a thing;
3116
At least bring forth a wonder, to content ye
3117
As much as me my dukedom.
3118
3119
[Here PROSPERO discovers FERDINAND and MIRANDA
3120
playing at chess]
3121
3122
MIRANDA Sweet lord, you play me false.
3123
3124
FERDINAND No, my dear'st love,
3125
I would not for the world.
3126
3127
MIRANDA Yes, for a score of kingdoms you should wrangle,
3128
And I would call it, fair play.
3129
3130
ALONSO If this prove
3131
A vision of the Island, one dear son
3132
Shall I twice lose.
3133
3134
SEBASTIAN A most high miracle!
3135
3136
FERDINAND Though the seas threaten, they are merciful;
3137
I have cursed them without cause.
3138
3139
[Kneels]
3140
3141
ALONSO Now all the blessings
3142
Of a glad father compass thee about!
3143
Arise, and say how thou camest here.
3144
3145
MIRANDA O, wonder!
3146
How many goodly creatures are there here!
3147
How beauteous mankind is! O brave new world,
3148
That has such people in't!
3149
3150
PROSPERO 'Tis new to thee.
3151
3152
ALONSO What is this maid with whom thou wast at play?
3153
Your eld'st acquaintance cannot be three hours:
3154
Is she the goddess that hath sever'd us,
3155
And brought us thus together?
3156
3157
FERDINAND Sir, she is mortal;
3158
But by immortal Providence she's mine:
3159
I chose her when I could not ask my father
3160
For his advice, nor thought I had one. She
3161
Is daughter to this famous Duke of Milan,
3162
Of whom so often I have heard renown,
3163
But never saw before; of whom I have
3164
Received a second life; and second father
3165
This lady makes him to me.
3166
3167
ALONSO I am hers:
3168
But, O, how oddly will it sound that I
3169
Must ask my child forgiveness!
3170
3171
PROSPERO There, sir, stop:
3172
Let us not burthen our remembrance with
3173
A heaviness that's gone.
3174
3175
GONZALO I have inly wept,
3176
Or should have spoke ere this. Look down, you god,
3177
And on this couple drop a blessed crown!
3178
For it is you that have chalk'd forth the way
3179
Which brought us hither.
3180
3181
ALONSO I say, Amen, Gonzalo!
3182
3183
GONZALO Was Milan thrust from Milan, that his issue
3184
Should become kings of Naples? O, rejoice
3185
Beyond a common joy, and set it down
3186
With gold on lasting pillars: In one voyage
3187
Did Claribel her husband find at Tunis,
3188
And Ferdinand, her brother, found a wife
3189
Where he himself was lost, Prospero his dukedom
3190
In a poor isle and all of us ourselves
3191
When no man was his own.
3192
3193
ALONSO [To FERDINAND and MIRANDA] Give me your hands:
3194
Let grief and sorrow still embrace his heart
3195
That doth not wish you joy!
3196
3197
GONZALO Be it so! Amen!
3198
3199
[Re-enter ARIEL, with the Master and Boatswain
3200
amazedly following]
3201
3202
O, look, sir, look, sir! here is more of us:
3203
I prophesied, if a gallows were on land,
3204
This fellow could not drown. Now, blasphemy,
3205
That swear'st grace o'erboard, not an oath on shore?
3206
Hast thou no mouth by land? What is the news?
3207
3208
Boatswain The best news is, that we have safely found
3209
Our king and company; the next, our ship--
3210
Which, but three glasses since, we gave out split--
3211
Is tight and yare and bravely rigg'd as when
3212
We first put out to sea.
3213
3214
ARIEL [Aside to PROSPERO] Sir, all this service
3215
Have I done since I went.
3216
3217
PROSPERO [Aside to ARIEL] My tricksy spirit!
3218
3219
ALONSO These are not natural events; they strengthen
3220
From strange to stranger. Say, how came you hither?
3221
3222
Boatswain If I did think, sir, I were well awake,
3223
I'ld strive to tell you. We were dead of sleep,
3224
And--how we know not--all clapp'd under hatches;
3225
Where but even now with strange and several noises
3226
Of roaring, shrieking, howling, jingling chains,
3227
And more diversity of sounds, all horrible,
3228
We were awaked; straightway, at liberty;
3229
Where we, in all her trim, freshly beheld
3230
Our royal, good and gallant ship, our master
3231
Capering to eye her: on a trice, so please you,
3232
Even in a dream, were we divided from them
3233
And were brought moping hither.
3234
3235
ARIEL [Aside to PROSPERO] Was't well done?
3236
3237
PROSPERO [Aside to ARIEL] Bravely, my diligence. Thou shalt be free.
3238
3239
ALONSO This is as strange a maze as e'er men trod
3240
And there is in this business more than nature
3241
Was ever conduct of: some oracle
3242
Must rectify our knowledge.
3243
3244
PROSPERO Sir, my liege,
3245
Do not infest your mind with beating on
3246
The strangeness of this business; at pick'd leisure
3247
Which shall be shortly, single I'll resolve you,
3248
Which to you shall seem probable, of every
3249
These happen'd accidents; till when, be cheerful
3250
And think of each thing well.
