# French translations for sumo package. # Copyright (C) 2022 THE sumo'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the sumo package. # Automatically generated, 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sumo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-04 16:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-10 09:01+0000\n" "Last-Translator: Mirko Barthauer <[email protected]>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/eclipse-sumo/" "applications/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.11-dev\n" #: src/activitygen/AGActivityGen.cpp:46 msgid "Reading input" msgstr "" #: src/activitygen/AGActivityGen.cpp:54 msgid "Consolidating statistics" msgstr "" #: src/activitygen/AGActivityGen.cpp:58 msgid "Building street representation" msgstr "" #: src/activitygen/AGActivityGen.cpp:62 msgid "Generating work positions" msgstr "" #: src/activitygen/AGActivityGen.cpp:66 msgid "Building bus lines" msgstr "" #: src/activitygen/AGActivityGen.cpp:71 msgid "Generating population" msgstr "" #: src/activitygen/AGActivityGen.cpp:75 msgid "Allocating schools" msgstr "" #: src/activitygen/AGActivityGen.cpp:79 msgid "Allocating work places" msgstr "" #: src/activitygen/AGActivityGen.cpp:83 msgid "Allocating car places" msgstr "" #: src/activitygen/AGActivityGenHandler.cpp:174 #: src/activitygen/AGActivityGenHandler.cpp:181 msgid "Invalid % value of edge % is treated as zero." msgstr "" #: src/activitygen/AGActivityGenHandler.cpp:186 #, c-format msgid "Edge '%' is not known." msgstr "" #: src/activitygen/AGActivityGenHandler.cpp:345 msgid "Unknown bus station '%'." msgstr "" #: src/activitygen/AGFrame.cpp:61 msgid "Use FILE as SUMO-network to create trips for" msgstr "" #: src/activitygen/AGFrame.cpp:64 msgid "Loads the SUMO-statistics FILE" msgstr "" #: src/activitygen/AGFrame.cpp:72 msgid "Write generated trips to FILE" msgstr "" #: src/activitygen/AGFrame.cpp:81 msgid "" "Sets the time of beginning of the simulation during the first day (in " "seconds)" msgstr "" #: src/activitygen/AGFrame.cpp:84 msgid "" "Sets the time of ending of the simulation during the last day (in seconds)" msgstr "" #: src/activitygen/AGFrame.cpp:87 msgid "Sets the duration of the simulation in days" msgstr "" #: src/activitygen/activitygen_main.cpp:64 src/router/ROLoader.cpp:111 msgid "Missing definition of network to load!" msgstr "" #: src/activitygen/activitygen_main.cpp:67 #, c-format msgid "The network file '%' could not be accessed." msgstr "" #: src/activitygen/activitygen_main.cpp:69 src/router/ROLoader.cpp:116 msgid "Loading net" msgstr "" #: src/activitygen/activitygen_main.cpp:79 #: src/netload/NLEdgeControlBuilder.cpp:237 src/router/ROLoader.cpp:129 #, c-format msgid "Deprecated vehicle classes '%' in input network." msgstr "" #: src/activitygen/activitygen_main.cpp:89 #, fuzzy msgid "" "Generates trips of persons throughout a day for the microscopic, multi-modal " "traffic simulation SUMO." msgstr "Un simulateur de trafic microscopique et multimodal." #: src/activitygen/activitygen_main.cpp:113 #, c-format msgid "Loaded % edges." msgstr "" #: src/activitygen/city/AGCity.cpp:415 msgid "No street that allows passenger vehicles found in this city." msgstr "" #: src/activitygen/city/AGWorkPosition.cpp:127 msgid "Work position already occupied. Cannot give it to another adult." msgstr "" #: src/dfrouter/RODFDetFlowLoader.cpp:76 msgid "At least one value lies beyond given time boundaries." msgstr "" #: src/dfrouter/RODFDetFlowLoader.cpp:104 msgid "At least one line does not contain the correct number of columns." msgstr "" #: src/dfrouter/RODFDetector.cpp:171 msgid "Missing routes for detector '%'." msgstr "" #: src/dfrouter/RODFDetector.cpp:305 #, c-format msgid "Detector '%' has no routes!?" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFDetectorHandler.cpp:86 msgid "Could not add detector '%' (probably the id is already used)." msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:61 msgid "Loads the SUMO-network FILE" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:70 msgid "Loads detector descriptions from FILE" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:75 msgid "Loads detector flows from FILE(s)" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:82 msgid "Saves computed routes to FILE" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:85 msgid "Forces dfrouter to compute routes for in-between detectors" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:89 msgid "Saves typed detectors to FILE" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:92 msgid "Saves detector positions as pois to FILE" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:95 msgid "Saves emitter definitions for source detectors to FILE" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:98 msgid "Add vehicle types to the emitters file (PKW, LKW)" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:101 msgid "" "Write generated vehicle types into separate FILE instead of including them " "into the emitters-output" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:104 msgid "Saves emitter positions as pois to FILE" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:108 msgid "Saves variable seed sign definitions for sink detectors to FILE" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:111 msgid "Saves rerouter definitions for sink detectors to FILE" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:114 msgid "" "Write induction loop definitions for the given detector positions to FILE" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:117 msgid "Add source detectors to the validation output" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:123 msgid "Derive missing flow values from upstream or downstream (not working!)" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:127 msgid "Switches to highway-mode" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:131 msgid "Only warn about unparseable detectors" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:135 msgid "Recomputes detector types even if given" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:139 msgid "Recomputes routes even if given" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:143 msgid "Keeps routes even if they have exhausted max-search-depth" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:146 msgid "Keeps routes even if a shorter one exists" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:150 msgid "Number of edges to follow a route without passing a detector" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:153 msgid "Writes only emission times" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:156 msgid "Do not route on these edges" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:159 msgid "Only route on edges allowing the given vclass" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:162 msgid "Allow turnarounds as route continuations" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:167 msgid "Minimum distance in meters between start and end node of every route" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:170 msgid "generate random departure times for emitted vehicles" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:174 msgid "Multiply flow times with TIME to get seconds" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:177 msgid "Subtracts TIME seconds from (scaled) flow times" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:180 msgid "Expected distance between two successive data sets" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:185 msgid "Write calibrators to FILE" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:188 msgid "Include routes in the output which have no vehicles" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:192 msgid "" "Checks whether detectors with calculated flow 0 can attract additional " "traffic" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:195 msgid "Removes empty detectors from the list" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:198 msgid "" "Whether edges with unknown status can prevent an edge from becoming a source" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:201 msgid "" "Try to determine further inflows to an inbetween detector when computing " "split probabilities" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:205 msgid "Scale factor for flows" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:209 src/marouter/ROMAFrame.cpp:123 #: src/od2trips_main.cpp:167 src/router/ROFrame.cpp:211 msgid "Assigns a default depart lane" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:212 src/marouter/ROMAFrame.cpp:127 #: src/od2trips_main.cpp:170 src/router/ROFrame.cpp:214 msgid "Assigns a default depart position" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:215 src/marouter/ROMAFrame.cpp:131 #: src/od2trips_main.cpp:173 src/router/ROFrame.cpp:217 msgid "Assigns a default depart speed" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:218 src/marouter/ROMAFrame.cpp:135 #: src/od2trips_main.cpp:176 src/router/ROFrame.cpp:220 msgid "Assigns a default arrival lane" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:221 src/marouter/ROMAFrame.cpp:139 #: src/od2trips_main.cpp:179 src/router/ROFrame.cpp:223 msgid "Assigns a default arrival position" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:224 src/marouter/ROMAFrame.cpp:143 #: src/od2trips_main.cpp:182 src/router/ROFrame.cpp:226 msgid "Assigns a default arrival speed" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:227 msgid "The default speed deviation of vehicles" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:231 msgid "Defines the begin time; Previous defs will be discarded" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:234 msgid "Defines the end time; Later defs will be discarded; Defaults to one day" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:239 msgid "Lists detectors with no flow (enable -v)" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:242 msgid "Prints aggregated detector flows" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:246 src/router/ROFrame.cpp:237 msgid "Disable console output of route parsing step" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFNet.cpp:113 msgid "Computing detector types" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFNet.cpp:142 msgid "Computed detector types:" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFNet.cpp:143 #, c-format msgid " % source detectors" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFNet.cpp:144 #, c-format msgid " % sink detectors" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFNet.cpp:145 #, c-format msgid " % in-between detectors" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFNet.cpp:146 #, c-format msgid " % invalid detectors" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFNet.cpp:281 msgid "Could not close route for '%'" msgstr "" #: src/dfrouter/RODFNet.cpp:439 #, c-format msgid "" "Detector '%' has no flows.\n" " Trying to rebuild." msgstr "" #: src/dfrouter/RODFNet.cpp:467 msgid " Could not build list of previous flows." msgstr "" #: src/dfrouter/RODFNet.cpp:504 msgid " Could not build list of latter flows." msgstr "" #: src/dfrouter/RODFNet.cpp:591 msgid "Removed detector '%' because no flows for him exist." msgstr "" #: src/dfrouter/RODFNet.cpp:614 #, c-format msgid "Detector '%' has no flow." msgstr "" #: src/dfrouter/RODFNet.cpp:693 #, c-format msgid "" "Quitting checking for being a source for detector '%' due to seen edge limit." msgstr "" #: src/dfrouter/RODFNet.cpp:790 #, c-format msgid "" "Quitting checking for being a destination for detector '%' due to seen edge " "limit." msgstr "" #: src/dfrouter/RODFNet.cpp:864 #, c-format msgid "" "Quitting checking for being a false source for detector '%' due to seen edge " "limit." msgstr "" #: src/dfrouter/RODFNet.cpp:998 msgid "Average speedFactor for PKW is % maximum speedFactor is %." msgstr "" #: src/dfrouter/RODFNet.cpp:1002 msgid "Average speedFactor for LKW is % maximum speedFactor is %." msgstr "" #: src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:70 msgid "No detector file given (use --detector-files <FILE>)." msgstr "" #: src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:76 msgid "Could not open detector file '%'" msgstr "" #: src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:88 msgid "No detectors found." msgstr "" #: src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:103 #, c-format msgid "The measure-file '%' can not be opened." msgstr "" #: src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:122 msgid "Removing empty detectors" msgstr "" #: src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:126 msgid "Scanning for empty detectors" msgstr "" #: src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:141 msgid "No source detectors found." msgstr "" #: src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:145 msgid "Computing routes" msgstr "" #: src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:155 msgid "The detector types are not defined; use in combination with a network" msgstr "" #: src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:159 msgid "The emitters have no routes; use in combination with a network" msgstr "" #: src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:190 msgid "Rechecking loaded flows" msgstr "" #: src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:195 msgid "Writing emitters" msgstr "" #: src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:207 msgid "Writing emitter pois" msgstr "" #: src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:214 msgid "Writing speed triggers" msgstr "" #: src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:221 msgid "Writing validation detectors" msgstr "" #: src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:228 msgid "Writing highway end rerouter" msgstr "" #: src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:248 msgid "Builds vehicle routes for SUMO using detector values." msgstr "" #: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:69 msgid "Write generated route alternatives to FILE" msgstr "" #: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:72 msgid "Write edge splits and connectivity to FILE" msgstr "" #: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:75 msgid "Write intermodal edges with lengths and travel times to FILE" msgstr "" #: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:78 msgid "Write trips instead of vehicles (for validating trip input)" msgstr "" #: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:81 msgid "Write trips with geo-coordinates" msgstr "" #: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:84 msgid "Write trips with fromJunction and toJunction" msgstr "" #: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:87 msgid "Include the cost attribute in route output" msgstr "" #: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:92 src/microsim/MSFrame.cpp:639 msgid "" "Edge weights for routing are dynamically disturbed by a random factor drawn " "uniformly from [1,FLOAT)" msgstr "" #: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:95 src/marouter/ROMAFrame.cpp:118 msgid "" "Aggregation period for the given weight files; triggers rebuilding of " "Contraction Hierarchy" msgstr "" #: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:98 src/marouter/ROMAFrame.cpp:112 #: src/microsim/MSFrame.cpp:651 msgid "" "Consider edge priorities in addition to travel times, weighted by factor" msgstr "" #: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:101 src/microsim/MSFrame.cpp:657 msgid "" "Initialize lookup table for astar from the given file (generated by marouter " "--all-pairs-output)" msgstr "" #: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:104 src/microsim/MSFrame.cpp:660 msgid "Initialize lookup table for astar ALT-variant from the given file" msgstr "" #: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:107 msgid "Save lookup table for astar ALT-variant to the given file" msgstr "" #: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:110 src/microsim/MSFrame.cpp:425 msgid "" "Scale demand by the given factor (by discarding or duplicating vehicles)" msgstr "" #: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:113 src/microsim/MSFrame.cpp:428 msgid "Suffix to be added when creating ids for cloned vehicles" msgstr "" #: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:124 src/marouter/ROMAFrame.cpp:206 msgid "Use FLOAT as Gawron's beta" msgstr "" #: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:128 src/marouter/ROMAFrame.cpp:210 msgid "Use FLOAT as Gawron's a" msgstr "" #: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:131 src/jtrrouter/ROJTRFrame.cpp:62 #: src/marouter/ROMAFrame.cpp:213 msgid "Write exit times (weights) for each edge" msgstr "" #: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:134 src/microsim/MSFrame.cpp:257 msgid "Include total route length in the output" msgstr "" #: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:137 src/marouter/ROMAFrame.cpp:216 msgid "Save routes with near zero probability" msgstr "" #: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:140 src/marouter/ROMAFrame.cpp:219 msgid "Only reuse routes from input, do not calculate new ones" msgstr "" #: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:143 msgid "The probability of keeping the old route" msgstr "" #: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:146 msgid "Route all public transport input" msgstr "" #: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:149 src/marouter/ROMAFrame.cpp:202 msgid "Choose a route choice method: gawron, logit, or lohse" msgstr "" #: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:152 msgid "Use c-logit model (deprecated in favor of --route-choice-method logit)" msgstr "" #: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:156 msgid "Use FLOAT as logit's beta" msgstr "" #: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:160 msgid "Use FLOAT as logit's gamma" msgstr "" #: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:164 msgid "Use FLOAT as logit's theta (negative values mean auto-estimation)" msgstr "" #: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:167 src/microsim/MSFrame.cpp:663 msgid "" "Use FLOAT as a factor on pedestrian maximum speed during intermodal routing" msgstr "" #: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:170 src/microsim/MSFrame.cpp:666 msgid "" "Use FLOAT as a factor on walking speed against vehicle traffic direction" msgstr "" #: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:177 src/microsim/MSFrame.cpp:673 msgid "Where taxis can drop off customers ('allJunctions, 'ptStops')" msgstr "" #: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:180 src/microsim/MSFrame.cpp:676 msgid "Where taxis can pick up customers ('allJunctions, 'ptStops')" msgstr "" #: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:183 src/microsim/MSFrame.cpp:682 msgid "Estimated time for taxi pickup" msgstr "" #: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:186 src/microsim/MSFrame.cpp:685 msgid "" "Only use the intended public transport line rather than any alternative line " "that stops at the destination" msgstr "" #: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:189 src/microsim/MSFrame.cpp:688 msgid "" "Use FLOAT as a maximum train length when initializing the railway router" msgstr "" #: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:226 msgid "Routing algorithm '%' does not support weight-attribute '%'." msgstr "" #: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:230 #, c-format msgid "Routing algorithm '%' does not support bulk routing." msgstr "" #: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:237 src/microsim/MSFrame.cpp:1101 msgid "" "The option --weights.random-factor should not be used together with astar " "and precomputed distances." msgstr "" #: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:241 src/marouter/ROMAFrame.cpp:243 msgid "Invalid route choice method '%'." msgstr "" #: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:245 msgid "" "The --logit option is deprecated, please use --route-choice-method logit." msgstr "" #: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:257 msgid "Cannot derive file name for alternatives output, skipping it." msgstr "" #: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:264 msgid "" "Option --write-trips.junctions takes no affect when --write-trips is " "disabled." msgstr "" #: src/duarouter/duarouter_main.cpp:110 #, c-format msgid "Routing algorithm '%' does not support restriction-params" msgstr "" #: src/duarouter/duarouter_main.cpp:165 src/marouter/marouter_main.cpp:180 msgid "Unknown routing Algorithm '%'!" msgstr "" #: src/duarouter/duarouter_main.cpp:192 src/marouter/marouter_main.cpp:210 msgid "No weight data was loaded for attribute '%'." msgstr "" #: src/duarouter/duarouter_main.cpp:229 #, fuzzy msgid "" "Shortest path router and DUE computer for the microscopic, multi-modal " "traffic simulation SUMO." msgstr "Un simulateur de trafic microscopique et multimodal." #: src/jtrrouter/ROJTREdge.cpp:64 #, c-format msgid "The edges '%' and '%' are not connected." msgstr "" #: src/jtrrouter/ROJTRFrame.cpp:59 msgid "Read turning ratios from FILE(s)" msgstr "" #: src/jtrrouter/ROJTRFrame.cpp:69 msgid "Use STR[] as default turn definition" msgstr "" #: src/jtrrouter/ROJTRFrame.cpp:73 msgid "Use STR[] as list of sink edges" msgstr "" #: src/jtrrouter/ROJTRFrame.cpp:76 msgid "Whether all edges are allowed as sink edges" msgstr "" #: src/jtrrouter/ROJTRFrame.cpp:79 msgid "Ignore road restrictions based on vehicle class" msgstr "" #: src/jtrrouter/ROJTRFrame.cpp:82 msgid "Allow to re-use a road" msgstr "" #: src/jtrrouter/ROJTRFrame.cpp:85 msgid "Use all source edges as sink edges." msgstr "" #: src/jtrrouter/ROJTRFrame.cpp:88 msgid "" "Subtract upstream flow when inserting a new flow. When option --sources-are-" "sinks is set, the upstream flow is limited to the value of the source flow " "and the remaining part terminates." msgstr "" #: src/jtrrouter/ROJTRTurnDefLoader.cpp:68 msgid "" "The turn-file format with elements %, % is deprecated, please use % instead." msgstr "" #: src/jtrrouter/ROJTRTurnDefLoader.cpp:87 src/jtrrouter/jtrrouter_main.cpp:143 #, c-format msgid "The edge '%' declared as a sink is not known." msgstr "" #: src/jtrrouter/ROJTRTurnDefLoader.cpp:99 #, c-format msgid "The from-edge '%' in flow '%' is not known." msgstr "" #: src/jtrrouter/ROJTRTurnDefLoader.cpp:116 msgid "Ignoring flow '%' without 'from'" msgstr "" #: src/jtrrouter/ROJTRTurnDefLoader.cpp:128 #, c-format msgid "The edge '%' declared as a source is not known." msgstr "" #: src/jtrrouter/ROJTRTurnDefLoader.cpp:152 #, c-format msgid "" "The edge '%' is not known within the network (within a 'from-edge' tag)." msgstr "" #: src/jtrrouter/ROJTRTurnDefLoader.cpp:172 #, c-format msgid "The edge '%' is not known within the network (within a 'to-edge' tag)." msgstr "" #: src/jtrrouter/ROJTRTurnDefLoader.cpp:178 msgid "'probability' must be positive (in definition of to-edge '%')." msgstr "" #: src/jtrrouter/ROJTRTurnDefLoader.cpp:201 #: src/jtrrouter/ROJTRTurnDefLoader.cpp:206 #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1305 #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1403 #, c-format msgid "The edge '%' is not known." msgstr "" #: src/jtrrouter/ROJTRTurnDefLoader.cpp:210 msgid "'probability' must be positive (in edgeRelation from '%' to '%'." msgstr "" #: src/jtrrouter/jtrrouter_main.cpp:94 msgid "" "The defaults for turnings must be a tuple of at least two numbers divided by " "','." msgstr "" #: src/jtrrouter/jtrrouter_main.cpp:101 msgid "A turn default is not numeric." msgstr "" #: src/jtrrouter/jtrrouter_main.cpp:182 #, fuzzy msgid "" "Router for the microscopic, multi-modal traffic simulation SUMO based on " "junction turning ratios." msgstr "Un simulateur de trafic microscopique et multimodal." #: src/libsumo/GUI.cpp:332 msgid "This system has no OpenGL support. Exiting." msgstr "Ce système ne prend pas en charge OpenGL. Fermeture." #: src/libsumo/Helper.cpp:927 #, c-format msgid "" "Ignoring veh '%' no-opposite subscription filter for geographic range object " "collection. Consider using the 'lanes' filter." msgstr "" #: src/libsumo/Helper.cpp:1090 msgid "" "Lanes filter is only feasible for context domain 'vehicle' (current is '%'), " "ignoring filter..." msgstr "" #: src/libsumo/Helper.cpp:1187 msgid "" "Turn filter is only feasible for context domain 'vehicle' (current is '%'), " "ignoring filter..." msgstr "" #: src/libsumo/Helper.cpp:1252 msgid "" "Field of vision opening angle ('%') should be within interval (0, 360), " "ignoring filter..." msgstr "" #: src/libsumo/Helper.cpp:1364 msgid "" "addSubscriptionFilterLateralDistance could not determine shape of lane '%' " "with a lateral shift of %." msgstr "" #: src/libsumo/Helper.cpp:1422 msgid "Vehicle '%' was removed though being controlled by TraCI" msgstr "" #: src/libsumo/Helper.cpp:1431 msgid "Person '%' was removed though being controlled by TraCI" msgstr "" #: src/libsumo/MeanData.cpp:83 msgid "Found % meanData definitions with id '%'." msgstr "" #: src/libsumo/Person.cpp:149 msgid "Edge '%' does not occur within the remaining walk of person '%'." msgstr "" #: src/libsumo/Person.cpp:162 #, c-format msgid "Person '%' is not walking" msgstr "" #: src/libsumo/Person.cpp:585 #, c-format msgid "" "Departure time=% for person '%' is in the past; using current time=% instead." msgstr "" #: src/libsumo/Person.cpp:1033 src/libsumo/Vehicle.cpp:1798 msgid "Could not determine position on lane '%' at lateral position %." msgstr "" #: src/libsumo/Simulation.cpp:140 msgid "Simulation version % started via libsumo with time: %." msgstr "" #: src/libsumo/Simulation.cpp:743 msgid "" "Ignoring vehicle type '%' when performing intermodal routing because it is " "not allowed on the start edge '%'." msgstr "" #: src/libsumo/TrafficLight.cpp:724 #, c-format msgid "" "Cannot check for all deadlocks on swapConstraints because the route for " "vehicle '%' is not computed yet" msgstr "" #: src/libsumo/Vehicle.cpp:1288 src/libsumo/Vehicle.cpp:1426 msgid "Unsupported parameter '%'" msgstr "" #: src/libsumo/Vehicle.cpp:1368 msgid "Waypoint (speed = %) at index % does not support triggers" msgstr "" #: src/libsumo/Vehicle.cpp:1406 msgid "" "Triggered stop at index % cannot be changed into a waypoint by setting speed " "to %" msgstr "" #: src/libsumo/Vehicle.cpp:1532 #, c-format msgid "Ignoring changeLaneRelative for vehicle '%' that isn't on the road" msgstr "" #: src/libsumo/Vehicle.cpp:1534 msgid "Ignoring indexOffset % for vehicle '%' on laneIndex %." msgstr "" #: src/libsumo/Vehicle.cpp:1589 src/libsumo/Vehicle.cpp:2010 #: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:424 #, c-format msgid "" "Internal routes receive an ID starting with '!' and must not be referenced " "in other vehicle or flow definitions. Please remove all references to route " "'%' in case it is internal." msgstr "" #: src/libsumo/Vehicle.cpp:1633 #, c-format msgid "" "Departure time for vehicle '%' is in the past; using current time instead." msgstr "" #: src/libsumo/Vehicle.cpp:2014 src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:558 msgid "Invalid route replacement for vehicle '%'. %" msgstr "" #: src/libsumo/Vehicle.cpp:2736 msgid "" "Ignoring lane change subscription filter with non-neighboring lane offset " "direction=%." msgstr "" #: src/libsumo/VehicleType.cpp:339 #, c-format msgid "Automatically setting emergencyDecel to % for vType '%' to match decel." msgstr "" #: src/libsumo/VehicleType.cpp:351 msgid "New value of emergencyDecel (%) is lower than decel (%)" msgstr "" #: src/marouter/ROMAAssignments.cpp:190 msgid "Unknown origin '%'." msgstr "" #: src/marouter/ROMAAssignments.cpp:194 msgid "Unknown destination '%'." msgstr "" #: src/marouter/ROMAFrame.cpp:71 src/od2trips_main.cpp:121 msgid "Does not save vtype information" msgstr "" #: src/marouter/ROMAFrame.cpp:74 msgid "Writes edge loads and final costs into FILE" msgstr "" #: src/marouter/ROMAFrame.cpp:77 msgid "Writes complete distance matrix into FILE" msgstr "" #: src/marouter/ROMAFrame.cpp:81 src/od2trips_main.cpp:85 msgid "Loads O/D-files from FILE(s)" msgstr "" #: src/marouter/ROMAFrame.cpp:86 src/od2trips_main.cpp:90 msgid "Loads O/D-matrix in Amitran format from FILE(s)" msgstr "" #: src/marouter/ROMAFrame.cpp:89 src/od2trips_main.cpp:93 msgid "Loads O/D-matrix in tazRelation format from FILE(s)" msgstr "" #: src/marouter/ROMAFrame.cpp:93 src/od2trips_main.cpp:97 msgid "Define data attribute for loading counts (default 'count')" msgstr "" #: src/marouter/ROMAFrame.cpp:96 msgid "The travel time influence of prior intervals" msgstr "" #: src/marouter/ROMAFrame.cpp:99 msgid "Parameter key(s) defining source (and sink) taz" msgstr "" #: src/marouter/ROMAFrame.cpp:102 msgid "Ignore attributes 'fromTaz' and 'toTaz'" msgstr "" #: src/marouter/ROMAFrame.cpp:106 msgid "" "Defines the time interval when aggregating single vehicle input; Defaults to " "one hour" msgstr "" #: src/marouter/ROMAFrame.cpp:109 msgid "Ignore edge priorities when calculating capacities and restraints" msgstr "" #: src/marouter/ROMAFrame.cpp:115 msgid "" "Aggregate routing queries with the same origin for different vehicle types" msgstr "" #: src/marouter/ROMAFrame.cpp:153 src/od2trips_main.cpp:137 msgid "Scales the loaded flows by FLOAT" msgstr "" #: src/marouter/ROMAFrame.cpp:156 src/od2trips_main.cpp:146 msgid "Defines the name of the vehicle type to use" msgstr "" #: src/marouter/ROMAFrame.cpp:159 msgid "Defines the prefix for vehicle flow names" msgstr "" #: src/marouter/ROMAFrame.cpp:162 src/od2trips_main.cpp:152 msgid "Uses STR[] as a timeline definition" msgstr "" #: src/marouter/ROMAFrame.cpp:165 src/od2trips_main.cpp:155 msgid "Uses STR as a 24h-timeline definition" msgstr "" #: src/marouter/ROMAFrame.cpp:168 msgid "Keep traffic flows of all time slots in the net" msgstr "" #: src/marouter/ROMAFrame.cpp:172 msgid "Choose a assignment method: incremental, UE or SUE" msgstr "" #: src/marouter/ROMAFrame.cpp:175 msgid "Use FLOAT as tolerance when checking for SUE stability" msgstr "" #: src/marouter/ROMAFrame.cpp:178 msgid "" "Use left-turn penalty FLOAT to calculate link travel time when searching " "routes" msgstr "" #: src/marouter/ROMAFrame.cpp:181 msgid "" "Use INTEGER as the number of paths needed to be searched for each OD pair at " "each iteration" msgstr "" #: src/marouter/ROMAFrame.cpp:184 msgid "Penalize existing routes with FLOAT to find secondary routes" msgstr "" #: src/marouter/ROMAFrame.cpp:188 msgid "Use FLOAT as the upper bound to determine auxiliary link cost" msgstr "" #: src/marouter/ROMAFrame.cpp:192 msgid "Use FLOAT as the lower bound to determine auxiliary link cost" msgstr "" #: src/marouter/ROMAFrame.cpp:195 msgid "" "maximal number of iterations for new route searching in incremental and " "stochastic user assignment" msgstr "" #: src/marouter/ROMAFrame.cpp:198 msgid "" "maximal number of inner iterations for user equilibrium calculation in the " "stochastic user assignment" msgstr "" #: src/marouter/ROMAFrame.cpp:223 msgid "Use FLOAT as (c-)logit's beta for the commonality factor" msgstr "" #: src/marouter/ROMAFrame.cpp:227 msgid "Use FLOAT as (c-)logit's gamma for the commonality factor" msgstr "" #: src/marouter/ROMAFrame.cpp:231 msgid "Use FLOAT as (c-)logit's theta" msgstr "" #: src/marouter/ROMAFrame.cpp:239 msgid "Invalid assignment method '%'." msgstr "" #: src/marouter/ROMAFrame.cpp:247 msgid "" "Contraction hierarchies do not work with k shortest path search (please use " "a different routing algorithm)!" msgstr "" #: src/marouter/ROMARouteHandler.cpp:89 msgid "No origin or no destination given, ignoring '%'!" msgstr "" #: src/marouter/marouter_main.cpp:239 msgid "" "Deterministic user equilibrium ('UE') is not implemented yet, using " "stochastic method ('SUE')." msgstr "" #: src/marouter/marouter_main.cpp:324 src/od2trips_main.cpp:315 msgid "No output file given." msgstr "" #: src/marouter/marouter_main.cpp:341 msgid "" "Import O/D-matrices for macroscopic traffic assignment to generate SUMO " "routes." msgstr "" #: src/marouter/marouter_main.cpp:377 msgid "No districts loaded, will use edge ids!" msgstr "" #: src/marouter/marouter_main.cpp:388 msgid "No valid vehicles loaded." msgstr "" #: src/marouter/marouter_main.cpp:391 src/od2trips_main.cpp:285 msgid "Loading failed." msgstr "" #: src/mesosim/MELoop.cpp:89 src/microsim/MSVehicleTransfer.cpp:67 #: src/microsim/MSVehicleTransfer.cpp:193 msgid "Vehicle '%' teleports beyond arrival edge '%', time=%." msgstr "" #: src/mesosim/MELoop.cpp:115 msgid "Vehicle '%' ends teleporting on edge '%':%, time=%." msgstr "" #: src/mesosim/MELoop.cpp:181 src/mesosim/MELoop.cpp:212 msgid "Teleporting vehicle '%'; waited too long, from edge '%':%, time=%." msgstr "" #: src/mesosim/MELoop.cpp:202 msgid "" "Teleporting vehicle '%'; waited too long%, from edge '%':% to edge '%':%, " "time=%." msgstr "" #: src/mesosim/MESegment.cpp:374 src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:1096 msgid "Vehicle '%' has no valid route. %" msgstr "" #: src/mesosim/METriggeredCalibrator.cpp:84 #, c-format msgid "Emission of vehicle '%' in calibrator '%' failed!" msgstr "" #: src/mesosim/METriggeredCalibrator.cpp:130 #: src/microsim/trigger/MSCalibrator.cpp:628 msgid "Clearing jam at calibrator '%' at time=%." msgstr "" #: src/mesosim/METriggeredCalibrator.cpp:138 msgid "Could not clear jam at calibrator '%' at time=%." msgstr "" #: src/mesosim/METriggeredCalibrator.cpp:170 #: src/microsim/trigger/MSCalibrator.cpp:439 msgid "No valid routes in calibrator '%'." msgstr "" #: src/mesosim/METriggeredCalibrator.cpp:174 #: src/microsim/trigger/MSCalibrator.cpp:443 msgid "Route '%' in calibrator '%' does not contain edge '%'." msgstr "" #: src/mesosim/MEVehicle.cpp:237 msgid "Join stops are not available in meso yet (vehicle '%', segment '%')." msgstr "" #: src/mesosim/MEVehicle.cpp:264 msgid "" "Vehicle '%' has multiple stops on segment '%', time=% (stop-output will be " "merged)." msgstr "" #: src/mesosim/MEVehicle.cpp:395 src/microsim/MSVehicle.cpp:1712 #, c-format msgid "" "Vehicle '%' ignores triggered stop on lane '%' due to capacity constraints." msgstr "" #: src/mesosim/MEVehicle.cpp:412 src/microsim/MSVehicle.cpp:1727 #, c-format msgid "" "Vehicle '%' ignores container triggered stop on lane '%' due to capacity " "constraints." msgstr "" #: src/mesosim/MEVehicle.cpp:598 msgid "Error: Invalid vehicles in state (may be a micro state)!" msgstr "" #: src/mesosim/MEVehicle.cpp:634 msgid "Unknown segment '%:%' for vehicle '%' in loaded state." msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:190 msgid "Changing a vehicle ID is not permitted" msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:349 msgid "Vehicle '%' is not allowed on any lane of via edge '%'." msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:429 msgid "Vehicle '%' has no valid route from edge '%' to stop edge '%'." msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:463 msgid "Vehicle '%' skips stop on edge '%' with delay % at time %." msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:465 msgid "Vehicle '%' skips stop on edge '%' with priority % at time %." msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:467 msgid "" "Vehicle '%' skips unreachable stop on edge '%' with priority % at time %." msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:496 #, c-format msgid "Vehicle '%' has no valid route." msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:498 msgid "Removing vehicle '%' which has no valid route." msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:513 #, c-format msgid "No route for vehicle '%' found." msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:583 #, c-format msgid "current edge '%' not found in new route" msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:596 msgid "Vehicle is on junction-internal edge leading elsewhere" msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:609 msgid "" "Vehicle is moving past junction and committed to move to another successor " "edge" msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:705 msgid "Vehicle '%' could not assign stop '%' after rerouting (%) at time=%." msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:1035 msgid "No connection between edge '%' and edge '%'." msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:1045 #, c-format msgid "Edge '%' prohibits." msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:1057 msgid "Departure speed for vehicle '%' is too high for the vehicle type '%'." msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:1066 msgid "Vehicle '%' is not allowed to depart on any lane of edge '%'." msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:1189 msgid "" "Vehicle '%' ignores attribute arrivalEdge=% after rerouting at time=% " "(routeLength=%)" msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:1203 msgid "Vehicle '%' will not be able to arrive at the given position!" msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:1223 msgid "Vehicle '%' will not be able to arrive at the given lane '%_%'!" msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:1235 src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:1247 msgid "Vehicle '%' has no usable arrivalLane on edge '%'." msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:1259 msgid "Vehicle '%' will not be able to arrive with the given speed!" msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:1275 msgid "Ignoring departEdge % for vehicle '%' with % route edges" msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2028 msgid "Invalid stop index % (has % stops)." msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2108 src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2231 #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2340 msgid "invalid nextStopIndex % for % remaining stops" msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2112 msgid "cannot replace reached stop" msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2127 msgid "vehicle '%' does not have the right badge to access parkingArea '%'" msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2140 src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2352 msgid "disallowed stop lane '%'" msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2159 src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2253 #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2380 msgid "no route found from edge '%' to stop edge '%'" msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2168 src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2389 msgid "no route found from stop edge '%' to edge '%'" msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2180 src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2403 msgid "" "Mesoscopic simulation does not allow stopping on internal edge '%' for " "vehicle '%'." msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2235 msgid "cannot reroute towards reached stop" msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2316 msgid "unable to replace stop with teleporting" msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2344 msgid "cannot insert stop before the currently reached stop" msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2360 msgid "Vehicle '%' does not have the right badge to access parkingArea '%'." msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2660 #, c-format msgid "creating device of type '%' is not supported" msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2673 src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2685 #, c-format msgid "no device of type '%' exists" msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2696 msgid "Vehicle '%' does not support junctionModel parameter '%'." msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2742 msgid "could not interpret routing.mode '%'" msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2825 msgid "Invalid device parameter '%' for vehicle '%'." msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2831 msgid "Vehicle '%' does not support device parameter '%' (%)." msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2836 #, c-format msgid "Mesoscopic vehicle '%' does not support laneChangeModel parameters." msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2843 msgid "Vehicle '%' does not support laneChangeModel parameter '%' (%)." msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2848 #, c-format msgid "Mesoscopic vehicle '%' does not support carFollowModel parameters." msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2855 msgid "Vehicle '%' does not support carFollowModel parameter '%' (%)." msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2861 msgid "Invalid check for device. Expected format is 'has.DEVICENAME.device'." msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2888 msgid "Unsupported parking parameter '%' for vehicle '%'." msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.h:979 msgid "getLeader not yet implemented for meso" msgstr "" #: src/microsim/MSBaseVehicle.h:993 msgid "getFollower not yet implemented for meso" msgstr "" #: src/microsim/MSEdge.cpp:766 msgid "" "Choosing new speed factor % for vehicle '%' to match departure speed % (max " "%)." msgstr "" #: src/microsim/MSEdge.cpp:1387 #, c-format msgid "Bidi-edge '%' does not exist" msgstr "" #: src/microsim/MSEdge.cpp:1400 msgid "Ambiguous superposable edges between junction '%' and '%'." msgstr "" #: src/microsim/MSEdge.cpp:1431 #, c-format msgid "Edge '%' and bidi edge '%' have no matching bidi lanes" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:80 msgid "Load road network description from FILE" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:85 msgid "Load routes descriptions from FILE(s)" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:89 msgid "Load further descriptions from FILE(s)" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:93 msgid "Load edge/lane weights for online rerouting from FILE" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:96 src/router/ROFrame.cpp:108 msgid "Name of the xml attribute which gives the edge weight" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:99 msgid "Loads a network state from FILE" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:101 msgid "Shifts all times loaded from a saved state by the given offset" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:103 msgid "Removes vehicles with the given IDs from the loaded state" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:106 src/router/ROFrame.cpp:134 msgid "" "Initialize a TAZ for every junction to use attributes toJunction and " "fromJunction" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:116 msgid "Save complete network states into FILE" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:121 msgid "Write also empty edges completely when dumping" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:126 msgid "Write positions and speeds with the given precision (default 2)" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:129 msgid "Save the emission values of each vehicle" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:131 msgid "Write emission values with the given precision (default 2)" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:133 msgid "Save the positions in emission output using geo-coordinates (lon/lat)" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:135 msgid "" "Write emission values scaled to the step length rather than as per-second " "values" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:137 msgid "List attributes that should be included in the emission output" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:140 msgid "Save the battery values of each vehicle" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:142 msgid "Write battery values with the given precision (default 2)" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:145 msgid "Save the elecHybrid values of each vehicle" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:147 msgid "Write elecHybrid values with the given precision (default 2)" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:149 msgid "Write elecHybrid values into one aggregated file" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:152 msgid "Write data of charging stations" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:154 msgid "Write aggregated charging event data instead of single time steps" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:156 msgid "" "Write aggregated charging event data for vehicles which have not arrived at " "simulation end" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:159 msgid "Write data of overhead wire segments" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:162 msgid "Write data of electrical substation stations" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:164 msgid "Write substation values with the given precision (default 2)" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:167 msgid "Save the Floating Car Data" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:169 msgid "Save the Floating Car Data using geo-coordinates (lon/lat)" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:171 msgid "Add the vehicle signal state to the FCD output (brake lights etc.)" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:173 msgid "Add kilometrage to the FCD output (linear referencing)" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:175 msgid "Add acceleration to the FCD output" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:177 msgid "" "Add leader vehicle information to the FCD output (within the given distance)" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:179 msgid "Add generic parameter values to the FCD output" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:181 msgid "Restrict fcd output to the edge selection from the given input file" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:183 msgid "List attributes that should be included in the FCD output" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:185 msgid "List shape names that should be used to filter the FCD output" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:188 msgid "" "Restrict SSM device output to the edge selection from the given input file" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:191 msgid "Save a lot of information for each timestep (very redundant)" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:194 msgid "Save the vehicle queues at the junctions (experimental)" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:196 msgid "Save vehicle queues with the given period" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:199 msgid "" "Save complete vehicle positions inclusive speed values in the VTK Format " "(usage: /path/out will produce /path/out_$TIMESTEP$.vtp files)" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:201 msgid "Save the vehicle trajectories in the Amitran format" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:206 msgid "Save aggregated vehicle departure info into FILE" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:209 msgid "Save summary-output with the given period" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:212 msgid "Save aggregated person counts into FILE" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:216 msgid "Save single vehicle trip info into FILE" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:219 msgid "" "Write tripinfo output for vehicles which have not arrived at simulation end" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:222 msgid "" "Write tripinfo output for vehicles which have not departed at simulation end " "because of depart delay" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:226 msgid "Save personinfo and containerinfo to separate FILE" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:230 msgid "Save single vehicle route info into FILE" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:234 msgid "Write the exit times for all edges" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:238 msgid "Write the last route only" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:242 msgid "Sorts the output by departure time" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:246 msgid "Write the output in the duarouter alternatives style" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:249 msgid "Write costs for all routes" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:253 msgid "Write the output with the intended instead of the real departure time" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:260 msgid "" "Write vehroute output for vehicles which have not arrived at simulation end" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:263 msgid "Skip vehroute output for public transport vehicles" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:266 msgid "Include invalid routes and route stubs in vehroute output" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:269 msgid "Include information about edges between stops" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:272 msgid "" "Write the vehicle speedFactor (defaults to 'true' if departSpeed is written)" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:275 msgid "Include internal edges in the output" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:279 msgid "Save person and container routes to separate FILE" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:282 msgid "Save links states into FILE" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:285 msgid "Save railsignal-blocks into FILE" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:288 msgid "Record entry and exit times of vehicles for railsignal blocks into FILE" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:291 msgid "" "Save bluetooth visibilities into FILE (in conjunction with device.btreceiver " "and device.btsender)" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:294 msgid "Record lane changes and their motivations for all vehicles into FILE" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:297 msgid "Record start of lane change manoeuvres" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:300 msgid "Record end of lane change manoeuvres" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:303 msgid "Record coordinates of lane change manoeuvres" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:306 msgid "" "Record stops and loading/unloading of passenger and containers for all " "vehicles into FILE" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:308 msgid "Write stop output for stops which have not ended at simulation end" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:311 msgid "Write collision information into FILE" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:314 msgid "Write aggregated traffic statistics for all edges into FILE" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:316 msgid "Write aggregated traffic statistics for all lanes into FILE" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:320 msgid "Write overall statistics into FILE" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:323 msgid "Write reports on deadlocks FILE" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:327 msgid "Save movereminder states of selected vehicles into FILE" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:329 msgid "List of vehicle ids which shall save their movereminder states" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:333 msgid "Use TIME[] as times at which a network state written" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:335 msgid "save state repeatedly after TIME period" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:337 msgid "Keep only the last INT periodic state files" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:339 msgid "Prefix for network states" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:341 msgid "Suffix for network states (.xml.gz or .xml)" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:343 msgid "Files for network states" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:345 msgid "Save random number generator states" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:347 msgid "Save person and container states (experimental)" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:349 msgid "Save rail signal constraints" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:351 msgid "Write internal state values with the given precision (default 2)" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:355 msgid "Defines the begin time in seconds; The simulation starts at this time" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:358 msgid "Defines the end time in seconds; The simulation ends at this time" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:361 msgid "Defines the step duration in seconds" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:364 msgid "" "Whether to use ballistic method for the positional update of vehicles " "(default is a semi-implicit Euler method)." msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:367 msgid "" "Whether vehicles that depart between simulation steps should extrapolate the " "depart position" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:370 msgid "Defines the number of threads for parallel simulation" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:373 msgid "" "Defines the resolution in m when handling lateral positioning within a lane " "(with -1 all vehicles drive at the center of their lane" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:377 src/router/ROFrame.cpp:142 msgid "Load routes for the next number of seconds ahead" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:380 src/router/ROFrame.cpp:145 msgid "Disable (junction) internal links" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:383 msgid "" "Ignore vehicles which block the junction after they have been standing for " "SECONDS (-1 means never ignore)" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:386 msgid "Do not check whether routes are connected" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:389 msgid "Do not check whether accidents occur" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:392 msgid "How to deal with collisions: [none,warn,teleport,remove]" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:395 msgid "" "How to deal with collisions between vehicle and pedestrian: [none,warn," "teleport,remove]" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:398 msgid "" "Let vehicle stop for TIME before performing collision.action (except for " "action 'none')" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:401 msgid "" "Let vehicle stop for TIME before performing intermodal-collision.action " "(except for action 'none')" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:404 msgid "Enables collisions checks on junctions" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:407 msgid "Increase or decrease sensitivity for junction collision check" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:410 msgid "" "Sets the fraction of minGap that must be maintained to avoid collision " "detection. If a negative value is given, the carFollowModel parameter is used" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:413 msgid "" "After a vehicle arrives, keep it in memory for the given TIME (for TraCI " "access)" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:416 msgid "Delay vehicle insertion to stay within the given maximum number" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:419 msgid "Delay person insertion to stay within the given maximum number" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:422 msgid "" "Abort the simulation if the given maximum number of teleports is exceeded" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:431 msgid "" "Specify how long a vehicle may wait until being teleported, defaults to 300, " "non-positive values disable teleporting" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:434 msgid "" "The waiting time after which vehicles on a fast road (speed > 69km/h) are " "teleported if they are on a non-continuing lane" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:437 msgid "" "The waiting time after which vehicles on a fast road (default: speed > 69km/" "h) are teleported if they are on a non-continuing lane" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:440 msgid "" "The waiting time after which vehicles with a disconnected route are " "teleported. Negative values disable teleporting" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:443 msgid "" "Whether vehicles shall be removed after waiting too long instead of being " "teleported" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:446 msgid "" "Whether rail-signal-constraint based deadlocks shall be cleared by removing " "a constraint" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:449 msgid "" "The waiting time after which persons / containers waiting for a pickup are " "teleported. Negative values disable teleporting" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:452 msgid "" "The waiting time after which vehicles on bidirectional edges are teleported" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:455 msgid "" "The waiting time after which vehicles in a rail-signal based deadlock are " "teleported" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:458 msgid "" "Length of time interval, over which accumulated waiting time is taken into " "account (default is 100s.)" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:461 msgid "Minimum consecutive waiting time before applying startupDelay" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:464 msgid "" "How long vehicles wait for departure before being skipped, defaults to -1 " "which means vehicles are never skipped" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:467 msgid "" "Whether insertion on an edge shall not be repeated in same step once failed" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:470 msgid "Whether each vehicle is checked separately for insertion on an edge" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:473 msgid "" "Allow inserting a vehicle in a situation which requires emergency braking" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:476 msgid "Override default value for vehicle attribute insertionChecks" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:479 msgid "" "Each vehicle receives a random offset to its depart value drawn uniformly " "from [0, TIME]" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:482 msgid "Duration of a lane change maneuver (default 0)" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:485 msgid "Whether overtaking on the right on motorways is permitted" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:488 msgid "Switches off all traffic lights." msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:491 msgid "Sets default visibility for actuation detectors" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:494 msgid "Sets default jam-threshold parameter for all actuation detectors" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:497 msgid "Sets default detector length parameter for all actuation detectors" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:500 msgid "Sets default range for detecting delayed vehicles" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:503 msgid "Minimum deceleration when braking at yellow" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:506 msgid "Let railsignals operate in moving-block mode by default" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:509 msgid "Do not build blocks longer than FLOAT and issue a warning instead" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:512 msgid "" "List vehicle classes that uses block-based insertion checks even when the " "network has no rail signals for them" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:515 msgid "" "Specify how long a vehicle may wait until impatience grows from 0 to 1, " "defaults to 300, non-positive values disable impatience growth" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:518 msgid "Select default depart speed" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:521 msgid "Select default depart lane" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:524 msgid "" "Length of the default interval length between action points for the car-" "following and lane-change models (in seconds). If not specified, the " "simulation step-length is used per default. Vehicle- or VType-specific " "settings override the default. Must be a multiple of the simulation step-" "length." msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:527 msgid "Select default car following model (Krauss, IDM, ...)" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:531 msgid "" "Select default speed deviation. A negative value implies vClass specific " "defaults (0.1 for the default passenger class)" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:534 msgid "" "Select default emergencyDecel value among ('decel', 'default', FLOAT) which " "sets the value either to the same as the deceleration value, a vClass-class " "specific default or the given FLOAT in m/s^2" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:537 msgid "Use Kirchhoff's laws for solving overhead wire circuit" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:540 msgid "" "Enable recuperation from the vehicle equipped with elecHybrid device into " "the overhead wire." msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:543 msgid "" "Enable current limits of traction substation during solving the overhead " "wire electrical circuit." msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:546 msgid "" "Sets the fraction of emergency decel capability that must be used to trigger " "a warning." msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:549 msgid "" "Whether parking simulation includes maneuvering time and associated lane " "blocking" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:552 msgid "Override stop until times with stop ended times when given" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:555 msgid "Override stop arrival times with stop started times when given" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:559 msgid "" "Select among pedestrian models ['nonInteracting', 'striping', 'jupedsim', " "'remote']" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:562 msgid "" "Minimal acceptable gap (in seconds) between two vehicles before starting to " "cross" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:565 msgid "" "Width of parallel stripes for segmenting a sidewalk (meters) for use with " "model 'striping'" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:568 msgid "Factor for random slow-downs [0,1] for use with model 'striping'" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:571 msgid "" "Minimal gap / safety buffer (in meters) from a pedestrian to another vehicle " "for use with model 'striping'" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:574 msgid "" "Time in seconds after which pedestrians start squeezing through a jam when " "using model 'striping' (non-positive values disable squeezing)" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:576 msgid "" "Time in seconds after which pedestrians start squeezing through a jam while " "on a pedestrian crossing when using model 'striping' (non-positive values " "disable squeezing)" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:578 msgid "" "Time in seconds after which pedestrians start squeezing through a jam while " "on a narrow lane when using model 'striping'" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:581 msgid "Factor for reducing speed of pedestrian in jammed state" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:584 msgid "Fraction of stripes to reserve for oncoming pedestrians" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:587 msgid "" "Fraction of stripes to reserve for oncoming pedestrians on crossings and " "walkingareas" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:590 msgid "Maximum width in m to reserve for oncoming pedestrians" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:593 msgid "Interpret departPosLat for walks in legacy style" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:596 msgid "" "Generate INT intermediate points to smooth out lanes within the walkingarea" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:600 msgid "The update interval of the JuPedSim simulation (in seconds)" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:602 msgid "The distance to accept the JuPedSim arrival point (in meters)" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:604 msgid "" "The submodel to use in JuPedSim ('CollisionFreeSpeed', " "'CollisionFreeSpeedV2', 'GeneralizedCentrifugalForce', 'SocialForce')" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:606 msgid "The neighbor repulsion strength of the JuPedSim model" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:608 msgid "The neighbor repulsion range of the JuPedSim model (in meters)" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:610 msgid "The geometry repulsion strength of the JuPedSim model" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:612 msgid "The geometry repulsion range of the JuPedSim model (in meters)" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:614 msgid "The filename to output the JuPedSim network as WKT" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:616 msgid "" "Whether to output JuPedSim network as WKT using geo-coordinates (lon/lat)" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:618 msgid "The filename to output the JuPedSim setup as Python script" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:622 msgid "" "Tolerance to apply when matching pedestrian and vehicle positions on " "boarding at individual stops" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:625 src/router/ROFrame.cpp:166 msgid "" "Maximum distance when mapping input coordinates (fromXY etc.) to the road " "network" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:628 src/router/ROFrame.cpp:169 msgid "Match positions to junctions instead of edges" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:631 src/router/ROFrame.cpp:172 msgid "Match positions to taz instead of edges" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:642 msgid "" "Apply the given time penalty when computing minimum routing costs for minor-" "link internal lanes" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:645 msgid "" "Apply scaled travel time penalties based on green split when computing " "minimum routing costs for internal lanes at traffic lights" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:648 src/router/ROFrame.cpp:206 msgid "" "Apply the given time penalty when computing routing costs for turnaround " "internal lanes" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:654 msgid "" "Distinguish travel time by turn direction and shift a fraction of the " "estimated time loss ahead of the intersection onto the internal edges" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:679 msgid "" "When set, trips between the same origin and destination will share a taxi by " "default" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:691 msgid "Replay exact rerouting sequence from vehroute-output" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:696 src/router/ROFrame.cpp:59 #: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:132 #: src/tools/emissionsMap_main.cpp:167 msgid "Return fuel consumption values in (legacy) unit l instead of mg" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:699 src/router/ROFrame.cpp:90 #: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:135 #: src/tools/emissionsMap_main.cpp:170 msgid "Determines where to load PHEMlight definitions from" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:702 src/router/ROFrame.cpp:93 #: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:138 #: src/tools/emissionsMap_main.cpp:173 msgid "Enable fleet age modelling with the given reference year in PHEMlight5" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:705 src/router/ROFrame.cpp:96 #: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:141 #: src/tools/emissionsMap_main.cpp:176 msgid "Set ambient temperature to correct NOx emissions in PHEMlight5" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:714 msgid "Disable performance reports for individual simulation steps" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:717 msgid "Enable statistics on vehicle trips" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:720 msgid "Disable console output of current simulation step" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:723 msgid "Number of simulation steps between step-log outputs" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:728 msgid "Enables TraCI Server if set" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:730 msgid "Expected number of connecting clients" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:734 msgid "Enables mesoscopic simulation" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:736 msgid "Length of an edge segment in mesoscopic simulation" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:738 msgid "Factor for calculating the net free-free headway time" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:740 msgid "Factor for calculating the net free-jam headway time" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:742 msgid "Factor for calculating the jam-free headway time" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:744 msgid "Factor for calculating the jam-jam headway time" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:749 msgid "Enable multiple queues at edge ends" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:751 msgid "Enable separate queues for every lane" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:753 msgid "" "Do not build queues (or reduce capacity) for lanes allowing only the given " "vclasses" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:756 msgid "Enable mesoscopic traffic light and priority junction handling" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:770 msgid "Enable mesoscopic overtaking" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:772 msgid "" "Time interval for rechecking insertion into the next segment after failure" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:784 msgid "Load visualisation settings from FILE" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:787 msgid "Quits the GUI when the simulation stops" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:790 msgid "Start the GUI in gaming mode" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:793 msgid "Select the game type ('tls', 'drt')" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:796 msgid "Start the simulation after loading" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:799 msgid "Use FLOAT in ms as delay between simulation steps" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:802 msgid "Use TIME[] as times when the simulation should halt" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:806 msgid "Load edge/lane weights for visualization from FILE" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:809 msgid "Load a secondary road network for abstract visualization from FILE" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:812 msgid "Load pre-selected elements from FILE" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:815 msgid "Restart the simulation after ending (demo mode)" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:818 msgid "Do not load background pictures" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:821 msgid "Load current viewport from registry" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:824 msgid "Create initial window with the given x,y size" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:827 msgid "Create initial window at the given x,y position" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:830 msgid "The aggregation period for value tracker windows" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:834 msgid "Start with an OpenSceneGraph view instead of the regular 2D view" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:839 msgid "Enable overlay for screen recognition" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:843 msgid "Enable output messages during GUI-Testing" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:847 msgid "Save gui settings in the given settings output file" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:900 msgid "No network file (-n) specified." msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:904 msgid "Invalid scaling factor." msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:908 msgid "A vehroute-output file is needed for exit times." msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:920 msgid "You can either restart or quit on end." msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:925 msgid "" "The option 'meso-junction-control.limited' implies 'meso-junction-control'." msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:943 msgid "The begin time should not be negative." msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:953 msgid "The end time should be after the begin time." msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:958 msgid "the minimum step-length is 0.001." msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:973 msgid "The save-state time=% will not be used before simulation end at %." msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:985 msgid "" "option movereminder-output.vehicles requires option movereminder-output to " "be set" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:990 msgid "" "The option 'sloppy-insert' is deprecated, because it is now activated by " "default, see the new option 'eager-insert'." msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:993 msgid "" "Only one of the options 'lanechange.duration' or 'lateral-resolution' may be " "given." msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:997 msgid "Sublane dynamics are not supported by mesoscopic simulation." msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:1001 msgid "" "The option 'ignore-accidents' is deprecated. Use 'collision.action none' " "instead." msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:1014 msgid "" "The option tripinfo-output.write-undeparted implies tripinfo-output.write-" "unfinished." msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:1036 #, c-format msgid "Unknown model '%' for option 'carfollow.model'." msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:1045 #, c-format msgid "" "Invalid value '%' for option 'default.emergencydecel'. Must be a FLOAT or " "'default' or 'decel'." msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:1055 msgid "" "Railsignal-deadlock will not be detected because time-to-teleport (%) is " "lower than time-to-teleport.railsignal-deadlock (%)." msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:1063 msgid "You need a non-negative delay." msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:1076 msgid "Parallel simulation is only possible when compiled with Fox." msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:1081 msgid "You need at least one thread." msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:1085 msgid "" "Number of threads exceeds number of thread-rngs. Simulation runs with the " "same seed may produce different results." msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:1088 msgid "game.mode must be one of ['tls', 'drt']" msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:1095 msgid "" "Invalid transfer option '%'. Must be one of 'parkingAreas', 'ptStops' or " "'allJunctions'." msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:1108 msgid "" "Invalid JuPedSim model '%'. Must be one of 'CollisionFreeSpeed', " "'CollisionFreeSpeedV2', 'GeneralizedCentrifugalForce' or 'SocialForce'." msgstr "" #: src/microsim/MSFrame.cpp:1169 msgid "" "Integration method was set to 'ballistic', since a default action step " "length was specified." msgstr "" #: src/microsim/MSInsertionControl.cpp:284 src/router/RONet.cpp:478 #, c-format msgid "Another vehicle with the id '%' exists." msgstr "" #: src/microsim/MSInternalJunction.cpp:55 #, c-format msgid "Internal junction % has no incoming lanes" msgstr "" #: src/microsim/MSLane.cpp:344 msgid "Unequal lengths of neigh lane '%' and lane '%' (% != %)." msgstr "" #: src/microsim/MSLane.cpp:353 msgid "Unequal lengths of bidi lane '%' and lane '%' (% != %)." msgstr "" #: src/microsim/MSLane.cpp:834 #, c-format msgid "Vehicle '%' is inserted in emergency situation." msgstr "" #: src/microsim/MSLane.cpp:840 msgid "Vehicle '%' will not be able to depart using the given velocity (%)!" msgstr "" #: src/microsim/MSLane.cpp:857 msgid "" "Invalid departPos % given for vehicle '%'. Inserting at lane end instead." msgstr "" #: src/microsim/MSLane.cpp:1124 msgid "" "Vehicle '%' is inserted too fast and will violate the speed limit on a lane " "'%'." msgstr "" #: src/microsim/MSLane.cpp:1128 msgid "" "Vehicle '%' will not be able to depart using the given velocity (slow lane " "ahead)!" msgstr "" #: src/microsim/MSLane.cpp:2045 msgid "frontal collision" msgstr "" #: src/microsim/MSLane.cpp:2048 msgid "side collision" msgstr "" #: src/microsim/MSLane.cpp:2051 msgid "junction collision" msgstr "" #: src/microsim/MSLane.cpp:2054 msgid "collision" msgstr "" #: src/microsim/MSLane.cpp:2061 msgid "Vehicle '%'; % with vehicle '%" msgstr "" #: src/microsim/MSLane.cpp:2118 msgid "Teleporting vehicle '%'; % with vehicle '%" msgstr "" #: src/microsim/MSLane.cpp:2123 msgid "Removing % participants: vehicle '%', vehicle '%" msgstr "" #: src/microsim/MSLane.cpp:2136 msgid "Keeping remote-controlled % participants: vehicle '%', vehicle '%" msgstr "" #: src/microsim/MSLane.cpp:2138 msgid "" "Removing % participant: vehicle '%', keeping remote-controlled vehicle '%" msgstr "" #: src/microsim/MSLane.cpp:2141 msgid "" "Keeping remote-controlled % participant: vehicle '%', removing vehicle '%" msgstr "" #: src/microsim/MSLane.cpp:2152 msgid ", latGap=" msgstr "" #: src/microsim/MSLane.cpp:2179 msgid "Vehicle '%'" msgstr "" #: src/microsim/MSLane.cpp:2208 #, c-format msgid "Teleporting vehicle '%' after" msgstr "" #: src/microsim/MSLane.cpp:2213 #, c-format msgid "Removing vehicle '%' after" msgstr "" #: src/microsim/MSLane.cpp:2217 #, c-format msgid "Keeping remote-controlled vehicle '%' after" msgstr "" #: src/microsim/MSLane.cpp:2230 msgid " collision with person '%', lane='%', gap=%, time=%, stage=%." msgstr "" #: src/microsim/MSLane.cpp:2233 msgid " collision with person '%', lane='%', time=%, stage=%." msgstr "" #: src/microsim/MSLane.cpp:2313 msgid "Removing vehicle '%' after breaking down, lane='%', time=%." msgstr "" #: src/microsim/MSLane.cpp:2324 msgid "Teleporting vehicle '%'; beyond end of lane, target lane='%', time=%." msgstr "" #: src/microsim/MSLane.cpp:2332 msgid "Removing vehicle '%' after earlier collision, lane='%', time=%." msgstr "" #: src/microsim/MSLane.cpp:2337 msgid "Teleporting vehicle '%' after earlier collision, lane='%', time=%." msgstr "" #: src/microsim/MSLane.cpp:2862 msgid "" "Lane '%' is approached multiple times from edge '%'. This may cause " "collisions." msgstr "" #: src/microsim/MSLane.cpp:4493 msgid "Invalid % '%'." msgstr "" #: src/microsim/MSLane.cpp:4661 msgid "" "State was saved with more than % threads. Change the number of threads or do " "not load RNG state" msgstr "" #: src/microsim/MSLeaderInfo.h:172 src/microsim/MSLeaderInfo.h:239 #: src/microsim/MSLeaderInfo.h:246 msgid "Method not supported" msgstr "" #: src/microsim/MSLink.cpp:252 #, c-format msgid "Internal lane '%' has % predecessors" msgstr "" #: src/microsim/MSNet.cpp:190 src/router/RONet.cpp:60 msgid "A network was not yet constructed." msgstr "" #: src/microsim/MSNet.cpp:222 src/router/RONet.cpp:83 msgid "A network was already constructed." msgstr "" #: src/microsim/MSNet.cpp:287 msgid "" "Option weights.separate-turns is only supported when simulating with " "internal lanes" msgstr "" #: src/microsim/MSNet.cpp:398 msgid "Simulation version % started with time: %." msgstr "" #: src/microsim/MSNet.cpp:689 msgid "Simulation ended at time: %." msgstr "Simulation terminée au temps: %." #: src/microsim/MSNet.cpp:691 msgid "Reason: " msgstr "" #: src/microsim/MSNet.cpp:951 msgid "The final simulation step has been reached." msgstr "" #: src/microsim/MSNet.cpp:953 msgid "All vehicles have left the simulation." msgstr "" #: src/microsim/MSNet.cpp:955 msgid "TraCI requested termination." msgstr "" #: src/microsim/MSNet.cpp:957 msgid "An error occurred (see log)." msgstr "" #: src/microsim/MSNet.cpp:959 msgid "Interrupted." msgstr "" #: src/microsim/MSNet.cpp:961 msgid "Too many teleports." msgstr "" #: src/microsim/MSNet.cpp:963 msgid "TraCI issued load command." msgstr "" #: src/microsim/MSNet.cpp:965 msgid "Unknown reason." msgstr "" #: src/microsim/MSNet.cpp:1540 msgid "" "TraCI and Triggers cannot use routing algorithm '%'. using 'astar' instead." msgstr "" #: src/microsim/MSNet.cpp:1700 src/netload/NLBuilder.cpp:440 #: src/router/ROLoader.cpp:242 src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:221 #: src/tools/emissionsMap_main.cpp:84 #, c-format msgid "Loading of % failed." msgstr "Chargement de % a échoué." #: src/microsim/MSNet.cpp:1720 #, c-format msgid "Loading state from '%' failed." msgstr "" #: src/microsim/MSParkingArea.cpp:86 msgid "Only a numerical departPos is supported for % '%'" msgstr "" #: src/microsim/MSParkingArea.cpp:88 msgid "Invalid departPos for % '%'" msgstr "" #: src/microsim/MSRightOfWayJunction.cpp:91 msgid "" "Found invalid logic position of a link for junction '%' (%, max %) -> " "(network error)" msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:111 src/router/RORouteHandler.cpp:110 msgid "Taz usage was requested but no taz present in % '%'!" msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:320 #, c-format msgid "Vehicle type distribution '%' is empty." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:324 src/microsim/MSRouteHandler.cpp:991 #, c-format msgid "Another vehicle type (or distribution) with the id '%' exists." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:345 src/router/RORouteHandler.cpp:359 msgid "Ids of internal routes are ignored (vehicle '%')." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:364 msgid "Invalid reference to route '%' in route %." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:376 msgid "Attribute 'period' is deprecated for route. Use 'cycleTime' instead." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:380 msgid "Invalid cost for route '%'." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:437 #, c-format msgid "Route '%' has no edges." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:456 msgid " for vehicle '%' with vClass %." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:461 msgid "" "Disconnected route '%' when repeating. Last edge '%' is not connected to " "first edge '%'%" msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:474 src/router/RORouteHandler.cpp:489 msgid "" "Cannot repeat stops with 'until' in route % because no cycleTime is defined." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:483 msgid "" "Cannot repeat stops with 'arrival' in route % because no cycleTime is " "defined." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:511 #, c-format msgid "A vehicle with id '%' already exists." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:514 src/microsim/MSRouteHandler.cpp:591 #, c-format msgid "Another route (or distribution) with the id '%' exists." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:595 #, c-format msgid "Route distribution '%' is empty." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:635 src/router/RORouteHandler.cpp:646 msgid "" "Vehicle type '%' with vClass=pedestrian should only be used for persons and " "not for vehicle '%'." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:644 msgid "" "Ignoring child element 'route' for vehicle '%' because attribute 'route' is " "set." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:653 #, c-format msgid "Vehicle '%' has no route." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:798 msgid "" "Could not merge vehicle stops for vehicle '%' into implicitly defined route " "'%'" msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:829 #: src/microsim/transportables/MSTransportable.cpp:449 msgid "" "Person '%' receives type '%' which implicitly uses unsuitable vClass '%'." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:972 msgid "" "There exists a person and a container with the same id '%'. Starting with " "SUMO 1.9.0 this is an error." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1067 #, c-format msgid "Another flow with the id '%' exists." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1095 msgid "Cannot define % stage without %." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1229 msgid "The busStop '%' is not known%." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1235 msgid "The containerStop '%' is not known%." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1241 msgid "The parkingArea '%' is not known%." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1248 msgid "The chargingStation '%' is not known%." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1255 msgid "The overhead wire segment '%' is not known%." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1259 msgid "Invalid stop definition%." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1316 msgid "The edge '%' for a stop is not known%." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1330 msgid "The lane '%' for a stop is not known%." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1362 msgid "Could not map stop position '%' to the network%." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1380 msgid "" "A stop must be placed on a busStop, a chargingStation, an " "overheadWireSegment, a containerStop, a parkingArea, an edge or a lane%." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1391 msgid "Deprecated attribute 'pos' in description of stop%." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1399 msgid "Invalid start or end position for stop on %'%." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1416 msgid "Disconnected plan for % '%' (%!=%)." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1427 msgid "" "Disconnected plan for % '%' (stop range %-% does not cover previous arrival " "position %)." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1463 msgid "Stop edge '%' missing in attribute 'via' for % '%'." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1484 src/router/RORouteHandler.cpp:1168 #: src/router/RORouteHandler.cpp:1287 msgid "" "The attribute departPos is no longer supported for walks, please use the " "person attribute, the arrivalPos of the previous step or explicit stops." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1510 msgid "Ignoring arrivalPos for % because it is outside the given stop '%'." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1516 src/router/RORouteHandler.cpp:1189 msgid "No destination edge for %." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1535 src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1625 msgid "Cannot define person stage without person." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1549 src/router/RORouteHandler.cpp:1209 msgid "Start edge not defined for person '%'." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1560 src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1634 #: src/router/RORouteHandler.cpp:1220 src/router/RORouteHandler.cpp:1278 msgid "Non-positive walking duration for '%'." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1592 src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1640 #: src/router/RORouteHandler.cpp:1282 msgid "Non-positive walking speed for '%'." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1665 msgid "No edges to walk for person '%'." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1703 msgid "" "Could not find departure lane for walk of person '%' when interpreting " "departPosLat" msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1737 msgid "The type '%' for % '%' is not known." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1760 msgid "Could not read tranship speed for container '%'." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1768 msgid "Non-positive tranship speed for container '%'." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1794 #, c-format msgid "The start edge for container '%' is not known." msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1811 msgid "" "Inconsistent tranship for container '%', needs either: 'edges', 'to', " "'containerStop' (or any other stopping place)" msgstr "" #: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1818 msgid "No edges to tranship container '%'." msgstr "" #: src/microsim/MSStateHandler.cpp:78 #: src/microsim/devices/MSDevice_FCDReplay.cpp:85 #: src/polyconvert/PCNetProjectionLoader.cpp:64 #: src/utils/options/OptionsIO.cpp:164 src/utils/vehicle/SUMORouteLoader.cpp:36 msgid "Can not read XML-file '%'." msgstr "" #: src/microsim/MSStateHandler.cpp:89 msgid "Could not parse time from state file '%'" msgstr "" #: src/microsim/MSStateHandler.cpp:196 msgid "State was written with sumo version % (present: %)!" msgstr "" #: src/microsim/MSStateHandler.cpp:245 src/microsim/MSStateHandler.cpp:331 #: src/microsim/traffic_lights/MSRailSignalConstraint.cpp:154 #, c-format msgid "Unknown lane '%' in loaded state." msgstr "" #: src/microsim/MSStateHandler.cpp:321 #, c-format msgid "Unknown segment '%' in loaded state." msgstr "" #: src/microsim/MSStateHandler.cpp:349 msgid "" "Invalid queue index '%' on segment '%'. Check for consistency of lane " "numbers and queue options." msgstr "" #: src/microsim/MSStateHandler.cpp:454 #, c-format msgid "Ignoring program '%' for traffic light '%' in loaded state" msgstr "" #: src/microsim/MSStateHandler.cpp:494 msgid "Could not load vehicle control state" msgstr "" #: src/microsim/MSStateHandler.cpp:503 msgid "Removed % vehicles while loading state." msgstr "" #: src/microsim/MSStateHandler.cpp:543 #, c-format msgid "Could not load vehicle '%' from state" msgstr "" #: src/microsim/MSVehicle.cpp:329 msgid "No gap control available for meso." msgstr "" #: src/microsim/MSVehicle.cpp:734 msgid "" "Lane change model did not provide a reason for changing (state=%, time=%\n" msgstr "" #: src/microsim/MSVehicle.cpp:779 src/utils/common/UtilExceptions.h:171 msgid "should not happen" msgstr "" #: src/microsim/MSVehicle.cpp:980 msgid "" "Vehicle '%' moved by TraCI from % to % (dist %) with implied speed of % " "(exceeding maximum speed %). time=%." msgstr "" #: src/microsim/MSVehicle.cpp:1744 msgid "Vehicle '%' aborts joining after extension of %s at time %." msgstr "" #: src/microsim/MSVehicle.cpp:1899 msgid "Vehicle '%' to split from vehicle '%' is not known. time=%." msgstr "" #: src/microsim/MSVehicle.cpp:2031 src/microsim/MSVehicle.cpp:2038 msgid "" "Cannot join vehicle '%' to vehicle '%' due to incompatible routes. time=%." msgstr "" #: src/microsim/MSVehicle.cpp:2899 msgid "Suspicious right_before_left junction '%'." msgstr "" #: src/microsim/MSVehicle.cpp:4665 msgid " for unknown reasons" msgstr "" #: src/microsim/MSVehicle.cpp:4667 msgid "" "Vehicle '%' performs emergency stop at the end of lane '%'% (decel=%, offset=" "%), time=%." msgstr "" #: src/microsim/MSVehicle.cpp:4750 msgid "Unexpected end of opposite lane for vehicle '%' at lane '%', time=%." msgstr "" #: src/microsim/MSVehicle.cpp:4868 msgid "" "Vehicle '%' performs emergency braking on lane '%' with decel=%, wished=%, " "severity=%, time=%." msgstr "" #: src/microsim/MSVehicle.cpp:5688 src/microsim/MSVehicle.cpp:5777 msgid "Vehicle '%' skips stop on lane '%' time=%." msgstr "" #: src/microsim/MSVehicle.cpp:5771 #, c-format msgid "Vehicle '%' aborts stop." msgstr "" #: src/microsim/MSVehicle.cpp:7692 msgid "Error: Invalid vehicles in state (may be a meso state)!" msgstr "" #: src/microsim/MSVehicle.cpp:7736 msgid "Action steps are out of sync for loaded vehicle '%'." msgstr "" #: src/microsim/MSVehicleControl.cpp:529 msgid "Vehicle '%' aborted waiting %." msgstr "" #: src/microsim/MSVehicleTransfer.cpp:171 msgid "Vehicle '%' ends teleporting on edge '%', time=%." msgstr "" #: src/microsim/MSVehicleType.cpp:336 #, c-format msgid "" "The vType '%' has a 'mass' attribute and a 'vehicleMass' parameter. The " "'mass' attribute will take precedence." msgstr "" #: src/microsim/MSVehicleType.cpp:338 #, c-format msgid "" "The vType '%' has a 'vehicleMass' parameter, which is deprecated. Please use " "the 'mass' attribute (for the empty mass) and the 'loading' parameter, if " "needed." msgstr "" #: src/microsim/MSVehicleType.cpp:350 msgid "" "Value of 'emergencyDecel' (%) should be higher than 'decel' (%) for vType " "'%'." msgstr "" #: src/microsim/MSVehicleType.cpp:353 msgid "" "Value of 'emergencyDecel' (%) is lower than 'apparentDecel' (%) for vType " "'%' may cause collisions." msgstr "" #: src/microsim/MSVehicleType.cpp:440 msgid "singular " msgstr "" #: src/microsim/MSVehicleType.cpp:441 msgid "could not add %type %" msgstr "" #: src/microsim/MSVehicleType.cpp:475 #, c-format msgid "" "Value of tau=% in vehicle type '%' lower than simulation step size may cause " "collisions." msgstr "" #: src/microsim/MSVehicleType.cpp:481 #, c-format msgid "" "Vehicle class '%' of vType '%' is set as ignored by option --meso-ignore-" "lanes-by-vclass to ensure default vehicle capacity. Set option --meso-lane-" "queue for multi-modal meso simulation" msgstr "" #: src/microsim/MSVehicleType.cpp:491 msgid "" "The battery device is active for vType '%' but no emission class is set. The " "emission class Energy/unknown will be used, please consider setting an " "explicit emission class!" msgstr "" #: src/microsim/cfmodels/MSCFModel_CC.cpp:66 msgid "" "The number of lanes needs to be specified in the attributes of carFollowing-" "CC with the \"lanesCount\" attribute" msgstr "" #: src/microsim/cfmodels/MSCFModel_Daniel1.cpp:61 msgid "" "Maximum speed of vehicle '%' is lower than the minimum speed (min: %, max: " "%)." msgstr "" #: src/microsim/cfmodels/MSCFModel_Krauss.cpp:58 msgid "Rounding 'sigmaStep' to % for vType '%'" msgstr "" #: src/microsim/cfmodels/MSCFModel_Rail.cpp:86 msgid "Unknown train type: %. Exiting!" msgstr "" #: src/microsim/cfmodels/MSCFModel_Rail.cpp:120 msgid "Undefined maxPower for vType '%'." msgstr "" #: src/microsim/cfmodels/MSCFModel_Rail.cpp:122 msgid "Undefined maxTraction for vType '%'." msgstr "" #: src/microsim/cfmodels/MSCFModel_Rail.cpp:125 msgid "" "Ignoring tractionTable because maxPower and maxTraction are set for vType " "'%'." msgstr "" #: src/microsim/cfmodels/MSCFModel_Rail.cpp:134 msgid "" "Some undefined resistance coefficients for vType '%' (requires " "resCoef_constant, resCoef_linear and resCoef_quadratic)" msgstr "" #: src/microsim/cfmodels/MSCFModel_Rail.cpp:137 msgid "" "Ignoring resistanceTable because resistance coefficients are set for vType " "'%'." msgstr "" #: src/microsim/cfmodels/MSCFModel_Rail.cpp:141 msgid "" "Either tractionTable or maxPower must be defined for vType '%' with Rail " "model type '%'." msgstr "" #: src/microsim/cfmodels/MSCFModel_Rail.cpp:144 msgid "" "Either resistanceTable or resCoef_constant must be defined for vType '%' " "with Rail model type '%'." msgstr "" #: src/microsim/cfmodels/MSCFModel_Rail.cpp:317 msgid "" "Anything else than semi implicit euler update is not yet implemented. " "Exiting!" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice.cpp:188 #, c-format msgid "Device '%' cannot save state" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_BTreceiver.cpp:65 msgid "The range of the bt receiver" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_BTreceiver.cpp:68 msgid "Whether all recognition point shall be written" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_BTreceiver.cpp:71 msgid "The offtime used for calculating detection probability (in seconds)" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_BTreceiver.cpp:295 msgid "" "The vehicle '%' cannot be in the range of vehicle '%', leave, and enter it " "in one step." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_BTreceiver.cpp:421 #: src/microsim/devices/MSDevice_BTreceiver.cpp:436 msgid "" "btreceiver: Can not update position of vehicle '%' which is not on the road." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_BTsender.cpp:120 #: src/microsim/devices/MSDevice_BTsender.cpp:134 msgid "" "btsender: Can not update position of vehicle '%' which is not on the road." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Battery.cpp:55 msgid "Track fuel consumption for non-electric vehicles" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Battery.cpp:90 msgid "" "Battery device in vehicle '%' still uses old parameter '%'. Please update to " "'device.%'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Battery.cpp:126 #: src/microsim/devices/MSDevice_Battery.cpp:140 #: src/microsim/devices/MSDevice_Battery.cpp:154 msgid "" "Battery builder: Vehicle '%' doesn't have a valid value for parameter % (%)." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Battery.cpp:132 msgid "" "Battery builder: Vehicle '%' has a % (%) greater than its % (%). A max " "battery capacity value will be assigned." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Battery.cpp:147 msgid "" "The battery device is active for vehicle '%' but no emission class is set. " "Please consider setting an explicit emission class or battery outputs might " "be inconsistent with emission outputs!" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Battery.cpp:206 msgid "Battery of vehicle '%' is depleted, time=%." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Battery.cpp:371 #: src/microsim/devices/MSDevice_Battery.cpp:381 #: src/microsim/devices/MSDevice_Battery.cpp:391 msgid "Trying to set into the battery device of vehicle '%' an invalid % (%)." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Bluelight.cpp:59 msgid "" "Set the distance at which other drivers react to the blue light and siren " "sound" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Bluelight.cpp:61 msgid "Reduce the minGap for reacting vehicles by the given factor" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Bluelight.cpp:70 msgid "" "bluelight device is not compatible with mesosim (ignored for vehicle '%')" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_DriverState.cpp:59 msgid "Initial value assigned to the driver's awareness." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_DriverState.cpp:61 msgid "Time scale for the error process." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_DriverState.cpp:63 msgid "Noise intensity driving the error process." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_DriverState.cpp:65 msgid "" "General scaling coefficient for applying the error to the perceived speed " "difference (error also scales with distance)." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_DriverState.cpp:67 msgid "" "General scaling coefficient for applying the error to the perceived distance " "(error also scales with distance)." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_DriverState.cpp:69 msgid "" "General scaling coefficient for applying the error to the vehicle's own " "speed when driving without a leader (error also scales with own speed)." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_DriverState.cpp:71 msgid "" "Base threshold for recognizing changes in the speed difference (threshold " "also scales with distance)." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_DriverState.cpp:73 msgid "" "Base threshold for recognizing changes in the headway (threshold also scales " "with distance)." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_DriverState.cpp:75 msgid "Minimal admissible value for the driver's awareness." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_DriverState.cpp:77 msgid "" "Maximal reaction time (~action step length) induced by decreased awareness " "level (reached for awareness=minAwareness)." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_ElecHybrid.cpp:102 #: src/microsim/devices/MSDevice_ElecHybrid.cpp:116 msgid "Invalid value '%'for vType parameter '%'" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_ElecHybrid.cpp:162 #: src/microsim/devices/MSDevice_ElecHybrid.cpp:175 msgid "" "ElecHybrid builder: Vehicle '%' doesn't have a valid value for parameter % " "(%)." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_ElecHybrid.cpp:358 #, c-format msgid "" "The resistivity of overhead wire segment connected to vehicle % is < 0. Set " "to 1e-6." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_ElecHybrid.cpp:416 #: src/microsim/devices/MSDevice_ElecHybrid.cpp:512 #: src/microsim/devices/MSDevice_ElecHybrid.cpp:694 #: src/microsim/devices/MSDevice_ElecHybrid.cpp:821 msgid "" "Overhead wire solver is on, but the Eigen library has not been compiled in!" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_ElecHybrid.cpp:631 #: src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:880 msgid "The element or node with the last Id was not found in the circuit!" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_ElecHybrid.cpp:753 msgid "" "Getting the vehicle mass via parameters is deprecated, please use getMass " "for the vehicle or its type." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Emissions.cpp:53 msgid "Recording begin time for emission-data" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Emissions.cpp:56 msgid "Recording period for emission-output" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Emissions.cpp:97 #, c-format msgid "Unknown attribute '%' to write in emission output." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Example.cpp:48 msgid "" "An exemplary parameter which can be used by all instances of the example " "device" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Example.cpp:63 #, c-format msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'example'" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Example.cpp:75 #, c-format msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'example'" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_FCD.cpp:67 msgid "Recording begin time for FCD-data" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_FCD.cpp:70 #: src/microsim/devices/MSTransportableDevice_FCD.cpp:49 msgid "Recording period for FCD-data" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_FCD.cpp:73 msgid "Record objects in a radius around equipped vehicles" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_FCD.cpp:147 #, c-format msgid "Specified shape '%' for filtering fcd-output could not be found." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_FCD.cpp:178 msgid "Could not load names of edges for filtering fcd-output from '%'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_FCDReplay.cpp:61 msgid "FCD file to read" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_FCDReplay.cpp:216 msgid "Unknown edge '%' in fcd replay file for person '%'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_FCDReplay.cpp:216 msgid "Unknown lane '%' in fcd replay file for vehicle '%'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_FCDReplay.cpp:352 msgid "Unknown vType '%'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_FCDReplay.cpp:356 msgid "No edge in fcd replay file for person '%' at time %." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_FCDReplay.cpp:358 msgid "No lane in fcd replay file for vehicle '%' at time %." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_FCDReplay.cpp:368 msgid "Duplicate person '%'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_FCDReplay.cpp:381 msgid "Could not add route '%'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_FCDReplay.cpp:390 msgid "Duplicate vehicle '%'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Friction.cpp:48 msgid "" "The measurement noise parameter which can be applied to the friction device" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Friction.cpp:50 msgid "" "The measurement offset parameter which can be applied to the friction device " "-> e.g. to force false measurements" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_GLOSA.cpp:51 msgid "The communication range to the traffic light" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_GLOSA.cpp:54 msgid "The maximum speed factor when approaching a green light" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_GLOSA.cpp:57 msgid "Minimum speed when coasting towards a red light" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_GLOSA.cpp:60 msgid "" "Additional time the vehicle shall need to reach the intersection after the " "signal turns green" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_GLOSA.cpp:63 msgid "Use queue in front of the tls for GLOSA calculation" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_GLOSA.cpp:66 msgid "" "Override safety features - ignore the current light state, always follow " "GLOSA's predicted state" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_GLOSA.cpp:69 msgid "" "Vehicles follow a perfect speed calculation - ignore speed calculations from " "the CF model if not safety critical" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_GLOSA.cpp:348 msgid "" "Invalid value '%' for parameter 'device.glosa.range' of traffic light '%'" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:53 msgid "The period with which the vehicle shall be rerouted" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:57 msgid "The rerouting period before depart" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:61 msgid "The weight of prior edge weights for exponential moving average" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:65 msgid "The number of steps for moving average weight of prior edge weights" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:69 msgid "The interval for updating the edge weights" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:74 msgid "Use zones (districts) as routing start- and endpoints" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:77 #: src/microsim/devices/MSTransportableDevice_Routing.cpp:51 msgid "Set routing flags (8 ignores temporary blockages)" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:80 msgid "" "Use weight files given with option --weight-files for initializing edge " "weights" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:84 msgid "The number of parallel execution threads used for rerouting" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:87 msgid "Let rerouting happen at the same time for all vehicles" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:90 msgid "Allow rerouting triggered by rail signals." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:93 msgid "Compute separate average speeds for bicycles" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:96 msgid "Save adapting weights to FILE" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:104 msgid "" "Only one of the options 'device.rerouting.adaptation-steps' or 'device." "rerouting.adaptation-weight' may be given." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:108 msgid "weights.random-factor cannot be less than 1" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:112 msgid "Negative value for device.rerouting.adaptation-interval!" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:117 msgid "" "The value for device.rerouting.adaptation-weight must be between 0 and 1!" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:122 src/router/ROFrame.cpp:255 msgid "Parallel routing is only possible when compiled with Fox." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:127 msgid "Adapting number of routing threads to number of simulation threads." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:238 msgid "" "Specifies which measures will be logged (as a space or comma-separated " "sequence of IDs in ('TTC', 'DRAC', 'PET', 'PPET', 'MDRAC'))" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:240 msgid "" "Specifies space or comma-separated thresholds corresponding to the specified " "measures (see documentation and watch the order!). Only events exceeding the " "thresholds will be logged." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:242 msgid "" "Specifies whether trajectories will be logged (if false, only the extremal " "values and times are reported)." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:244 msgid "" "Specifies the detection range in meters. For vehicles below this distance " "from the equipped vehicle, SSM values are traced." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:246 msgid "" "Specifies the time in seconds to be logged after a conflict is over. " "Required >0 if PET is to be calculated for crossing conflicts." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:248 msgid "Specifies the perception reaction time for MDRAC computation." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:250 msgid "Give a global default filename for the SSM output" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:252 msgid "Whether to use coordinates of the original reference system in output" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:254 msgid "Whether to write positions (coordinates) for each timestep" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:256 msgid "Whether to write lanes and their positions for each timestep" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:258 msgid "Whether to write conflict outputs with no data as NA values or skip it" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:260 msgid "" "Which conflicts will be excluded from the log according to the conflict type " "they have been classified (combination of values in 'ego', 'foe' , '', any " "numerical valid conflict type code). An empty value will log all and " "'ego'/'foe' refer to a certain conflict type subset." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:271 msgid "Could not load names of edges for filtering SSM device output from '%'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:965 msgid "" "SSM device of vehicle '%' encountered an unexpected conflict with foe % at " "time=%. Please review your vehicle behavior settings." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:1130 msgid "" "SSM device of vehicle '%' detected collision with vehicle '%' at time=%." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:2502 msgid "" "Cannot classify SSM encounter between ego vehicle % and foe vehicle % at " "time=%\n" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:2680 #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:2704 msgid "" "Cannot compute SSM due to bad internal lane geometry at junction '%'. " "Crossing point between traffic from links % and % not found." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3892 #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4174 #, c-format msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.measures'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3898 #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4180 #, c-format msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.measures'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3903 msgid "" "Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.file'. Using " "default of '%'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3929 #, c-format msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.geo'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3935 #, c-format msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.geo'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3940 msgid "" "Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.geo'. Using " "default of '%'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3956 #, c-format msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.write-positions'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3962 #, c-format msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.write-positions'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3967 msgid "" "Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.write-positions'. " "Using default of '%'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3983 #, c-format msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.write-lane-positions'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3989 #, c-format msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.write-lane-positions'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3994 msgid "" "Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.write-lane-" "positions'. Using default of '%'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4010 #, c-format msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.conflict-order'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4016 #, c-format msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.conflict-order'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4021 msgid "" "Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.exclude-conflict-" "types'. Using default of '%'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4041 msgid "" "SSM exclude-conflict-type '%' is not supported. Aborting construction of SSM " "device '%'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4058 #, c-format msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.range'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4064 #, c-format msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.range'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4069 msgid "" "Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.range'. Using " "default of '%'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4085 #, c-format msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.mdrac.prt'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4091 #, c-format msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.mdrac.prt'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4096 msgid "" "Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.mdrac.prt'. Using " "default of '%'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4114 #, c-format msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.extratime'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4120 #, c-format msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.extratime'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4125 msgid "" "Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.extratime'. Using " "default of '%'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4131 #, c-format msgid "" "Negative (or no) value encountered for vehicle parameter 'device.ssm." "extratime' in vehicle '%' using default value % instead." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4145 #, c-format msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.trajectories'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4151 #, c-format msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.trajectories'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4156 msgid "" "Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.trajectories'. " "Using default of '%'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4185 msgid "" "Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.measures'. Using " "default of '%'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4202 msgid "" "SSM identifier '%' is not supported. Aborting construction of SSM device '%'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4213 #, c-format msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.thresholds'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4219 #, c-format msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.thresholds'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4224 msgid "" "Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.thresholds'. Using " "default of '%'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4239 msgid "" "Given list of thresholds ('%') is not of the same size as the list of " "measures ('%').\n" "Please specify exactly one threshold for each measure." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:63 msgid "" "Time to wait for a rescue vehicle on the road side when the battery is empty" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:65 msgid "" "How to deal with a vehicle which has to stop due to low battery: [none, " "remove, tow]" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:67 msgid "" "Scale battery need with this factor to account for unexpected traffic " "situations" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:69 msgid "Battery percentage to go into rescue mode" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:71 msgid "Search radius in travel time seconds" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:73 msgid "" "Euclidean search distance in meters (a negative value disables the " "restriction)" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:75 msgid "When to trigger a new search if no station has been found" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:77 msgid "The maximum charging speed of the vehicle battery" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:79 msgid "Type of energy transfer" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:81 msgid "" "After this waiting time vehicle searches for a new station when the initial " "one is blocked" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:83 msgid "" "Only stops with a predicted duration of at least the given threshold are " "considered for opportunistic charging." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:85 msgid "Target state of charge after which the vehicle stops charging" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:87 msgid "State of charge the vehicle begins searching for charging stations" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:89 msgid "" "State of charge below which the vehicle may look for charging opportunities " "along its planned stops" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:91 msgid "" "Share of stopping time of the next independently planned stop to use for " "charging instead" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:93 msgid "" "Maximum distance in meters from the original stop to be replaced by the " "charging stop" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:95 msgid "" "Set a charging strategy to alter time and charging load from the set: [none, " "balanced, latest]" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:97 msgid "" "Only search for charging stations if the battery charge is not estimated " "sufficient to complete the current route" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:138 msgid "Invalid device.stationfinder.chargingStrategy '%'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:148 msgid "Invalid device.stationfinder.rescueAction '%'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:164 msgid "" "Vehicle '%' searches for charging stations only in the rescue case due to " "search threshold % <= rescue threshold %." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:169 msgid "" "Vehicle '%' won't do opportunistic charging as the threshold % is too close " "to the regular one %." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:212 msgid "" "Rerouted vehicle '%' after waiting too long at the previous charging station " "at time=%." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:257 msgid "" "Vehicle '%' wants to stop on lane % at pos % because of low battery charge % " "at time=%." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:499 msgid "Problem with inserting the charging station stop for vehicle %." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:519 msgid "" "Vehicle '%' wants to charge at time=% but does not find any charging station " "nearby." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:591 msgid "" "There is no charging station available to teleport the vehicle '%' to at " "time=%. Thus the vehicle will be removed." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:711 msgid "The charging rate limit of vehicle '%' is lifted at time=%" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:713 msgid "The charging rate of vehicle '%' is limited to % at time=%" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:777 msgid "Parameter '%' is not supported for device of type '%'" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:787 msgid "Setting parameter '%' requires a number for device of type '%'" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:802 msgid "Setting parameter '%' is not supported for device of type '%'" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Taxi.cpp:86 msgid "" "The dispatch algorithm [greedy|greedyClosest|greedyShared|routeExtension|" "traci]" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Taxi.cpp:89 msgid "Write information from the dispatch algorithm to FILE" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Taxi.cpp:92 msgid "Load dispatch algorithm parameters in format KEY1:VALUE1[,KEY2:VALUE]" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Taxi.cpp:95 msgid "The period between successive calls to the dispatcher" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Taxi.cpp:98 msgid "The behavior of idle taxis [stop|randomCircling|taxistand]" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Taxi.cpp:101 msgid "Write information from the idling algorithm to FILE" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Taxi.cpp:119 msgid "Vehicle '%' with device.taxi should have vClass taxi instead of '%'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Taxi.cpp:127 msgid "" "Vehicle '%' with personCapacity % and containerCapacity % is not usable as " "taxi." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Taxi.cpp:152 #, c-format msgid "Dispatch algorithm '%' is not known" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Taxi.cpp:369 msgid "Invalid Re-dispatch for existing customer '%' with a new reservation" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Taxi.cpp:402 msgid "Re-dispatch did not mention pickup for existing customer '%'" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Taxi.cpp:515 msgid "Could not add taxi stop, time=%, error=%" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Taxi.cpp:551 msgid "Taxi '%' aborts waiting for customers: % at time=%." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Taxi.cpp:748 msgid "Taxi '%' reaches scheduled end of service at time=%." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Taxi.cpp:821 msgid "" "All customers left vehicle '%' at time=% but there are % remaining stops" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:113 msgid "Vehicle type for manual driving regime." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:115 msgid "Vehicle type for automated driving regime." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:117 msgid "Average response time needed by a driver to take back control." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:119 msgid "Recovery rate for the driver's awareness after a ToC." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:121 msgid "" "Attention level below which a driver restrains from performing lane changes " "(value in [0,1])." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:123 msgid "Average awareness a driver has initially after a ToC (value in [0,1])." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:125 msgid "Deceleration rate applied during a 'minimum risk maneuver'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:127 msgid "" "Time, which the vehicle requires to have ahead to continue in automated " "mode. The default value of 0 indicates no dynamic triggering of ToCs." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:129 msgid "Probability that a dynamically triggered TOR is not answered in time." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:131 msgid "If true, the vehicle tries to change to the right during an MRM." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:133 msgid "" "If set, the vehicle tries to reach the given named stopping place during an " "MRM." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:135 msgid "Duration the vehicle stays at the safe spot after an MRM." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:137 msgid "" "Maximal acceleration that may be applied during the ToC preparation phase." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:139 msgid "Timegap for ToC preparation phase." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:141 msgid "Additional spacing for ToC preparation phase." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:143 msgid "" "Maximal deceleration applied for establishing increased gap in ToC " "preparation phase." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:145 msgid "" "Rate of adaptation towards the increased headway during ToC preparation." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:147 msgid "" "Whether a coloring scheme shall by applied to indicate the different ToC " "stages." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:149 msgid "Switches on output by specifying an output filename." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:158 msgid "ToC device is not supported by the mesoscopic simulation." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:193 msgid "" "Given value for ToC device parameter 'dynamicMRMProbability' (=%) is not in " "the admissible range [0,0.5]. Truncated to %." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:219 msgid "" "If any openGap parameters for the ToC model are specified, then at least one " "of toc.ogNewTimeHeadway and toc.ogNewSpaceHeadway must be defined." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:551 msgid "Ignoring unknown safe spot '%' for vehicle '%'." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:704 #, c-format msgid "vType '%' for vehicle '%' is not known." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:908 msgid "" "Setting device.toc.currentAwareness during automated mode has no effect." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:925 #, c-format msgid "" "Value of dynamicToCThreshold must be non-negative. (Given value % for " "vehicle % is ignored)" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:936 #, c-format msgid "" "Value of dynamicMRMProbability must be non-negative. (Given value % for " "vehicle % is ignored)" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:950 #, c-format msgid "" "Value of maxPreparationAccel must be non-negative. (Given value % for " "vehicle % is ignored)" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:991 #: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:1012 msgid "Unknown ToCState '%'" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDevice_Transportable.cpp:69 #, c-format msgid "Vehicle type '%' in parameter '%' of vehicle '%' is not known." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDispatch.cpp:100 msgid "" "Mixing reservations of persons and containers with the same group is not " "supported for % and %" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDispatch.cpp:279 msgid "Inconsistent group reservations." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSDispatch.cpp:283 msgid "Inconsistent group reservations (2)." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSIdling.cpp:66 msgid "Idle taxi '%' has no next segment to stop. time=%." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSIdling.cpp:110 #, c-format msgid "Idle taxi '%' could not stop within %m" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSIdling.cpp:163 #, c-format msgid "Vehicle '%' ends idling in a cul-de-sac" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSIdling.cpp:189 msgid "Could not determine taxi stand for vehicle '%' at time=%" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSRoutingEngine.cpp:99 msgid "Rerouting is useless if the edge weights do not get updated!" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSRoutingEngine.cpp:158 msgid "weights.priority-factor cannot be negative." msgstr "" #: src/microsim/devices/MSRoutingEngine.cpp:162 msgid "" "Option weights.priority-factor does not take effect because all edges have " "the same priority" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSRoutingEngine.cpp:420 msgid "Unknown routing algorithm '%'!" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSTransportableDevice_Routing.cpp:48 msgid "The period with which the person shall be rerouted" msgstr "" #: src/microsim/devices/MSTransportableDevice_Routing.cpp:54 msgid "" "Which part of the person plan is to be replaced (stage, sequence, or trip)" msgstr "" #: src/microsim/engine/VehicleEngineHandler.cpp:157 msgid "Invalid engine map type. Only \"poly\" is supported for now" msgstr "" #: src/microsim/engine/VehicleEngineHandler.cpp:197 msgid "Unknown tag '%' while parsing." msgstr "" #: src/microsim/lcmodels/MSAbstractLaneChangeModel.cpp:84 #, c-format msgid "Lane change model '%' is not compatible with sublane simulation" msgstr "" #: src/microsim/lcmodels/MSAbstractLaneChangeModel.cpp:102 #, c-format msgid "Lane change model '%' not implemented" msgstr "" #: src/microsim/output/MSE2Collector.cpp:125 msgid "" "No valid detector length and start position given. Assuming startPos = 0 and " "length = end position" msgstr "" #: src/microsim/output/MSE2Collector.cpp:129 msgid "" "No valid detector length and end position given. Assuming endPos = lane " "length and length = endPos-startPos" msgstr "" #: src/microsim/output/MSE2Collector.cpp:915 msgid "Multi-lane e2Detector does not support detecting persons yet" msgstr "" #: src/microsim/output/MSMeanData.cpp:160 msgid "Negative vehicle step fraction for '%' on lane '%'." msgstr "" #: src/microsim/output/MSMeanData.cpp:554 msgid "aggregated meanData output not yet implemented for trackVehicles" msgstr "" #: src/microsim/output/MSStopOut.cpp:100 msgid "" "Vehicle '%' loads persons on edge '%', time=% without starting the stop." msgstr "" #: src/microsim/output/MSStopOut.cpp:112 msgid "" "Vehicle '%' unloads persons on edge '%', time=% without starting the stop." msgstr "" #: src/microsim/output/MSStopOut.cpp:125 msgid "" "Vehicle '%' loads container on edge '%', time=% without starting the stop." msgstr "" #: src/microsim/output/MSStopOut.cpp:137 msgid "" "Vehicle '%' unloads container on edge '%', time=% without starting the stop." msgstr "" #: src/microsim/output/MSStopOut.cpp:149 msgid "Vehicle '%' ends stop on edge '%', time=% without entering the stop." msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:149 #, c-format msgid "Traffic light '%' does not control any links" msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:239 msgid "" "Unknown inductionLoop '%' given as custom detector for actuated tlLogic '%', " "program '%." msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:252 msgid "" "At actuated tlLogic '%', minDur % is too short for a detector gap of %m." msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:433 msgid "At actuated tlLogic '%', actuated phase % has no controlling detector." msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:476 msgid "At actuated tlLogic '%', linkIndex % has no controlling detector." msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:483 msgid "" "Invalid link '%' given as linkMaxDur parameter for actuated tlLogic '%', " "program '%." msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:493 msgid "" "Invalid link '%' given as linkMinDur parameter for actuated tlLogic '%', " "program '%." msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1039 msgid "" "At actuated tlLogic '%', transition phase % should not have multiple next " "phases" msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1217 msgid "Unmatched parentheses in condition %'" msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1226 #: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1237 #: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1244 #: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1258 #: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1274 msgid "" "Error when evaluating expression '%':\n" " %" msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1232 msgid "Invalid empty condition '%'" msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1247 msgid "Unsupported condition '%'" msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1279 msgid "Parsing expressions with % elements ('%') is not supported" msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1310 msgid "Division by 0 in condition '%'" msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1319 msgid "Unsupported operator '%' in condition '%'" msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1328 msgid "Function '%' requires % arguments but % were given" msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1343 msgid "Error when evaluating function '%' with args '%' (%)" msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1361 #, c-format msgid "Modifying global condition '%' is forbidden" msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1373 msgid "Invalid empty expression" msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1438 msgid "Invalid link index '%' in expression '%'" msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1443 msgid "Unsupported function '%' in expression '%'" msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1487 msgid "Error when retrieving conditions '%' for tlLogic '%' (%)" msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1502 msgid "Unknown condition '%' for actuated traffic light '%'" msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1533 #: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1550 msgid "Invalid lane '%' in key '%' for actuated traffic light '%'" msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSDelayBasedTrafficLightLogic.cpp:96 msgid "" "Unknown laneAreaDetector '%' given as custom detector for delay_based " "tlLogic '%', program '%." msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSDriveWay.cpp:1029 msgid "Found circular block after % (% edges, length %)" msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSDriveWay.cpp:2096 msgid "Unknown driveWay '%' with route '%'" msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSDriveWay.cpp:2106 msgid "Unknown parent driveway '%' for subDriveWay '%'" msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSDriveWay.cpp:2125 msgid "Unknown vehicle '%' in driveway '%'" msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSOffTrafficLightLogic.cpp:80 msgid "Invalid 'off'-state for link % at junction '%'" msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSOffTrafficLightLogic.cpp:84 msgid "Inconsistent 'off'-states for linkIndex % at tlLogic '%'" msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSRailSignal.cpp:95 #, c-format msgid "Rail signal at junction '%' does not control any links" msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSRailSignalConstraint.cpp:157 #, c-format msgid "Unknown tracker lane '%' in loaded state." msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:169 msgid "Listing output lanes" msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:243 #: src/microsim/traffic_lights/MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:277 msgid "Unrecognized traffic threshold calculation mode" msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:57 msgid "NO VALID POLICY LIST READ" msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:81 msgid "VEHICLE TYPES WEIGHT only works with phase policy, which is missing" msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:160 #, c-format msgid "" "MSSwarmTrafficLightLogic::init Intersection % pheromoneInputLanes: lane " "% not allowed" msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:182 #, c-format msgid "" "MSSwarmTrafficLightLogic::init Intersection % pheromoneOutputLanes lane " "% not allowed" msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:194 msgid "*** Intersection % will run using MSSwarmTrafficLightLogic ***" msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:202 msgid "TL % time 0 Policy: % (pheroIn= 0 ,pheroOut= 0 ) OldPolicy: % ." msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSTLLogicControl.cpp:82 #: src/microsim/traffic_lights/MSTLLogicControl.cpp:123 msgid "Mismatching phase size in tls '%', program '%'." msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSTLLogicControl.cpp:117 msgid "No initial signal plan loaded for tls '%'." msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSTLLogicControl.cpp:164 msgid "Could not build an off-state for tls '%'." msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSTLLogicControl.cpp:168 msgid "" "Can not switch tls '%' to program '%';\n" " The program is not known." msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSTLLogicControl.cpp:488 #, c-format msgid "" "The computed factor sum in WAUT '%' at time '%' equals zero;\n" " assuming an error in WAUT definition." msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSTLLogicControl.cpp:643 msgid "Could not switch tls '%' to program '%': No such tls exists." msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSTLLogicControl.cpp:655 msgid "Waut '%' was already defined." msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSTLLogicControl.cpp:672 #: src/microsim/traffic_lights/MSTLLogicControl.cpp:694 #: src/microsim/traffic_lights/MSTLLogicControl.cpp:729 msgid "Waut '%' was not yet defined." msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSTLLogicControl.cpp:699 msgid "TLS '%' to switch in WAUT '%' was not yet defined." msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSTrafficLightLogic.cpp:168 msgid "Unused states in tlLogic '%', program '%' in phase % after tl-index %" msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSTrafficLightLogic.cpp:187 msgid "" "Missing yellow phase in tlLogic '%', program '%' for tl-index % when " "switching% to phase %." msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSTrafficLightLogic.cpp:221 msgid "Missing green phase in tlLogic '%', program '%' for tl-index %." msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSTrafficLightLogic.cpp:263 #, c-format msgid " Overall % lanes in % phases are unsafe." msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSTrafficLightLogic.cpp:264 msgid "" "Unsafe green phase % in tlLogic '%', program '%'. Lane '%' is targeted by % " "'G'-links. (use 'g' instead)%" msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSTrafficLightLogic.cpp:333 msgid "" "Program '%' at tlLogic '%' is incompatible with logic at junction " "'%' (mutual conflict between link indices %,% tl indices %,% phase %).\n" " To avoid deadlock/collisions, either: rebuild the signal plan with a newer " "version of netconvert/netedit\n" " or rebuild the network with option '--tls.ignore-internal-junction-jam' or " "include the program when building." msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSTrafficLightLogic.cpp:537 msgid "Green fraction is only 1% for link % in tlLogic '%', program '%'." msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/MSTrafficLightLogic.cpp:542 #, c-format msgid "" "Edge '%' is shorter than %m (%m) and will cause incorrect flow reduction " "with option --meso-tls-penalty" msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/NEMAController.cpp:164 msgid "" "At NEMA tlLogic '%', different sizes of NEMA phase states. Please check the " "NEMA XML" msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/NEMAController.cpp:566 msgid "At NEMA tlLogic '%', actuated phase % has no controlling detector" msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/NEMAController.cpp:584 msgid "At NEMA tlLogic '%, linkIndex % has no controlling detector" msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/NEMAController.cpp:630 #, c-format msgid "NEMA tlLogic '%' is not coordinated but an offset was set." msgstr "" #: src/microsim/traffic_lights/NEMAController.cpp:965 msgid "I am starting in the coordinated phases" msgstr "" #: src/microsim/transportables/MSPModel.h:190 msgid "moveTo is ignored by the current movement model" msgstr "" #: src/microsim/transportables/MSPModel.h:206 msgid "moveToXY is ignored by the current movement model" msgstr "" #: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:165 msgid "Error while adding person '%' as JuPedSim agent: %" msgstr "" #: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:179 msgid "Error while creating fixed transition for person '%': %" msgstr "" #: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:185 msgid "Error while setting transition for person '%': %" msgstr "" #: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:204 msgid "Error while adding waypoint for person '%': %" msgstr "" #: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:241 #: src/microsim/transportables/MSPModel_Striping.cpp:175 msgid "Person '%' could not find sidewalk on edge '%', time=%." msgstr "" #: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:255 #, c-format msgid "FromTaz '%' for person '%' has no shape information." msgstr "" #: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:311 msgid "No waiting set for crossing at %." msgstr "" #: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:351 msgid "Error while adding a journey for person '%': %" msgstr "" #: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:385 msgid "Error while switching to a new journey for person '%': %" msgstr "" #: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:417 msgid "Error during iteration %: %" msgstr "" #: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:585 msgid "Person '%' in vanishing area '%' was removed from the simulation." msgstr "" #: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:692 msgid "Error while generating geometry for carriages." msgstr "" #: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:703 #: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:1175 #, c-format msgid "" "While generating geometry % connected components were detected, %% of total " "pedestrian area is covered by the largest." msgstr "" #: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:757 msgid "Polygon '%' at junction '%' will be skipped as it is just a point." msgstr "" #: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:776 msgid "" "Polygon '%' at junction '%' had some equal consecutive points removed: %" msgstr "" #: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:785 #, c-format msgid "Polygon '%' at junction '%' has been dilated as it is just a segment." msgstr "" #: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:787 #, c-format msgid "Polygon '%' has been dilated as it is just a segment." msgstr "" #: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:795 #, c-format msgid "" "Polygon '%' at junction '%' has been replaced by its convex hull as it is " "not simple." msgstr "" #: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:800 msgid "Polygon '%' at junction '%' will be skipped as it is not simple." msgstr "" #: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:922 msgid "" "Union of walkable areas minus union of obstacles is not a simple polygon." msgstr "" #: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:1057 msgid "Error while generating geometry: %" msgstr "" #: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:1146 msgid "Error while adding waiting set for % on '%': %" msgstr "" #: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:1196 msgid "" "Adapting geometry repulsion default values for jupedsim timestep of 0.02." msgstr "" #: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:1242 msgid "Error creating the pedestrian model: %" msgstr "" #: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:1248 msgid "Error creating the simulation: %" msgstr "" #: src/microsim/transportables/MSPModel_Striping.cpp:124 #: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:920 msgid "" "Pedestrian vType '%' width % is larger than pedestrian.striping.stripe-width " "and this may cause collisions with vehicles." msgstr "" #: src/microsim/transportables/MSPModel_Striping.cpp:348 #, c-format msgid "Invalid walkingarea '%' does not allow continuation." msgstr "" #: src/microsim/transportables/MSPModel_Striping.cpp:1538 msgid " between edge '%' and edge '%'" msgstr "" #: src/microsim/transportables/MSPModel_Striping.cpp:1540 msgid "Person '%' walking from edge '%' to edge '%' has a disconnect%, time=%." msgstr "" #: src/microsim/transportables/MSPModel_Striping.cpp:1843 msgid "Disconnected walk for person '%'." msgstr "" #: src/microsim/transportables/MSPModel_Striping.cpp:2050 msgid "Person '%' is jammed on edge '%', time=%." msgstr "" #: src/microsim/transportables/MSStageDriving.cpp:249 msgid "" "Vehicle '%' exceeds personCapacity % when placing triggered person '%', time=" "%" msgstr "" #: src/microsim/transportables/MSStageDriving.cpp:255 msgid "" "Vehicle '%' exceeds containerCapacity % when placing triggered container " "'%', time=%" msgstr "" #: src/microsim/transportables/MSStageTrip.cpp:154 msgid "" "Ignoring vehicle type '%' when routing person '%' because it is not allowed " "on the start edge." msgstr "" #: src/microsim/transportables/MSStageWalking.cpp:95 msgid "Adjusting departPos for cloned walk with routeDistribution '%'" msgstr "" #: src/microsim/transportables/MSStageWalking.cpp:99 msgid "Adjusting arrivalPos for cloned walk with routeDistribution '%'" msgstr "" #: src/microsim/transportables/MSStageWalking.cpp:103 msgid "Adjusting departLane for cloned walk with routeDistribution '%'" msgstr "" #: src/microsim/transportables/MSStageWalking.cpp:279 msgid "" "The pedestrian model uses infrastructure which is not in the network, " "timeLoss and routeLength may be invalid." msgstr "" #: src/microsim/transportables/MSTransportable.cpp:152 msgid "Changing a transportable ID is not permitted" msgstr "" #: src/microsim/transportables/MSTransportable.cpp:301 msgid "Teleporting % '%'; waited too long, from edge '%', time=%." msgstr "" #: src/microsim/transportables/MSTransportable.cpp:525 msgid "parkingAreaReroute not supported for containers" msgstr "" #: src/microsim/transportables/MSTransportableControl.cpp:75 msgid "Unknown pedestrian model '%'" msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSCalibrator.cpp:165 msgid "No flow intervals in calibrator '%'." msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSCalibrator.cpp:185 #, c-format msgid "Calibrator '%' has no active or upcoming interval" msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSCalibrator.cpp:234 msgid "Insertion lane may differ from calibrator lane for calibrator '%'." msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSCalibrator.cpp:238 msgid "Unknown vehicle type '%' in calibrator '%'." msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSCalibrator.cpp:241 msgid "Mandatory attribute missing in definition of calibrator '%'." msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSCalibrator.cpp:243 msgid "" "Non-numeric value for numeric attribute in definition of calibrator '%'." msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSCalibrator.cpp:246 msgid "" "Either 'vehsPerHour', 'speed' or 'type' has to be set in flow definition of " "calibrator '%'." msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSCalibrator.cpp:249 msgid "Type calibration is not supported in meso for calibrator '%'." msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSCalibrator.cpp:343 msgid "Calibrator '%' could not remove vehicle '%' time=%." msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSCalibrator.cpp:734 msgid "Cannot set flow for calibrator '%' with overlapping interval." msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSCalibrator.cpp:736 msgid "Cannot set flow for calibrator '%' with negative interval." msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSChargingStation.cpp:46 #: src/microsim/trigger/MSChargingStation.cpp:51 #: src/microsim/trigger/MSChargingStation.cpp:56 #: src/microsim/trigger/MSChargingStation.cpp:61 msgid "Attribute % for chargingStation with ID='%' is invalid (%)." msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSChargingStation.cpp:66 msgid "ChargingStation with ID='%' doesn't have a valid position (% < %)." msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSChargingStation.h:69 msgid "Encountered an unknown charge type. Assuming charge type 'normal'." msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSLaneSpeedTrigger.cpp:166 msgid "Invalid or unsorted time entry in vss '%'." msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSLaneSpeedTrigger.cpp:182 msgid "Time % was set twice for vss '%'; replacing first entry." msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSOverheadWire.cpp:354 #: src/microsim/trigger/MSOverheadWire.cpp:409 #: src/microsim/trigger/MSOverheadWire.cpp:454 #: src/microsim/trigger/MSOverheadWire.cpp:471 #: src/microsim/trigger/MSOverheadWire.cpp:492 #: src/microsim/trigger/MSOverheadWire.cpp:518 #: src/microsim/trigger/MSOverheadWire.cpp:544 #: src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:393 msgid "" "Overhead circuit solver requested, but solver support (Eigen) not compiled " "in." msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSOverheadWire.cpp:579 msgid "Overhead circuit solver requested, but solver support not compiled in." msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSOverheadWire.cpp:690 #, c-format msgid "" "The requested total power could not be delivered by the overhead wire. Only " "% of originally requested power was provided." msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSStoppingPlaceRerouter.cpp:167 #, c-format msgid "" "Stopping place '%' along the way cannot be used by vehicle '%' for unknown " "reason" msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSStoppingPlaceRerouter.cpp:467 msgid "" "Invalid distance computation for vehicle '%' to stopping place '%' at time=%." msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSStoppingPlaceRerouter.cpp:496 msgid "" "Invalid distance computation for vehicle '%' from stopping place '%' at time=" "%." msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSStoppingPlaceRerouter.cpp:575 msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter '%'" msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSStoppingPlaceRerouter.cpp:583 msgid "Invalid value '%' for vType parameter '%'" msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:138 msgid "rerouter '%': interval end % is not after begin %." msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:148 msgid "rerouter '%': destProbReroute has no destination edge id." msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:157 msgid "rerouter '%': Destination edge '%' is not known." msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:167 msgid "" "rerouter '%': Attribute 'probability' for destination '%' is negative (must " "not)." msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:178 msgid "rerouter '%': Edge '%' to close is not known." msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:193 msgid "rerouter '%': Lane '%' to close is not known." msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:210 msgid "rerouter '%': routeProbReroute has no alternative route id." msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:214 msgid "rerouter '%': Alternative route '%' does not exist." msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:224 msgid "" "rerouter '%': Attribute 'probability' for alternative route '%' is negative " "(must not)." msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:233 msgid "rerouter '%': parkingAreaReroute requires a parkingArea id." msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:237 msgid "rerouter '%': parkingArea '%' is not known." msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:246 msgid "" "rerouter '%': Attribute 'probability' for parkingArea '%' is negative (must " "not)." msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:258 msgid "rerouter '%': No via edge id given." msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:262 msgid "rerouter '%': Via Edge '%' is not known." msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:271 msgid "" "rerouter '%': Attribute 'probability' for via '%' is negative (must not)." msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:283 #, c-format msgid "The main edge '%' to use within rerouter '%' is not known." msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:291 #, c-format msgid "The siding edge '%' to use within rerouter '%' is not known." msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:298 #, c-format msgid "The siding within rerouter '%' does not have a rail signal." msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:312 msgid "rerouter '%': stationReroute requires a stopping place id." msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:316 msgid "rerouter '%': stopping place '%' is not known." msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:643 #, c-format msgid "" "Cannot keep destination edge '%' for vehicle '%' due to closed edges. " "Terminating route." msgstr "" #: src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:1174 msgid "" "ParkingArea '%' is targeted by rerouter '%' but doesn't have its own " "rerouter. This may cause parking search to abort." msgstr "" #: src/netbuild/NBAlgorithms.cpp:153 msgid "Ambiguity in turnarounds computation at junction '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBAlgorithms.cpp:365 msgid "Converting invalid rail_crossing to priority junction '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBAlgorithms.cpp:369 msgid "Converting invalid rail_crossing to traffic_light at junction '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBAlgorithms.cpp:378 src/netbuild/NBNodeCont.cpp:1858 #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:438 #: src/netimport/NIXMLNodesHandler.cpp:360 msgid "Could not allocate tls '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:171 msgid "" "Added % bidi-edges to ensure that all tracks are usable in both directions." msgstr "" #: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:173 #, c-format msgid "Ignore % edges because they have the wrong spreadType" msgstr "" #: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:198 #, c-format msgid "Bidi-edge '%' prevented by filtering rules." msgstr "" #: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:212 msgid "Could not add bidi-edge '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:273 msgid "Railway nodes by number of incoming,outgoing edges:" msgstr "" #: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:371 msgid "Found % railway nodes marked as buffer_stop" msgstr "" #: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:381 msgid "Found % bidirectional rail edges" msgstr "" #: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:407 msgid "Found % railway edges and % railway nodes (% signals)." msgstr "" #: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:524 msgid "Added % bidi-edges as extension of existing bidi edges." msgstr "" #: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:535 msgid "Could not find bidi-edge for edge '%'" msgstr "" #: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:640 msgid "Found % reversible edge sequences between broken rail nodes" msgstr "" #: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:672 msgid "Reversed % sequences (count by length: %)" msgstr "" #: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:693 msgid "Ignoring buffer stop junction '%' with % edges." msgstr "" #: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:750 msgid "Added % edges to connect % buffer stops in both directions." msgstr "" #: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:831 msgid "" "Added % bidi-edges between % pairs of railway switches (count by length: %)" msgstr "" #: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:978 msgid "" "Edge sequence is not consistent with stop sequence in line '%', not adding " "bidi edges." msgstr "" #: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:1020 #, c-format msgid "" "Stop on edge '%' can only be reached in reverse but edge has the wrong " "spreadType." msgstr "" #: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:1045 msgid "No connection found between stops on edge '%' and edge '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:1155 msgid "" "Added % bidi-edges to ensure connectivity of straight tracks at geometry-" "like nodes." msgstr "" #: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:1157 msgid "" "Added % bidi-edges to ensure connectivity of straight tracks at switches." msgstr "" #: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:1217 msgid "" "Cannot extend track direction priority because there are no track edges with " "positive priority" msgstr "" #: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:1273 msgid "" "Edge '%' was loaded with undefined priority (%) but has unambiguous main " "direction (no bidi edge)" msgstr "" #: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:1365 msgid "Added % rail signals at % stops." msgstr "" #: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:1496 msgid "Could not straighten corridor %." msgstr "" #: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:1501 msgid "Moved % rail junctions for straightening % corridors." msgstr "" #: src/netbuild/NBAlgorithms_Ramps.cpp:121 #, c-format msgid "Can not build ramp on edge '%' - the edge is unsuitable." msgstr "" #: src/netbuild/NBAlgorithms_Ramps.cpp:125 #, c-format msgid "Can not build on ramp on edge '%' - the edge is not known." msgstr "" #: src/netbuild/NBAlgorithms_Ramps.cpp:136 #, c-format msgid "Can not build off ramp on edge '%' - the edge is not known." msgstr "" #: src/netbuild/NBAlgorithms_Ramps.cpp:293 #: src/netbuild/NBAlgorithms_Ramps.cpp:298 #: src/netbuild/NBAlgorithms_Ramps.cpp:413 #: src/netbuild/NBAlgorithms_Ramps.cpp:416 src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:712 msgid "Could not set connection!" msgstr "" #: src/netbuild/NBAlgorithms_Ramps.cpp:440 msgid "For edge '%': could not compute shape." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:440 src/netbuild/NBEdge.cpp:468 #, c-format msgid "At least one of edge's '%' nodes is not known." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:465 #, c-format msgid "Edge '%' needs at least one lane." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:471 msgid "Invalid edge id '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:501 src/netbuild/NBEdge.cpp:668 #, c-format msgid "Edge's '%' from- and to-node are at the same position." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:1075 msgid "Removing sharp angle of % degrees at edge '%', segment %." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:1084 msgid "Found angle of % degrees at edge '%', segment %." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:1097 msgid "Removing sharp turn with radius % at the % of edge '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:1098 src/netbuild/NBEdge.cpp:1107 msgid "start" msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:1098 src/netbuild/NBEdge.cpp:1107 msgid "end" msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:1106 msgid "Found sharp turn with radius % at the % of edge '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:1245 msgid "Could not set connection from '%' to '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:1764 msgid "Connection '%_%->%_%' is only %m short." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:1867 msgid "" "Intersecting left turns at junction '%' from lane '%' and lane '%' (increase " "junction radius to avoid this)." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:1972 msgid "" "Speed of % connection '%' reduced by % due to turning radius of % (length=%, " "angle=%)." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:2314 msgid "In lane '%': lane shape could not be determined (%)." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:2327 msgid "In lane '%': Could not build shape (%)." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:2757 msgid "" "Cannot apply turn sign information for edge '%' because there are % signed " "directions but only % targets" msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:2798 msgid "" "Cannot apply turn sign information for edge '%' because there are % signed " "directions and % targets (after target pruning)" msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:2815 msgid "" "Cannot apply turn sign information for edge '%' because the target edge '%' " "has no suitable lanes" msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:2821 msgid "" "Cannot apply turn sign information for edge '%' because there are % signed " "connections with directions '%' but target edge '%' has only % suitable lanes" msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:2848 msgid "" "Cannot apply turn sign information for edge '%' because not enough target " "lanes could be determined for direction '%'" msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:3111 msgid "Edge '%' is not connected to outgoing edges at junction '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:3125 msgid "Lane '%' is not connected from any incoming edge at junction '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:3142 #, c-format msgid "Ignoring changeLeft prohibition for '%' to avoid dead-end" msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:3145 #, c-format msgid "Ignoring changeRight prohibition for '%' to avoid dead-end" msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:3198 msgid "Moving opposite lane '%' from invalid lane '%' to lane index %." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:3200 msgid "Removing opposite lane '%' for invalid lane '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:3209 msgid "Removing unknown opposite lane '%' for edge '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:3213 msgid "Opposite lane '%' does not reverse-connect the same nodes as edge '%'!" msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:3218 src/netbuild/NBEdge.cpp:3230 msgid "Adapting invalid opposite lane '%' for edge '%' to '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:3224 msgid "Adapting missing opposite lane '%' for edge '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:3234 msgid "Opposite edge '%' does not reverse-connect the same nodes as edge '%'!" msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:3236 msgid "Adapting inconsistent opposite lanes for edges '%', '%' and '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:3248 msgid "Averaging edge lengths for lane '%' (length %) and edge '%' (length %)." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:3272 msgid "Invalid endOffset % at lane '%' with length % (startOffset %)." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:3275 msgid "" "Negative allowed speed (%) on lane '%', use --speed.minimum to prevent this." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:3277 #, c-format msgid "Lane '%' has a maximum allowed speed of 0." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:3907 #, c-format msgid "The lane '%' on edge '%' already had a traffic light signal." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:3913 msgid "Could not set any signal of the tlLogic '%' (unknown group)." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:4416 msgid "Ignoring invalid stopOffset for edge '%' (negative offset)." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:4425 msgid "Ignoring invalid stopOffset for lane '%' (negative offset)." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:4431 msgid "Ignoring invalid stopOffset for lane '%' (invalid lane index)." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:4695 #, c-format msgid "Edge % allows pedestrians on all lanes" msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:4753 #, c-format msgid "Edge '%' already has a dedicated lane for %s. Not adding another one." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:4793 #, c-format msgid "Edge '%' doesn't have a dedicated lane for %s. Cannot be restored." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdge.cpp:4848 msgid "Could not avoid overlapping shape at node '%' for edge '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:121 src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:140 msgid "Invalid boundary: need at least 2 coordinates" msgstr "" #: src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:142 msgid "Invalid boundary: malformed coordinate" msgstr "" #: src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:261 msgid "" "Cannot prune edges using a geo-boundary because no projection has been loaded" msgstr "" #: src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:440 msgid "Attempt to rename edge using existing id '%'" msgstr "" #: src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:500 src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:499 #: src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:501 msgid "Error on parsing a split (edge '%')." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:558 msgid "Split at '%' lies beyond the edge's length (edge '%')." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:641 msgid "Could not insert edge '%' before split of edge '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:645 msgid "Could not insert edge '%' after split of edge '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:1407 msgid "Replacing loaded roundabout '%' with '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:1820 msgid "Edge '%' overlaps with edge '%' by %." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:1836 #, c-format msgid "Edge '%' has a vertical jump of %m." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:1838 #, c-format msgid "Edge '%' has a grade of %%." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:1848 #, c-format msgid "Connection '%' has a vertical jump of %m." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:1850 #, c-format msgid "Connection '%' has a grade of %%." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:1890 msgid "Not joining tram edge '%' with % lanes." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:1970 msgid "Ambiguous tram edges '%' and '%' for lane '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:2125 src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:140 #: src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:554 #, c-format msgid "Edge's '%' from-node '%' is not known." msgstr "" #: src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:2129 src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:144 #: src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:566 #, c-format msgid "Edge's '%' to-node '%' is not known." msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:52 msgid "The default number of lanes in an edge" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:56 msgid "The default width of lanes" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:59 msgid "The default method for computing lane shapes from edge shapes" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:63 msgid "The default speed on an edge (in m/s)" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:67 msgid "The default friction on an edge" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:71 msgid "The default priority of an edge" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:74 msgid "The default edge type" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:77 msgid "The default width of added sidewalks" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:80 msgid "The default width of added bike lanes" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:83 msgid "The default width of a pedestrian crossing" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:86 msgid "The default speed 'limit' on a pedestrian crossing (in m/s)" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:89 msgid "The default speed 'limit' on a pedestrian walkingarea (in m/s)" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:92 msgid "The default for allowed vehicle classes" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:95 msgid "The default for disallowed vehicle classes" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:98 msgid "Whether junctions should be kept clear by default" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:101 msgid "The default turning radius of intersections" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:104 msgid "The default length when overriding connection lengths" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:107 msgid "Whether/where connections should have an internal junction" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:110 msgid "" "The default algorithm for computing right of way rules ('default', " "'edgePriority')" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:113 msgid "" "Allow building right-before-left junctions when the incoming edge speeds are " "below FLOAT (m/s)" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:116 msgid "" "Build left-before-right junctions instead of right-before-left junctions" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:120 msgid "Omits internal links" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:123 msgid "" "Remaps alphanumerical IDs of nodes and edges to ensure that all IDs are " "integers" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:126 msgid "Remaps IDs of nodes to integers starting at INT" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:129 msgid "Remaps IDs of edges to integers starting at INT" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:133 msgid "" "Ensures that generated ids do not included any of the typed IDs from FILE " "(sumo-gui selection file format)" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:136 msgid "" "Ensures that objects with typed IDs from FILE (sumo-gui selection file " "format) are not renamed" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:140 msgid "Removes vehicle class restrictions from imported edges" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:144 msgid "Disables building turnarounds" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:148 msgid "Disables building turnarounds at tls-controlled junctions" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:151 msgid "Disables building turnarounds at geometry-like junctions" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:154 msgid "Disables building turnarounds except at dead end junctions" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:157 msgid "" "Disables building turnarounds except at at junctions with a dedicated " "turning lane" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:160 msgid "Disables building turnarounds at fringe junctions" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:163 msgid "Disables building connections to left" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:167 msgid "Splits edges across geometry nodes" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:171 msgid "" "Replace nodes which only define edge geometry by geometry points (joins " "edges)" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:174 msgid "Ensure that the given list of edges is not modified" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:182 msgid "Ensure that edges with public transport stops are not modified" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:198 msgid "splits geometry to restrict segment length" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:202 msgid "reduces too similar geometry points" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:205 msgid "" "Warn about edge geometries with an angle above DEGREES in successive segments" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:208 msgid "" "Straighten edge geometries with an angle above max-angle successive segments" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:211 msgid "" "Warn about edge geometries with a turning radius less than METERS at the " "start or end" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:214 msgid "" "Straighten edge geometries to avoid turning radii less than geometry.min-" "radius" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:217 msgid "" "Straighten edge geometries to avoid turning radii less than geometry.min-" "radius (only railways)" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:220 msgid "" "Warn if the junction shape is to far away from the original node position" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:223 msgid "Warn if edges overlap by more than the given threshold value" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:226 msgid "" "Ignore overlapping edges if they are separated vertically by the given " "threshold." msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:229 msgid "Modify edge geometries to avoid overlap at junctions" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:232 msgid "" "join adjacent lanes that have the same permissions and which do not admit " "lane-changing (sidewalks and disallowed lanes)" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:235 msgid "" "Matches stops outside the road network to the referencing pt line when below " "the given distance" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:239 msgid "Repair topology of the railway network" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:242 msgid "" "Repair topology of the railway network just enough to let loaded public " "transport lines to work" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:245 msgid "" "Allow bidirectional rail use wherever rails with opposite directions meet at " "a straight angle" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:248 msgid "Add turn-around connections at all loaded stops." msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:251 msgid "" "Penalty factor for adding new bidi edges to connect public transport stops" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:254 msgid "Make all rails usable in both direction" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:257 msgid "Make all rails edge ids from FILE usable in both direction" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:260 msgid "Set edge priority values based on estimated main direction" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:263 msgid "Extend loaded edge priority values based on estimated main direction" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:266 msgid "Move junctions to straighten a sequence of rail edges" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:269 msgid "Guess signals that guard public transport stops" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:272 src/netgen/netgen_main.cpp:97 msgid "List rail classes that may run without rail signals" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:275 msgid "The search radius for finding suitable road accesses for rail stops" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:279 msgid "The maximum road accesses registered per rail stops" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:283 msgid "" "The walking length of the access is computed as air-line distance multiplied " "by FLOAT" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:287 msgid "Skips automatic generation of stops on the bidi-edge of a loaded stop" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:291 #, c-format msgid "Warn about edge geometries with a grade in % above FLOAT." msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:294 msgid "Smooth edge geometries with a grade above the warning threshold." msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:298 msgid "Turn off normalizing node positions" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:302 src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:190 msgid "Adds FLOAT to net x-positions" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:306 src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:194 msgid "Adds FLOAT to net y-positions" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:309 src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:197 msgid "Adds FLOAT to net z-positions" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:313 msgid "Flips the y-coordinate along zero" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:317 msgid "Enable roundabout-guessing" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:321 msgid "" "Structures with a circumference above FLOAT threshold are not classified as " "roundabout" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:324 msgid "Default visibility when approaching a roundabout" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:327 msgid "Enable guessing of opposite direction lanes usable for overtaking" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:330 msgid "Ensure that opposite edges have the same length" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:333 msgid "Enable guessing of network fringe nodes" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:336 msgid "Guess disconnected edges above the given speed as outer fringe" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:339 msgid "Assumes left-hand traffic on the network" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:359 msgid "Interprets STR[] as list of junctions to exclude from joining" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:377 msgid "Modifies all edge speeds by adding FLOAT" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:380 msgid "Modifies all edge speeds by multiplying by FLOAT" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:383 msgid "Modifies all edge speeds to at least FLOAT" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:391 msgid "Generate INT intermediate points to smooth out intersection corners" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:394 msgid "" "Generate INT intermediate points to smooth out lanes within the intersection" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:397 msgid "" "Generate longer intersections to allow for smooth s-curves when the number " "of lanes changes" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:444 msgid "Forces rectangular cuts between lanes and intersections" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:507 msgid "Always build walking areas even if there are no crossings" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:510 msgid "" "Do not create a walkingarea between sidewalks that are connected by a " "pedestrian junction within FLOAT" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:549 msgid "Interprets STR[] as list of tls ids to exclude from joining" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:658 msgid "Only keep edges with speed in meters/second > FLOAT" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:662 msgid "Remove edges in STR[]" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:666 msgid "" "Only keep edges in STR[] or those which are kept due to other keep-edges or " "remove-edges options" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:669 msgid "" "Only keep edges in FILE (Each id on a single line. Selection files from sumo-" "gui are also supported) or those which are kept due to other keep-edges or " "remove-edges options" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:672 msgid "" "Remove edges in FILE. (Each id on a single line. Selection files from sumo-" "gui are also supported)" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:676 msgid "Remove edges after loading, patching and joining" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:680 msgid "" "Only keep edges which are located within the given boundary (given either as " "CARTESIAN corner coordinates <xmin,ymin,xmax,ymax> or as polygon <x0,y0,x1," "y1,...