Book a Demo!
CoCalc Logo Icon
StoreFeaturesDocsShareSupportNewsAboutPoliciesSign UpSign In
eclipse
GitHub Repository: eclipse/sumo
Path: blob/main/data/po/ja_sumo.po
169671 views
# Japanese translations for sumo package.
# Copyright (C) 2025 THE sumo'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the sumo package.
# Automatically generated, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sumo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-04 16:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-18 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Tomosawa Ryo <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/eclipse-sumo/"
"applications/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1-dev\n"

#: src/activitygen/AGActivityGen.cpp:46
msgid "Reading input"
msgstr "入力の読み取り"

#: src/activitygen/AGActivityGen.cpp:54
msgid "Consolidating statistics"
msgstr "統計の統合"

#: src/activitygen/AGActivityGen.cpp:58
msgid "Building street representation"
msgstr "建物の街路表現"

#: src/activitygen/AGActivityGen.cpp:62
msgid "Generating work positions"
msgstr "作業位置の生成"

#: src/activitygen/AGActivityGen.cpp:66
msgid "Building bus lines"
msgstr "バスレーンの作成"

#: src/activitygen/AGActivityGen.cpp:71
msgid "Generating population"
msgstr "人口を発生させる"

#: src/activitygen/AGActivityGen.cpp:75
msgid "Allocating schools"
msgstr "学校の割り当て"

#: src/activitygen/AGActivityGen.cpp:79
msgid "Allocating work places"
msgstr "職場の割り当て"

#: src/activitygen/AGActivityGen.cpp:83
msgid "Allocating car places"
msgstr "自動車の位置の割り当て"

#: src/activitygen/AGActivityGenHandler.cpp:174
#: src/activitygen/AGActivityGenHandler.cpp:181
msgid "Invalid % value of edge % is treated as zero."
msgstr "無効な% value of edge %は0として扱われます。"

#: src/activitygen/AGActivityGenHandler.cpp:186
#, c-format
msgid "Edge '%' is not known."
msgstr "区間'%'が未知です。"

#: src/activitygen/AGActivityGenHandler.cpp:345
msgid "Unknown bus station '%'."
msgstr "未知のバス停'%'です。"

#: src/activitygen/AGFrame.cpp:61
msgid "Use FILE as SUMO-network to create trips for"
msgstr "トリップを作成するためにSUMO-ネットワークとしてFILEを使用して"

#: src/activitygen/AGFrame.cpp:64
msgid "Loads the SUMO-statistics FILE"
msgstr "SUMO-statistics FILEをロードします"

#: src/activitygen/AGFrame.cpp:72
msgid "Write generated trips to FILE"
msgstr "生成されたトリップをファイルに書き出します"

#: src/activitygen/AGFrame.cpp:81
msgid ""
"Sets the time of beginning of the simulation during the first day (in "
"seconds)"
msgstr "初日のシミュレーション開始時刻を設定(秒単位)"

#: src/activitygen/AGFrame.cpp:84
msgid ""
"Sets the time of ending of the simulation during the last day (in seconds)"
msgstr "最終日のシミュレーション終了時刻を設定(秒単位)"

#: src/activitygen/AGFrame.cpp:87
msgid "Sets the duration of the simulation in days"
msgstr "シミュレーションの期間を日数で設定"

#: src/activitygen/activitygen_main.cpp:64 src/router/ROLoader.cpp:111
msgid "Missing definition of network to load!"
msgstr "ロードするネットワークの定義がありません!"

#: src/activitygen/activitygen_main.cpp:67
#, c-format
msgid "The network file '%' could not be accessed."
msgstr "ネットワークファイル'%'にアクセスできません。"

#: src/activitygen/activitygen_main.cpp:69 src/router/ROLoader.cpp:116
msgid "Loading net"
msgstr "ネットワークの読み込み"

#: src/activitygen/activitygen_main.cpp:79
#: src/netload/NLEdgeControlBuilder.cpp:237 src/router/ROLoader.cpp:129
#, c-format
msgid "Deprecated vehicle classes '%' in input network."
msgstr "入力ネットワーク内の車輌クラス'%'は適用されなくなりました。"

#: src/activitygen/activitygen_main.cpp:89
msgid ""
"Generates trips of persons throughout a day for the microscopic, multi-modal "
"traffic simulation SUMO."
msgstr ""
"ミクロなマルチモーダル交通シミュレーションSUMOのために、1日のパーソントリップ"
"を生成。"

#: src/activitygen/activitygen_main.cpp:113
#, c-format
msgid "Loaded % edges."
msgstr "区間%がロードされました。"

#: src/activitygen/city/AGCity.cpp:415
msgid "No street that allows passenger vehicles found in this city."
msgstr "乗用車が通行可能な道路が見つかりませんでした。"

#: src/activitygen/city/AGWorkPosition.cpp:127
msgid "Work position already occupied. Cannot give it to another adult."
msgstr "その役職は埋まっています。他の成人が就くことはできません。"

#: src/dfrouter/RODFDetFlowLoader.cpp:76
msgid "At least one value lies beyond given time boundaries."
msgstr "1つ以上の値が指定の時間を超えているようです。"

#: src/dfrouter/RODFDetFlowLoader.cpp:104
msgid "At least one line does not contain the correct number of columns."
msgstr "1つ以上の行が誤った数を含んでいるようです。"

#: src/dfrouter/RODFDetector.cpp:171
msgid "Missing routes for detector '%'."
msgstr "検出器 '%' のルートがありません。"

#: src/dfrouter/RODFDetector.cpp:305
#, c-format
msgid "Detector '%' has no routes!?"
msgstr "検出器'%'のルートが無いだと!?"

#: src/dfrouter/RODFDetectorHandler.cpp:86
msgid "Could not add detector '%' (probably the id is already used)."
msgstr "検出器'%'を追加できません(おそらくそのidが使用済みと思われます)。"

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:61
msgid "Loads the SUMO-network FILE"
msgstr "SUMO-ネットワークファイルのロード"

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:70
msgid "Loads detector descriptions from FILE"
msgstr "ファイルから検出器の説明をロード"

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:75
msgid "Loads detector flows from FILE(s)"
msgstr "ファイルから検出器フローをロード"

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:82
msgid "Saves computed routes to FILE"
msgstr "ファイルに計算済みのルートを保存"

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:85
msgid "Forces dfrouter to compute routes for in-between detectors"
msgstr "dfrouterに検出器間のルートを計算させる"

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:89
msgid "Saves typed detectors to FILE"
msgstr "型付けされた検出器をファイルに保存する"

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:92
msgid "Saves detector positions as pois to FILE"
msgstr "検出器の位置を点としてファイルに保存"

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:95
msgid "Saves emitter definitions for source detectors to FILE"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:98
msgid "Add vehicle types to the emitters file (PKW, LKW)"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:101
msgid ""
"Write generated vehicle types into separate FILE instead of including them "
"into the emitters-output"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:104
msgid "Saves emitter positions as pois to FILE"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:108
msgid "Saves variable seed sign definitions for sink detectors to FILE"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:111
msgid "Saves rerouter definitions for sink detectors to FILE"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:114
msgid ""
"Write induction loop definitions for the given detector positions to FILE"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:117
msgid "Add source detectors to the validation output"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:123
msgid "Derive missing flow values from upstream or downstream (not working!)"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:127
msgid "Switches to highway-mode"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:131
msgid "Only warn about unparseable detectors"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:135
msgid "Recomputes detector types even if given"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:139
msgid "Recomputes routes even if given"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:143
msgid "Keeps routes even if they have exhausted max-search-depth"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:146
msgid "Keeps routes even if a shorter one exists"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:150
msgid "Number of edges to follow a route without passing a detector"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:153
msgid "Writes only emission times"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:156
msgid "Do not route on these edges"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:159
msgid "Only route on edges allowing the given vclass"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:162
msgid "Allow turnarounds as route continuations"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:167
msgid "Minimum distance in meters between start and end node of every route"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:170
msgid "generate random departure times for emitted vehicles"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:174
msgid "Multiply flow times with TIME to get seconds"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:177
msgid "Subtracts TIME seconds from (scaled) flow times"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:180
msgid "Expected distance between two successive data sets"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:185
msgid "Write calibrators to FILE"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:188
msgid "Include routes in the output which have no vehicles"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:192
msgid ""
"Checks whether detectors with calculated flow 0 can attract additional "
"traffic"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:195
msgid "Removes empty detectors from the list"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:198
msgid ""
"Whether edges with unknown status can prevent an edge from becoming a source"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:201
msgid ""
"Try to determine further inflows to an inbetween detector when computing "
"split probabilities"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:205
msgid "Scale factor for flows"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:209 src/marouter/ROMAFrame.cpp:123
#: src/od2trips_main.cpp:167 src/router/ROFrame.cpp:211
msgid "Assigns a default depart lane"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:212 src/marouter/ROMAFrame.cpp:127
#: src/od2trips_main.cpp:170 src/router/ROFrame.cpp:214
msgid "Assigns a default depart position"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:215 src/marouter/ROMAFrame.cpp:131
#: src/od2trips_main.cpp:173 src/router/ROFrame.cpp:217
msgid "Assigns a default depart speed"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:218 src/marouter/ROMAFrame.cpp:135
#: src/od2trips_main.cpp:176 src/router/ROFrame.cpp:220
msgid "Assigns a default arrival lane"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:221 src/marouter/ROMAFrame.cpp:139
#: src/od2trips_main.cpp:179 src/router/ROFrame.cpp:223
msgid "Assigns a default arrival position"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:224 src/marouter/ROMAFrame.cpp:143
#: src/od2trips_main.cpp:182 src/router/ROFrame.cpp:226
msgid "Assigns a default arrival speed"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:227
msgid "The default speed deviation of vehicles"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:231
msgid "Defines the begin time; Previous defs will be discarded"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:234
msgid "Defines the end time; Later defs will be discarded; Defaults to one day"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:239
msgid "Lists detectors with no flow (enable -v)"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:242
msgid "Prints aggregated detector flows"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFFrame.cpp:246 src/router/ROFrame.cpp:237
msgid "Disable console output of route parsing step"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFNet.cpp:113
msgid "Computing detector types"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFNet.cpp:142
msgid "Computed detector types:"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFNet.cpp:143
#, c-format
msgid " % source detectors"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFNet.cpp:144
#, c-format
msgid " % sink detectors"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFNet.cpp:145
#, c-format
msgid " % in-between detectors"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFNet.cpp:146
#, c-format
msgid " % invalid detectors"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFNet.cpp:281
msgid "Could not close route for '%'"
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFNet.cpp:439
#, c-format
msgid ""
"Detector '%' has no flows.\n"
" Trying to rebuild."
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFNet.cpp:467
msgid " Could not build list of previous flows."
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFNet.cpp:504
msgid " Could not build list of latter flows."
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFNet.cpp:591
msgid "Removed detector '%' because no flows for him exist."
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFNet.cpp:614
#, c-format
msgid "Detector '%' has no flow."
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFNet.cpp:693
#, c-format
msgid ""
"Quitting checking for being a source for detector '%' due to seen edge limit."
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFNet.cpp:790
#, c-format
msgid ""
"Quitting checking for being a destination for detector '%' due to seen edge "
"limit."
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFNet.cpp:864
#, c-format
msgid ""
"Quitting checking for being a false source for detector '%' due to seen edge "
"limit."
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFNet.cpp:998
msgid "Average speedFactor for PKW is % maximum speedFactor is %."
msgstr ""