3251
3252
[Aside to ARIEL]
3253
3254
Come hither, spirit:
3255
Set Caliban and his companions free;
3256
Untie the spell.
3257
3258
[Exit ARIEL]
3259
3260
How fares my gracious sir?
3261
There are yet missing of your company
3262
Some few odd lads that you remember not.
3263
3264
[Re-enter ARIEL, driving in CALIBAN, STEPHANO
3265
and TRINCULO, in their stolen apparel]
3266
3267
STEPHANO Every man shift for all the rest, and
3268
let no man take care for himself; for all is
3269
but fortune. Coragio, bully-monster, coragio!
3270
3271
TRINCULO If these be true spies which I wear in my head,
3272
here's a goodly sight.
3273
3274
CALIBAN O Setebos, these be brave spirits indeed!
3275
How fine my master is! I am afraid
3276
He will chastise me.
3277
3278
SEBASTIAN Ha, ha!
3279
What things are these, my lord Antonio?
3280
Will money buy 'em?
3281
3282
ANTONIO Very like; one of them
3283
Is a plain fish, and, no doubt, marketable.
3284
3285
PROSPERO Mark but the badges of these men, my lords,
3286
Then say if they be true. This mis-shapen knave,
3287
His mother was a witch, and one so strong
3288
That could control the moon, make flows and ebbs,
3289
And deal in her command without her power.
3290
These three have robb'd me; and this demi-devil--
3291
For he's a bastard one--had plotted with them
3292
To take my life. Two of these fellows you
3293
Must know and own; this thing of darkness!
3294
Acknowledge mine.
3295
3296
CALIBAN I shall be pinch'd to death.
3297
3298
ALONSO Is not this Stephano, my drunken butler?
3299
3300
SEBASTIAN He is drunk now: where had he wine?
3301
3302
ALONSO And Trinculo is reeling ripe: where should they
3303
Find this grand liquor that hath gilded 'em?
3304
How camest thou in this pickle?
3305
3306
TRINCULO I have been in such a pickle since I
3307
saw you last that, I fear me, will never out of
3308
my bones: I shall not fear fly-blowing.
3309
3310
SEBASTIAN Why, how now, Stephano!
3311
3312
STEPHANO O, touch me not; I am not Stephano, but a cramp.
3313
3314
PROSPERO You'ld be king o' the isle, sirrah?
3315
3316
STEPHANO I should have been a sore one then.
3317
3318
ALONSO This is a strange thing as e'er I look'd on.
3319
3320
[Pointing to Caliban]
3321
3322
PROSPERO He is as disproportion'd in his manners
3323
As in his shape. Go, sirrah, to my cell;
3324
Take with you your companions; as you look
3325
To have my pardon, trim it handsomely.
3326
3327
CALIBAN Ay, that I will; and I'll be wise hereafter
3328
And seek for grace. What a thrice-double ass
3329
Was I, to take this drunkard for a god
3330
And worship this dull fool!
3331
3332
PROSPERO Go to; away!
3333
3334
ALONSO Hence, and bestow your luggage where you found it.
3335
3336
SEBASTIAN Or stole it, rather.
3337
3338
[Exeunt CALIBAN, STEPHANO, and TRINCULO]
3339
3340
PROSPERO Sir, I invite your highness and your train
3341
To my poor cell, where you shall take your rest
3342
For this one night; which, part of it, I'll waste
3343
With such discourse as, I not doubt, shall make it
3344
Go quick away; the story of my life
3345
And the particular accidents gone by
3346
Since I came to this isle: and in the morn
3347
I'll bring you to your ship and so to Naples,
3348
Where I have hope to see the nuptial
3349
Of these our dear-beloved solemnized;
3350
And thence retire me to my Milan, where
3351
Every third thought shall be my grave.
3352
3353
ALONSO I long
3354
To hear the story of your life, which must
3355
Take the ear strangely.
3356
3357
PROSPERO I'll deliver all;
3358
And promise you calm seas, auspicious gales
3359
And sail so expeditious that shall catch
3360
Your royal fleet far off.
3361
3362
[Aside to ARIEL]
3363
3364
My Ariel, chick,
3365
That is thy charge: then to the elements
3366
Be free, and fare thou well! Please you, draw near.
3367
3368
[Exeunt]
3369
3370
3371
3372
3373
THE TEMPEST
3374
3375
EPILOGUE
3376
3377
3378
SPOKEN BY PROSPERO
3379
3380
Now my charms are all o'erthrown,
3381
And what strength I have's mine own,
3382
Which is most faint: now, 'tis true,
3383
I must be here confined by you,
3384
Or sent to Naples. Let me not,
3385
Since I have my dukedom got
3386
And pardon'd the deceiver, dwell
3387
In this bare island by your spell;
3388
But release me from my bands
3389
With the help of your good hands:
3390
Gentle breath of yours my sails
3391
Must fill, or else my project fails,
3392
Which was to please. Now I want
3393
Spirits to enforce, art to enchant,
3394
And my ending is despair,
3395
Unless I be relieved by prayer,
3396
Which pierces so that it assaults
3397
Mercy itself and frees all faults.
3398
As you from crimes would pardon'd be,
3399
Let your indulgence set me free.
3400
3401