>)" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:683 msgid "" "Only keep edges which are located within the given boundary (given either as " "GEODETIC corner coordinates <lon-min,lat-min,lon-max,lat-max> or as polygon " "<lon0,lat0,lon1,lat1,...>)" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:687 msgid "Only keep edges which allow one of the vclasses in STR[]" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:690 msgid "Remove edges which allow only vclasses from STR[]" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:693 msgid "Only keep edges where type is in STR[]" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:696 msgid "Only keep the INT largest weakly connected components" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:699 msgid "Remove edges where type is in STR[]" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:703 msgid "Removes isolated edges" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:707 msgid "Only keep lanes with width in meters > FLOAT" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:713 msgid "All nodes will be unregulated" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:718 msgid "Do not regulate nodes in STR[]" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:722 msgid "Do not regulate district nodes" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:728 msgid "Enable ramp-guessing" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:731 msgid "" "Guess on-ramps and mark acceleration lanes if they exist but do not add new " "lanes" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:735 msgid "Treat edges with speed > FLOAT as no ramps" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:739 msgid "Treat edges with speed < FLOAT as no highways" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:743 msgid "Use FLOAT as ramp-length" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:747 msgid "Use FLOAT as minimum ramp-length" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:751 msgid "Tries to handle the given edges as ramps" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:754 msgid "Do not consider the given edges as ramps" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:758 msgid "Avoids edge splitting" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:768 #, c-format msgid "unsupported value '%' for option '--tls.default-type'" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:772 msgid "" "only one of the options 'keep-edges.in-boundary' or 'keep-edges.in-geo-" "boundary' may be given" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:776 msgid "" "only one of the options 'no-internal-links' or 'crossings.guess' may be given" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:780 msgid "only one of the options 'no-internal-links' or 'walkareas' may be given" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:784 msgid "" "only one of the options 'tls.green.time' or 'tls.cycle.time' may be given" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:788 msgid "'tls.green.time' must be positive" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:792 msgid "default.lanenumber must be at least 1" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:800 msgid "" "only one of the options 'default.disallow' or 'default.allow' may be given" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:804 msgid "junctions.internal-link-detail must >= 2" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:809 msgid "" "Option 'junctions.scurve-stretch' requires internal lanes to work. Option '--" "no-internal-links' will be disabled." msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:816 msgid "" "option 'default.junctions.radius' is smaller than option 'junctions.small-" "radius'" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:824 msgid "tls.layout must be 'opposites', 'incoming' or 'alternateOneWay'" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:829 msgid "default.right-of-way must be one of '%'" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:833 msgid "roundabouts.visibility-distance must be positive or -1" msgstr "" #: src/netbuild/NBFrame.cpp:849 msgid "Unknown value for default.spreadtype '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBHeightMapper.cpp:88 msgid "Cannot supply height since no height data was loaded" msgstr "" #: src/netbuild/NBHeightMapper.cpp:136 msgid "Could not get height data for coordinate %" msgstr "" #: src/netbuild/NBHeightMapper.cpp:190 msgid "Could not open shape file '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBHeightMapper.cpp:204 msgid "" "Could not create geocoordinates converter; check whether proj.4 is installed." msgstr "" #: src/netbuild/NBHeightMapper.cpp:231 msgid "Ignored heightmap feature type %" msgstr "" #: src/netbuild/NBHeightMapper.cpp:276 msgid "Cannot load shape file since SUMO was compiled without GDAL support." msgstr "" #: src/netbuild/NBHeightMapper.cpp:288 msgid "Cannot load GeoTIFF file." msgstr "" #: src/netbuild/NBHeightMapper.cpp:303 msgid "Could not parse geo information from %." msgstr "" #: src/netbuild/NBHeightMapper.cpp:312 msgid "Unknown color band in %." msgstr "" #: src/netbuild/NBHeightMapper.cpp:319 msgid "Failure in reading %." msgstr "" #: src/netbuild/NBHeightMapper.cpp:348 msgid "Cannot load GeoTIFF file since SUMO was compiled without GDAL support." msgstr "" #: src/netbuild/NBHelpers.cpp:89 msgid "Could not load names of edges to keep from '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBHelpers.cpp:107 msgid "Could not load IDs from '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBHelpers.cpp:123 msgid "Invalid lane id '%' (missing '_')." msgstr "" #: src/netbuild/NBHelpers.cpp:130 msgid "Invalid lane index '%' for lane '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBLoadedSUMOTLDef.cpp:373 #, c-format msgid "Could not patch tlLogic '%' for changed crossings" msgstr "" #: src/netbuild/NBLoadedSUMOTLDef.cpp:916 msgid "Unused state in tlLogic '%', program '%' at tl-index %" msgstr "" #: src/netbuild/NBLoadedTLDef.cpp:83 msgid "" "TYellow of signal group '%' was less than the computed one; patched (was:%, " "is:%)" msgstr "" #: src/netbuild/NBLoadedTLDef.cpp:300 msgid "During computation of traffic light '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBLoadedTLDef.cpp:514 msgid "Could not set signal on connection (signal: %, group: %)" msgstr "" #: src/netbuild/NBLoadedTLDef.cpp:612 msgid "myNeedsContRelation was not properly initialized\n" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:89 msgid "Removing self-loops" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:94 msgid "Finding isolated roads" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:99 msgid "Finding largest components" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:107 src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:161 msgid "Revising public transport stops based on pt lines" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:112 msgid "Removing unwished edges" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:119 #, c-format msgid " Removed % edges because by minimum speed." msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:124 #, c-format msgid " Removed % edges based on vClass." msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:131 #, c-format msgid " Removed % edges because of lane width." msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:137 #, c-format msgid " Split % edges to attach removed nodes" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:142 msgid "Processing public transport stops" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:167 msgid "Align pt stop id signs with corresponding edge id signs" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:208 msgid "Joining tram edges" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:212 msgid " Joined % tram edges into roads." msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:251 msgid "Joining junction clusters" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:256 #, c-format msgid " Joined % junction cluster(s)." msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:259 msgid "Joining junctions with similar coordinates" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:263 #, c-format msgid " Joined % junctions." msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:268 msgid "Joining lanes" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:271 #, c-format msgid " Joined lanes on % edges." msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:281 #, c-format msgid " % nodes removed." msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:307 msgid "Reducing geometries" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:314 msgid "Joining similar edges" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:324 msgid "guessing opposite direction edges" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:330 msgid "Splitting geometry edges" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:337 #, c-format msgid " Joined % junctions after splitting geometry." msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:342 msgid "Computing turning directions" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:351 msgid "Assigning nodes to traffic lights" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:374 msgid "Guessing and setting on-/off-ramps" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:392 msgid "Guessed % bike lanes." msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:403 #, c-format msgid "Guessed % sidewalks." msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:416 #, c-format msgid "Remapped % edge IDs and % node IDs." msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:432 msgid "Sorting nodes' edges" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:437 msgid "Computing node shapes" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:445 msgid "Computing edge shapes" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:458 msgid "Applying speed modifications" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:471 msgid "Computing node types" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:483 #, c-format msgid "Guessed % pedestrian crossings." msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:511 msgid "Computing priorities" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:515 msgid "Computing approached edges" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:520 msgid "Guessing and setting roundabouts" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:523 msgid " Guessed % roundabout(s)." msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:529 msgid "Computing approaching lanes" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:533 msgid "Dividing of lanes on approached lanes" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:539 msgid "Guessing Network fringe" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:542 #, c-format msgid " Guessed % fringe nodes." msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:547 msgid "Processing turnarounds" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:565 msgid "Rechecking of lane endings" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:587 msgid "Joining traffic light nodes" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:594 msgid "Computing traffic light control information" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:601 msgid "Computing node logics" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:606 msgid "Computing traffic light logics" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:613 msgid " % traffic light(s) %computed." msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:624 msgid "Building inner edges" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:637 msgid "stretching junctions to smooth geometries" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:666 msgid "Generating street signs" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:677 msgid "Checking overlapping edges" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:682 msgid "Checking edge grade" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:699 msgid "Find accesses for pt rail stops" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:713 msgid "Cleaning up public transport stops that are not served by any line" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:720 #, c-format msgid "Removed % pt stops because they could not be assigned to the network" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:733 msgid "" "Network contains very large coordinates and will probably flicker in the " "GUI. Check for outlying nodes and make sure the network is shifted to the " "coordinate origin" msgstr "" #: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:747 msgid "Moving network to origin" msgstr "" #: src/netbuild/NBNode.cpp:312 src/netbuild/NBNode.cpp:334 msgid "Invalid node id '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBNode.cpp:503 msgid " Removing self-looping edge '%'" msgstr "" #: src/netbuild/NBNode.cpp:811 msgid "Could not compute indirect left turn shape at node '%'" msgstr "" #: src/netbuild/NBNode.cpp:827 #, c-format msgid "Connection '%' starts at a non-existant lane." msgstr "" #: src/netbuild/NBNode.cpp:830 #, c-format msgid "Connection '%' targets a non-existant lane." msgstr "" #: src/netbuild/NBNode.cpp:844 src/netbuild/NBNode.cpp:862 msgid "Could not use custom shape for connection %." msgstr "" #: src/netbuild/NBNode.cpp:853 msgid "Custom shape has distance % to incoming lane for connection %." msgstr "" #: src/netbuild/NBNode.cpp:870 msgid "Custom shape has distance % to outgoing lane for connection %." msgstr "" #: src/netbuild/NBNode.cpp:1069 msgid "" "Junction '%' is too complicated (% connections, max %); will be set to %." msgstr "" #: src/netbuild/NBNode.cpp:1210 #, c-format msgid "Shape for junction '%' has distance % to its given position." msgstr "" #: src/netbuild/NBNode.cpp:1214 msgid "For junction '%': could not compute shape." msgstr "" #: src/netbuild/NBNode.cpp:2020 msgid "Something went wrong during the building of a connection..." msgstr "" #: src/netbuild/NBNode.cpp:3060 msgid "" "Discarding invalid crossing '%' at junction '%' with edges [%] (no " "walkingarea found)." msgstr "" #: src/netbuild/NBNode.cpp:3226 msgid "" "Discarding invalid crossing '%' at junction '%' with edges [%] (no vehicle " "lanes to cross)." msgstr "" #: src/netbuild/NBNode.cpp:3247 msgid "" "Discarding invalid crossing '%' at junction '%' with edges [%] (invalid " "shape)." msgstr "" #: src/netbuild/NBNode.cpp:3371 #, c-format msgid "Ignoring additional sidewalk lane % on edge '%' for walkingareas." msgstr "" #: src/netbuild/NBNode.cpp:3487 msgid "" "Invalid pedestrian topology at junction '%'; crossing '%' targets '%' and " "'%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBNode.cpp:3513 msgid "" "Invalid pedestrian topology at junction '%'; crossing '%' is targeted by '%' " "and '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBNode.cpp:3518 msgid "" "Invalid pedestrian topology at junction '%'; crossing '%' starts and ends at " "walkingarea '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBNode.cpp:3778 msgid "Invalid pedestrian topology: crossing '%' across [%] has no target." msgstr "" #: src/netbuild/NBNode.cpp:4117 msgid "Request for unknown crossing '%'" msgstr "" #: src/netbuild/NBNode.cpp:4133 msgid "Request for unknown crossing for the given Edges" msgstr "" #: src/netbuild/NBNode.cpp:4158 msgid "Request for unknown walkingarea '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:324 msgid "Removed a road without junctions: %." msgstr "" #: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:412 msgid "Found % components and removed % (% edges)." msgstr "" #: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:454 msgid "Removed % railway components (% edges)." msgstr "" #: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:701 #, c-format msgid "" "Ignoring join exclusion for junction '%' since it already occurred in a list " "of nodes to be joined." msgstr "" #: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:734 msgid "" "Ignoring join-cluster because junction '%' was already excluded from joining." msgstr "" #: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:737 #, c-format msgid "" "Ignoring join-cluster because junction '%' already occurred in another join-" "cluster." msgstr "" #: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:743 #, c-format msgid "Unknown junction '%' in join-cluster." msgstr "" #: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:751 msgid "Ignoring join-cluster '%' because it has size '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:765 msgid "unknown junction '%' while joining." msgstr "" #: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:823 src/netbuild/NBNodeCont.cpp:872 #: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:878 src/netbuild/NBNodeCont.cpp:885 #: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:890 src/netbuild/NBNodeCont.cpp:896 msgid "Not joining junctions % (%)." msgstr "" #: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:845 src/netbuild/NBNodeCont.cpp:858 #: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:868 msgid "Reducing junction cluster % (%)." msgstr "" #: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:1828 msgid "Could not join junctions %." msgstr "" #: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:2085 msgid "Ambiguous traffic light type for node cluster '%', setting to '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:2181 #, c-format msgid " The junction '%' to set as not-controlled is not known." msgstr "" #: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:2350 msgid "Could not build joined tls '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:2395 msgid "Could not build guessed, joined tls." msgstr "" #: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:2518 msgid "Could not build a joined tls." msgstr "" #: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:2535 msgid "Building a tl-logic for junction '%' twice is not possible." msgstr "" #: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:2617 src/netbuild/NBNodeCont.cpp:2709 msgid "-----------------------------------------------------" msgstr "" #: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:2618 msgid "Summary:" msgstr "" #: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:2676 msgid " Node type statistics:" msgstr "" #: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:2705 msgid " Network boundaries:" msgstr "" #: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:2738 msgid "Attempt to rename node using existing id '%'" msgstr "" #: src/netbuild/NBNodeShapeComputer.cpp:502 msgid "Fixing offset for edge '%' at node '%." msgstr "" #: src/netbuild/NBOwnTLDef.cpp:580 #, c-format msgid "" "Minor green from edge '%' to edge '%' exceeds %m/s. Maybe a left-turn lane " "is missing." msgstr "" #: src/netbuild/NBOwnTLDef.cpp:792 msgid "" "Generating NEMA phases is not supported for traffic light '%' with % " "incoming edges. Using tlType 'actuated' as fallback" msgstr "" #: src/netbuild/NBOwnTLDef.cpp:818 msgid "The traffic light '%' cannot be adapted to a cycle time of %." msgstr "" #: src/netbuild/NBOwnTLDef.cpp:867 msgid "The traffic light '%' has a high cycle time of %." msgstr "" #: src/netbuild/NBOwnTLDef.cpp:974 msgid "" "Custom crossing linkIndex % conflicts with vehicular connections at tlLogic " "'%'" msgstr "" #: src/netbuild/NBOwnTLDef.cpp:983 msgid "" "Custom crossing linkIndex2 % conflicts with vehicular connections at tlLogic " "'%'" msgstr "" #: src/netbuild/NBPTLine.cpp:208 msgid "Could not retrieve edge '%' for first stop of line '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBPTLine.cpp:214 msgid "First stop edge '%' is not part of the route of line '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBPTLine.cpp:238 msgid "Could not retrieve edge '%' for last stop of line '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBPTLine.cpp:244 msgid "Last stop edge '%' is not part of the route of line '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBPTLine.cpp:313 msgid "Removed invalid stop '%' from line '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBPTLine.cpp:331 msgid "Removed duplicate stop '%' at area '%' from line '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBPTLine.cpp:334 msgid "Removed duplicate stop '%' named '%' from line '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBPTLineCont.cpp:121 msgid "" "Cannot revise pt stop localization for pt line '%', which consist of one way " "only. Ignoring!" msgstr "" #: src/netbuild/NBPTLineCont.cpp:125 msgid "" "Cannot revise pt stop localization for pt line '%', which has no route " "edges. Ignoring!" msgstr "" #: src/netbuild/NBPTLineCont.cpp:144 msgid "" "Cannot assign stop '%' on edge '%' to pt line '%' (wayNodes not found). " "Ignoring!" msgstr "" #: src/netbuild/NBPTLineCont.cpp:159 src/netbuild/NBPTLineCont.cpp:173 msgid "" "Cannot revise pt stop localization for incomplete pt line '%'. Ignoring!" msgstr "" #: src/netbuild/NBPTLineCont.cpp:184 msgid "Could not re-assign PT stop '%', probably broken osm file." msgstr "" #: src/netbuild/NBPTLineCont.cpp:193 msgid "PT stop '%' has been moved to edge '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBPTLineCont.cpp:265 msgid "" "Could not assign stop '%' to pt line '%' (closest edge '%', distance %). " "Ignoring!" msgstr "" #: src/netbuild/NBPTLineCont.cpp:297 msgid "Cannot assign stop % on edge '%' to pt line '%'. Ignoring!" msgstr "" #: src/netbuild/NBPTLineCont.cpp:506 msgid "" "Could not determine vehicle class for public transport line of type '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBPTLineCont.cpp:571 msgid "Could not determine direction for line '%' at stop '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBPTStopCont.cpp:110 msgid "" "Could not find corresponding edge or compatible lane for pt stop '%' (%). " "Thus, it will be removed!" msgstr "" #: src/netbuild/NBPTStopCont.cpp:135 msgid "" "Could not create reverse-direction stop for superposed edge '%' (origStop " "'%'). Stop id '%' already in use by stop on edge '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBPTStopCont.cpp:169 #, c-format msgid "Added % stops for superposed rail edges." msgstr "" #: src/netbuild/NBPTStopCont.cpp:292 msgid "Could not determine cross product for edge '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBPTStopCont.cpp:346 msgid "Removing pt stop '%' on non existing edge '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBPTStopCont.cpp:377 msgid "Could not re-assign pt stop '%' after replacing edge '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBPTStopCont.cpp:469 msgid "" "Could not find corresponding edge or compatible lane for free-floating pt " "stop '%' (%). Thus, it will be removed!" msgstr "" #: src/netbuild/NBParking.cpp:44 #, c-format msgid "Ignoring parking area on edge '%' due to invalid permissions." msgstr "" #: src/netbuild/NBParking.cpp:51 #, c-format msgid "Ignoring parking area on edge '%' due to insufficient space." msgstr "" #: src/netbuild/NBParking.cpp:71 msgid "Could not find edge for parkingArea '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBTrafficLightDefinition.cpp:117 #, c-format msgid "The traffic light '%' does not control any links; it will not be build." msgstr "" #: src/netbuild/NBTrafficLightDefinition.cpp:231 msgid "Unreachable edge '%' within tlLogic '%'" msgstr "" #: src/netbuild/NBTrafficLightDefinition.cpp:513 #, c-format msgid "The rail crossing '%' does not have any roads." msgstr "" #: src/netbuild/NBTrafficLightDefinition.cpp:526 msgid "" "Could not interpret rail signal direction at junction '%' due to " "inconsistent directions of edge '%' (%) and edge '%' (%)" msgstr "" #: src/netbuild/NBTrafficLightLogic.cpp:102 #, c-format msgid "When adding phase: illegal character '%' in state" msgstr "" #: src/netbuild/NBTrafficLightLogic.cpp:235 #, c-format msgid "Non-static traffic light '%' does not define variable phase length." msgstr "" #: src/netbuild/NBTrafficLightLogicCont.cpp:248 msgid "Could not build program '%' for traffic light '%'" msgstr "" #: src/netbuild/NBTrafficLightLogicCont.cpp:389 msgid "Guessing signalID for link index % at traffic light '%'." msgstr "" #: src/netbuild/NBTrafficLightLogicCont.cpp:496 #, c-format msgid "" "Was not able to apply the OpenDRIVE signal group information onto the signal " "program of traffic light % generated by SUMO." msgstr "" #: src/netconvert_main.cpp:98 #, fuzzy msgid "" "Network importer / builder for the microscopic, multi-modal traffic " "simulation SUMO." msgstr "Un simulateur de trafic microscopique et multimodal." #: src/netconvert_main.cpp:124 src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:288 #: src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:92 msgid "Could not build projection!" msgstr "" #: src/netgen/NGFrame.cpp:41 msgid "Read edge-type defs from FILE" msgstr "" #: src/netgen/NGFrame.cpp:44 msgid "" "The Ids of generated nodes use an alphanumerical code for easier readability " "when possible" msgstr "" #: src/netgen/NGFrame.cpp:48 msgid "Generate INT left-turn lanes" msgstr "" #: src/netgen/NGFrame.cpp:50 msgid "Set the length of generated turning lanes to FLOAT" msgstr "" #: src/netgen/NGFrame.cpp:53 msgid "" "Apply random spatial perturbation in x direction according to the given " "distribution" msgstr "" #: src/netgen/NGFrame.cpp:55 msgid "" "Apply random spatial perturbation in y direction according to the given " "distribution" msgstr "" #: src/netgen/NGFrame.cpp:57 msgid "" "Apply random spatial perturbation in z direction according to the given " "distribution" msgstr "" #: src/netgen/NGFrame.cpp:63 msgid "Defines the probability to build a reverse edge" msgstr "" #: src/netgen/NGFrame.cpp:67 msgid "Draw lane numbers randomly from [1,default.lanenumber]" msgstr "" #: src/netgen/NGFrame.cpp:71 msgid "Draw edge priority randomly from [1,default.priority]" msgstr "" #: src/netgen/NGFrame.cpp:74 msgid "Draw edge type randomly from all loaded types" msgstr "" #: src/netgen/NGFrame.cpp:80 msgid "Forces NETGEN to build a grid-like network" msgstr "" #: src/netgen/NGFrame.cpp:85 msgid "The number of junctions in both dirs" msgstr "" #: src/netgen/NGFrame.cpp:90 msgid "The length of streets in both dirs" msgstr "" #: src/netgen/NGFrame.cpp:95 msgid "The number of junctions in x-dir; Overrides --grid-number" msgstr "" #: src/netgen/NGFrame.cpp:100 msgid "The number of junctions in y-dir; Overrides --grid-number" msgstr "" #: src/netgen/NGFrame.cpp:105 msgid "The length of horizontal streets; Overrides --grid-length" msgstr "" #: src/netgen/NGFrame.cpp:110 msgid "The length of vertical streets; Overrides --grid-length" msgstr "" #: src/netgen/NGFrame.cpp:114 src/netgen/NGFrame.cpp:147 msgid "" "The length of streets attached at the boundary; 0 means no streets are " "attached" msgstr "" #: src/netgen/NGFrame.cpp:117 msgid "" "The length of streets attached at the boundary in x direction; 0 means no " "streets are attached" msgstr "" #: src/netgen/NGFrame.cpp:119 msgid "" "The length of streets attached at the boundary in y direction; 0 means no " "streets are attached" msgstr "" #: src/netgen/NGFrame.cpp:124 msgid "Forces NETGEN to build a spider-net-like network" msgstr "" #: src/netgen/NGFrame.cpp:129 msgid "The number of axes within the net" msgstr "" #: src/netgen/NGFrame.cpp:134 msgid "The number of circles of the net" msgstr "" #: src/netgen/NGFrame.cpp:139 msgid "The distances between the circles" msgstr "" #: src/netgen/NGFrame.cpp:144 msgid "Omit the central node of the network" msgstr "" #: src/netgen/NGFrame.cpp:152 msgid "Forces NETGEN to build a random network" msgstr "" #: src/netgen/NGFrame.cpp:157 msgid "Describes how many times an edge shall be added to the net" msgstr "" #: src/netgen/NGFrame.cpp:162 msgid "The maximum distance for each edge" msgstr "" #: src/netgen/NGFrame.cpp:167 msgid "The minimum distance for each edge" msgstr "" #: src/netgen/NGFrame.cpp:172 msgid "The minimum angle for each pair of (bidirectional) roads in DEGREES" msgstr "" #: src/netgen/NGFrame.cpp:177 msgid "The number of tries for creating each node" msgstr "" #: src/netgen/NGFrame.cpp:182 msgid "Probability for roads to continue at each node" msgstr "" #: src/netgen/NGFrame.cpp:187 msgid "Probability for a node having at most 1 neighbor" msgstr "" #: src/netgen/NGFrame.cpp:192 msgid "Probability for a node having at most 2 neighbors" msgstr "" #: src/netgen/NGFrame.cpp:197 msgid "Probability for a node having at most 3 neighbors" msgstr "" #: src/netgen/NGFrame.cpp:202 msgid "Probability for a node having at most 4 neighbors" msgstr "" #: src/netgen/NGFrame.cpp:207 msgid "Probability for a node having at most 5 neighbors" msgstr "" #: src/netgen/NGFrame.cpp:212 msgid "Probability for a node having at most 6 neighbors" msgstr "" #: src/netgen/NGFrame.cpp:215 msgid "Place nodes on a regular grid with spacing rand.min-distance" msgstr "" #: src/netgen/NGFrame.cpp:235 msgid "You have to specify the type of network to generate." msgstr "" #: src/netgen/NGFrame.cpp:239 msgid "You may specify only one type of network to generate at once." msgstr "" #: src/netgen/NGFrame.cpp:274 msgid "Option 'random-type' takes no effect unless 'type-files' are loaded" msgstr "" #: src/netgen/NGFrame.cpp:277 msgid "Option 'rand.connectivity' requires a value below 0.999" msgstr "" #: src/netgen/netgen_main.cpp:90 msgid "" "[traffic_light|priority|right_before_left|left_before_right|" "traffic_light_right_on_red|priority_stop|allway_stop|...] Determines " "junction type (see wiki/Networks/PlainXML#Node_types)" msgstr "" #: src/netgen/netgen_main.cpp:123 msgid "Spider networks need at least 3 arms." msgstr "" #: src/netgen/netgen_main.cpp:127 msgid "Spider networks with many arms should use option spider.omit-center" msgstr "" #: src/netgen/netgen_main.cpp:130 msgid "Spider networks need at least one circle." msgstr "" #: src/netgen/netgen_main.cpp:138 #, c-format msgid "" "The radius of spider networks should be at least % for the given lanenumber, " "lanewidth and junction radius" msgstr "" #: src/netgen/netgen_main.cpp:180 msgid "" "The number of nodes must be positive and at least 2 in one direction if " "there are no attachments." msgstr "" #: src/netgen/netgen_main.cpp:188 #, c-format msgid "" "The distance between nodes should be at least % for the given lanenumber, " "lanewidth and junction radius" msgstr "" #: src/netgen/netgen_main.cpp:194 src/netgen/netgen_main.cpp:199 #, c-format msgid "" "The length of attached streets should be at least % for the given " "lanenumber, lanewidth and junction radius" msgstr "" #: src/netgen/netgen_main.cpp:234 #, fuzzy msgid "" "Synthetic network generator for the microscopic, multi-modal traffic " "simulation SUMO." msgstr "Un simulateur de trafic microscopique et multimodal." #: src/netgen/netgen_main.cpp:270 msgid " Generation done;" msgstr "" #: src/netgen/netgen_main.cpp:271 #, c-format msgid " % nodes generated." msgstr "" #: src/netgen/netgen_main.cpp:272 #, c-format msgid " % edges generated." msgstr "" #: src/netgen/netgen_main.cpp:277 msgid " Removed % traffic lights at geometry-like nodes" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:53 msgid "Read SUMO-net from FILE" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:60 msgid "Read XML-node defs from FILE" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:66 msgid "Read XML-edge defs from FILE" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:72 msgid "Read XML-connection defs from FILE" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:75 msgid "Read XML-traffic light defs from FILE" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:81 msgid "Read XML-type defs from FILE" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:86 msgid "Reads public transport stops from FILE" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:88 msgid "Reads public transport lines from FILE" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:90 msgid "Reads polygons from FILE for embedding in network where applicable" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:97 msgid "Read shapefiles (ArcView, Tiger, ...) from files starting with 'FILE'" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:102 msgid "" "Read converted Navteq GDF data (unsplitted Elmar-network) from path 'FILE'" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:106 msgid "Read OSM-network from path 'FILE(s)'" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:110 msgid "Read OpenDRIVE-network from FILE" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:114 msgid "Read VISUM-net from FILE" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:118 msgid "Read VISSIM-net from FILE" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:123 msgid "Read RoboCup-net from DIR" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:127 msgid "Read MATSim-net from FILE" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:131 msgid "Read ITSUMO-net from FILE" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:134 msgid "Read heightmap from ArcGIS shapefile" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:137 msgid "Read heightmap from GeoTIFF" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:145 src/od2trips_main.cpp:159 #: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:203 msgid "Continue on broken input" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:148 msgid "Continue on invalid connections" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:151 msgid "Show errors in connections at parsing" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:154 msgid "Continue on unknown edge types" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:157 msgid "vmax is parsed as given in km/h" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:160 msgid "" "Use YYYY-MM-DD date to determine the readiness of features under construction" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:163 src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:209 msgid "Remove all z-data" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:166 msgid "Remove the list of keys from all params" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:169 msgid "" "List vehicle classes that may ignore lane changing restrictions ('all' " "discards all restrictions)" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:173 msgid "Whether lane widths shall be ignored." msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:178 msgid "If edge shapes do not end at the node positions, extend them" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:182 msgid "Skips the check for duplicate nodes and edges" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:185 msgid "Imports elevation data" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:188 msgid "" "Reconstruct (relative) elevation based on layer data. Each layer is raised " "by FLOAT m" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:191 #, c-format msgid "" "Maximum grade threshold in % at 50km/h when reconstructing elevation based " "on layer data. The value is scaled according to road speed." msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:194 msgid "Whether one-way roads should be spread to the side instead of centered" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:197 msgid "Import lane-specific access restrictions" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:201 msgid "Import bike lanes and fix directions and permissions on bike paths" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:204 msgid "Import sidewalks" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:207 msgid "" "Default to building two sidewalks on oneway streets (may affect divided " "roads)" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:210 msgid "Import crossings" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:213 msgid "Import turning arrows from OSM to help with connection building" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:216 msgid "The default length of a public transport stop in FLOAT m" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:218 msgid "The default length of a bus stop in FLOAT m" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:220 msgid "The default length of a tram stop in FLOAT m" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:222 msgid "The default length of a train stop in FLOAT m" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:225 msgid "Specify custom rules for importing railway signals" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:229 msgid "Whether additional attributes shall be imported" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:233 msgid "" "List of additional attributes that shall be imported from OSM via osm.all-" "attributes (set 'all' to import all)" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:236 msgid "" "The speed limit to be set when there is no actual speed limit in reality" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:239 msgid "" "Whether edges shoulds carry information on the usage of typemap defaults" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:243 msgid "The edge lengths given in the MATSim-file will be kept" msgstr "Les longueurs des bords du fichier MATSim seront conservées" #: src/netimport/NIFrame.cpp:246 msgid "The lane number will be computed from the capacity" msgstr "Le nombre de voies sera calculé à partir de la capacité" #: src/netimport/NIFrame.cpp:252 msgid "Read edge ids from column STR" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:256 msgid "Read from-node ids from column STR" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:260 msgid "Read to-node ids from column STR" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:264 msgid "Read type ids from column STR" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:267 msgid "Read lane number from column STR" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:270 msgid "Read speed from column STR" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:273 msgid "Read custom edge length from column STR" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:276 msgid "Read total edge width from column STR" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:279 msgid "Read (non-unique) name from column STR" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:282 msgid "" "Distance threshold for determining whether distinct shapes are connected " "(used when from-id and to-id are not available)" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:285 msgid "Add the list of field names as edge params" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:289 msgid "Uses edge type defaults on problems" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:294 msgid "Insert edges in both directions" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:298 msgid "Guess the proper projection" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:301 src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:129 msgid "Use traditional axis order (lon, lat)" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:306 msgid "Allow more vehicle classes by default" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:309 msgid "The edge lengths given in the DLR Navteq-file will be kept" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:315 msgid "Structure join offset" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:318 msgid "Use FLOAT as default speed" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:321 msgid "Factor for edge velocity" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:324 msgid "Writes lanes without an explicit speed set" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:329 src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:95 msgid "Load language mappings from FILE" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:332 msgid "Uses priorities from types" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:335 msgid "Uses lane numbers from types" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:338 msgid "Uses speeds from types" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:341 msgid "Sets connector speed" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:345 msgid "Sets connector lane number" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:348 msgid "Excludes connectors" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:352 msgid "Computes the number of lanes from the edges' capacities" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:355 msgid "Prints all warnings, some of which are due to VISUM misbehaviour" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:360 msgid "The factor for flow to no. lanes conversion" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:365 msgid "Imports all lane types" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:367 msgid "" "The geometry resolution in m when importing curved geometries as line " "segments." msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:369 msgid "" "Allow stop lines to be built beyond the start of the junction if the " "geometries allow so" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:371 msgid "" "The minimum lane width for determining start or end of variable-width lanes" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:373 msgid "Import internal lane shapes" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:375 msgid "Sets edge-id based on road-id and offset in m (legacy)" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:377 msgid "Use custom lane shapes to compensate discarded lane types" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:379 msgid "" "Use the OpenDRIVE controller information for the generated signal program" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:381 msgid "Ignore traffic signals which do not control any driving lane" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:392 msgid "" "Discard all railway signal information loaded from other formats than plain-" "xml" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:413 msgid "" "Cannot import network data without PROJ-Library. Please install package proj " "before building sumo" msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:442 src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:329 msgid "Environment variable SUMO_HOME is not set, using built in type maps." msgstr "" #: src/netimport/NIFrame.cpp:475 msgid "It is recommended to use option osm.crossings with osm.sidewalks" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:137 #: src/polyconvert/PCLoaderArcView.cpp:142 msgid "Could not open shape description '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:186 msgid "Needed field '%' (street-id) is missing." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:197 msgid "Needed field '%' (from node id) is missing." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:201 msgid "Needed field '%' (to node id) is missing." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:217 msgid "Unknown type '%' for edge '%'" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:232 #, c-format msgid "" "Required field '%' or '%' is missing (add fields or set option --shapefile." "use-defaults-on-failure)." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:248 msgid "" "Road geometry must be of type 'linestring' or 'linestring25D' (found '%')" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:260 #: src/polyconvert/PCLoaderArcView.cpp:95 msgid "No coordinate system found and coordinates look already projected." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:263 #: src/polyconvert/PCLoaderArcView.cpp:98 msgid "Could not find geo coordinate system, assuming WGS84." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:276 #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:1596 #: src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:600 #: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimAbstractEdge.cpp:44 #: src/polyconvert/PCLoaderVisum.cpp:171 msgid "Unable to project coordinates for edge '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:292 #: src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:309 #, c-format msgid "Node '%' could not be added" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:317 #, c-format msgid "Edge '%' connects identical nodes, skipping." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:334 #, c-format msgid "Edge '%' is not unique." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:343 msgid "Edge '%' is not unique. Renaming subsequent edge to '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:362 msgid "Could not create edge '%'. An edge with the same id already exists." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:379 msgid "Could not create edge '-%'. An edge with the same id already exists." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:393 #: src/polyconvert/PCLoaderArcView.cpp:337 msgid "SUMO was compiled without GDAL support." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:76 msgid "Loading nodes" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:80 #: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:105 #, c-format msgid "The file '%' could not be opened." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:90 msgid "Loading street names" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:95 msgid "Output will not contain street names because the file '%' was not found" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:100 msgid "Loading edges" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:114 msgid "Loading traffic lights" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:123 msgid "Loading prohibited manoeuvres" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:132 msgid "Loading connected lanes" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:141 msgid "Loading time restrictions" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:210 msgid "Non-numerical value for intermediate status in node %." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:215 msgid "Non-numerical value for number of geometries in node %." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:222 msgid "Non-numerical value for x-position in node %." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:226 msgid "Non-numerical value for y-position in node %." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:230 #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:321 msgid "Unable to project coordinates for node %." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:240 #: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:242 #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:277 #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:396 #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:491 #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:1458 msgid "Could not add node '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:299 msgid "Missing version string in file '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:309 msgid "Non-numerical value for form_of_way of link '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:316 msgid "Non-numerical value for brunnel_type of link '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:329 msgid "Non-numerical value for street_type of link '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:351 msgid "Non-numerical value for the SPEED_RESTRICTION of link '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:366 msgid "Non-numerical value for the number of lanes of link '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:420 #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:555 #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:613 #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:860 msgid "Could not add edge '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:431 msgid "Missing column %." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:442 msgid "Missing optional column % without default value." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:499 #, c-format msgid "The traffic light edge '%' could not be found." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:511 msgid "Could not allocate tls for '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:702 msgid "Could not parse YYYY-MM-DD date '%'" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:747 msgid "Ignoring temporary prohibited manoeuvre (%)." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:756 #: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:801 msgid "Ignoring prohibition from unknown start edge '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:761 #: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:806 msgid "Ignoring prohibition from unknown end edge '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:811 msgid "" "Ignoring invalid lane index '%' in connection from edge '%' with % lanes." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:816 msgid "Ignoring invalid lane index '%' in connection to edge '%' with % lanes" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:821 msgid "Could not set loaded connection from '%' to '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_ITSUMO.cpp:117 msgid "Could not open itsumo-file '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_ITSUMO.cpp:217 #: src/netimport/NIImporter_MATSim.cpp:182 msgid "Could not add edge '%'. Probably declared twice." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_ITSUMO.cpp:232 #: src/netimport/NIImporter_MATSim.cpp:143 #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:703 #: src/netimport/NIXMLNodesHandler.cpp:149 msgid "Unable to project coordinates for node '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_ITSUMO.cpp:237 #: src/netimport/NIImporter_MATSim.cpp:148 msgid "Could not add node '%'. Probably declared twice." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_ITSUMO.cpp:240 msgid "Not numeric position information for node '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_ITSUMO.cpp:242 msgid "Missing data in node '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_ITSUMO.cpp:260 msgid "Missing node in laneset '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_ITSUMO.cpp:263 msgid "Found laneset-id '%' twice." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_ITSUMO.cpp:277 msgid "Not numeric value in laneset '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_ITSUMO.cpp:279 msgid "Missing data in laneset '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_ITSUMO.cpp:290 msgid "Not numeric value in lane '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_ITSUMO.cpp:292 msgid "Missing data in lane '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_MATSim.cpp:237 msgid "Bogus capacity period format; requires 'hh:mm:ss'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_MATSim.cpp:269 msgid "Could not find from-node for edge '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_MATSim.cpp:272 msgid "Could not find to-node for edge '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_MATSim.cpp:281 msgid "Ignoring edge % which has no lanes." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_MATSim.cpp:292 msgid "Could not add intermediate node to split loop edge '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:227 msgid "Could not find signal reference '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:291 #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:329 msgid "Could not build node '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:428 msgid "Ignoring road '%' without geometry." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:452 msgid "Could not apply laneOffsets for edge '%'" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:643 #, c-format msgid "Edge '%' has no lanes." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:684 #, c-format msgid "While setting connections: from-edge '%' is not known." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:694 #, c-format msgid "While setting connections: to-edge '%' is not known." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:720 #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:723 msgid "Could not find fromEdge representation of '%' in connection '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:776 #, c-format msgid "" "Controlling multiple junctions by the same controller '%' is currently not " "implemented." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:797 #, c-format msgid "Edge '%' has signals but no lane sections." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:819 msgid "Ambiguous start of connection." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:836 msgid "Ambiguous end of connection." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:849 #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:864 #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:911 msgid "Could not find edge '%' for signal '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:885 msgid "" "The signaling of the connection from '%' to '%' (controller '%') is " "ambiguous because it is overwritten signal '%' and with controller '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:900 msgid "Found a traffic light signal on an unknown edge (original edge id='%')." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:931 msgid "" "The signaling of the connection from '%' to '%' (controller '%') is " "ambiguous because it is overwritten with signal '%' and controller '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:1396 #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:1429 #, c-format msgid "While setting connections: incoming road '%' is not known." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:1470 msgid "Could not find node '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:1562 msgid "Mismatched geometry for edge '%' between geometry segments % and %." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:1744 #, c-format msgid "The sections of edge '%' are not sorted properly." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:1754 msgid "" "Almost duplicate s-value '%' for lane sections occurred at edge '%'; first " "entry was removed." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:1798 msgid "Could not compute spiral geometry for edge '%' (cDot=% length=%)." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:1847 msgid "Could not compute spiral geometry for edge '%' (%)." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:2119 msgid "" "Will discard access settings as both denied and allowed classes have been " "specified." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:2435 msgid "Ignoring invalid pRange value '%' for road '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:2514 msgid "Ignoring missing signal '%' in controller '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:2561 #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:2766 #, c-format msgid "In laneLink-element: incoming road '%' is not known." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:2656 msgid "Ignoring object without id at edge '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:2674 msgid "Repeat without object at edge '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:2737 msgid "Could not set projection (%). This can be ignored with --ignore-errors." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:2741 #, c-format msgid "geoReference format '%' currently not supported" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:2856 msgid "Mismatching parenthesis in geometry definition for road '%'" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:2860 msgid "Double geometry information for road '%'" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:158 #: src/polyconvert/PCLoaderOSM.cpp:104 msgid "Could not open osm-file '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:170 #, c-format msgid "Found and substituted % osm nodes." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:194 msgid "Removing duplicate edges" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:209 #, c-format msgid "Removed % duplicate osm edges." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:245 msgid "Discarding way '%' because it has only % node(s)" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:415 msgid "Could not insert junction '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:482 msgid "" "Discarding edge '%' which connects two identical nodes without geometry." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:634 msgid "New value for oneway found: %" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:669 msgid "Skipping edge '%' because it has zero lanes." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:720 msgid "Skipping edge '%' because it has speed %." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:847 msgid "" "Forward lanes count for edge '%' ('%') is not matching the number of lanes " "defined in width:lanes:forward key ('%'). Using default width values." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:900 msgid "" "Backward lanes count for edge '%' ('%') is not matching the number of lanes " "defined in width:lanes:backward key ('%'). Using default width values." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:913 msgid "Could not add edge '-%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1189 msgid "" "Discarding unknown compound '%' in type '%' (first occurrence for edge '%')." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1195 msgid "Discarding unusable type '%' (first occurrence for edge '%')." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1240 msgid "Discarding compound type '%' (first occurrence for edge '%')." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1255 msgid "Adding new type '%' (first occurrence for edge '%')." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1290 msgid "Ambiguous railway kilometrage direction for way '%' (assuming forward)" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1297 msgid "Inconsistent railway kilometrage direction for way '%': % (skipping)" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1342 msgid "Value of railway:position is not numeric ('%') in node '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1450 msgid "" "Ignoring turn sign information for % lanes on edge % with % driving lanes" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1525 msgid "" "Attribute 'id' in the definition of a node is not of type long long int." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1531 msgid "Tag element on wrong XML hierarchy level." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1592 msgid "Value of key '%' is invalid ('%') in node '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1597 msgid "Value of key '%' is not numeric ('%') in node '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1754 #: src/polyconvert/PCLoaderOSM.cpp:578 msgid "The referenced geometry information (ref='%') is not known" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2001 #, c-format msgid "Using default lane width for edge '%' as key '%' could not be parsed." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2004 #, c-format msgid "Using default lane width for edge '%' as value '%' could not be parsed." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2010 #, c-format msgid "Using default width for edge '%' as value '%' could not be parsed." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2046 msgid "Using minimum lane number from list (%) for edge '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2048 #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2052 #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2063 #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2075 #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2101 #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2111 msgid "Value of key '%' is not numeric ('%') in edge '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2108 msgid "Ignoring track count % for edge '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2305 msgid "Unknown lane use specifier '%' ignored for way '%'" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2415 msgid "No node found for reference '%' in relation '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2486 msgid "Found unknown restriction type '%' in relation '%'" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2524 msgid "Invalid color value '%' in relation %" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2542 msgid "No way found for reference '%' in relation '%'" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2554 msgid "Ignoring restriction relation '%' with unknown type." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2558 msgid "Ignoring restriction relation '%' with unknown from-way." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2562 msgid "Ignoring restriction relation '%' with unknown to-way." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2566 msgid "Ignoring restriction relation '%' with unknown via." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2570 msgid "Ignoring restriction relation '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2595 #, c-format msgid "" "Platform '%' in relation: '%' is given as polygon, which currently is not " "supported." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2616 #, c-format msgid "" "Referenced platform: '%' in relation: '%' is corrupt. Probably OSM file is " "incomplete." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2672 #, c-format msgid "PT line '%' in relation % seems to be split, only keeping first part." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2707 msgid "" "PT line in relation % with no stops ignored. Probably OSM file is incomplete." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2713 msgid "Ignoring duplicate PT line '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2728 msgid "Via-node '%' was not instantiated" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2734 #, c-format msgid "from-edge '%' of restriction relation could not be determined" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2738 #, c-format msgid "to-edge '%' of restriction relation could not be determined" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2768 msgid "direction of restriction relation could not be determined%" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2789 #, c-format msgid "Ambiguous way reference '%' in restriction relation" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:120 msgid "Could not open sumo-net-file '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:148 #, c-format msgid "Edge's '%' from-node and to-node '%' are identical." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:167 msgid "Could not insert edge '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:193 src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:800 #: src/netimport/NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:318 #, c-format msgid "Unknown edge '%' given in connection." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:232 #: src/netimport/NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:272 #, c-format msgid "The traffic light '%' is not known." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:290 src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:292 #: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:294 src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:296 #, c-format msgid "Edge '%' in prohibition was not built." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:353 #, c-format msgid "Deprecated vehicle class(es) '%' in input network." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:412 src/netload/NLHandler.cpp:1703 #, c-format msgid "Unknown edge '%' in roundabout" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:531 #, c-format msgid "Edge '%' occurred at least twice in the input." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:553 msgid "Unmatched closing tag for tl-logic." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:556 msgid "Could not add program '%' for traffic light '%'" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:626 msgid "Unknown spreadType '%' for edge '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:639 #, c-format msgid "Found lane '%' not within edge element." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:644 msgid "Renaming lane '%' to '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:712 msgid "" "Duplicate definition of stopOffset for edge %.\n" "Ignoring duplicate specification." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:718 msgid "" "Duplicate definition of lane's stopOffset on edge %.\n" "Ignoring duplicate specifications." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:755 #, c-format msgid "Junction '%' occurred at least twice in the input." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:857 msgid "Invalid lane index '%' for connection from '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:947 msgid "Definition of tl-logic '%' was not finished." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:959 #: src/netimport/NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:127 msgid "Unknown traffic light type '%' for tlLogic '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:973 msgid "found phase without tl-logic" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:981 msgid "Phase duration for tl-logic '%/%' must be positive." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:1036 msgid "Missing connection divider in prohibition attribute '%'" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:1043 #: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:1047 msgid "Unknown edge prohibition '%'" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:205 msgid "Can not open visum-file '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:247 #, c-format msgid "Too short value line in % occurred." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:249 msgid "A value in % should be numeric but is not (id='%')." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:251 msgid "One of the needed values ('%') is missing in %." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:326 msgid "Duplicate node occurred ('%')." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:344 msgid "Unable to project coordinates for district %." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:350 msgid "Duplicate district occurred ('%')." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:368 msgid "Unable to project coordinates for point %." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:458 #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:475 msgid "Duplicate edge occurred ('%')." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:580 msgid "" "Incoming connector '%' will not be build - would be not connected to network." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:584 #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:618 #, c-format msgid "The district '%' could not be built." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:594 #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:629 msgid "A duplicate edge id occurred (ID='%')." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:614 msgid "" "Outgoing connector '%' will not be build - would be not connected to network." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:665 #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:671 #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:720 msgid "There is no edge from node '%' to node '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:698 msgid "Error in geometry description from node '%' to node '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:757 msgid "A lane number for edge '%' is not numeric (%)." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:762 msgid "A lane number for edge '%' is not positive (%)." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:781 msgid "A lane length for edge '%' is not numeric (%)." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:785 msgid "A lane length for edge '%' is not positive (%)." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:846 msgid "Could not find split position for edge '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:856 msgid "Ups - could not insert node!" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:917 #, c-format msgid "Could not find TLS '%' for setting the signal group." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:930 msgid "Ignoring SIGNALGRUPPEZUFSABBIEGER because LsaNr is not known" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:987 msgid "Unknown edge in TEILFLAECHENELEMENT" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1007 msgid "Unknown are for area part '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1069 msgid "" "Ignoring lane-to-lane connection (not yet implemented for this format " "version)" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1107 msgid "A from-lane number for edge '%' is not numeric (%)." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1112 msgid "A from-lane number for edge '%' is not positive (%)." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1121 msgid "A to-lane number for edge '%' is not numeric (%)." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1126 msgid "A to-lane number for edge '%' is not positive (%)." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1142 msgid "" "A from-lane number for edge '%' is larger than the edge's lane number (%)." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1146 msgid "" "A to-lane number for edge '%' is larger than the edge's lane number (%)." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1162 msgid "Ignoring stopping place '%' without edge id" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1164 msgid "Ignoring stopping place '%' without node information" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1168 msgid "Ignoring stopping place '%' with invalid edge reference '%'" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1174 msgid "" "Could not find edge with from-node '%' and base id '%' for stopping place '%'" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1179 msgid "Unexpected from-node '%' for edge '%' of stopping place '%'" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1185 msgid "" "Could not find edge with to-node '%' and base id '%' for stopping place '%'" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1190 msgid "Unexpected to-node '%' for edge '%' of stopping place '%'" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1274 #, c-format msgid "The node '%' is not known." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1511 msgid "Could not build connector node '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1521 msgid " The from-node was not found within the net" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1524 msgid " The to-node was not found within the net" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1527 msgid " Both nodes are the same" msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1542 #: src/polyconvert/PCLoaderVisum.cpp:435 msgid "Could not load VISUM language map from '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1554 #, c-format msgid "Unknown entry '%' in VISUM language map" msgstr "" #: src/netimport/NILoader.cpp:102 msgid " Removed % traffic lights before loading plain-XML" msgstr "" #: src/netimport/NILoader.cpp:111 msgid "No nodes loaded." msgstr "" #: src/netimport/NILoader.cpp:114 msgid "No edges loaded." msgstr "" #: src/netimport/NILoader.cpp:125 msgid " Import done:" msgstr "" #: src/netimport/NILoader.cpp:127 #, c-format msgid " % districts loaded." msgstr "" #: src/netimport/NILoader.cpp:129 #, c-format msgid " % nodes loaded." msgstr "" #: src/netimport/NILoader.cpp:131 msgid " % types loaded." msgstr "" #: src/netimport/NILoader.cpp:133 #, c-format msgid " % edges loaded." msgstr "" #: src/netimport/NILoader.cpp:135 #, c-format msgid "The split of edges was performed % times." msgstr "" #: src/netimport/NILoader.cpp:143 msgid "Proj projection parameters used: '%'." msgstr "" #: src/netimport/NILoader.cpp:164 #, c-format msgid "Deprecated vehicle class(es) '%' in input edge files." msgstr "" #: src/netimport/NINavTeqHelper.cpp:61 msgid "Invalid speed code (edge '%')." msgstr "" #: src/netimport/NINavTeqHelper.cpp:64 msgid "Non-numerical value for an edge's speed type occurred (edge '%')." msgstr "" #: src/netimport/NINavTeqHelper.cpp:90 msgid "Invalid lane number (edge '%')." msgstr "" #: src/netimport/NINavTeqHelper.cpp:94 msgid "Non-numerical value for an edge's lane number occurred (edge '%')." msgstr "" #: src/netimport/NITypeLoader.cpp:62 msgid "Could not open %-file '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIVisumTL.cpp:76 msgid "invalid node for traffic light '%'" msgstr "" #: src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:222 msgid "Unable to project shape for connection from edge '%' to edge '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:230 msgid "Could not set loaded connection from lane '%' to lane '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:312 msgid "" "Target edge '%' is not connected with '%'; the connection cannot be reset." msgstr "" #: src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:326 msgid "Edge '%' has no connection to lane '%'; the connection cannot be reset." msgstr "" #: src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:386 #, c-format msgid "Node '%' in crossing is not known." msgstr "" #: src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:395 msgid "No edges specified for crossing at node '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:403 #, c-format msgid "Edge '%' for crossing at node '%' is not known." msgstr "" #: src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:411 #: src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:490 #: src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:495 msgid "Edge '%' does not touch node '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:424 #, c-format msgid "Crossing at controlled node '%' must be prioritized" msgstr "" #: src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:429 msgid "Unable to project shape for crossing at node '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:442 msgid "Crossing with edges '%' already exists at node '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:475 msgid "No edges specified for walkingArea at node '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:481 #, c-format msgid "Edge '%' for walkingArea at node '%' is not known." msgstr "" #: src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:507 msgid "Unable to project shape for walkingArea at node '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:222 msgid "Duplicate edge id occurred ('%'); assuming overwriting is wished." msgstr "" #: src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:227 #, c-format msgid "Edge '%' changed its type; assuming type override is wished." msgstr "" #: src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:315 msgid "Ignoring self-looped edge '%' at junction '%'" msgstr "" #: src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:393 #, c-format msgid "'%' is deprecated, please use '%' instead." msgstr "" #: src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:403 msgid "Lane index is larger than number of lanes (edge '%')." msgstr "" #: src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:447 msgid "Unable to project coordinates for lane '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:472 msgid "Ignoring 'split' because it cannot be assigned to an edge" msgstr "" #: src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:481 msgid "Edge '%' has a split at invalid position %." msgstr "" #: src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:486 msgid "Edge '%' has already a split at position %." msgstr "" #: src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:520 msgid "Invalid split node id for edge '%' (from- and to-node are forbidden)" msgstr "" #: src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:558 msgid "The from-node is not given for edge '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:570 msgid "The to-node is not given for edge '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:616 msgid "Ignoring unknown spreadType '%' for edge '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:674 #, c-format msgid "Duplicate edge '%' occurred." msgstr "" #: src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:683 msgid "An important information is missing in edge '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:705 #, c-format msgid "Unknown edge '%' in roundabout." msgstr "" #: src/netimport/NIXMLNodesHandler.cpp:152 msgid "Missing position (at node ID='%')." msgstr "" #: src/netimport/NIXMLNodesHandler.cpp:186 msgid "Could not insert node though checked this before (id='%')." msgstr "" #: src/netimport/NIXMLNodesHandler.cpp:215 msgid "Unable to project node shape at node '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIXMLNodesHandler.cpp:323 msgid "Unknown traffic light type '%' for node '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIXMLNodesHandler.cpp:332 msgid "Unknown traffic light layout '%' for node '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIXMLNodesHandler.cpp:343 msgid "Changing traffic light type '%' to '%' for tl '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIXMLPTHandler.cpp:166 #, c-format msgid "Edge '%' for stop '%' not found" msgstr "" #: src/netimport/NIXMLPTHandler.cpp:174 #, c-format msgid "Lane '%' for stop '%' not found" msgstr "" #: src/netimport/NIXMLPTHandler.cpp:209 msgid "Could not add public transport stop '%' (already exists)" msgstr "" #: src/netimport/NIXMLPTHandler.cpp:228 #, c-format msgid "Edge '%' for access to stop '%' not found" msgstr "" #: src/netimport/NIXMLPTHandler.cpp:264 msgid "Duplicate ptLine id occurred ('%'); assuming overwriting is wished." msgstr "" #: src/netimport/NIXMLPTHandler.cpp:305 msgid "Found route outside line definition" msgstr "" #: src/netimport/NIXMLPTHandler.cpp:315 src/netimport/NIXMLPTHandler.cpp:335 #, c-format msgid "Edge '%' in route of line '%' not found" msgstr "" #: src/netimport/NIXMLPTHandler.cpp:354 msgid "Stop '%' within line '%' not found" msgstr "" #: src/netimport/NIXMLPTHandler.cpp:370 msgid "Stop '%' within route '%' not found" msgstr "" #: src/netimport/NIXMLShapeHandler.cpp:46 src/netload/NLHandler.cpp:1781 #, c-format msgid "Lane '%' to place poi '%' on is not known." msgstr "" #: src/netimport/NIXMLShapeHandler.cpp:59 src/netload/NLHandler.cpp:1794 #, c-format msgid "lane position % for poi '%' is not valid." msgstr "" #: src/netimport/NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:114 msgid "Definition of tlLogic '%' was not finished." msgstr "" #: src/netimport/NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:140 #: src/netimport/NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:158 msgid "Cannot load traffic light program for unknown id '%', programID '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:331 msgid "Invalid lane index '%' for edge '%'." msgstr "" #: src/netimport/NIXMLTypesHandler.cpp:86 msgid "Invalid lane spread type '%'. Using default 'right'" msgstr "" #: src/netimport/NIXMLTypesHandler.cpp:115 msgid "Invalid lane index % for edge type '%' with % lanes" msgstr "" #: src/netimport/vissim/NIImporter_Vissim.cpp:887 msgid "Could not open vissim-file '%'." msgstr "" #: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimConnection.cpp:241 msgid "Could not build connection between '%' and '%'." msgstr "" #: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimConnection.cpp:248 msgid "Lane sizes differ for connection '%'." msgstr "" #: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimConnectionCluster.cpp:496 msgid "NIVissimConnectionCluster: More than a single node" msgstr "" #: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimConnectionCluster.cpp:662 msgid "NIVissimConnectionCluster: how to get an edge's position?" msgstr "" #: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimDistrictConnection.cpp:205 #, c-format msgid "Could not build district '%' - edge '%' is missing." msgstr "" #: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimDistrictConnection.cpp:360 msgid "" "No streams assigned at district'%'.\n" " Using default speed 200km/h" msgstr "" #: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimDistrictConnection.cpp:377 #: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimEdge.cpp:526 #, c-format msgid "The referenced speed distribution '%' is not known." msgstr "" #: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimDistrictConnection.cpp:378 #: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimDistrictConnection.cpp:385 msgid ". Using default." msgstr "" #: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimDisturbance.cpp:143 msgid "Ugly split to prohibit '%' by '%'." msgstr "" #: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimDisturbance.cpp:186 msgid "Could not prohibit '%' by '%'. Have not found disturbance." msgstr "" #: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimDisturbance.cpp:191 msgid "Could not prohibit '%' by '%'. Disturbance connects same node." msgstr "" #: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimDisturbance.cpp:210 #: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimDisturbance.cpp:262 #, c-format msgid "Would have to split edge '%' to build a prohibition" msgstr "" #: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimDisturbance.cpp:237 #, c-format msgid "Could not prohibit '%' - it was not built." msgstr "" #: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimDisturbance.cpp:243 msgid "Could not prohibit '%' by '%'." msgstr "" #: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimDisturbance.cpp:307 msgid "NIVissimDisturbance: no connection" msgstr "" #: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimDisturbance.cpp:340 #, c-format msgid "Could not build % of % disturbances." msgstr "" #: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimEdge.cpp:439 msgid "Will not build edge '%'." msgstr "" #: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimEdge.cpp:464 #: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimEdge.cpp:472 #, c-format msgid "Could not insert node '%' to nodes container." msgstr "" #: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimEdge.cpp:490 msgid "Could not build edge '%'; would connect same node." msgstr "" #: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimEdge.cpp:532 msgid "What about distribution '%'" msgstr "" #: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimTL.cpp:138 #, c-format msgid "Could not set tls signal at edge '%' - the edge was not built." msgstr "" #: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimTL.cpp:152 msgid "Edge '%': Lanes were not assigned." msgstr "" #: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimTL.cpp:375 msgid "" "Error on adding a traffic light\n" " Must be a multiple id ('%')" msgstr "" #: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimTL.cpp:383 msgid "The signal group '%' could not be assigned to tl '%'." msgstr "" #: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimTL.cpp:392 msgid "The signal '%' could not be assigned to tl '%'." msgstr "" #: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimTL.cpp:399 msgid "Could not set % of % traffic lights." msgstr "" #: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimTL.cpp:402 #, c-format msgid "Could not set % of % groups." msgstr "" #: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimTL.cpp:405 #, c-format msgid "Could not set % of % signals." msgstr "" #: src/netimport/vissim/typeloader/NIVissimSingleTypeParser_Lichtsignalanlagendefinition.cpp:84 #: src/netimport/vissim/typeloader/NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:93 #, c-format msgid "Unsupported LSA-Type '%' occurred." msgstr "" #: src/netimport/vissim/typeloader/NIVissimSingleTypeParser_Signalgeberdefinition.cpp:73 msgid "Omitting unknown traffic light." msgstr "" #: src/netimport/vissim/typeloader/NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:142 #: src/netimport/vissim/typeloader/NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:170 msgid "VAS traffic lights are not supported (lsa=%)" msgstr "" #: src/netimport/vissim/typeloader/NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:154 msgid "VSPLUS traffic lights are not supported (lsa=%)" msgstr "" #: src/netimport/vissim/typeloader/NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:162 msgid "TRENDS traffic lights are not supported (lsa=%)" msgstr "" #: src/netimport/vissim/typeloader/NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:178 msgid "TL traffic lights are not supported (lsa=%)" msgstr "" #: src/netimport/vissim/typeloader/NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:186 msgid "POS traffic lights are not supported (lsa=%)" msgstr "" #: src/netimport/vissim/typeloader/NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:194 msgid "externally defined traffic lights are not supported (lsa=%)" msgstr "" #: src/netimport/vissim/typeloader/NIVissimSingleTypeParser_Simdauer.cpp:49 msgid "Simulation duration could not be parsed" msgstr "" #: src/netload/NLBuilder.cpp:86 msgid "Trying to set the effort for the unknown edge '%'." msgstr "" #: src/netload/NLBuilder.cpp:101 msgid "Trying to set the travel time for the unknown edge '%'." msgstr "" #: src/netload/NLBuilder.cpp:130 msgid "Invalid network, no network version declared." msgstr "" #: src/netload/NLBuilder.cpp:134 msgid "" "Network contains internal links which are ignored. Vehicles will 'jump' " "across junctions and thus underestimate route lengths and travel times." msgstr "" #: src/netload/NLBuilder.cpp:164 msgid "State was written at a different time=% than the begin time %!" msgstr "" #: src/netload/NLBuilder.cpp:198 src/router/RONet.cpp:223 #, c-format msgid "A TAZ with id '%' already exists. Not building junction TAZ." msgstr "" #: src/netload/NLBuilder.cpp:231 msgid "" "Loading vehicles ahead of a state file is not supported. Correct --begin " "option or load vehicles with option --route-files" msgstr "" #: src/netload/NLBuilder.cpp:259 msgid "Loading weights from '%'..." msgstr "" #: src/netload/NLBuilder.cpp:270 msgid "Loading state from '%'" msgstr "" #: src/netload/NLBuilder.cpp:290 msgid "Loading route-files incrementally from '%'" msgstr "" #: src/netload/NLBuilder.cpp:298 msgid "Loading done." msgstr "" #: src/netload/NLBuilder.cpp:403 msgid "Wrong number of state file names!" msgstr "" #: src/netload/NLBuilder.cpp:438 msgid "Loading % from '%'" msgstr "" #: src/netload/NLBuilder.cpp:458 #, c-format msgid "The route file '%' is not accessible." msgstr "" #: src/netload/NLBuilder.cpp:474 msgid "" "LaneData requested for mesoscopic simulation but --meso-lane-queue is not " "active. Falling back to edgeData." msgstr "" #: src/netload/NLDetectorBuilder.cpp:529 msgid "" "The netstate type 'hbefa' is deprecated. Please use the type 'emissions' " "instead." msgstr "" #: src/netload/NLEdgeControlBuilder.cpp:202 msgid "Asymmetrical neigh lane '%' for lane '%'" msgstr "" #: src/netload/NLEdgeControlBuilder.cpp:205 msgid "Mutually inconsistent neigh lane definitions for lanes '%', '%' and '%'" msgstr "" #: src/netload/NLEdgeControlBuilder.cpp:228 #, c-format msgid "" "Internal edge '%' is not properly connected (probably a manually modified " "net.xml)." msgstr "" #: src/netload/NLHandler.cpp:397 msgid "Unknown from-node '%' for edge '%'." msgstr "" #: src/netload/NLHandler.cpp:401 msgid "Unknown to-node '%' for edge '%'." msgstr "" #: src/netload/NLHandler.cpp:542 #, c-format msgid "" "Shape of lane '%' is broken.