#: src/dfrouter/RODFNet.cpp:1002
msgid "Average speedFactor for LKW is % maximum speedFactor is %."
msgstr ""

#: src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:70
msgid "No detector file given (use --detector-files <FILE>)."
msgstr ""

#: src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:76
msgid "Could not open detector file '%'"
msgstr ""

#: src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:88
msgid "No detectors found."
msgstr ""

#: src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:103
#, c-format
msgid "The measure-file '%' can not be opened."
msgstr ""

#: src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:122
msgid "Removing empty detectors"
msgstr ""

#: src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:126
msgid "Scanning for empty detectors"
msgstr ""

#: src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:141
msgid "No source detectors found."
msgstr ""

#: src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:145
msgid "Computing routes"
msgstr ""

#: src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:155
msgid "The detector types are not defined; use in combination with a network"
msgstr ""

#: src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:159
msgid "The emitters have no routes; use in combination with a network"
msgstr ""

#: src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:190
msgid "Rechecking loaded flows"
msgstr ""

#: src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:195
msgid "Writing emitters"
msgstr ""

#: src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:207
msgid "Writing emitter pois"
msgstr ""

#: src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:214
msgid "Writing speed triggers"
msgstr ""

#: src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:221
msgid "Writing validation detectors"
msgstr ""

#: src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:228
msgid "Writing highway end rerouter"
msgstr ""

#: src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:248
msgid "Builds vehicle routes for SUMO using detector values."
msgstr ""

#: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:69
msgid "Write generated route alternatives to FILE"
msgstr ""

#: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:72
msgid "Write edge splits and connectivity to FILE"
msgstr ""

#: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:75
msgid "Write intermodal edges with lengths and travel times to FILE"
msgstr ""

#: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:78
msgid "Write trips instead of vehicles (for validating trip input)"
msgstr ""

#: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:81
msgid "Write trips with geo-coordinates"
msgstr ""

#: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:84
msgid "Write trips with fromJunction and toJunction"
msgstr ""

#: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:87
msgid "Include the cost attribute in route output"
msgstr ""

#: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:92 src/microsim/MSFrame.cpp:639
msgid ""
"Edge weights for routing are dynamically disturbed by a random factor drawn "
"uniformly from [1,FLOAT)"
msgstr ""

#: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:95 src/marouter/ROMAFrame.cpp:118
msgid ""
"Aggregation period for the given weight files; triggers rebuilding of "
"Contraction Hierarchy"
msgstr ""

#: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:98 src/marouter/ROMAFrame.cpp:112
#: src/microsim/MSFrame.cpp:651
msgid ""
"Consider edge priorities in addition to travel times, weighted by factor"
msgstr ""

#: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:101 src/microsim/MSFrame.cpp:657
msgid ""
"Initialize lookup table for astar from the given file (generated by marouter "
"--all-pairs-output)"
msgstr ""

#: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:104 src/microsim/MSFrame.cpp:660
msgid "Initialize lookup table for astar ALT-variant from the given file"
msgstr ""

#: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:107
msgid "Save lookup table for astar ALT-variant to the given file"
msgstr ""

#: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:110 src/microsim/MSFrame.cpp:425
msgid ""
"Scale demand by the given factor (by discarding or duplicating vehicles)"
msgstr ""

#: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:113 src/microsim/MSFrame.cpp:428
msgid "Suffix to be added when creating ids for cloned vehicles"
msgstr ""

#: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:124 src/marouter/ROMAFrame.cpp:206
msgid "Use FLOAT as Gawron's beta"
msgstr ""

#: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:128 src/marouter/ROMAFrame.cpp:210
msgid "Use FLOAT as Gawron's a"
msgstr ""

#: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:131 src/jtrrouter/ROJTRFrame.cpp:62
#: src/marouter/ROMAFrame.cpp:213
msgid "Write exit times (weights) for each edge"
msgstr ""

#: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:134 src/microsim/MSFrame.cpp:257
msgid "Include total route length in the output"
msgstr ""

#: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:137 src/marouter/ROMAFrame.cpp:216
msgid "Save routes with near zero probability"
msgstr ""

#: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:140 src/marouter/ROMAFrame.cpp:219
msgid "Only reuse routes from input, do not calculate new ones"
msgstr ""

#: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:143
msgid "The probability of keeping the old route"
msgstr ""

#: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:146
msgid "Route all public transport input"
msgstr ""

#: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:149 src/marouter/ROMAFrame.cpp:202
msgid "Choose a route choice method: gawron, logit, or lohse"
msgstr ""

#: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:152
msgid "Use c-logit model (deprecated in favor of --route-choice-method logit)"
msgstr ""

#: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:156
msgid "Use FLOAT as logit's beta"
msgstr ""

#: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:160
msgid "Use FLOAT as logit's gamma"
msgstr ""

#: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:164
msgid "Use FLOAT as logit's theta (negative values mean auto-estimation)"
msgstr ""

#: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:167 src/microsim/MSFrame.cpp:663
msgid ""
"Use FLOAT as a factor on pedestrian maximum speed during intermodal routing"
msgstr ""

#: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:170 src/microsim/MSFrame.cpp:666
msgid ""
"Use FLOAT as a factor on walking speed against vehicle traffic direction"
msgstr ""

#: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:177 src/microsim/MSFrame.cpp:673
msgid "Where taxis can drop off customers ('allJunctions, 'ptStops')"
msgstr ""

#: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:180 src/microsim/MSFrame.cpp:676
msgid "Where taxis can pick up customers ('allJunctions, 'ptStops')"
msgstr ""

#: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:183 src/microsim/MSFrame.cpp:682
msgid "Estimated time for taxi pickup"
msgstr ""

#: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:186 src/microsim/MSFrame.cpp:685
msgid ""
"Only use the intended public transport line rather than any alternative line "
"that stops at the destination"
msgstr ""

#: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:189 src/microsim/MSFrame.cpp:688
msgid ""
"Use FLOAT as a maximum train length when initializing the railway router"
msgstr ""

#: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:226
msgid "Routing algorithm '%' does not support weight-attribute '%'."
msgstr ""

#: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:230
#, c-format
msgid "Routing algorithm '%' does not support bulk routing."
msgstr ""

#: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:237 src/microsim/MSFrame.cpp:1101
msgid ""
"The option --weights.random-factor should not be used together with astar "
"and precomputed distances."
msgstr ""

#: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:241 src/marouter/ROMAFrame.cpp:243
msgid "Invalid route choice method '%'."
msgstr ""

#: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:245
msgid ""
"The --logit option is deprecated, please use --route-choice-method logit."
msgstr ""

#: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:257
msgid "Cannot derive file name for alternatives output, skipping it."
msgstr ""

#: src/duarouter/RODUAFrame.cpp:264
msgid ""
"Option --write-trips.junctions takes no affect when --write-trips is "
"disabled."
msgstr ""

#: src/duarouter/duarouter_main.cpp:110
#, c-format
msgid "Routing algorithm '%' does not support restriction-params"
msgstr ""

#: src/duarouter/duarouter_main.cpp:165 src/marouter/marouter_main.cpp:180
msgid "Unknown routing Algorithm '%'!"
msgstr ""

#: src/duarouter/duarouter_main.cpp:192 src/marouter/marouter_main.cpp:210
msgid "No weight data was loaded for attribute '%'."
msgstr ""

#: src/duarouter/duarouter_main.cpp:229
msgid ""
"Shortest path router and DUE computer for the microscopic, multi-modal "
"traffic simulation SUMO."
msgstr ""

#: src/jtrrouter/ROJTREdge.cpp:64
#, c-format
msgid "The edges '%' and '%' are not connected."
msgstr ""

#: src/jtrrouter/ROJTRFrame.cpp:59
msgid "Read turning ratios from FILE(s)"
msgstr ""

#: src/jtrrouter/ROJTRFrame.cpp:69
msgid "Use STR[] as default turn definition"
msgstr ""

#: src/jtrrouter/ROJTRFrame.cpp:73
msgid "Use STR[] as list of sink edges"
msgstr ""

#: src/jtrrouter/ROJTRFrame.cpp:76
msgid "Whether all edges are allowed as sink edges"
msgstr ""

#: src/jtrrouter/ROJTRFrame.cpp:79
msgid "Ignore road restrictions based on vehicle class"
msgstr ""

#: src/jtrrouter/ROJTRFrame.cpp:82
msgid "Allow to re-use a road"
msgstr ""

#: src/jtrrouter/ROJTRFrame.cpp:85
msgid "Use all source edges as sink edges."
msgstr ""

#: src/jtrrouter/ROJTRFrame.cpp:88
msgid ""
"Subtract upstream flow when inserting a new flow. When option --sources-are-"
"sinks is set, the upstream flow is limited to the value of the source flow "
"and the remaining part terminates."
msgstr ""

#: src/jtrrouter/ROJTRTurnDefLoader.cpp:68
msgid ""
"The turn-file format with elements %, % is deprecated, please use % instead."
msgstr ""

#: src/jtrrouter/ROJTRTurnDefLoader.cpp:87 src/jtrrouter/jtrrouter_main.cpp:143
#, c-format
msgid "The edge '%' declared as a sink is not known."
msgstr ""

#: src/jtrrouter/ROJTRTurnDefLoader.cpp:99
#, c-format
msgid "The from-edge '%' in flow '%' is not known."
msgstr ""

#: src/jtrrouter/ROJTRTurnDefLoader.cpp:116
msgid "Ignoring flow '%' without 'from'"
msgstr ""

#: src/jtrrouter/ROJTRTurnDefLoader.cpp:128
#, c-format
msgid "The edge '%' declared as a source is not known."
msgstr ""

#: src/jtrrouter/ROJTRTurnDefLoader.cpp:152
#, c-format
msgid ""
"The edge '%' is not known within the network (within a 'from-edge' tag)."
msgstr ""

#: src/jtrrouter/ROJTRTurnDefLoader.cpp:172
#, c-format
msgid "The edge '%' is not known within the network (within a 'to-edge' tag)."
msgstr ""

#: src/jtrrouter/ROJTRTurnDefLoader.cpp:178
msgid "'probability' must be positive (in definition of to-edge '%')."
msgstr ""

#: src/jtrrouter/ROJTRTurnDefLoader.cpp:201
#: src/jtrrouter/ROJTRTurnDefLoader.cpp:206
#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1305
#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1403
#, c-format
msgid "The edge '%' is not known."
msgstr ""

#: src/jtrrouter/ROJTRTurnDefLoader.cpp:210
msgid "'probability' must be positive (in edgeRelation from '%' to '%'."
msgstr ""

#: src/jtrrouter/jtrrouter_main.cpp:94
msgid ""
"The defaults for turnings must be a tuple of at least two numbers divided by "
"','."
msgstr ""

#: src/jtrrouter/jtrrouter_main.cpp:101
msgid "A turn default is not numeric."
msgstr ""

#: src/jtrrouter/jtrrouter_main.cpp:182
msgid ""
"Router for the microscopic, multi-modal traffic simulation SUMO based on "
"junction turning ratios."
msgstr ""

#: src/libsumo/GUI.cpp:332
msgid "This system has no OpenGL support. Exiting."
msgstr "このシステムはOpenGLをサポートしていません。終了します。"

#: src/libsumo/Helper.cpp:927
#, c-format
msgid ""
"Ignoring veh '%' no-opposite subscription filter for geographic range object "
"collection. Consider using the 'lanes' filter."
msgstr ""

#: src/libsumo/Helper.cpp:1090
msgid ""
"Lanes filter is only feasible for context domain 'vehicle' (current is '%'), "
"ignoring filter..."
msgstr ""

#: src/libsumo/Helper.cpp:1187
msgid ""
"Turn filter is only feasible for context domain 'vehicle' (current is '%'), "
"ignoring filter..."
msgstr ""

#: src/libsumo/Helper.cpp:1252
msgid ""
"Field of vision opening angle ('%') should be within interval (0, 360), "
"ignoring filter..."
msgstr ""

#: src/libsumo/Helper.cpp:1364
msgid ""
"addSubscriptionFilterLateralDistance could not determine shape of lane '%' "
"with a lateral shift of %."
msgstr ""

#: src/libsumo/Helper.cpp:1422
msgid "Vehicle '%' was removed though being controlled by TraCI"
msgstr ""

#: src/libsumo/Helper.cpp:1431
msgid "Person '%' was removed though being controlled by TraCI"
msgstr ""

#: src/libsumo/MeanData.cpp:83
msgid "Found % meanData definitions with id '%'."
msgstr ""

#: src/libsumo/Person.cpp:149
msgid "Edge '%' does not occur within the remaining walk of person '%'."
msgstr ""

#: src/libsumo/Person.cpp:162
#, c-format
msgid "Person '%' is not walking"
msgstr ""

#: src/libsumo/Person.cpp:585
#, c-format
msgid ""
"Departure time=% for person '%' is in the past; using current time=% instead."
msgstr ""

#: src/libsumo/Person.cpp:1033 src/libsumo/Vehicle.cpp:1798
msgid "Could not determine position on lane '%' at lateral position %."
msgstr ""

#: src/libsumo/Simulation.cpp:140
msgid "Simulation version % started via libsumo with time: %."
msgstr ""

#: src/libsumo/Simulation.cpp:743
msgid ""
"Ignoring vehicle type '%' when performing intermodal routing because it is "
"not allowed on the start edge '%'."
msgstr ""

#: src/libsumo/TrafficLight.cpp:724
#, c-format
msgid ""
"Cannot check for all deadlocks on swapConstraints because the route for "
"vehicle '%' is not computed yet"
msgstr ""

#: src/libsumo/Vehicle.cpp:1288 src/libsumo/Vehicle.cpp:1426
msgid "Unsupported parameter '%'"
msgstr ""

#: src/libsumo/Vehicle.cpp:1368
msgid "Waypoint (speed = %) at index % does not support triggers"
msgstr ""

#: src/libsumo/Vehicle.cpp:1406
msgid ""
"Triggered stop at index % cannot be changed into a waypoint by setting speed "
"to %"
msgstr ""

#: src/libsumo/Vehicle.cpp:1532
#, c-format
msgid "Ignoring changeLaneRelative for vehicle '%' that isn't on the road"
msgstr ""

#: src/libsumo/Vehicle.cpp:1534
msgid "Ignoring indexOffset % for vehicle '%' on laneIndex %."
msgstr ""

#: src/libsumo/Vehicle.cpp:1589 src/libsumo/Vehicle.cpp:2010
#: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:424
#, c-format
msgid ""
"Internal routes receive an ID starting with '!' and must not be referenced "
"in other vehicle or flow definitions. Please remove all references to route "
"'%' in case it is internal."
msgstr ""

#: src/libsumo/Vehicle.cpp:1633
#, c-format
msgid ""
"Departure time for vehicle '%' is in the past; using current time instead."
msgstr ""

#: src/libsumo/Vehicle.cpp:2014 src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:558
msgid "Invalid route replacement for vehicle '%'. %"
msgstr ""

#: src/libsumo/Vehicle.cpp:2736
msgid ""
"Ignoring lane change subscription filter with non-neighboring lane offset "
"direction=%."
msgstr ""

#: src/libsumo/VehicleType.cpp:339
#, c-format
msgid "Automatically setting emergencyDecel to % for vType '%' to match decel."
msgstr ""

#: src/libsumo/VehicleType.cpp:351
msgid "New value of emergencyDecel (%) is lower than decel (%)"
msgstr ""

#: src/marouter/ROMAAssignments.cpp:190
msgid "Unknown origin '%'."
msgstr ""

#: src/marouter/ROMAAssignments.cpp:194
msgid "Unknown destination '%'."
msgstr ""

#: src/marouter/ROMAFrame.cpp:71 src/od2trips_main.cpp:121
msgid "Does not save vtype information"
msgstr ""

#: src/marouter/ROMAFrame.cpp:74
msgid "Writes edge loads and final costs into FILE"
msgstr ""

#: src/marouter/ROMAFrame.cpp:77
msgid "Writes complete distance matrix into FILE"
msgstr ""

#: src/marouter/ROMAFrame.cpp:81 src/od2trips_main.cpp:85
msgid "Loads O/D-files from FILE(s)"
msgstr ""