\n" " Can not build according edge." msgstr "" #: src/netload/NLHandler.cpp:564 #, c-format msgid "Another lane with the id '%' exists." msgstr "" #: src/netload/NLHandler.cpp:634 msgid "An unknown lane ('%') was tried to be set as incoming to junction '%'." msgstr "" #: src/netload/NLHandler.cpp:791 msgid "Traffic light '%' has unknown type '%'." msgstr "" #: src/netload/NLHandler.cpp:795 #, c-format msgid "" "Traffic light type '%' cannot be used in mesoscopic simulation. Using '%' as " "fallback." msgstr "" #: src/netload/NLHandler.cpp:886 msgid "maxDur % should not be smaller than minDir % in phase of tlLogic %" msgstr "" #: src/netload/NLHandler.cpp:901 msgid "Duplicate condition '%' in tlLogic '%'" msgstr "" #: src/netload/NLHandler.cpp:954 msgid "Invalid person mode '%' in E1 detector definition '%'" msgstr "" #: src/netload/NLHandler.cpp:1013 msgid "" "VTypeProbes are deprecated. Use fcd-output devices (assigned to the vType) " "instead." msgstr "" #: src/netload/NLHandler.cpp:1073 msgid "Ignoring deprecated argument 'cont' for E2 detector '%'" msgstr "" #: src/netload/NLHandler.cpp:1089 msgid "Invalid person mode '%' in E2 detector definition '%'" msgstr "" #: src/netload/NLHandler.cpp:1103 msgid "" "Trying to specify detector's lane by the given id since the argument 'lane' " "is missing." msgstr "" #: src/netload/NLHandler.cpp:1143 msgid "" "Missing argument 'pos' for E2Detector '%'. Assuming detector start == lane " "start of lane '%'." msgstr "" #: src/netload/NLHandler.cpp:1148 msgid "" "Missing argument 'endPos' for E2Detector '%'. Assuming detector end == lane " "end of lane '%'." msgstr "" #: src/netload/NLHandler.cpp:1217 #, c-format msgid "" "Ignoring argument 'period' for E2Detector '%' since argument 'tl' was given." msgstr "" #: src/netload/NLHandler.cpp:1275 msgid "Invalid person mode '%' in E3 detector definition '%'" msgstr "" #: src/netload/NLHandler.cpp:1354 msgid "Invalid person mode '%' in edgeData definition '%'" msgstr "" #: src/netload/NLHandler.cpp:1378 msgid "Unknown edge '%' in edgeData definition '%'" msgstr "" #: src/netload/NLHandler.cpp:1385 msgid "" "LaneData '%' requested for mesoscopic simulation but --meso-lane-queue is " "not active. Falling back to edgeData." msgstr "" #: src/netload/NLHandler.cpp:1432 #, c-format msgid "Unknown from-edge '%' in connection." msgstr "" #: src/netload/NLHandler.cpp:1438 #, c-format msgid "Unknown to-edge '%' in connection." msgstr "" #: src/netload/NLHandler.cpp:1443 msgid "Invalid lane index in connection from '%' to '%'." msgstr "" #: src/netload/NLHandler.cpp:1524 #, c-format msgid "Unknown from-edge '%' in conflict." msgstr "" #: src/netload/NLHandler.cpp:1529 #, c-format msgid "Unknown to-edge '%' in conflict." msgstr "" #: src/netload/NLHandler.cpp:1534 msgid "Invalid lane index in conflict with '%' to '%'." msgstr "" #: src/netload/NLHandler.cpp:1586 msgid "" "no valid geo projection loaded from network. fcd-output.geo will not work" msgstr "" #: src/netload/NLHandler.cpp:1616 msgid "Replacing junction-taz '%' with loaded TAZ." msgstr "" #: src/netload/NLHandler.cpp:1659 msgid "Skipping visualization of taz '%', polygon already exists." msgstr "" #: src/netload/NLHandler.cpp:1690 msgid "At district '%': succeeding edge '%' does not exist." msgstr "" #: src/netload/NLJunctionControlBuilder.cpp:116 msgid "Information about the number of nodes was missing." msgstr "" #: src/netload/NLJunctionControlBuilder.cpp:126 #: src/netload/NLJunctionControlBuilder.cpp:143 msgid "Ignoring junction logic for junction '%'." msgstr "" #: src/netload/NLJunctionControlBuilder.cpp:337 msgid "Invalid traffic light type '%'" msgstr "" #: src/netload/NLJunctionControlBuilder.cpp:352 #, c-format msgid "Another logic with id '%' and programID '%' exists." msgstr "" #: src/netload/NLJunctionControlBuilder.cpp:478 msgid "Traffic lights could not be built." msgstr "" #: src/netload/NLNetShapeHandler.cpp:163 #, c-format msgid "" "% edges of the primary network did not occur in the alternative-net-file" msgstr "" #: src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:74 msgid "Vaporizers are deprecated. Use rerouters instead." msgstr "" #: src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:83 msgid "Unknown edge ('%') referenced in a vaporizer." msgstr "" #: src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:92 msgid "A vaporization begin time is negative (edge id='%')." msgstr "" #: src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:96 msgid "A vaporization ends before it starts (edge id='%')." msgstr "" #: src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:198 msgid "" "The overheadWireSegment '%' was not created as it is attached to internal " "lane. It will be build automatically." msgstr "" #: src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:203 #, c-format msgid "" "The overheadWireSegment '%' not built as it is attached to internal lane. It " "will be build automatically." msgstr "" #: src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:215 #, c-format msgid "" "The overheadWireSegment '%' has wrong position. Automatically set from 0 to " "the length of the lane." msgstr "" #: src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:223 msgid "" "Overhead wire solver (Eigen) not compiled in, expect errors in overhead wire " "simulation" msgstr "" #: src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:383 msgid "" "A connecting overhead wire start segment '%' defined for overhead wire clamp " "'%' is not assigned to the traction substation '%'." msgstr "" #: src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:385 msgid "" "A connecting overhead wire end segment '%' defined for overhead wire clamp " "'%' is not assigned to the traction substation '%'." msgstr "" #: src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:389 msgid "" "The overhead wire clamp '%' defined in an overhead wire section was not " "assigned to the substation '%'. Please define proper <overheadWireClamp .../" "> in additional files before defining overhead wire section." msgstr "" #: src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:404 msgid "" "Cannot check circuit, overhead circuit solver support (Eigen) not compiled " "in." msgstr "" #: src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:476 msgid "" "Not building overhead wire clamps, overhead wire solver support (Eigen) not " "compiled in." msgstr "" #: src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:479 msgid "" "Ignoring overhead wire clamps, they make no sense when overhead wire circuit " "solver is off." msgstr "" #: src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:534 msgid "Ignoring invalid access from non-pedestrian lane '%' in busStop '%'." msgstr "" #: src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:730 msgid "" "It is strongly advisable to give an explicit position when using radius in " "the definition of rerouter '%'." msgstr "" #: src/netwrite/NWFrame.cpp:54 msgid "The generated net will be written to FILE" msgstr "" #: src/netwrite/NWFrame.cpp:59 msgid "Prefix of files to write plain xml nodes, edges and connections to" msgstr "" #: src/netwrite/NWFrame.cpp:62 msgid "Write all lanes and their attributes even when they are not customized" msgstr "" #: src/netwrite/NWFrame.cpp:69 msgid "Defines a prefix for edge and junction IDs" msgstr "" #: src/netwrite/NWFrame.cpp:72 msgid "Defines a prefix for junction IDs" msgstr "" #: src/netwrite/NWFrame.cpp:75 msgid "Defines a prefix for edge IDs" msgstr "" #: src/netwrite/NWFrame.cpp:80 msgid "Write geo coordinates in plain-xml" msgstr "" #: src/netwrite/NWFrame.cpp:85 msgid "The generated net will be written to FILE using Amitran format" msgstr "" #: src/netwrite/NWFrame.cpp:88 msgid "The generated net will be written to FILE using MATSim format" msgstr "" #: src/netwrite/NWFrame.cpp:91 msgid "The generated net will be written to FILE using OpenDRIVE format" msgstr "" #: src/netwrite/NWFrame.cpp:94 msgid "" "The generated net will be written to dlr-navteq files with the given PREFIX" msgstr "" #: src/netwrite/NWFrame.cpp:97 msgid "The dlr-navteq output format version to write" msgstr "" #: src/netwrite/NWFrame.cpp:100 msgid "" "The network coordinates are written with the specified level of output " "precision" msgstr "" #: src/netwrite/NWFrame.cpp:103 msgid "Street names will be included in the output (if available)" msgstr "" #: src/netwrite/NWFrame.cpp:106 msgid "Writes original names, if given, as parameter" msgstr "" #: src/netwrite/NWFrame.cpp:109 msgid "Writes IDs of nodes remove with --geometry.remove into edge param" msgstr "" #: src/netwrite/NWFrame.cpp:112 msgid "Writes street signs as POIs to FILE" msgstr "" #: src/netwrite/NWFrame.cpp:116 msgid "Writes public transport stops to FILE" msgstr "" #: src/netwrite/NWFrame.cpp:118 msgid "Writes public transport lines to FILE" msgstr "" #: src/netwrite/NWFrame.cpp:120 msgid "Clean-up pt stops that are not served by any line" msgstr "" #: src/netwrite/NWFrame.cpp:123 msgid "Writes parking areas to FILE" msgstr "" #: src/netwrite/NWFrame.cpp:126 msgid "Analyze topology of the railway network" msgstr "" #: src/netwrite/NWFrame.cpp:130 msgid "" "Write shapes that are embedded in the network input and that are not " "supported by polyconvert (OpenDRIVE)" msgstr "" #: src/netwrite/NWFrame.cpp:135 msgid "" "Builds parameterized curves whenever the angular change between straight " "segments exceeds FLOAT degrees" msgstr "" #: src/netwrite/NWFrame.cpp:139 msgid "Write lanes in lefthand networks on the left side (positive indices)" msgstr "" #: src/netwrite/NWFrame.cpp:142 msgid "" "Match loaded shapes to the closest edge within FLOAT and export as road " "objects" msgstr "" #: src/netwrite/NWFrame.cpp:165 msgid "OpenDRIVE export needs internal links computation." msgstr "" #: src/netwrite/NWFrame.cpp:175 msgid "" "OpenDRIVE cannot represent oblique lane cuts and should use option " "'rectangular-lane-cut'." msgstr "" #: src/netwrite/NWFrame.cpp:185 msgid "public transport lines output requires 'ptstop-output' to be set" msgstr "" #: src/netwrite/NWFrame.cpp:189 msgid "" "'ptline-clean-up' only works in conjunction with 'ptline-output'. Ignoring " "invalid option." msgstr "" #: src/netwrite/NWFrame.cpp:204 msgid "Writing network" msgstr "" #: src/netwrite/NWWriter_DlrNavteq.cpp:92 msgid "" "DlrNavteq node data will be written in (floating point) cartesian coordinates" msgstr "" #: src/netwrite/NWWriter_DlrNavteq.cpp:156 #: src/netwrite/NWWriter_DlrNavteq.cpp:163 msgid "Could not reconstruct shape for edge:'%' (%)." msgstr "" #: src/netwrite/NWWriter_OpenDrive.cpp:313 msgid "Could not compute smooth shape for edge '%'." msgstr "" #: src/netwrite/NWWriter_OpenDrive.cpp:456 msgid "" "Could not compute smooth shape from lane '%' to lane '%'. Use option " "'junctions.scurve-stretch' or increase radius of junction '%' to fix this." msgstr "" #: src/netwrite/NWWriter_OpenDrive.cpp:963 msgid "" "Uneven stop line at lane '%' (dist=%) cannot be represented in OpenDRIVE." msgstr "" #: src/netwrite/NWWriter_SUMO.cpp:239 msgid "" "Embedding TAZ-data inside the network is deprecated. Use option --taz-output " "instead" msgstr "" #: src/netwrite/NWWriter_SUMO.cpp:476 msgid "Could not find bidi-connection for edge '%'" msgstr "" #: src/netwrite/NWWriter_XML.cpp:106 src/utils/options/OptionsCont.cpp:673 msgid "Could not save configuration to '%'" msgstr "" #: src/netwrite/NWWriter_XML.cpp:119 src/polyconvert/PCPolyContainer.cpp:105 msgid "" "Ignoring option \"proj.plain-geo\" because no geo-conversion has been defined" msgstr "" #: src/od2trips_main.cpp:80 msgid "Loads TAZ (districts; also from networks) from FILE(s)" msgstr "" #: src/od2trips_main.cpp:102 msgid "Writes trip definitions into FILE" msgstr "" #: src/od2trips_main.cpp:105 msgid "Writes flow definitions into FILE" msgstr "" #: src/od2trips_main.cpp:108 msgid "Writes probabilistic flow instead of evenly spaced flow" msgstr "" #: src/od2trips_main.cpp:111 msgid "Writes pedestrians instead of vehicles" msgstr "" #: src/od2trips_main.cpp:114 msgid "Writes persontrips instead of vehicles" msgstr "" #: src/od2trips_main.cpp:117 msgid "Add modes attribute to personTrips" msgstr "" #: src/od2trips_main.cpp:124 msgid "Writes trips between junctions" msgstr "" #: src/od2trips_main.cpp:129 src/router/ROFrame.cpp:116 msgid "Defines the begin time; Previous trips will be discarded" msgstr "" #: src/od2trips_main.cpp:132 src/router/ROFrame.cpp:119 msgid "" "Defines the end time; Later trips will be discarded; Defaults to the maximum " "time that SUMO can represent" msgstr "" #: src/od2trips_main.cpp:140 msgid "Spreads trips uniformly over each time period" msgstr "" #: src/od2trips_main.cpp:143 msgid "Always choose source and sink edge which are not identical" msgstr "" #: src/od2trips_main.cpp:149 msgid "Defines the prefix for vehicle names" msgstr "" #: src/od2trips_main.cpp:162 msgid "Disable console output of current time step" msgstr "" #: src/od2trips_main.cpp:193 msgid "No TAZ input file (-n) specified." msgstr "" #: src/od2trips_main.cpp:197 msgid "No input specified." msgstr "" #: src/od2trips_main.cpp:201 msgid "No trip table output file (-o) or flow-output is specified." msgstr "" #: src/od2trips_main.cpp:205 msgid "Only one of the Options 'pedestrians' and 'persontrips' may be set." msgstr "" #: src/od2trips_main.cpp:248 #, fuzzy msgid "" "Importer of O/D-matrices for the microscopic, multi-modal traffic simulation " "SUMO." msgstr "Un simulateur de trafic microscopique et multimodal." #: src/od2trips_main.cpp:270 msgid "You must supply a TAZ, network or districts file ('-n')." msgstr "" #: src/od2trips_main.cpp:276 msgid "No districts loaded." msgstr "" #: src/od2trips_main.cpp:282 msgid "No vehicles loaded." msgstr "" #: src/od/ODAmitranHandler.cpp:48 msgid "Invalid duration for timeSlice starting %." msgstr "" #: src/od/ODDistrictCont.cpp:57 #, c-format msgid "District '%' does not provide any valid source." msgstr "" #: src/od/ODDistrictCont.cpp:73 #, c-format msgid "District '%' does not provide any valid sink." msgstr "" #: src/od/ODDistrictCont.cpp:84 #, c-format msgid "Could not access network file '%' to load." msgstr "" #: src/od/ODDistrictHandler.cpp:130 msgid "'probability' must be positive (in definition of % '%')." msgstr "" #: src/od/ODMatrix.cpp:84 msgid "Missing origin '%' and destination '%' (% vehicles)." msgstr "" #: src/od/ODMatrix.cpp:90 msgid "Missing origin '%' (% vehicles)." msgstr "" #: src/od/ODMatrix.cpp:95 msgid "Missing destination '%' (% vehicles)." msgstr "" #: src/od/ODMatrix.cpp:101 #, c-format msgid "District '%' has no source." msgstr "" #: src/od/ODMatrix.cpp:105 #, c-format msgid "District '%' has no sink." msgstr "" #: src/od/ODMatrix.cpp:197 msgid "" "Cannot find different source and sink edge for origin '%' and destination " "'%'." msgstr "" #: src/od/ODMatrix.cpp:372 /src/od/ODMatrix.cpp:392 src/od/ODMatrix.cpp:418 msgid "" "Flow density of % vehicles per second, cannot be represented with a simple " "probability. Falling back to even spacing." msgstr "" #: src/od/ODMatrix.cpp:442 msgid "End of file while reading %." msgstr "" #: src/od/ODMatrix.cpp:469 msgid "Broken period definition '%'." msgstr "" #: src/od/ODMatrix.cpp:483 msgid "Broken factor: '%'." msgstr "" #: src/od/ODMatrix.cpp:517 #, c-format msgid "Missing line with % district names." msgstr "" #: src/od/ODMatrix.cpp:527 msgid "Missing line for district %." msgstr "" #: src/od/ODMatrix.cpp:541 msgid "More entries than districts found." msgstr "" #: src/od/ODMatrix.cpp:546 /src/od/ODMatrix.cpp:594 msgid "Not numeric vehicle number in line '%'." msgstr "" #: src/od/ODMatrix.cpp:592 msgid "Missing at least one information in line '%'." msgstr "" #: src/od/ODMatrix.cpp:655 src/utils/options/OptionsIO.cpp:154 msgid "Could not open '%'." msgstr "" #: src/od/ODMatrix.cpp:666 /src/od/ODMatrix.cpp:672 #, c-format msgid "'%' does not contain the needed information about the time described." msgstr "" #: src/od/ODMatrix.cpp:682 /src/od/ODMatrix.cpp:695 #, c-format msgid "Could not access matrix file '%' to load." msgstr "" #: src/od/ODMatrix.cpp:722 #, c-format msgid "Could not access route file '%' to load." msgstr "" #: src/od/ODMatrix.cpp:739 msgid "Assuming 24 entries for a day timeline, but got %." msgstr "" #: src/od/ODMatrix.cpp:749 msgid "Broken time line definition: missing a value in '%'." msgstr "" #: src/osgview/GUIOSGBuilder.cpp:560 src/utils/options/OptionsIO.cpp:168 msgid "Could not load '%'." msgstr "" #: src/osgview/GUIOSGBuilder.cpp:580 msgid "Loaded decal '%' with bounding box % %." msgstr "" #: src/osgview/GUIOSGBuilder.cpp:686 msgid "Could not load '%'. The model is replaced by a cone shape." msgstr "" #: src/osgview/GUIOSGManipulator.cpp:257 #, c-format msgid "Currently in % camera mode. Press [F] to switch." msgstr "" #: src/osgview/GUIOSGView.cpp:168 msgid "Could not load traffic light files." msgstr "" #: src/osgview/GUIOSGView.cpp:443 msgid "Invalid link index in '%'." msgstr "" #: src/osgview/GUIOSGView.cpp:445 msgid "Unknown traffic light in '%'." msgstr "" #: src/osgview/GUIOSGView.cpp:986 msgid "(No projection defined)" msgstr "" #: src/osgview/GUIOSGView.cpp:990 src/osgview/GUIOSGView.cpp:991 msgid "N/A" msgstr "ND" #: src/polyconvert/PCLoaderArcView.cpp:112 #: src/polyconvert/PCLoaderDlrNavteq.cpp:208 #: src/polyconvert/PCLoaderOSM.cpp:240 src/polyconvert/PCLoaderVisum.cpp:343 #: src/utils/shapes/ShapeHandler.cpp:249 msgid "Unable to project coordinates for polygon '%'." msgstr "" #: src/polyconvert/PCLoaderArcView.cpp:187 msgid "Missing id under '%'" msgstr "" #: src/polyconvert/PCLoaderArcView.cpp:238 #: src/polyconvert/PCLoaderArcView.cpp:273 #: src/polyconvert/PCLoaderDlrNavteq.cpp:140 #: src/polyconvert/PCLoaderOSM.cpp:279 src/polyconvert/PCLoaderVisum.cpp:271 #: src/polyconvert/PCLoaderVisum.cpp:389 src/utils/shapes/ShapeHandler.cpp:190 msgid "Unable to project coordinates for POI '%'." msgstr "" #: src/polyconvert/PCLoaderArcView.cpp:310 msgid "Unsupported shape type occurred (id='%')." msgstr "" #: src/polyconvert/PCLoaderDlrNavteq.cpp:71 msgid "Could not open dlr-navteq-poi-file '%'." msgstr "" #: src/polyconvert/PCLoaderDlrNavteq.cpp:86 msgid "Could not open dlr-navteq-poly-file '%'." msgstr "" #: src/polyconvert/PCLoaderDlrNavteq.cpp:128 msgid "Invalid x coordinate for POI '%'." msgstr "" #: src/polyconvert/PCLoaderDlrNavteq.cpp:132 msgid "Invalid y coordinate for POI '%'." msgstr "" #: src/polyconvert/PCLoaderDlrNavteq.cpp:137 msgid "The name of a POI is missing." msgstr "" #: src/polyconvert/PCLoaderDlrNavteq.cpp:191 msgid "Invalid dlr-navteq-polygon - line: '%'." msgstr "" #: src/polyconvert/PCLoaderDlrNavteq.cpp:220 #, c-format msgid "The polygon '%' is empty." msgstr "" #: src/polyconvert/PCLoaderDlrNavteq.cpp:224 msgid "The name of a polygon is missing; it will be discarded." msgstr "" #: src/polyconvert/PCLoaderOSM.cpp:164 msgid "Could not import polygon from relation '%' (missing ways)" msgstr "" #: src/polyconvert/PCLoaderOSM.cpp:204 msgid ", (front-to-back dist: %)" msgstr "" #: src/polyconvert/PCLoaderOSM.cpp:206 msgid "Assembled polygon from relation '%' (name:%)%" msgstr "" #: src/polyconvert/PCLoaderOSM.cpp:208 msgid "" "Could not import polygon from relation '%' (name:% reason: found gap of %m)." msgstr "" #: src/polyconvert/PCLoaderOSM.cpp:231 #, c-format msgid "Polygon '%' has no shape." msgstr "" #: src/polyconvert/PCLoaderVisum.cpp:114 msgid "Could not open visum-file '%'." msgstr "" #: src/polyconvert/PCLoaderVisum.cpp:149 msgid "Unable to project coordinates for point '%'." msgstr "" #: src/polyconvert/PCLoaderXML.cpp:63 msgid "Could not open xml-file '%'." msgstr "" #: src/polyconvert/PCNetProjectionLoader.cpp:55 msgid "Could not open net-file '%'." msgstr "" #: src/polyconvert/PCNetProjectionLoader.cpp:71 msgid "Could not find projection parameter in net." msgstr "" #: src/polyconvert/PCTypeDefHandler.cpp:80 msgid "Could not add polygon type '%' (probably the id is already used)." msgstr "" #: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:81 msgid "Loads SUMO-network FILE as reference to offset and projection" msgstr "" #: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:85 msgid "" "Reads polygons from FILE assuming they're coded in DLR-Navteq (Elmar)-format" msgstr "" #: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:87 msgid "" "Reads pois from FILE assuming they're coded in DLR-Navteq (Elmar)-format" msgstr "" #: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:92 msgid "Reads polygons from FILE assuming it's a Visum-net" msgstr "" #: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:100 msgid "Reads pois and shapes from FILE assuming they're coded in XML" msgstr "" #: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:105 msgid "Reads pois from FILE assuming they're coded in OSM" msgstr "" #: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:107 msgid "The type will be made of the key-value - pair" msgstr "" #: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:109 msgid "The id will be set from the given 'name' attribute" msgstr "" #: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:111 msgid "" "If FLOAT >= 0, assemble one polygon from all ways of a relation if they all " "connect with gaps below FLOAT" msgstr "" #: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:115 msgid "Reads shapes from geojson FILE" msgstr "" #: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:122 msgid "Reads shapes from shapefiles FILE" msgstr "" #: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:126 msgid "Guesses the shapefile's projection" msgstr "" #: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:134 msgid "Defines in which column the id can be found" msgstr "" #: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:138 msgid "Defines which columns form the type id (comma separated list)" msgstr "" #: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:141 msgid "A running number will be used as id" msgstr "" #: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:144 msgid "Extract all additional columns as params" msgstr "" #: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:147 msgid "" "[auto|true|false]. Forces the 'fill' status to the given value. Default " "'auto' tries to determine it from the data type" msgstr "" #: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:152 msgid "Reads types from FILE" msgstr "" #: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:160 msgid "Write generated polygons/pois to FILE" msgstr "" #: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:163 msgid "Write generated polygons/pois to a dlr-tdp file with the given prefix" msgstr "" #: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:169 #: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:173 #: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:176 #: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:181 #: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:185 msgid "Pruning" msgstr "" #: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:169 msgid "Enables pruning on net boundaries" msgstr "" #: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:173 msgid "" "Uses FLOAT,FLOAT,FLOAT,FLOAT as offset definition added to the net boundary. " "Positive values grow the boundary on all sides while negative values shrink " "it." msgstr "" #: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:176 msgid "Uses STR as pruning boundary" msgstr "" #: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:181 msgid "Items in STR will be kept though out of boundary" msgstr "" #: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:185 msgid "Items with names in STR[] will be removed" msgstr "" #: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:200 msgid "Imports all attributes as key/value pairs" msgstr "" #: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:206 msgid "" "Adds FLOAT to the layer value for each poi (i.e. to raise it above polygons)" msgstr "" #: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:213 msgid "Sets STR as default color" msgstr "" #: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:216 msgid "Sets STR as default prefix" msgstr "" #: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:219 msgid "Sets STR as default type" msgstr "" #: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:222 msgid "Fills polygons by default" msgstr "" #: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:225 msgid "Sets STR as default icon" msgstr "" #: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:228 msgid "Sets FLOAT as default layer" msgstr "" #: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:231 msgid "Sets default action to discard" msgstr "" #: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:235 msgid "Write geo coordinates in output" msgstr "" #: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:242 #, fuzzy msgid "" "Importer of polygons and POIs for the microscopic, multi-modal traffic " "simulation SUMO." msgstr "Un simulateur de trafic microscopique et multimodal." #: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:300 msgid "In order to prune the input on the net, you have to supply a network." msgstr "" #: src/router/ROEdge.cpp:227 msgid "" "No interval matches passed time=% in edge '%'.\n" " Using edge's length / max speed." msgstr "" #: src/router/ROEdge.cpp:253 msgid "" "No interval matches passed time=% in edge '%'.\n" " Using edge's length / edge's speed." msgstr "" #: src/router/ROEdge.cpp:478 msgid "" "Option weights.priority-factor does not take effect because all edges have " "the same priority." msgstr "" #: src/router/ROFrame.cpp:47 msgid "Write generated routes to FILE" msgstr "" #: src/router/ROFrame.cpp:53 msgid "Write used vehicle types into separate FILE" msgstr "" #: src/router/ROFrame.cpp:56 msgid "Keep vTypeDistribution ids when writing vehicles and their types" msgstr "" #: src/router/ROFrame.cpp:63 msgid "Use FILE as SUMO-network to route on" msgstr "" #: src/router/ROFrame.cpp:66 msgid "Write vehicles that reference routes by their id" msgstr "" #: src/router/ROFrame.cpp:73 msgid "Read additional network data (districts, bus stops) from FILE(s)" msgstr "" #: src/router/ROFrame.cpp:87 msgid "Read sumo routes, alternatives, flows, and trips from FILE(s)" msgstr "" #: src/router/ROFrame.cpp:101 msgid "Read network weights from FILE(s)" msgstr "" #: src/router/ROFrame.cpp:104 msgid "Read lane-based network weights from FILE(s)" msgstr "" #: src/router/ROFrame.cpp:125 msgid "Continue if a route could not be build" msgstr "" #: src/router/ROFrame.cpp:128 msgid "Prune the number of alternatives to INT" msgstr "" #: src/router/ROFrame.cpp:131 msgid "Use origin and destination zones (districts) for in- and output" msgstr "" #: src/router/ROFrame.cpp:139 msgid "Assume input is unsorted" msgstr "" #: src/router/ROFrame.cpp:148 msgid "generate random departure times for flow input" msgstr "" #: src/router/ROFrame.cpp:151 msgid "" "Remove loops within the route; Remove turnarounds at start and end of the " "route" msgstr "" #: src/router/ROFrame.cpp:154 msgid "Tries to correct a false route" msgstr "" #: src/router/ROFrame.cpp:157 msgid "" "Tries to correct an invalid starting edge by using the first usable edge " "instead" msgstr "" #: src/router/ROFrame.cpp:160 msgid "" "Tries to correct an invalid destination edge by using the last usable edge " "instead" msgstr "" #: src/router/ROFrame.cpp:163 msgid "Backtrack on route if the detour is longer than the gap by FACTOR" msgstr "" #: src/router/ROFrame.cpp:175 msgid "Aggregate routing queries with the same origin" msgstr "" #: src/router/ROFrame.cpp:179 msgid "The number of parallel execution threads used for routing" msgstr "" #: src/router/ROFrame.cpp:183 msgid "" "Select among routing algorithms ['dijkstra', 'astar', 'CH', 'CHWrapper']" msgstr "" #: src/router/ROFrame.cpp:187 msgid "" "Comma separated list of param keys to compare for additional restrictions" msgstr "" #: src/router/ROFrame.cpp:192 msgid "Interpolate edge weights at interval boundaries" msgstr "" #: src/router/ROFrame.cpp:196 msgid "Expand the end of the last loaded weight interval to infinity" msgstr "" #: src/router/ROFrame.cpp:200 msgid "" "Apply the given time penalty when computing routing costs for minor-link " "internal lanes" msgstr "" #: src/router/ROFrame.cpp:203 msgid "" "Apply the given time penalty when computing routing costs across a traffic " "light" msgstr "" #: src/router/ROFrame.cpp:230 msgid "Defaults will override given values" msgstr "" #: src/router/ROFrame.cpp:234 msgid "Defines how often statistics shall be printed" msgstr "" #: src/router/ROFrame.cpp:245 msgid "No output specified." msgstr "" #: src/router/ROFrame.cpp:250 msgid "A positive number of alternatives must be enabled." msgstr "" #: src/router/ROLoader.cpp:62 src/router/ROLoader.cpp:64 #: src/router/ROLoader.cpp:83 src/router/ROLoader.cpp:85 msgid "Trying to set a weight for the unknown edge '%'." msgstr "" #: src/router/ROLoader.cpp:114 #, c-format msgid "The network file '%' is not accessible." msgstr "" #: src/router/ROLoader.cpp:136 #, c-format msgid "The additional file '%' is not accessible." msgstr "" #: src/router/ROLoader.cpp:224 msgid "Routes found between time steps % and %." msgstr "" #: src/router/ROLoader.cpp:250 msgid "The loader for % from file '%' could not be initialised (%)." msgstr "" #: src/router/ROLoader.cpp:288 msgid "failed." msgstr "" #: src/router/RONet.cpp:162 #, c-format msgid "The edge '%' occurs at least twice." msgstr "" #: src/router/RONet.cpp:176 #, c-format msgid "The TAZ '%' occurs at least twice." msgstr "" #: src/router/RONet.cpp:199 #, c-format msgid "The TAZ '%' is unknown." msgstr "" #: src/router/RONet.cpp:204 #, c-format msgid "The edge '%' for TAZ '%' is unknown." msgstr "" #: src/router/RONet.cpp:259 #, c-format msgid "The bidi edge '%' is not known." msgstr "" #: src/router/RONet.cpp:270 #, c-format msgid "The node '%' occurs at least twice." msgstr "" #: src/router/RONet.cpp:279 msgid "The % '%' occurs at least twice." msgstr "" #: src/router/RONet.cpp:443 #, c-format msgid "The vehicle type '%' occurs at least twice." msgstr "" #: src/router/RONet.cpp:495 msgid "Requesting departure time for unknown vehicle '%'" msgstr "" #: src/router/RONet.cpp:525 #, c-format msgid "Another person with the id '%' exists." msgstr "" #: src/router/RONet.cpp:634 msgid "" "Bulking different maximum speeds ('%' and '%') may lead to suboptimal routes." msgstr "" #: src/router/RONet.cpp:637 msgid "" "Bulking different vehicle classes ('%' and '%') may lead to invalid routes." msgstr "" #: src/router/RONetHandler.cpp:139 msgid "Unknown node '%'." msgstr "" #: src/router/RONetHandler.cpp:244 msgid "Ignoring lane '%' with broken shape." msgstr "" #: src/router/RONetHandler.cpp:281 msgid "Skipping isolated junction '%'." msgstr "" #: src/router/RONetHandler.cpp:301 #, c-format msgid "unknown from-edge '%' in connection" msgstr "" #: src/router/RONetHandler.cpp:304 #, c-format msgid "unknown to-edge '%' in connection" msgstr "" #: src/router/RONetHandler.cpp:331 #, c-format msgid "unknown via-edge '%' in connection" msgstr "" #: src/router/RONetHandler.cpp:392 msgid "Ignoring invalid access from non-pedestrian edge '%'." msgstr "" #: src/router/RORouteDef.cpp:123 msgid "Repaired route of vehicle '%'." msgstr "" #: src/router/RORouteDef.cpp:221 msgid "Removing invalid edge '%' for from route for vehicle '%'." msgstr "" #: src/router/RORouteDef.cpp:229 msgid "" "There are stop edges which were not part of the original route for vehicle " "'%'." msgstr "" #: src/router/RORouteDef.cpp:244 msgid "Edge '%' not connected to edge '%' for vehicle '%'." msgstr "" #: src/router/RORouteHandler.cpp:233 msgid "Triggered departure for person '%' requires starting with a ride." msgstr "" #: src/router/RORouteHandler.cpp:235 msgid "" "Triggered departure for container '%' requires starting with a transport." msgstr "" #: src/router/RORouteHandler.cpp:257 #, c-format msgid "Found % outside container element" msgstr "" #: src/router/RORouteHandler.cpp:381 msgid "No probability for route %, using default." msgstr "" #: src/router/RORouteHandler.cpp:536 msgid "Ids of internal route distributions are ignored (vehicle '%')." msgstr "" #: src/router/RORouteHandler.cpp:696 msgid "Discarding person '%' because her plan is empty" msgstr "" #: src/router/RORouteHandler.cpp:723 msgid "Discarding personFlow '%' because their plan is empty" msgstr "" #: src/router/RORouteHandler.cpp:731 #, c-format msgid "probabilistic personFlow '%' must specify end time" msgstr "" #: src/router/RORouteHandler.cpp:808 msgid "Discarding container '%' because its plan is empty" msgstr "" #: src/router/RORouteHandler.cpp:825 msgid "Discarding containerFlow '%' because its plan is empty" msgstr "" #: src/router/RORouteHandler.cpp:1125 msgid "Triggered departure for container '%' requires a unique lines value." msgstr "" #: src/sumo_main.cpp:49 msgid "Another interrupt signal received, hard exit." msgstr "Un autre signal d'interruption reçu, fermeture forcée." #: src/sumo_main.cpp:52 msgid "Interrupt signal received, trying to exit gracefully." msgstr "Signal d'interruption reçu, fermeture." #: src/sumo_main.cpp:86 msgid "A microscopic, multi-modal traffic simulation." msgstr "Une simulation microscopique et multi-modale du trafic routier." #: src/sumo_main.cpp:114 /src/sumo_main.cpp:123 msgid "Quitting (on error)." msgstr "Fermeture (après erreur)." #: src/sumo_main.cpp:126 msgid "Quitting (on unknown error)." msgstr "Fermeture (suite à une erreur inconnue)." #: src/tools/TrajectoriesHandler.cpp:76 msgid "Unknown actor configuration '%' for vehicle '%'!" msgstr "" #: src/tools/TrajectoriesHandler.cpp:94 msgid "Motion state for unknown vehicle '%'!" msgstr "" #: src/tools/TrajectoriesHandler.cpp:136 msgid "Acceleration information is missing; try running with --compute-a." msgstr "" #: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:61 msgid "Computes emissions by driving a time line using SUMO's emission models." msgstr "" #: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:69 msgid "Defines the file to read the driving cycle from." msgstr "" #: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:73 msgid "Skips the first NUM lines." msgstr "" #: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:77 msgid "Defines the entry separator." msgstr "" #: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:82 msgid "" "Defines the netstate, route and trajectory files to read the driving cycles " "from." msgstr "" #: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:85 #: src/tools/emissionsMap_main.cpp:136 msgid "Load emission parameters (vTypes) from FILE(s)" msgstr "" #: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:88 msgid "Defines for which emission class the emissions shall be generated. " msgstr "" #: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:91 #: src/tools/emissionsMap_main.cpp:139 msgid "Defines the vehicle type to use for emission parameters." msgstr "" #: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:95 msgid "" "If set, the acceleration is computed instead of being read from the file. " msgstr "" #: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:98 msgid "" "If set, the acceleration for time t is computed from v(t+1) - v(t) instead " "of v(t) - v(t-1). " msgstr "" #: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:101 msgid "If set, the acceleration for time t is set to 0 if the speed is 0. " msgstr "" #: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:104 msgid "If set, the first line of the read file is skipped." msgstr "" #: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:107 msgid "If set, the given speed is interpreted as being given in km/h." msgstr "" #: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:110 msgid "If set, the fourth column is read and used as slope (in deg)." msgstr "" #: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:113 msgid "" "Sets a global slope (in deg) that is used if the file does not contain slope " "information." msgstr "" #: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:118 msgid "Defines the file to write the emission cycle results into." msgstr "" #: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:121 msgid "Defines the attributes to write." msgstr "" #: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:124 msgid "Save the emission values of each vehicle in XML" msgstr "" #: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:128 msgid "Save the aggregated and normed emission values of each vehicle in CSV" msgstr "" #: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:144 msgid "Defines the begin time in seconds;" msgstr "" #: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:147 msgid "Defines the end time in seconds;" msgstr "" #: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:151 msgid "Not writing anything." msgstr "" #: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:168 msgid "Either a timeline or a netstate / amitran file must be given." msgstr "" #: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:171 msgid "The output file must be given." msgstr "" #: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:184 #, c-format msgid "Unknown attribute '%' to write in output." msgstr "" #: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:213 #: src/tools/emissionsMap_main.cpp:76 msgid "" "Option --vtype requires option --additional-files for loading vehicle types" msgstr "" #: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:225 #: src/tools/emissionsMap_main.cpp:88 msgid "Vehicle type is not unique." msgstr "" #: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:229 #: src/tools/emissionsMap_main.cpp:92 #, c-format msgid "Vehicle type '%' is not defined." msgstr "" #: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:253 msgid "Unreadable file '%'." msgstr "" #: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:284 msgid "Missing an entry in line '%'." msgstr "" #: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:286 msgid "Not numeric entry in line '%'." msgstr "" #: src/tools/emissionsMap_main.cpp:65 msgid "Writing map of '%' into '%'." msgstr "" #: src/tools/emissionsMap_main.cpp:69 src/utils/router/AStarLookupTable.h:341 #, c-format msgid "Could not open file '%' for writing." msgstr "" #: src/tools/emissionsMap_main.cpp:123 msgid "Builds and writes an emissions map for SUMO's emission models." msgstr "" #: src/tools/emissionsMap_main.cpp:130 msgid "If set, maps for all available emissions are written." msgstr "" #: src/tools/emissionsMap_main.cpp:133 msgid "Defines the name of the emission class to generate the map for." msgstr "" #: src/tools/emissionsMap_main.cpp:142 msgid "Defines the minimum velocity boundary of the map to generate (in m/s)." msgstr "" #: src/tools/emissionsMap_main.cpp:144 msgid "Defines the maximum velocity boundary of the map to generate (in m/s)." msgstr "" #: src/tools/emissionsMap_main.cpp:146 msgid "Defines the velocity step size (in m/s)." msgstr "" #: src/tools/emissionsMap_main.cpp:148 msgid "" "Defines the minimum acceleration boundary of the map to generate (in m/s^2)." msgstr "" #: src/tools/emissionsMap_main.cpp:150 msgid "" "Defines the maximum acceleration boundary of the map to generate (in m/s^2)." msgstr "" #: src/tools/emissionsMap_main.cpp:152 msgid "Defines the acceleration step size (in m/s^2)." msgstr "" #: src/tools/emissionsMap_main.cpp:154 msgid "Defines the minimum slope boundary of the map to generate (in deg)." msgstr "" #: src/tools/emissionsMap_main.cpp:156 msgid "Defines the maximum slope boundary of the map to generate (in deg)." msgstr "" #: src/tools/emissionsMap_main.cpp:158 msgid "Defines the slope step size (in deg)." msgstr "" #: src/tools/emissionsMap_main.cpp:163 msgid "" "Defines the file (or the path if --iterate was set) to write the map(s) into." msgstr "" #: src/tools/emissionsMap_main.cpp:203 msgid "The emission class (-e) must be given." msgstr "" #: src/tools/emissionsMap_main.cpp:206 msgid "The output file (-o) must be given." msgstr "" #: src/traci-server/TraCIServer.cpp:557 msgid "Starting TraCI without using internal lanes!" msgstr "" #: src/traci-server/TraCIServer.cpp:563 msgid "***Starting server on port % ***" msgstr "" #: src/traci-server/TraCIServer.cpp:566 #, c-format msgid " waiting for % clients..." msgstr "" #: src/traci-server/TraCIServer.cpp:590 msgid " client connected" msgstr "" #: src/traci-server/TraCIServer.cpp:723 msgid "" "Execution order (libsumo::CMD_SETORDER) was not set for all TraCI clients in " "pre-execution phase." msgstr "" #: src/utils/common/FileHelpers.cpp:73 msgid "Cannot get file attributes for file '%'!" msgstr "" #: src/utils/common/FileHelpers.h:318 msgid "Invalid follower index in route '%'!" msgstr "" #: src/utils/common/FileHelpers.h:328 #, c-format msgid "An edge within the route '%' is not known!" msgstr "" #: src/utils/common/LinearApproxHelpers.cpp:34 msgid "Cannot determine the minimum value from an empty map." msgstr "" #: src/utils/common/LinearApproxHelpers.cpp:49 msgid "Cannot determine the maximum value from an empty map." msgstr "" #: src/utils/common/LinearApproxHelpers.cpp:100 #: src/utils/common/LinearApproxHelpers.cpp:133 #, c-format msgid "Mismatching data rows of % axis and % height values." msgstr "" #: src/utils/common/MapMatcher.h:51 msgid "Cannot convert geo-positions because the network has no geo-reference" msgstr "" #: src/utils/common/MsgHandler.cpp:170 #, c-format msgid " done (%ms)." msgstr "" #: src/utils/common/MsgHandler.cpp:172 msgid " done." msgstr "" #: src/utils/common/MsgHandler.cpp:175 msgid " failed." msgstr "" #: src/utils/common/MsgHandler.cpp:264 msgid "Could not set locale to '%'." msgstr "" #: src/utils/common/MsgHandler.cpp:269 msgid "" "Environment variable SUMO_HOME is not set, could not find localized messages." msgstr "" #: src/utils/common/MsgHandler.cpp:275 msgid "Could not find localized messages." msgstr "" #: src/utils/common/MsgHandler.cpp:284 msgid "Warning: " msgstr "" #: src/utils/common/MsgHandler.cpp:285 msgid "Error: " msgstr "" #: src/utils/common/Parameterised.cpp:106 msgid "Invalid conversion from string to double (%)" msgstr "" #: src/utils/common/Parameterised.cpp:109 msgid "Invalid conversion from string to double (empty value)" msgstr "" #: src/utils/common/Parameterised.cpp:196 msgid "Invalid format of parameter (%)" msgstr "" #: src/utils/common/Parameterised.cpp:221 msgid "Invalid format of attribute '%'. Attribute must start with a letter" msgstr "" #: src/utils/common/Parameterised.cpp:228 msgid "Invalid format of attribute (%)" msgstr "" #: src/utils/common/RandHelper.cpp:65 msgid "Initialises the random number generator with the current system time" msgstr "" #: src/utils/common/RandHelper.cpp:69 msgid "Initialises the random number generator with the given value" msgstr "" #: src/utils/common/SUMOVehicleClass.cpp:203 msgid "Simultaneous specification of vClasses and exceptions is not allowed" msgstr "" #: src/utils/common/SUMOVehicleClass.cpp:207 msgid "StopOffset requires an offset value" msgstr "" #: src/utils/common/SUMOVehicleClass.cpp:358 #, c-format msgid "Unknown vehicle class '%' ignored." msgstr "" #: src/utils/common/SUMOVehicleClass.cpp:360 #, c-format msgid "Unknown vehicle class '%' encountered." msgstr "" #: src/utils/common/SUMOVehicleClass.cpp:402 msgid "" "SVCPermissions must be specified either via 'allow' or 