#: src/marouter/ROMAFrame.cpp:86 src/od2trips_main.cpp:90
msgid "Loads O/D-matrix in Amitran format from FILE(s)"
msgstr ""

#: src/marouter/ROMAFrame.cpp:89 src/od2trips_main.cpp:93
msgid "Loads O/D-matrix in tazRelation format from FILE(s)"
msgstr ""

#: src/marouter/ROMAFrame.cpp:93 src/od2trips_main.cpp:97
msgid "Define data attribute for loading counts (default 'count')"
msgstr ""

#: src/marouter/ROMAFrame.cpp:96
msgid "The travel time influence of prior intervals"
msgstr ""

#: src/marouter/ROMAFrame.cpp:99
msgid "Parameter key(s) defining source (and sink) taz"
msgstr ""

#: src/marouter/ROMAFrame.cpp:102
msgid "Ignore attributes 'fromTaz' and 'toTaz'"
msgstr ""

#: src/marouter/ROMAFrame.cpp:106
msgid ""
"Defines the time interval when aggregating single vehicle input; Defaults to "
"one hour"
msgstr ""

#: src/marouter/ROMAFrame.cpp:109
msgid "Ignore edge priorities when calculating capacities and restraints"
msgstr ""

#: src/marouter/ROMAFrame.cpp:115
msgid ""
"Aggregate routing queries with the same origin for different vehicle types"
msgstr ""

#: src/marouter/ROMAFrame.cpp:153 src/od2trips_main.cpp:137
msgid "Scales the loaded flows by FLOAT"
msgstr ""

#: src/marouter/ROMAFrame.cpp:156 src/od2trips_main.cpp:146
msgid "Defines the name of the vehicle type to use"
msgstr ""

#: src/marouter/ROMAFrame.cpp:159
msgid "Defines the prefix for vehicle flow names"
msgstr ""

#: src/marouter/ROMAFrame.cpp:162 src/od2trips_main.cpp:152
msgid "Uses STR[] as a timeline definition"
msgstr ""

#: src/marouter/ROMAFrame.cpp:165 src/od2trips_main.cpp:155
msgid "Uses STR as a 24h-timeline definition"
msgstr ""

#: src/marouter/ROMAFrame.cpp:168
msgid "Keep traffic flows of all time slots in the net"
msgstr ""

#: src/marouter/ROMAFrame.cpp:172
msgid "Choose a assignment method: incremental, UE or SUE"
msgstr ""

#: src/marouter/ROMAFrame.cpp:175
msgid "Use FLOAT as tolerance when checking for SUE stability"
msgstr ""

#: src/marouter/ROMAFrame.cpp:178
msgid ""
"Use left-turn penalty FLOAT to calculate link travel time when searching "
"routes"
msgstr ""

#: src/marouter/ROMAFrame.cpp:181
msgid ""
"Use INTEGER as the number of paths needed to be searched for each OD pair at "
"each iteration"
msgstr ""

#: src/marouter/ROMAFrame.cpp:184
msgid "Penalize existing routes with FLOAT to find secondary routes"
msgstr ""

#: src/marouter/ROMAFrame.cpp:188
msgid "Use FLOAT as the upper bound to determine auxiliary link cost"
msgstr ""

#: src/marouter/ROMAFrame.cpp:192
msgid "Use FLOAT as the lower bound to determine auxiliary link cost"
msgstr ""

#: src/marouter/ROMAFrame.cpp:195
msgid ""
"maximal number of iterations for new route searching in incremental and "
"stochastic user assignment"
msgstr ""

#: src/marouter/ROMAFrame.cpp:198
msgid ""
"maximal number of inner iterations for user equilibrium calculation in the "
"stochastic user assignment"
msgstr ""

#: src/marouter/ROMAFrame.cpp:223
msgid "Use FLOAT as (c-)logit's beta for the commonality factor"
msgstr ""

#: src/marouter/ROMAFrame.cpp:227
msgid "Use FLOAT as (c-)logit's gamma for the commonality factor"
msgstr ""

#: src/marouter/ROMAFrame.cpp:231
msgid "Use FLOAT as (c-)logit's theta"
msgstr ""

#: src/marouter/ROMAFrame.cpp:239
msgid "Invalid assignment method '%'."
msgstr ""

#: src/marouter/ROMAFrame.cpp:247
msgid ""
"Contraction hierarchies do not work with k shortest path search (please use "
"a different routing algorithm)!"
msgstr ""

#: src/marouter/ROMARouteHandler.cpp:89
msgid "No origin or no destination given, ignoring '%'!"
msgstr ""

#: src/marouter/marouter_main.cpp:239
msgid ""
"Deterministic user equilibrium ('UE') is not implemented yet, using "
"stochastic method ('SUE')."
msgstr ""

#: src/marouter/marouter_main.cpp:324 src/od2trips_main.cpp:315
msgid "No output file given."
msgstr ""

#: src/marouter/marouter_main.cpp:341
msgid ""
"Import O/D-matrices for macroscopic traffic assignment to generate SUMO "
"routes."
msgstr ""

#: src/marouter/marouter_main.cpp:377
msgid "No districts loaded, will use edge ids!"
msgstr ""

#: src/marouter/marouter_main.cpp:388
msgid "No valid vehicles loaded."
msgstr ""

#: src/marouter/marouter_main.cpp:391 src/od2trips_main.cpp:285
msgid "Loading failed."
msgstr ""

#: src/mesosim/MELoop.cpp:89 src/microsim/MSVehicleTransfer.cpp:67
#: src/microsim/MSVehicleTransfer.cpp:193
msgid "Vehicle '%' teleports beyond arrival edge '%', time=%."
msgstr ""

#: src/mesosim/MELoop.cpp:115
msgid "Vehicle '%' ends teleporting on edge '%':%, time=%."
msgstr ""

#: src/mesosim/MELoop.cpp:181 src/mesosim/MELoop.cpp:212
msgid "Teleporting vehicle '%'; waited too long, from edge '%':%, time=%."
msgstr ""

#: src/mesosim/MELoop.cpp:202
msgid ""
"Teleporting vehicle '%'; waited too long%, from edge '%':% to edge '%':%, "
"time=%."
msgstr ""

#: src/mesosim/MESegment.cpp:374 src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:1096
msgid "Vehicle '%' has no valid route. %"
msgstr ""

#: src/mesosim/METriggeredCalibrator.cpp:84
#, c-format
msgid "Emission of vehicle '%' in calibrator '%' failed!"
msgstr ""

#: src/mesosim/METriggeredCalibrator.cpp:130
#: src/microsim/trigger/MSCalibrator.cpp:628
msgid "Clearing jam at calibrator '%' at time=%."
msgstr ""

#: src/mesosim/METriggeredCalibrator.cpp:138
msgid "Could not clear jam at calibrator '%' at time=%."
msgstr ""

#: src/mesosim/METriggeredCalibrator.cpp:170
#: src/microsim/trigger/MSCalibrator.cpp:439
msgid "No valid routes in calibrator '%'."
msgstr ""

#: src/mesosim/METriggeredCalibrator.cpp:174
#: src/microsim/trigger/MSCalibrator.cpp:443
msgid "Route '%' in calibrator '%' does not contain edge '%'."
msgstr ""

#: src/mesosim/MEVehicle.cpp:237
msgid "Join stops are not available in meso yet (vehicle '%', segment '%')."
msgstr ""

#: src/mesosim/MEVehicle.cpp:264
msgid ""
"Vehicle '%' has multiple stops on segment '%', time=% (stop-output will be "
"merged)."
msgstr ""

#: src/mesosim/MEVehicle.cpp:395 src/microsim/MSVehicle.cpp:1712
#, c-format
msgid ""
"Vehicle '%' ignores triggered stop on lane '%' due to capacity constraints."
msgstr ""

#: src/mesosim/MEVehicle.cpp:412 src/microsim/MSVehicle.cpp:1727
#, c-format
msgid ""
"Vehicle '%' ignores container triggered stop on lane '%' due to capacity "
"constraints."
msgstr ""

#: src/mesosim/MEVehicle.cpp:598
msgid "Error: Invalid vehicles in state (may be a micro state)!"
msgstr ""