'disallow'. Ignoring " "'disallow'" msgstr "" #: src/utils/common/SUMOVehicleClass.cpp:442 #, c-format msgid "The vehicle class '%' is deprecated, use '%' instead." msgstr "" #: src/utils/common/SystemFrame.cpp:43 msgid "Loads the named config on startup" msgstr "" #: src/utils/common/SystemFrame.cpp:48 msgid "Saves current configuration into FILE" msgstr "" #: src/utils/common/SystemFrame.cpp:52 msgid "Enforce relative paths when saving the configuration" msgstr "" #: src/utils/common/SystemFrame.cpp:55 msgid "Saves a configuration template (empty) into FILE" msgstr "" #: src/utils/common/SystemFrame.cpp:58 msgid "Saves the configuration schema into FILE" msgstr "" #: src/utils/common/SystemFrame.cpp:62 msgid "Adds comments to saved template, configuration, or schema" msgstr "" #: src/utils/common/SystemFrame.cpp:71 msgid "Switches to verbose output" msgstr "" #: src/utils/common/SystemFrame.cpp:74 msgid "Prints option values before processing" msgstr "" #: src/utils/common/SystemFrame.cpp:77 msgid "Prints this screen or selected topics" msgstr "" #: src/utils/common/SystemFrame.cpp:80 msgid "Prints the current version" msgstr "" #: src/utils/common/SystemFrame.cpp:97 msgid "Disables output of warnings" msgstr "" #: src/utils/common/SystemFrame.cpp:100 msgid "Aggregate warnings of the same type whenever more than INT occur" msgstr "" #: src/utils/common/SystemFrame.cpp:104 msgid "Writes all messages to FILE (implies verbose)" msgstr "" #: src/utils/common/SystemFrame.cpp:107 msgid "Writes all non-error messages to FILE (implies verbose)" msgstr "" #: src/utils/common/SystemFrame.cpp:110 msgid "Writes all warnings and errors to FILE" msgstr "" #: src/utils/common/SystemFrame.cpp:113 msgid "Writes timestamps in front of all messages" msgstr "" #: src/utils/common/SystemFrame.cpp:116 msgid "Writes process ID in front of all messages" msgstr "" #: src/utils/common/SystemFrame.cpp:119 msgid "Language to use in messages" msgstr "" #: src/utils/common/SystemFrame.cpp:122 msgid "Include license info into every output file" msgstr "" #: src/utils/common/SystemFrame.cpp:125 msgid "" "Prefix which is applied to all output files. The special string 'TIME' is " "replaced by the current time." msgstr "" #: src/utils/common/SystemFrame.cpp:128 msgid "Defines the number of digits after the comma for floating point output" msgstr "" #: src/utils/common/SystemFrame.cpp:131 msgid "Defines the number of digits after the comma for lon,lat output" msgstr "" #: src/utils/common/SystemFrame.cpp:134 msgid "" "Defines the standard compression algorithm (currently only for parquet " "output)" msgstr "" #: src/utils/common/SystemFrame.cpp:137 msgid "" "Defines the standard output format if not derivable from the file name " "('xml', 'csv', 'parquet')" msgstr "" #: src/utils/common/SystemFrame.cpp:140 msgid "" "How to derive column headers from attribute names ('none', 'tag', 'auto', " "'plain')" msgstr "" #: src/utils/common/SystemFrame.cpp:143 msgid "Separator in CSV output" msgstr "" #: src/utils/common/SystemFrame.cpp:146 msgid "" "Write time values as hour:minute:second or day:hour:minute:second rather " "than seconds" msgstr "" #: src/utils/common/UtilExceptions.h:43 src/utils/xml/XMLSubSys.cpp:175 msgid "Process Error" msgstr "" #: src/utils/common/UtilExceptions.h:72 msgid "Empty Data" msgstr "" #: src/utils/common/UtilExceptions.h:99 msgid "Invalid Number Format %" msgstr "" #: src/utils/common/UtilExceptions.h:112 msgid "Invalid Time Format %" msgstr "" #: src/utils/common/UtilExceptions.h:125 msgid "Invalid Bool Format %" msgstr "" #: src/utils/common/UtilExceptions.h:137 msgid "Out Of Bounds" msgstr "" #: src/utils/common/UtilExceptions.h:151 msgid "Unknown Element" msgstr "" #: src/utils/distribution/Distribution_Parameterized.cpp:82 #: src/utils/distribution/Distribution_Parameterized.cpp:84 #: src/utils/distribution/Distribution_Parameterized.cpp:100 msgid "Invalid format of distribution parameterized" msgstr "" #: src/utils/distribution/Distribution_Parameterized.cpp:164 msgid "minimum value % larger than maximum %" msgstr "" #: src/utils/distribution/Distribution_Parameterized.cpp:167 msgid "minimum value % too large for distribution with mean % and deviation %" msgstr "" #: src/utils/distribution/Distribution_Parameterized.cpp:170 msgid "maximum value % too small for distribution with mean % and deviation %" msgstr "" #: src/utils/distribution/Distribution_Parameterized.cpp:173 msgid "" "maximum value % and minimum value % too close for distribution with mean % " "and deviation %" msgstr "" #: src/utils/emissions/EnergyParams.cpp:88 msgid "" "Vehicle type '%' uses the emission class '%' which does not have proper " "defaults for its vehicle class. Please use a different emission model or " "complete the vType definition with further parameters." msgstr "" #: src/utils/emissions/EnergyParams.cpp:91 msgid " And also set a vehicle mass!" msgstr "" #: src/utils/emissions/EnergyParams.cpp:97 #, c-format msgid "" "Vehicle type '%' uses the Energy model parameter 'internalMomentOfInertia' " "which is deprecated. Use 'rotatingMass' instead." msgstr "" #: src/utils/emissions/HelpersEnergy.cpp:227 msgid "An acceleration given by the power was not found." msgstr "" #: src/utils/foxtools/MFXComboBoxIcon.cpp:88 msgid "No matches found" msgstr "" #: src/utils/foxtools/MFXDecalsTable.cpp:73 msgid "Add decal" msgstr "" #: src/utils/foxtools/MFXDecalsTable.cpp:73 msgid "Add decal." msgstr "" #: src/utils/foxtools/MFXDecalsTable.cpp:159 #: src/utils/foxtools/MFXDecalsTable.cpp:170 msgid "Invalid row or column" msgstr "" #: src/utils/foxtools/MFXDecalsTable.cpp:194 msgid "Invalid row" msgstr "" #: src/utils/foxtools/MFXDecalsTable.cpp:204 msgid "Invalid column" msgstr "" #: src/utils/foxtools/MFXDecalsTable.cpp:340 #: src/utils/foxtools/MFXDecalsTable.cpp:797 msgid "Open decal" msgstr "" #: src/utils/foxtools/MFXDecalsTable.cpp:797 msgid "Open decal." msgstr "" #: src/utils/foxtools/MFXDecalsTable.cpp:805 msgid "Remove decal" msgstr "" #: src/utils/foxtools/MFXDecalsTable.cpp:805 msgid "Remove decal." msgstr "" #: src/utils/foxtools/MFXGroupBoxModule.cpp:73 msgid "Expand" msgstr "" #: src/utils/foxtools/MFXGroupBoxModule.cpp:74 msgid "Expand frame to show all contents" msgstr "" #: src/utils/foxtools/MFXGroupBoxModule.cpp:78 msgid "Shrink frame to default with" msgstr "" #: src/utils/foxtools/MFXTextFieldSearch.cpp:87 msgid "Type to search..." msgstr "" #: src/utils/foxtools/MFXUtils.cpp:46 msgid "File Exists" msgstr "" #: src/utils/foxtools/MFXUtils.cpp:46 #, c-format msgid "Overwrite '%s'?" msgstr "" #: src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:87 msgid "Ignoring geoidgrids and vgridshift in projection" msgstr "" #: src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:232 msgid "Inverse projection works only with explicit proj parameters." msgstr "" #: src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:237 msgid "The projection method needs to be uniquely defined." msgstr "" #: src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:288 msgid "Uses a simple method for projection" msgstr "" #: src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:291 msgid "Scaling factor for input coordinates" msgstr "" #: src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:294 msgid "Rotation (clockwise degrees) for input coordinates" msgstr "" #: src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:298 msgid "" "Determine the UTM zone (for a universal transversal mercator projection " "based on the WGS84 ellipsoid)" msgstr "" #: src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:304 msgid "Uses STR as proj.4 definition for projection" msgstr "" #: src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:307 msgid "Inverses projection" msgstr "" #: src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:310 msgid "Convert from Gauss-Krueger to UTM" msgstr "" #: src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:374 msgid "Failed to create transformation, reason unknown." msgstr "" #: src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:376 msgid "Failed to create transformation, %." msgstr "" #: src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:381 msgid "Failed to transform, %." msgstr "" #: src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:464 msgid "Could not transform (%,%)" msgstr "" #: src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:606 #, c-format msgid "" "Ignoring loaded location attribute nr. % for tracking of original location" msgstr "" #: src/utils/geom/GeomHelper.cpp:238 msgid "GeomHelper::makeCircle() requires nPoints>=3" msgstr "" #: src/utils/geom/PositionVector.cpp:614 msgid "Splitting vector close to end (pos: %, length: %)" msgstr "" #: src/utils/geom/PositionVector.cpp:1550 msgid "Trying to subtract PositionVectors of different lengths." msgstr "" #: src/utils/geom/PositionVector.cpp:1564 msgid "Trying to add PositionVectors of different lengths." msgstr "" #: src/utils/handlers/AdditionalHandler.cpp:967 msgid "Invalid charge type '%' defined in chargingStation '%'." msgstr "" #: src/utils/handlers/AdditionalHandler.cpp:1122 msgid "" "'pos', 'endPos' and 'length' cannot be defined together in a single lane " "area detector." msgstr "" #: src/utils/handlers/AdditionalHandler.cpp:1125 msgid "" "A single lane area detector requires two parameters of those 'pos', 'endPos' " "and 'length'." msgstr "" #: src/utils/handlers/AdditionalHandler.cpp:1450 msgid "Calibrators need either an edge or a lane" msgstr "" #: src/utils/handlers/AdditionalHandler.cpp:1498 msgid "" "CalibratorFlows need either the attribute vehsPerHour or speed or type (or " "any combination of these)" msgstr "" #: src/utils/handlers/AdditionalHandler.cpp:1913 msgid "X and Y must be be defined together in POIs" msgstr "" #: src/utils/handlers/AdditionalHandler.cpp:1919 msgid "lane and position must be defined together in POIs" msgstr "" #: src/utils/handlers/AdditionalHandler.cpp:1925 msgid "lon and lat must be be defined together in POIs" msgstr "" #: src/utils/handlers/AdditionalHandler.cpp:1951 #: src/utils/shapes/ShapeHandler.cpp:127 msgid "Invalid icon % for POI '%', using default" msgstr "" #: src/utils/handlers/AdditionalHandler.cpp:2047 msgid "Calibrator Flows have to be defined within a %." msgstr "" #: src/utils/handlers/AdditionalHandler.cpp:2057 msgid "" "Attribute '%' defined in % with id '%' doesn't have a valid value (given " "'%')." msgstr "" #: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:93 msgid "Parameters must be defined within an object" msgstr "" #: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:95 msgid "Parameters cannot be defined within another parameter." msgstr "" #: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:103 #, c-format msgid "Error parsing key from % generic parameter. Key cannot be empty" msgstr "" #: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:105 #, c-format msgid "" "Error parsing key from % generic parameter. Key contains invalid characters" msgstr "" #: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:143 msgid "'%' must be defined within the definition of a %." msgstr "" #: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:146 msgid "'%' must be defined within the definition of a '%' (found % '%')." msgstr "" #: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:149 msgid "'%' must be defined within the definition of a '%' (found %)." msgstr "" #: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:161 msgid "Could not build % with ID '%' in netedit; '%' ist not a valid vType ID." msgstr "" #: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:197 msgid "" "Could not build % with ID '%' in netedit; Cannot have an external route and " "an embedded route in the same definition." msgstr "" #: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:200 msgid "" "Could not build % with ID '%' in netedit; Cannot have multiple from-to " "attributes." msgstr "" #: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:203 msgid "" "Could not build % with ID '%' in netedit; Cannot have from-to attributes and " "route attributes in the same definition." msgstr "" #: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:206 msgid "" "Could not build % with ID '%' in netedit; Requires either a route or an " "embedded route or a from-to attribute (Edges, junctions or TAZs)." msgstr "" #: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:265 msgid "" "Could not build % with ID '%' in netedit; Attribute % cannot be negative." msgstr "" #: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:271 msgid "" "Could not build % with ID '%' in netedit; Attribute % must be greather than " "zero." msgstr "" #: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:283 #: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:301 msgid "" "Could not build % with ID '%' in netedit; Attribute % cannot be negative (%)." msgstr "" #: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:289 #: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:307 msgid "" "Could not build % with ID '%' in netedit; Attribute % must be greather than " "zero (%)." msgstr "" #: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:320 msgid "Could not build % with ID '%' in netedit; % is invalid % ()" msgstr "" #: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:328 #: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:340 #: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:352 msgid "Could not build %; ID cannot be empty" msgstr "" #: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:330 #: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:354 msgid "" "Could not build % with ID '%' in netedit; ID contains invalid characters." msgstr "" #: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:342 msgid "" "Could not build % with ID '%' in netedit; detector ID contains invalid " "characters." msgstr "" #: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:363 msgid "Overwriting % with ID '%'" msgstr "" #: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:369 msgid "" "Could not build % with ID '%' in netedit; Found another % with the same ID." msgstr "" #: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:384 msgid "Could not build % with ID '%' in netedit; Invalid position over lane." msgstr "" #: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:390 msgid "" "Could not build % with ID '%' in netedit; List of edges cannot be empty." msgstr "" #: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:396 msgid "Could not build % with ID '%' in netedit; List of lanes isn't valid." msgstr "" #: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:402 msgid "" "Could not build % with ID '%' in netedit; % parent with ID '%' doesn't exist." msgstr "" #: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:408 #, c-format msgid "Could not build % in netedit; % parent with ID '%' doesn't exist." msgstr "" #: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:414 #, c-format msgid "Could not build % in netedit; % parent doesn't exist." msgstr "" #: src/utils/handlers/DataHandler.cpp:123 msgid "Data elements cannot load attributes as params" msgstr "" #: src/utils/handlers/MeanDataHandler.cpp:55 msgid "MeanData elements cannot load attributes as params" msgstr "" #: src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:649 msgid "an embedded route cannot have their own ID" msgstr "" #: src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:716 #: src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:806 msgid "" "Attributes 'from', 'fromJunction' and 'fromTaz' cannot be defined together" msgstr "" #: src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:719 #: src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:809 msgid "Attributes 'to', 'toJunction' and 'toTaz' cannot be defined together" msgstr "" #: src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:984 msgid "Speed and duration attributes cannot be defined together in walks" msgstr "" #: src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:1103 msgid "Speed and duration attributes cannot be defined together in tranships" msgstr "" #: src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:1146 #: src/utils/vehicle/SUMORouteHandler.cpp:206 msgid "" "Defining car-following parameters in a nested element is deprecated in vType " "'%', use attributes instead!" msgstr "" #: src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:1154 #: src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:1156 #: src/utils/vehicle/SUMORouteHandler.cpp:209 #: src/utils/vehicle/SUMORouteHandler.cpp:211 msgid "Invalid parsing embedded VType" msgstr "" #: src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:1242 msgid "A stop must be defined either with an edge or with an lane, not both" msgstr "" #: src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:1257 msgid "A stop must be defined only in a StoppingPlace" msgstr "" #: src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:1259 msgid "A stop must be defined in an edge, a lane, or in a StoppingPlace" msgstr "" #: src/utils/handlers/TemplateHandler.cpp:67 msgid "Could not load template '%'." msgstr "" #: src/utils/iodevices/CSVFormatter.h:125 msgid "" "Unexpected attribute '%', this file format does not support CSV output yet." msgstr "" #: src/utils/iodevices/OutputDevice.cpp:97 msgid "No port number given." msgstr "" #: src/utils/iodevices/OutputDevice.cpp:179 msgid "Error on closing output devices." msgstr "" #: src/utils/iodevices/OutputDevice.cpp:309 msgid "Unknown attribute '%' to write in %." msgstr "" #: src/utils/iodevices/OutputDevice_File.cpp:46 msgid "Could not redirect to NUL device (%)." msgstr "" #: src/utils/iodevices/ParquetFormatter.h:165 msgid "" "Unexpected attribute '%', this file format does not support Parquet output " "yet." msgstr "" #: src/utils/options/Option.cpp:352 #, c-format msgid "'%' is not a valid float." msgstr "" #: src/utils/options/Option.cpp:386 #, c-format msgid "'%' is not a valid bool." msgstr "" #: src/utils/options/Option.cpp:446 msgid "" "Please note that using ';' as list separator is deprecated and not accepted " "anymore." msgstr "" #: src/utils/options/Option.cpp:456 #, c-format msgid "'%' is not a valid integer vector." msgstr "" #: src/utils/options/OptionsCont.cpp:66 msgid "" "Copyright (C) 2001-2025 German Aerospace Center (DLR) and others; https://" "sumo.dlr.de" msgstr "" #: src/utils/options/OptionsCont.cpp:152 msgid "Internal request for unknown option '%'!" msgstr "" #: src/utils/options/OptionsCont.cpp:175 #, c-format msgid "No option with the name '%' exists." msgstr "" #: src/utils/options/OptionsCont.cpp:192 #, c-format msgid "" "Please note that '%' is deprecated.\n" " Use '%' instead." msgstr "" #: src/utils/options/OptionsCont.cpp:388 #, c-format msgid "The file list for '%' is empty." msgstr "" #: src/utils/options/OptionsCont.cpp:394 msgid "File '%' is not accessible (%)." msgstr "" #: src/utils/options/OptionsCont.cpp:397 msgid "Empty file name given; ignoring." msgstr "" #: src/utils/options/OptionsCont.cpp:418 msgid "Option '%' needs option '%'." msgstr "" #: src/utils/options/OptionsCont.cpp:432 msgid "" "A value for the option '%' was already set.\n" " Possible synonymes: " msgstr "" #: src/utils/options/OptionsCont.cpp:621 src/utils/options/OptionsCont.cpp:642 msgid " Build features: " msgstr "" #: src/utils/options/OptionsCont.cpp:625 msgid "" " License EPL-2.0: Eclipse Public License Version 2 <https://eclipse.org/" "legal/epl-v20.html>" msgstr "" #: src/utils/options/OptionsCont.cpp:626 msgid " Use --help to get the list of options." msgstr "" #: src/utils/options/OptionsCont.cpp:677 msgid "Written configuration to '%'" msgstr "" #: src/utils/options/OptionsCont.cpp:690 msgid "Could not save template to '%'" msgstr "" #: src/utils/options/OptionsCont.cpp:694 msgid "Written template to '%'" msgstr "" #: src/utils/options/OptionsCont.cpp:706 msgid "Could not save schema to '%'" msgstr "" #: src/utils/options/OptionsCont.cpp:710 msgid "Written schema to '%'" msgstr "" #: src/utils/options/OptionsIO.cpp:88 src/utils/options/OptionsIO.cpp:135 msgid "Could not parse commandline options." msgstr "" #: src/utils/options/OptionsIO.cpp:103 msgid "Could not access configuration '%'." msgstr "" #: src/utils/options/OptionsIO.cpp:107 msgid "Loading configuration" msgstr "" #: src/utils/options/OptionsIO.cpp:121 msgid "Could not load configuration '%'." msgstr "" #: src/utils/options/OptionsLoader.cpp:77 msgid "Could not set option '%' (probably defined twice)." msgstr "" #: src/utils/options/OptionsParser.cpp:136 #: src/utils/options/OptionsParser.cpp:143 msgid "Missing value for parameter '%'." msgstr "" #: src/utils/options/OptionsParser.cpp:155 #, c-format msgid "" "The parameter '%' is not allowed in this context.\n" " Switch or parameter name expected." msgstr "" #: src/utils/options/OptionsParser.cpp:159 msgid "Mixed parameter syntax in '%'." msgstr "" #: src/utils/router/AStarLookupTable.h:131 msgid "Could not load landmark-lookup-table from '%'." msgstr "" #: src/utils/router/AStarLookupTable.h:145 #, c-format msgid "Duplicate edge '%' in landmark file." msgstr "" #: src/utils/router/AStarLookupTable.h:150 #: src/utils/router/AStarLookupTable.h:175 #, c-format msgid "Landmark edge '%' does not exist in the network." msgstr "" #: src/utils/router/AStarLookupTable.h:170 msgid "Invalid coordinate in landmark file, could not find edge at '%'" msgstr "" #: src/utils/router/AStarLookupTable.h:182 #, c-format msgid "Broken landmark file, could not parse '%' as coordinates." msgstr "" #: src/utils/router/AStarLookupTable.h:189 #: src/utils/router/AStarLookupTable.h:202 #, c-format msgid "Unknown or unordered edge '%' in landmark file." msgstr "" #: src/utils/router/AStarLookupTable.h:199 msgid "Broken landmark file, unexpected number of entries (%) for edge '%'." msgstr "" #: src/utils/router/AStarLookupTable.h:222 msgid "Calculating new lookup table." msgstr "" #: src/utils/router/AStarLookupTable.h:229 msgid "No lookup table for landmark edge '%', recalculating." msgstr "" #: src/utils/router/AStarLookupTable.h:232 msgid "" "Not all network edges were found in the lookup table '%' for landmark edge " "'%'.%" msgstr "" #: src/utils/router/AStarLookupTable.h:323 #, c-format msgid "" "Landmark % is not reachable from % edges and is unable to reach % out of " "% total edges." msgstr "" #: src/utils/router/AStarLookupTable.h:343 msgid "Saving new matrix to '%'." msgstr "" #: src/utils/router/AStarRouter.h:275 src/utils/router/CHRouter.h:332 #: src/utils/router/DijkstraRouter.h:239 #: src/utils/router/SUMOAbstractRouter.h:228 #, c-format msgid "No connection between edge '%' and edge '%' found." msgstr "" #: src/utils/router/CHRouter.h:272 msgid "Routing algorithm CH does not support dynamic closing of edges%" msgstr "" #: src/utils/router/CHRouterWrapper.h:85 msgid "Routing algorithm CHWrapper does not support dynamic closing of edges%" msgstr "" #: src/utils/router/IntermodalNetwork.h:301 #, c-format msgid "Edge '%' not found in intermodal network.'" msgstr "" #: src/utils/router/IntermodalNetwork.h:310 #: src/utils/router/IntermodalNetwork.h:344 #, c-format msgid "Depart edge '%' not found in intermodal network." msgstr "" #: src/utils/router/IntermodalNetwork.h:356 #, c-format msgid "Arrival edge '%' not found in intermodal network." msgstr "" #: src/utils/router/IntermodalNetwork.h:661 msgid "Ignoring unordered stop at '%' until % for vehicle '%'." msgstr "" #: src/utils/router/IntermodalNetwork.h:673 msgid "Ignoring stop at '%' until % for vehicle '%'." msgstr "" #: src/utils/router/IntermodalNetwork.h:678 #, c-format msgid "" "Not using public transport line '%' for routing persons. It has less than " "two usable stops." msgstr "" #: src/utils/router/IntermodalRouter.h:199 msgid "No connection between % '%' and % '%' found." msgstr "" #: src/utils/router/IntermodalRouter.h:227 #: src/utils/router/PedestrianRouter.h:126 msgid "Do not use this method" msgstr "" #: src/utils/router/PedestrianRouter.h:87 #, c-format msgid "Departure edge '%' does not allow pedestrians." msgstr "" #: src/utils/router/PedestrianRouter.h:91 #, c-format msgid "Destination edge '%' does not allow pedestrians." msgstr "" #: src/utils/shapes/ShapeHandler.cpp:85 msgid "Error parsing key from shape generic parameter. Key cannot be empty" msgstr "" #: src/utils/shapes/ShapeHandler.cpp:87 msgid "" "Error parsing key from shape generic parameter. Key contains invalid " "characters" msgstr "" #: src/utils/shapes/ShapeHandler.cpp:144 msgid "Invalid characters for PoI ID '%'" msgstr "" #: src/utils/shapes/ShapeHandler.cpp:175 msgid "Either (x, y), (lon, lat) or (lane, pos) must be specified for PoI '%'." msgstr "" #: src/utils/shapes/ShapeHandler.cpp:178 msgid "" "(lon, lat) is specified for PoI '%' but no geo-conversion is specified for " "the network." msgstr "" #: src/utils/shapes/ShapeHandler.cpp:200 #, c-format msgid "PoI '%' already exists." msgstr "" #: src/utils/shapes/ShapeHandler.cpp:218 msgid "Invalid characters for Poly ID '%'" msgstr "" #: src/utils/shapes/ShapeHandler.cpp:260 msgid "Polygon's shape cannot be empty." msgstr "" #: src/utils/shapes/ShapeHandler.cpp:265 msgid "Polygon's lineWidth must be greater than 0." msgstr "" #: src/utils/shapes/ShapeHandler.cpp:270 #, c-format msgid "Polygon '%' already exists." msgstr "" #: src/utils/shapes/ShapeHandler.cpp:287 #, c-format msgid "Loading of shapes from % failed." msgstr "" #: src/utils/tests/InternalTest.cpp:311 msgid "Could not open attributes enum file '%'." msgstr "" #: src/utils/tests/InternalTest.cpp:325 #, c-format msgid "In internal test file, value '%' cannot be parsed to int." msgstr "" #: src/utils/tests/InternalTest.cpp:342 src/utils/tests/InternalTest.cpp:392 #: src/utils/tests/InternalTest.cpp:427 msgid "Could not open view positions file '%'." msgstr "" #: src/utils/tests/InternalTest.cpp:370 #, c-format msgid "In internal test file, mainMenu value '%' cannot be parsed to int." msgstr "" #: src/utils/tests/InternalTest.cpp:372 #, c-format msgid "In internal test file, subMenuA value '%' cannot be parsed to int." msgstr "" #: src/utils/tests/InternalTest.cpp:374 #, c-format msgid "In internal test file, subMenuB value '%' cannot be parsed to int." msgstr "" #: src/utils/tests/InternalTest.cpp:408 src/utils/tests/InternalTest.cpp:447 #, c-format msgid "In internal test file, x value '%' cannot be parsed to int." msgstr "" #: src/utils/tests/InternalTest.cpp:410 src/utils/tests/InternalTest.cpp:449 #: src/utils/tests/InternalTest.cpp:451 src/utils/tests/InternalTest.cpp:453 #, c-format msgid "In internal test file, y value '%' cannot be parsed to int." msgstr "" #: src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:44 #, c-format msgid "The node: '%' already exists." msgstr "" #: src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:239 msgid "Index of renumbered node exceeded the reduced number of equations." msgstr "" #: src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:250 msgid "Index of renumbered element exceeded the reduced number of equations." msgstr "" #: src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:257 msgid "Structural error in reduced circuit matrix." msgstr "" #: src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:286 msgid "Initial solution x used during solving DC circuit is out of bounds.\n" msgstr "" #: src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:309 #: src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:453 msgid "wrongly assigned row of matrix A during solving the circuit" msgstr "" #: src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:351 #: src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:476 msgid "The negative node of current source is not the ground." msgstr "" #: src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:505 #: src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:515 #: src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:523 msgid "Results deployment during circuit evaluation was unsuccessful." msgstr "" #: src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:573 msgid "" "Cannot assign unambigous electric current value to two voltage sources " "connected in parallel at the same node." msgstr "" #: src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:795 msgid "" "Trying to add resistor element into the overhead wire circuit with " "resistance < 1e-6. " msgstr "" #: src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:797 msgid "" "Trying to add resistor element into the overhead wire circuit with " "resistance < 0. " msgstr "" #: src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:916 msgid "" "Circuit Voltage Source '%' is connected to less than two nodes, please " "adjust the definition of the section (with substation '%')." msgstr "" #: src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:924 msgid "" "Circuit Element '%' is connected to less than two nodes, please adjust the " "definition of the section (with substation '%')." msgstr "" #: src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:939 msgid "" "Circuit Node with id '-1' is not the grounded, please adjust the definition " "of the section (with substation '%')." msgstr "" #: src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:963 msgid "" "A Circuit Resistor Element connects the ground, please adjust the definition " "of the section (with substation '%')." msgstr "" #: src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:972 msgid "" "Circuit Node or Voltage Source with internal id '%' has been not visited " "during checking of the circuit. The circuit is disconnected, please adjust " "the definition of the section (with substation '%')." msgstr "" #: src/utils/traction_wire/Element.cpp:53 msgid "Undefined element type for '%'." msgstr "" #: src/utils/vehicle/SUMORouteHandler.cpp:65 msgid "Route file should be sorted by departure time, ignoring '%'!" msgstr "" #: src/utils/vehicle/SUMORouteHandler.cpp:499 msgid "Speed cannot be negative for stop%." msgstr "" #: src/utils/vehicle/SUMORouteHandler.cpp:515 msgid "Invalid duration or end time is given for a stop%." msgstr "" #: src/utils/vehicle/SUMORouteHandler.cpp:519 msgid "Triggers and waypoints cannot be combined%." msgstr "" #: src/utils/vehicle/SUMORouteHandler.cpp:526 msgid "Stop at parkingArea overrides attribute 'parking' for stop%." msgstr "" #: src/utils/vehicle/SUMORouteHandler.cpp:567 msgid "Invalid 'index' for stop%." msgstr "" #: src/utils/vehicle/SUMOTrafficObject.cpp:45 msgid "Missing parameter '%' for % '%'." msgstr "" #: src/utils/vehicle/SUMOTrafficObject.cpp:65 msgid "Invalid float value '%' for parameter '%' in % '%' (%)." msgstr "" #: src/utils/vehicle/SUMOTrafficObject.cpp:78 msgid "Invalid distribution / float value '%' for parameter '%' in % '%' (%)." msgstr "" #: src/utils/vehicle/SUMOTrafficObject.cpp:91 msgid "Invalid boolean value '%' for parameter '%' in % '%'." msgstr "" #: src/utils/vehicle/SUMOTrafficObject.cpp:104 msgid "Invalid time value '%' for parameter '%' in % '%'." msgstr "" #: src/utils/vehicle/SUMOVTypeParameter.cpp:675 msgid "Invalid size of % table for vType '%' (at least 2 values are required)." msgstr "" #: src/utils/vehicle/SUMOVTypeParameter.cpp:677 msgid "Mismatching size of speedTable (%) and % table (%) for vType '%'." msgstr "" #: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParameter.cpp:695 msgid "Invalid % % given for %. Using edge end instead." msgstr "" #: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParameter.cpp:745 msgid "" "Value of stop attribute 'trigger' must be 'person', 'container', 'join' or a " "boolean" msgstr "" #: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:269 msgid "Undefined end for % '%', defaulting to 24hour duration." msgstr "" #: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:403 msgid "Invalid % id '%'." msgstr "" #: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:405 msgid "Invalid % id '%'. Contains invalid characters." msgstr "" #: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:996 msgid "Lane change model 'JE2013' is deprecated. Using default model instead." msgstr "" #: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1210 msgid "maneuverAngleTimes format for vType '%' % contains an invalid triplet." msgstr "" #: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1219 #, c-format msgid "" "Triplet '%' for vType '%' maneuverAngleTimes cannot be parsed as 'int double " "double'" msgstr "" #: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1245 msgid "Unknown car-following model % when parsing vType '%'" msgstr "" #: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1247 msgid "Unknown car-following model when parsing vType '%'" msgstr "" #: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1282 #: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1305 msgid "Invalid Car-Following-Model Attribute %. Cannot be parsed to float" msgstr "" #: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1286 #: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1316 msgid "Invalid Car-Following-Model Attribute %. Must be greater than 0" msgstr "" #: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1295 msgid "" "Invalid Car-Following-Model Attribute %. Cannot be parsed as a vector of " "<speed accel> pairs" msgstr "" #: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1327 msgid "" "Invalid Car-Following-Model Attribute %. Only values between [0-1] are " "allowed" msgstr "" #: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1601 msgid "Invalid Lane-Change-Model Attribute %. Cannot be parsed to float" msgstr "" #: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1618 msgid "Invalid Lane-Change-Model Attribute %. Must be equal or greater than 0" msgstr "" #: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1629 msgid "Invalid Lane-Change-Model Attribute %. Must be greater than 0" msgstr "" #: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1640 msgid "Invalid Lane-Change-Model Attribute %. Must be between -1 and 1" msgstr "" #: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1672 msgid "Invalid Junction-Model Attribute %. Cannot be parsed to float" msgstr "" #: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1681 msgid "" "Invalid Junction-Model Attribute %. Only values between [0-1] are allowed" msgstr "" #: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1692 msgid "Invalid Junction-Model Attribute %. Must be equal or greater than 0" msgstr "" #: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1722 msgid "The vehicle class '%' for % '%' is not known." msgstr "" #: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1740 msgid "The shape '%' for % '%' is not known." msgstr "" #: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1798 msgid "" "Invalid Car-Following-Model Attribute %. An acceleration profile value " "cannot be negative" msgstr "" #: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1802 #, c-format msgid "Entry '%' of % table for vType '%' cannot be parsed as 'double'" msgstr "" #: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1821 #: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1837 #: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1852 msgid "" "Invalid transfer option '%'. Must be one of 'parkingAreas', 'ptStops' and " "'allJunctions'" msgstr "" #: src/utils/xml/CommonXMLStructure.cpp:1150 msgid "" "Ignoring from % '%' used in % '%' and using instead the previous end element " "% '%'" msgstr "" #: src/utils/xml/CommonXMLStructure.cpp:1412 msgid "Trying to get undefined parent '%' in SUMOBaseObject '%'" msgstr "" #: src/utils/xml/CommonXMLStructure.cpp:1429 msgid "Undefined vehicleType parameter" msgstr "" #: src/utils/xml/CommonXMLStructure.cpp:1439 msgid "Undefined vehicle parameter" msgstr "" #: src/utils/xml/CommonXMLStructure.cpp:1449 msgid "Undefined stop parameter" msgstr "" #: src/utils/xml/CommonXMLStructure.cpp:1716 msgid "Trying to get undefined % attribute '%' in SUMOBaseObject '%'" msgstr "" #: src/utils/xml/GenericHandler.cpp:83 src/utils/xml/GenericSAXHandler.cpp:105 msgid "Found root element '%' in file '%' (expected '%')." msgstr "" #: src/utils/xml/GenericSAXHandler.cpp:209 msgid " In file '" msgstr "" #: src/utils/xml/GenericSAXHandler.cpp:210 msgid " At line/column " msgstr "" #: src/utils/xml/SAXWeightsHandler.cpp:130 #: src/utils/xml/SAXWeightsHandler.cpp:157 msgid "Missing value '%' in edge '%'." msgstr "" #: src/utils/xml/SAXWeightsHandler.cpp:135 #: src/utils/xml/SAXWeightsHandler.cpp:162 msgid "" "The value '%' of attribute '%' should be numeric in edge '%' at time step %." msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOSAXReader.cpp:110 src/utils/xml/SUMOSAXReader.cpp:136 msgid "Cannot read file '%'!" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOSAXReader.cpp:113 src/utils/xml/SUMOSAXReader.cpp:139 #, c-format msgid "File '%' is a directory!" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOSAXReader.cpp:156 src/utils/xml/SUMOSAXReader.cpp:165 msgid "The XML-parser was not initialized." msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOSAXReader.cpp:196 msgid "The XML-parser could not be build." msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1732 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1800 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1812 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1818 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1824 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1830 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1836 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1842 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1848 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1854 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1860 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1866 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1871 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1877 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1888 msgid "XML files" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1733 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1738 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1743 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1748 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1802 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1807 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1813 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1819 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1825 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1831 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1837 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1843 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1849 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1855 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1861 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1867 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1872 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1878 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1883 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1889 msgid "All files" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1737 msgid "Plain text files" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1742 msgid "CSV files" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1747 msgid "Open scene graph files" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1752 msgid "All Image Files" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1753 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1779 msgid "GIF Image" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1754 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1780 msgid "BMP Image" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1755 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1781 msgid "XPM Image" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1756 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1782 msgid "PCX Image" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1757 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1783 msgid "ICO Image" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1758 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1784 msgid "RGB Image" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1759 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1785 msgid "XBM Image" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1760 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1786 msgid "TARGA Image" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1761 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1787 msgid "PNG Image" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1762 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1788 msgid "JPEG Image" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1763 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1789 msgid "TIFF Image" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1764 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1790 msgid "Postscript" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1765 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1791 msgid "Encapsulated Postscript" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1766 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1792 msgid "Portable Document Format" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1767 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1793 msgid "Scalable Vector Graphics" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1768 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1794 msgid "LATEX text strings" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1769 msgid "Portable LaTeX Graphics" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1770 #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1796 msgid "All Files" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1774 msgid "All Image and Video Files" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1775 msgid "All Video Files" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1776 msgid "G264 Video" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1777 msgid "HEVC Video" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1778 msgid "MP4 Video" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1795 msgid "Portable" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1801 msgid "Plain text" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1806 msgid "View settings files" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1811 msgid "State GZipped XML files" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1817 msgid "Sumo config" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1823 msgid "Netedit config files" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1829 msgid "Netconvert config files" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1835 msgid "OSM network files" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1841 msgid "SUMO network files" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1847 msgid "TLS files" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1853 msgid "Junction files" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1859 msgid "Edge type files" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1865 msgid "Additional files" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1876 msgid "Route files" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1882 msgid "Edge data files" msgstr "" #: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1887 msgid "Mean data files" msgstr "" #: src/utils/xml/XMLSubSys.cpp:73 msgid "" "Environment variable SUMO_HOME is not set properly, disabling XML " "validation. Set 'auto' or 'always' for web lookups." msgstr "" #: src/utils/xml/XMLSubSys.cpp:95 msgid "" "Environment variable SUMO_HOME is not set properly, XML validation will fail " "or use slow website lookups." msgstr "" #: src/utils/xml/XMLSubSys.cpp:110 msgid "Cannot read local schema '%'." msgstr "" #: src/utils/xml/XMLSubSys.cpp:158 msgid "" "Disabling XML validation for external file '%'. Use 'auto' or 'always' to " "enable." msgstr "" #: src/utils/xml/XMLSubSys.cpp:180 msgid "Runtime error: % while parsing '%'" msgstr "" #: src/utils/xml/XMLSubSys.cpp:182 msgid "Error occurred: % while parsing '%'" msgstr "" #: src/utils/xml/XMLSubSys.cpp:184 msgid "" "SAX error occurred while parsing '%':\n" " %" msgstr "" #: src/utils/xml/XMLSubSys.cpp:186 msgid "Unspecified error occurred while parsing '%'" msgstr ""