#: src/mesosim/MEVehicle.cpp:634
msgid "Unknown segment '%:%' for vehicle '%' in loaded state."
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:190
msgid "Changing a vehicle ID is not permitted"
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:349
msgid "Vehicle '%' is not allowed on any lane of via edge '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:429
msgid "Vehicle '%' has no valid route from edge '%' to stop edge '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:463
msgid "Vehicle '%' skips stop on edge '%' with delay % at time %."
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:465
msgid "Vehicle '%' skips stop on edge '%' with priority % at time %."
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:467
msgid ""
"Vehicle '%' skips unreachable stop on edge '%' with priority % at time %."
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:496
#, c-format
msgid "Vehicle '%' has no valid route."
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:498
msgid "Removing vehicle '%' which has no valid route."
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:513
#, c-format
msgid "No route for vehicle '%' found."
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:583
#, c-format
msgid "current edge '%' not found in new route"
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:596
msgid "Vehicle is on junction-internal edge leading elsewhere"
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:609
msgid ""
"Vehicle is moving past junction and committed to move to another successor "
"edge"
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:705
msgid "Vehicle '%' could not assign stop '%' after rerouting (%) at time=%."
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:1035
msgid "No connection between edge '%' and edge '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:1045
#, c-format
msgid "Edge '%' prohibits."
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:1057
msgid "Departure speed for vehicle '%' is too high for the vehicle type '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:1066
msgid "Vehicle '%' is not allowed to depart on any lane of edge '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:1189
msgid ""
"Vehicle '%' ignores attribute arrivalEdge=% after rerouting at time=% "
"(routeLength=%)"
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:1203
msgid "Vehicle '%' will not be able to arrive at the given position!"
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:1223
msgid "Vehicle '%' will not be able to arrive at the given lane '%_%'!"
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:1235 src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:1247
msgid "Vehicle '%' has no usable arrivalLane on edge '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:1259
msgid "Vehicle '%' will not be able to arrive with the given speed!"
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:1275
msgid "Ignoring departEdge % for vehicle '%' with % route edges"
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2028
msgid "Invalid stop index % (has % stops)."
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2108 src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2231
#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2340
msgid "invalid nextStopIndex % for % remaining stops"
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2112
msgid "cannot replace reached stop"
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2127
msgid "vehicle '%' does not have the right badge to access parkingArea '%'"
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2140 src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2352
msgid "disallowed stop lane '%'"
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2159 src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2253
#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2380
msgid "no route found from edge '%' to stop edge '%'"
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2168 src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2389
msgid "no route found from stop edge '%' to edge '%'"
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2180 src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2403
msgid ""
"Mesoscopic simulation does not allow stopping on internal edge '%' for "
"vehicle '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2235
msgid "cannot reroute towards reached stop"
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2316
msgid "unable to replace stop with teleporting"
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2344
msgid "cannot insert stop before the currently reached stop"
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2360
msgid "Vehicle '%' does not have the right badge to access parkingArea '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2660
#, c-format
msgid "creating device of type '%' is not supported"
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2673 src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2685
#, c-format
msgid "no device of type '%' exists"
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2696
msgid "Vehicle '%' does not support junctionModel parameter '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2742
msgid "could not interpret routing.mode '%'"
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2825
msgid "Invalid device parameter '%' for vehicle '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2831
msgid "Vehicle '%' does not support device parameter '%' (%)."
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2836
#, c-format
msgid "Mesoscopic vehicle '%' does not support laneChangeModel parameters."
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2843
msgid "Vehicle '%' does not support laneChangeModel parameter '%' (%)."
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2848
#, c-format
msgid "Mesoscopic vehicle '%' does not support carFollowModel parameters."
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2855
msgid "Vehicle '%' does not support carFollowModel parameter '%' (%)."
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2861
msgid "Invalid check for device. Expected format is 'has.DEVICENAME.device'."
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:2888
msgid "Unsupported parking parameter '%' for vehicle '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.h:979
msgid "getLeader not yet implemented for meso"
msgstr ""

#: src/microsim/MSBaseVehicle.h:993
msgid "getFollower not yet implemented for meso"
msgstr ""

#: src/microsim/MSEdge.cpp:766
msgid ""
"Choosing new speed factor % for vehicle '%' to match departure speed % (max "
"%)."
msgstr ""

#: src/microsim/MSEdge.cpp:1387
#, c-format
msgid "Bidi-edge '%' does not exist"
msgstr ""

#: src/microsim/MSEdge.cpp:1400
msgid "Ambiguous superposable edges between junction '%' and '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/MSEdge.cpp:1431
#, c-format
msgid "Edge '%' and bidi edge '%' have no matching bidi lanes"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:80
msgid "Load road network description from FILE"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:85
msgid "Load routes descriptions from FILE(s)"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:89
msgid "Load further descriptions from FILE(s)"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:93
msgid "Load edge/lane weights for online rerouting from FILE"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:96 src/router/ROFrame.cpp:108
msgid "Name of the xml attribute which gives the edge weight"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:99
msgid "Loads a network state from FILE"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:101
msgid "Shifts all times loaded from a saved state by the given offset"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:103
msgid "Removes vehicles with the given IDs from the loaded state"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:106 src/router/ROFrame.cpp:134
msgid ""
"Initialize a TAZ for every junction to use attributes toJunction and "
"fromJunction"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:116
msgid "Save complete network states into FILE"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:121
msgid "Write also empty edges completely when dumping"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:126
msgid "Write positions and speeds with the given precision (default 2)"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:129
msgid "Save the emission values of each vehicle"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:131
msgid "Write emission values with the given precision (default 2)"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:133
msgid "Save the positions in emission output using geo-coordinates (lon/lat)"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:135
msgid ""
"Write emission values scaled to the step length rather than as per-second "
"values"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:137
msgid "List attributes that should be included in the emission output"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:140
msgid "Save the battery values of each vehicle"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:142
msgid "Write battery values with the given precision (default 2)"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:145
msgid "Save the elecHybrid values of each vehicle"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:147
msgid "Write elecHybrid values with the given precision (default 2)"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:149
msgid "Write elecHybrid values into one aggregated file"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:152
msgid "Write data of charging stations"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:154
msgid "Write aggregated charging event data instead of single time steps"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:156
msgid ""
"Write aggregated charging event data for vehicles which have not arrived at "
"simulation end"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:159
msgid "Write data of overhead wire segments"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:162
msgid "Write data of electrical substation stations"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:164
msgid "Write substation values with the given precision (default 2)"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:167
msgid "Save the Floating Car Data"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:169
msgid "Save the Floating Car Data using geo-coordinates (lon/lat)"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:171
msgid "Add the vehicle signal state to the FCD output (brake lights etc.)"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:173
msgid "Add kilometrage to the FCD output (linear referencing)"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:175
msgid "Add acceleration to the FCD output"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:177
msgid ""
"Add leader vehicle information to the FCD output (within the given distance)"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:179
msgid "Add generic parameter values to the FCD output"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:181
msgid "Restrict fcd output to the edge selection from the given input file"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:183
msgid "List attributes that should be included in the FCD output"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:185
msgid "List shape names that should be used to filter the FCD output"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:188
msgid ""
"Restrict SSM device output to the edge selection from the given input file"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:191
msgid "Save a lot of information for each timestep (very redundant)"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:194
msgid "Save the vehicle queues at the junctions (experimental)"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:196
msgid "Save vehicle queues with the given period"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:199
msgid ""
"Save complete vehicle positions inclusive speed values in the VTK Format "
"(usage: /path/out will produce /path/out_$TIMESTEP$.vtp files)"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:201
msgid "Save the vehicle trajectories in the Amitran format"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:206
msgid "Save aggregated vehicle departure info into FILE"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:209
msgid "Save summary-output with the given period"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:212
msgid "Save aggregated person counts into FILE"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:216
msgid "Save single vehicle trip info into FILE"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:219
msgid ""
"Write tripinfo output for vehicles which have not arrived at simulation end"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:222
msgid ""
"Write tripinfo output for vehicles which have not departed at simulation end "
"because of depart delay"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:226
msgid "Save personinfo and containerinfo to separate FILE"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:230
msgid "Save single vehicle route info into FILE"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:234
msgid "Write the exit times for all edges"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:238
msgid "Write the last route only"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:242
msgid "Sorts the output by departure time"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:246
msgid "Write the output in the duarouter alternatives style"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:249
msgid "Write costs for all routes"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:253
msgid "Write the output with the intended instead of the real departure time"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:260
msgid ""
"Write vehroute output for vehicles which have not arrived at simulation end"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:263
msgid "Skip vehroute output for public transport vehicles"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:266
msgid "Include invalid routes and route stubs in vehroute output"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:269
msgid "Include information about edges between stops"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:272
msgid ""
"Write the vehicle speedFactor (defaults to 'true' if departSpeed is written)"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:275
msgid "Include internal edges in the output"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:279
msgid "Save person and container routes to separate FILE"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:282
msgid "Save links states into FILE"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:285
msgid "Save railsignal-blocks into FILE"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:288
msgid "Record entry and exit times of vehicles for railsignal blocks into FILE"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:291
msgid ""
"Save bluetooth visibilities into FILE (in conjunction with device.btreceiver "
"and device.btsender)"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:294
msgid "Record lane changes and their motivations for all vehicles into FILE"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:297
msgid "Record start of lane change manoeuvres"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:300
msgid "Record end of lane change manoeuvres"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:303
msgid "Record coordinates of lane change manoeuvres"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:306
msgid ""
"Record stops and loading/unloading of passenger and containers for all "
"vehicles into FILE"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:308
msgid "Write stop output for stops which have not ended at simulation end"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:311
msgid "Write collision information into FILE"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:314
msgid "Write aggregated traffic statistics for all edges into FILE"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:316
msgid "Write aggregated traffic statistics for all lanes into FILE"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:320
msgid "Write overall statistics into FILE"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:323
msgid "Write reports on deadlocks FILE"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:327
msgid "Save movereminder states of selected vehicles into FILE"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:329
msgid "List of vehicle ids which shall save their movereminder states"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:333
msgid "Use TIME[] as times at which a network state written"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:335
msgid "save state repeatedly after TIME period"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:337
msgid "Keep only the last INT periodic state files"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:339
msgid "Prefix for network states"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:341
msgid "Suffix for network states (.xml.gz or .xml)"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:343
msgid "Files for network states"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:345
msgid "Save random number generator states"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:347
msgid "Save person and container states (experimental)"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:349
msgid "Save rail signal constraints"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:351
msgid "Write internal state values with the given precision (default 2)"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:355
msgid "Defines the begin time in seconds; The simulation starts at this time"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:358
msgid "Defines the end time in seconds; The simulation ends at this time"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:361
msgid "Defines the step duration in seconds"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:364
msgid ""
"Whether to use ballistic method for the positional update of vehicles "
"(default is a semi-implicit Euler method)."
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:367
msgid ""
"Whether vehicles that depart between simulation steps should extrapolate the "
"depart position"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:370
msgid "Defines the number of threads for parallel simulation"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:373
msgid ""
"Defines the resolution in m when handling lateral positioning within a lane "
"(with -1 all vehicles drive at the center of their lane"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:377 src/router/ROFrame.cpp:142
msgid "Load routes for the next number of seconds ahead"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:380 src/router/ROFrame.cpp:145
msgid "Disable (junction) internal links"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:383
msgid ""
"Ignore vehicles which block the junction after they have been standing for "
"SECONDS (-1 means never ignore)"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:386
msgid "Do not check whether routes are connected"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:389
msgid "Do not check whether accidents occur"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:392
msgid "How to deal with collisions: [none,warn,teleport,remove]"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:395
msgid ""
"How to deal with collisions between vehicle and pedestrian: [none,warn,"
"teleport,remove]"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:398
msgid ""
"Let vehicle stop for TIME before performing collision.action (except for "
"action 'none')"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:401
msgid ""
"Let vehicle stop for TIME before performing intermodal-collision.action "
"(except for action 'none')"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:404
msgid "Enables collisions checks on junctions"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:407
msgid "Increase or decrease sensitivity for junction collision check"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:410
msgid ""
"Sets the fraction of minGap that must be maintained to avoid collision "
"detection. If a negative value is given, the carFollowModel parameter is used"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:413
msgid ""
"After a vehicle arrives, keep it in memory for the given TIME (for TraCI "
"access)"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:416
msgid "Delay vehicle insertion to stay within the given maximum number"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:419
msgid "Delay person insertion to stay within the given maximum number"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:422
msgid ""
"Abort the simulation if the given maximum number of teleports is exceeded"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:431
msgid ""
"Specify how long a vehicle may wait until being teleported, defaults to 300, "
"non-positive values disable teleporting"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:434
msgid ""
"The waiting time after which vehicles on a fast road (speed > 69km/h) are "
"teleported if they are on a non-continuing lane"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:437
msgid ""
"The waiting time after which vehicles on a fast road (default: speed > 69km/"
"h) are teleported if they are on a non-continuing lane"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:440
msgid ""
"The waiting time after which vehicles with a disconnected route are "
"teleported. Negative values disable teleporting"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:443
msgid ""
"Whether vehicles shall be removed after waiting too long instead of being "
"teleported"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:446
msgid ""
"Whether rail-signal-constraint based deadlocks shall be cleared by removing "
"a constraint"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:449
msgid ""
"The waiting time after which persons / containers waiting for a pickup are "
"teleported. Negative values disable teleporting"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:452
msgid ""
"The waiting time after which vehicles on bidirectional edges are teleported"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:455
msgid ""
"The waiting time after which vehicles in a rail-signal based deadlock are "
"teleported"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:458
msgid ""
"Length of time interval, over which accumulated waiting time is taken into "
"account (default is 100s.)"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:461
msgid "Minimum consecutive waiting time before applying startupDelay"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:464
msgid ""
"How long vehicles wait for departure before being skipped, defaults to -1 "
"which means vehicles are never skipped"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:467
msgid ""
"Whether insertion on an edge shall not be repeated in same step once failed"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:470
msgid "Whether each vehicle is checked separately for insertion on an edge"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:473
msgid ""
"Allow inserting a vehicle in a situation which requires emergency braking"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:476
msgid "Override default value for vehicle attribute insertionChecks"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:479
msgid ""
"Each vehicle receives a random offset to its depart value drawn uniformly "
"from [0, TIME]"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:482
msgid "Duration of a lane change maneuver (default 0)"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:485
msgid "Whether overtaking on the right on motorways is permitted"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:488
msgid "Switches off all traffic lights."
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:491
msgid "Sets default visibility for actuation detectors"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:494
msgid "Sets default jam-threshold parameter for all actuation detectors"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:497
msgid "Sets default detector length parameter for all actuation detectors"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:500
msgid "Sets default range for detecting delayed vehicles"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:503
msgid "Minimum deceleration when braking at yellow"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:506
msgid "Let railsignals operate in moving-block mode by default"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:509
msgid "Do not build blocks longer than FLOAT and issue a warning instead"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:512
msgid ""
"List vehicle classes that uses block-based insertion checks even when the "
"network has no rail signals for them"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:515
msgid ""
"Specify how long a vehicle may wait until impatience grows from 0 to 1, "
"defaults to 300, non-positive values disable impatience growth"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:518
msgid "Select default depart speed"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:521
msgid "Select default depart lane"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:524
msgid ""
"Length of the default interval length between action points for the car-"
"following and lane-change models (in seconds). If not specified, the "
"simulation step-length is used per default. Vehicle- or VType-specific "
"settings override the default. Must be a multiple of the simulation step-"
"length."
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:527
msgid "Select default car following model (Krauss, IDM, ...)"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:531
msgid ""
"Select default speed deviation. A negative value implies vClass specific "
"defaults (0.1 for the default passenger class)"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:534
msgid ""
"Select default emergencyDecel value among ('decel', 'default', FLOAT) which "
"sets the value either to the same as the deceleration value, a vClass-class "
"specific default or the given FLOAT in m/s^2"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:537
msgid "Use Kirchhoff's laws for solving overhead wire circuit"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:540
msgid ""
"Enable recuperation from the vehicle equipped with elecHybrid device into "
"the overhead wire."
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:543
msgid ""
"Enable current limits of traction substation during solving the overhead "
"wire electrical circuit."
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:546
msgid ""
"Sets the fraction of emergency decel capability that must be used to trigger "
"a warning."
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:549
msgid ""
"Whether parking simulation includes maneuvering time and associated lane "
"blocking"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:552
msgid "Override stop until times with stop ended times when given"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:555
msgid "Override stop arrival times with stop started times when given"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:559
msgid ""
"Select among pedestrian models ['nonInteracting', 'striping', 'jupedsim', "
"'remote']"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:562
msgid ""
"Minimal acceptable gap (in seconds) between two vehicles before starting to "
"cross"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:565
msgid ""
"Width of parallel stripes for segmenting a sidewalk (meters) for use with "
"model 'striping'"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:568
msgid "Factor for random slow-downs [0,1] for use with model 'striping'"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:571
msgid ""
"Minimal gap / safety buffer (in meters) from a pedestrian to another vehicle "
"for use with model 'striping'"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:574
msgid ""
"Time in seconds after which pedestrians start squeezing through a jam when "
"using model 'striping' (non-positive values disable squeezing)"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:576
msgid ""
"Time in seconds after which pedestrians start squeezing through a jam while "
"on a pedestrian crossing when using model 'striping' (non-positive values "
"disable squeezing)"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:578
msgid ""
"Time in seconds after which pedestrians start squeezing through a jam while "
"on a narrow lane when using model 'striping'"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:581
msgid "Factor for reducing speed of pedestrian in jammed state"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:584
msgid "Fraction of stripes to reserve for oncoming pedestrians"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:587
msgid ""
"Fraction of stripes to reserve for oncoming pedestrians on crossings and "
"walkingareas"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:590
msgid "Maximum width in m to reserve for oncoming pedestrians"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:593
msgid "Interpret departPosLat for walks in legacy style"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:596
msgid ""
"Generate INT intermediate points to smooth out lanes within the walkingarea"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:600
msgid "The update interval of the JuPedSim simulation (in seconds)"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:602
msgid "The distance to accept the JuPedSim arrival point (in meters)"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:604
msgid ""
"The submodel to use in JuPedSim ('CollisionFreeSpeed', "
"'CollisionFreeSpeedV2', 'GeneralizedCentrifugalForce', 'SocialForce')"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:606
msgid "The neighbor repulsion strength of the JuPedSim model"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:608
msgid "The neighbor repulsion range of the JuPedSim model (in meters)"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:610
msgid "The geometry repulsion strength of the JuPedSim model"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:612
msgid "The geometry repulsion range of the JuPedSim model (in meters)"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:614
msgid "The filename to output the JuPedSim network as WKT"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:616
msgid ""
"Whether to output JuPedSim network as WKT using geo-coordinates (lon/lat)"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:618
msgid "The filename to output the JuPedSim setup as Python script"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:622
msgid ""
"Tolerance to apply when matching pedestrian and vehicle positions on "
"boarding at individual stops"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:625 src/router/ROFrame.cpp:166
msgid ""
"Maximum distance when mapping input coordinates (fromXY etc.) to the road "
"network"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:628 src/router/ROFrame.cpp:169
msgid "Match positions to junctions instead of edges"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:631 src/router/ROFrame.cpp:172
msgid "Match positions to taz instead of edges"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:642
msgid ""
"Apply the given time penalty when computing minimum routing costs for minor-"
"link internal lanes"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:645
msgid ""
"Apply scaled travel time penalties based on green split when computing "
"minimum routing costs for internal lanes at traffic lights"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:648 src/router/ROFrame.cpp:206
msgid ""
"Apply the given time penalty when computing routing costs for turnaround "
"internal lanes"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:654
msgid ""
"Distinguish travel time by turn direction and shift a fraction of the "
"estimated time loss ahead of the intersection onto the internal edges"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:679
msgid ""
"When set, trips between the same origin and destination will share a taxi by "
"default"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:691
msgid "Replay exact rerouting sequence from vehroute-output"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:696 src/router/ROFrame.cpp:59
#: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:132
#: src/tools/emissionsMap_main.cpp:167
msgid "Return fuel consumption values in (legacy) unit l instead of mg"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:699 src/router/ROFrame.cpp:90
#: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:135
#: src/tools/emissionsMap_main.cpp:170
msgid "Determines where to load PHEMlight definitions from"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:702 src/router/ROFrame.cpp:93
#: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:138
#: src/tools/emissionsMap_main.cpp:173
msgid "Enable fleet age modelling with the given reference year in PHEMlight5"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:705 src/router/ROFrame.cpp:96
#: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:141
#: src/tools/emissionsMap_main.cpp:176
msgid "Set ambient temperature to correct NOx emissions in PHEMlight5"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:714
msgid "Disable performance reports for individual simulation steps"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:717
msgid "Enable statistics on vehicle trips"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:720
msgid "Disable console output of current simulation step"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:723
msgid "Number of simulation steps between step-log outputs"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:728
msgid "Enables TraCI Server if set"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:730
msgid "Expected number of connecting clients"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:734
msgid "Enables mesoscopic simulation"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:736
msgid "Length of an edge segment in mesoscopic simulation"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:738
msgid "Factor for calculating the net free-free headway time"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:740
msgid "Factor for calculating the net free-jam headway time"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:742
msgid "Factor for calculating the jam-free headway time"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:744
msgid "Factor for calculating the jam-jam headway time"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:749
msgid "Enable multiple queues at edge ends"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:751
msgid "Enable separate queues for every lane"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:753
msgid ""
"Do not build queues (or reduce capacity) for lanes allowing only the given "
"vclasses"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:756
msgid "Enable mesoscopic traffic light and priority junction handling"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:770
msgid "Enable mesoscopic overtaking"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:772
msgid ""
"Time interval for rechecking insertion into the next segment after failure"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:784
msgid "Load visualisation settings from FILE"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:787
msgid "Quits the GUI when the simulation stops"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:790
msgid "Start the GUI in gaming mode"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:793
msgid "Select the game type ('tls', 'drt')"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:796
msgid "Start the simulation after loading"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:799
msgid "Use FLOAT in ms as delay between simulation steps"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:802
msgid "Use TIME[] as times when the simulation should halt"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:806
msgid "Load edge/lane weights for visualization from FILE"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:809
msgid "Load a secondary road network for abstract visualization from FILE"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:812
msgid "Load pre-selected elements from FILE"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:815
msgid "Restart the simulation after ending (demo mode)"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:818
msgid "Do not load background pictures"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:821
msgid "Load current viewport from registry"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:824
msgid "Create initial window with the given x,y size"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:827
msgid "Create initial window at the given x,y position"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:830
msgid "The aggregation period for value tracker windows"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:834
msgid "Start with an OpenSceneGraph view instead of the regular 2D view"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:839
msgid "Enable overlay for screen recognition"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:843
msgid "Enable output messages during GUI-Testing"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:847
msgid "Save gui settings in the given settings output file"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:900
msgid "No network file (-n) specified."
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:904
msgid "Invalid scaling factor."
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:908
msgid "A vehroute-output file is needed for exit times."
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:920
msgid "You can either restart or quit on end."
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:925
msgid ""
"The option 'meso-junction-control.limited' implies 'meso-junction-control'."
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:943
msgid "The begin time should not be negative."
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:953
msgid "The end time should be after the begin time."
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:958
msgid "the minimum step-length is 0.001."
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:973
msgid "The save-state time=% will not be used before simulation end at %."
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:985
msgid ""
"option movereminder-output.vehicles requires option movereminder-output to "
"be set"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:990
msgid ""
"The option 'sloppy-insert' is deprecated, because it is now activated by "
"default, see the new option 'eager-insert'."
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:993
msgid ""
"Only one of the options 'lanechange.duration' or 'lateral-resolution' may be "
"given."
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:997
msgid "Sublane dynamics are not supported by mesoscopic simulation."
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:1001
msgid ""
"The option 'ignore-accidents' is deprecated. Use 'collision.action none' "
"instead."
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:1014
msgid ""
"The option tripinfo-output.write-undeparted implies tripinfo-output.write-"
"unfinished."
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:1036
#, c-format
msgid "Unknown model '%' for option 'carfollow.model'."
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:1045
#, c-format
msgid ""
"Invalid value '%' for option 'default.emergencydecel'. Must be a FLOAT or "
"'default' or 'decel'."
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:1055
msgid ""
"Railsignal-deadlock will not be detected because time-to-teleport (%) is "
"lower than time-to-teleport.railsignal-deadlock (%)."
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:1063
msgid "You need a non-negative delay."
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:1076
msgid "Parallel simulation is only possible when compiled with Fox."
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:1081
msgid "You need at least one thread."
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:1085
msgid ""
"Number of threads exceeds number of thread-rngs. Simulation runs with the "
"same seed may produce different results."
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:1088
msgid "game.mode must be one of ['tls', 'drt']"
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:1095
msgid ""
"Invalid transfer option '%'. Must be one of 'parkingAreas', 'ptStops' or "
"'allJunctions'."
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:1108
msgid ""
"Invalid JuPedSim model '%'. Must be one of 'CollisionFreeSpeed', "
"'CollisionFreeSpeedV2', 'GeneralizedCentrifugalForce' or 'SocialForce'."
msgstr ""

#: src/microsim/MSFrame.cpp:1169
msgid ""
"Integration method was set to 'ballistic', since a default action step "
"length was specified."
msgstr ""

#: src/microsim/MSInsertionControl.cpp:284 src/router/RONet.cpp:478
#, c-format
msgid "Another vehicle with the id '%' exists."
msgstr ""

#: src/microsim/MSInternalJunction.cpp:55
#, c-format
msgid "Internal junction % has no incoming lanes"
msgstr ""

#: src/microsim/MSLane.cpp:344
msgid "Unequal lengths of neigh lane '%' and lane '%' (% != %)."
msgstr ""

#: src/microsim/MSLane.cpp:353
msgid "Unequal lengths of bidi lane '%' and lane '%' (% != %)."
msgstr ""

#: src/microsim/MSLane.cpp:834
#, c-format
msgid "Vehicle '%' is inserted in emergency situation."
msgstr ""

#: src/microsim/MSLane.cpp:840
msgid "Vehicle '%' will not be able to depart using the given velocity (%)!"
msgstr ""

#: src/microsim/MSLane.cpp:857
msgid ""
"Invalid departPos % given for vehicle '%'. Inserting at lane end instead."
msgstr ""

#: src/microsim/MSLane.cpp:1124
msgid ""
"Vehicle '%' is inserted too fast and will violate the speed limit on a lane "
"'%'."
msgstr ""

#: src/microsim/MSLane.cpp:1128
msgid ""
"Vehicle '%' will not be able to depart using the given velocity (slow lane "
"ahead)!"
msgstr ""

#: src/microsim/MSLane.cpp:2045
msgid "frontal collision"
msgstr ""

#: src/microsim/MSLane.cpp:2048
msgid "side collision"
msgstr ""

#: src/microsim/MSLane.cpp:2051
msgid "junction collision"
msgstr ""

#: src/microsim/MSLane.cpp:2054
msgid "collision"
msgstr ""

#: src/microsim/MSLane.cpp:2061
msgid "Vehicle '%'; % with vehicle '%"
msgstr ""

#: src/microsim/MSLane.cpp:2118
msgid "Teleporting vehicle '%'; % with vehicle '%"
msgstr ""

#: src/microsim/MSLane.cpp:2123
msgid "Removing % participants: vehicle '%', vehicle '%"
msgstr ""

#: src/microsim/MSLane.cpp:2136
msgid "Keeping remote-controlled % participants: vehicle '%', vehicle '%"
msgstr ""

#: src/microsim/MSLane.cpp:2138
msgid ""
"Removing % participant: vehicle '%', keeping remote-controlled vehicle '%"
msgstr ""

#: src/microsim/MSLane.cpp:2141
msgid ""
"Keeping remote-controlled % participant: vehicle '%', removing vehicle '%"
msgstr ""

#: src/microsim/MSLane.cpp:2152
msgid ", latGap="
msgstr ""

#: src/microsim/MSLane.cpp:2179
msgid "Vehicle '%'"
msgstr ""

#: src/microsim/MSLane.cpp:2208
#, c-format
msgid "Teleporting vehicle '%' after"
msgstr ""

#: src/microsim/MSLane.cpp:2213
#, c-format
msgid "Removing vehicle '%' after"
msgstr ""

#: src/microsim/MSLane.cpp:2217
#, c-format
msgid "Keeping remote-controlled vehicle '%' after"
msgstr ""

#: src/microsim/MSLane.cpp:2230
msgid " collision with person '%', lane='%', gap=%, time=%, stage=%."
msgstr ""

#: src/microsim/MSLane.cpp:2233
msgid " collision with person '%', lane='%', time=%, stage=%."
msgstr ""

#: src/microsim/MSLane.cpp:2313
msgid "Removing vehicle '%' after breaking down, lane='%', time=%."
msgstr ""

#: src/microsim/MSLane.cpp:2324
msgid "Teleporting vehicle '%'; beyond end of lane, target lane='%', time=%."
msgstr ""

#: src/microsim/MSLane.cpp:2332
msgid "Removing vehicle '%' after earlier collision, lane='%', time=%."
msgstr ""

#: src/microsim/MSLane.cpp:2337
msgid "Teleporting vehicle '%' after earlier collision, lane='%', time=%."
msgstr ""

#: src/microsim/MSLane.cpp:2862
msgid ""
"Lane '%' is approached multiple times from edge '%'. This may cause "
"collisions."
msgstr ""

#: src/microsim/MSLane.cpp:4493
msgid "Invalid % '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/MSLane.cpp:4661
msgid ""
"State was saved with more than % threads. Change the number of threads or do "
"not load RNG state"
msgstr ""

#: src/microsim/MSLeaderInfo.h:172 src/microsim/MSLeaderInfo.h:239
#: src/microsim/MSLeaderInfo.h:246
msgid "Method not supported"
msgstr ""

#: src/microsim/MSLink.cpp:252
#, c-format
msgid "Internal lane '%' has % predecessors"
msgstr ""

#: src/microsim/MSNet.cpp:190 src/router/RONet.cpp:60
msgid "A network was not yet constructed."
msgstr ""

#: src/microsim/MSNet.cpp:222 src/router/RONet.cpp:83
msgid "A network was already constructed."
msgstr ""

#: src/microsim/MSNet.cpp:287
msgid ""
"Option weights.separate-turns is only supported when simulating with "
"internal lanes"
msgstr ""

#: src/microsim/MSNet.cpp:398
msgid "Simulation version % started with time: %."
msgstr ""

#: src/microsim/MSNet.cpp:689
msgid "Simulation ended at time: %."
msgstr "シミュレーションは時刻:%に終了しました。"

#: src/microsim/MSNet.cpp:691
msgid "Reason: "
msgstr ""

#: src/microsim/MSNet.cpp:951
msgid "The final simulation step has been reached."
msgstr ""

#: src/microsim/MSNet.cpp:953
msgid "All vehicles have left the simulation."
msgstr ""

#: src/microsim/MSNet.cpp:955
msgid "TraCI requested termination."
msgstr ""

#: src/microsim/MSNet.cpp:957
msgid "An error occurred (see log)."
msgstr ""

#: src/microsim/MSNet.cpp:959
msgid "Interrupted."
msgstr ""

#: src/microsim/MSNet.cpp:961
msgid "Too many teleports."
msgstr ""

#: src/microsim/MSNet.cpp:963
msgid "TraCI issued load command."
msgstr ""

#: src/microsim/MSNet.cpp:965
msgid "Unknown reason."
msgstr ""

#: src/microsim/MSNet.cpp:1540
msgid ""
"TraCI and Triggers cannot use routing algorithm '%'. using 'astar' instead."
msgstr ""

#: src/microsim/MSNet.cpp:1700 src/netload/NLBuilder.cpp:440
#: src/router/ROLoader.cpp:242 src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:221
#: src/tools/emissionsMap_main.cpp:84
#, c-format
msgid "Loading of % failed."
msgstr "%のロードに失敗しました。"

#: src/microsim/MSNet.cpp:1720
#, c-format
msgid "Loading state from '%' failed."
msgstr ""

#: src/microsim/MSParkingArea.cpp:86
msgid "Only a numerical departPos is supported for % '%'"
msgstr ""

#: src/microsim/MSParkingArea.cpp:88
msgid "Invalid departPos for % '%'"
msgstr ""

#: src/microsim/MSRightOfWayJunction.cpp:91
msgid ""
"Found invalid logic position of a link for junction '%' (%, max %) -> "
"(network error)"
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:111 src/router/RORouteHandler.cpp:110
msgid "Taz usage was requested but no taz present in % '%'!"
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:320
#, c-format
msgid "Vehicle type distribution '%' is empty."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:324 src/microsim/MSRouteHandler.cpp:991
#, c-format
msgid "Another vehicle type (or distribution) with the id '%' exists."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:345 src/router/RORouteHandler.cpp:359
msgid "Ids of internal routes are ignored (vehicle '%')."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:364
msgid "Invalid reference to route '%' in route %."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:376
msgid "Attribute 'period' is deprecated for route. Use 'cycleTime' instead."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:380
msgid "Invalid cost for route '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:437
#, c-format
msgid "Route '%' has no edges."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:456
msgid " for vehicle '%' with vClass %."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:461
msgid ""
"Disconnected route '%' when repeating. Last edge '%' is not connected to "
"first edge '%'%"
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:474 src/router/RORouteHandler.cpp:489
msgid ""
"Cannot repeat stops with 'until' in route % because no cycleTime is defined."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:483
msgid ""
"Cannot repeat stops with 'arrival' in route % because no cycleTime is "
"defined."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:511
#, c-format
msgid "A vehicle with id '%' already exists."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:514 src/microsim/MSRouteHandler.cpp:591
#, c-format
msgid "Another route (or distribution) with the id '%' exists."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:595
#, c-format
msgid "Route distribution '%' is empty."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:635 src/router/RORouteHandler.cpp:646
msgid ""
"Vehicle type '%' with vClass=pedestrian should only be used for persons and "
"not for vehicle '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:644
msgid ""
"Ignoring child element 'route' for vehicle '%' because attribute 'route' is "
"set."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:653
#, c-format
msgid "Vehicle '%' has no route."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:798
msgid ""
"Could not merge vehicle stops for vehicle '%' into implicitly defined route "
"'%'"
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:829
#: src/microsim/transportables/MSTransportable.cpp:449
msgid ""
"Person '%' receives type '%' which implicitly uses unsuitable vClass '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:972
msgid ""
"There exists a person and a container with the same id '%'. Starting with "
"SUMO 1.9.0 this is an error."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1067
#, c-format
msgid "Another flow with the id '%' exists."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1095
msgid "Cannot define % stage without %."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1229
msgid "The busStop '%' is not known%."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1235
msgid "The containerStop '%' is not known%."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1241
msgid "The parkingArea '%' is not known%."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1248
msgid "The chargingStation '%' is not known%."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1255
msgid "The overhead wire segment '%' is not known%."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1259
msgid "Invalid stop definition%."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1316
msgid "The edge '%' for a stop is not known%."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1330
msgid "The lane '%' for a stop is not known%."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1362
msgid "Could not map stop position '%' to the network%."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1380
msgid ""
"A stop must be placed on a busStop, a chargingStation, an "
"overheadWireSegment, a containerStop, a parkingArea, an edge or a lane%."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1391
msgid "Deprecated attribute 'pos' in description of stop%."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1399
msgid "Invalid start or end position for stop on %'%."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1416
msgid "Disconnected plan for % '%' (%!=%)."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1427
msgid ""
"Disconnected plan for % '%' (stop range %-% does not cover previous arrival "
"position %)."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1463
msgid "Stop edge '%' missing in attribute 'via' for % '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1484 src/router/RORouteHandler.cpp:1168
#: src/router/RORouteHandler.cpp:1287
msgid ""
"The attribute departPos is no longer supported for walks, please use the "
"person attribute, the arrivalPos of the previous step or explicit stops."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1510
msgid "Ignoring arrivalPos for % because it is outside the given stop '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1516 src/router/RORouteHandler.cpp:1189
msgid "No destination edge for %."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1535 src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1625
msgid "Cannot define person stage without person."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1549 src/router/RORouteHandler.cpp:1209
msgid "Start edge not defined for person '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1560 src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1634
#: src/router/RORouteHandler.cpp:1220 src/router/RORouteHandler.cpp:1278
msgid "Non-positive walking duration for '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1592 src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1640
#: src/router/RORouteHandler.cpp:1282
msgid "Non-positive walking speed for '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1665
msgid "No edges to walk for person '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1703
msgid ""
"Could not find departure lane for walk of person '%' when interpreting "
"departPosLat"
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1737
msgid "The type '%' for % '%' is not known."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1760
msgid "Could not read tranship speed for container '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1768
msgid "Non-positive tranship speed for container '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1794
#, c-format
msgid "The start edge for container '%' is not known."
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1811
msgid ""
"Inconsistent tranship for container '%', needs either: 'edges', 'to', "
"'containerStop' (or any other stopping place)"
msgstr ""

#: src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1818
msgid "No edges to tranship container '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/MSStateHandler.cpp:78
#: src/microsim/devices/MSDevice_FCDReplay.cpp:85
#: src/polyconvert/PCNetProjectionLoader.cpp:64
#: src/utils/options/OptionsIO.cpp:164 src/utils/vehicle/SUMORouteLoader.cpp:36
msgid "Can not read XML-file '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/MSStateHandler.cpp:89
msgid "Could not parse time from state file '%'"
msgstr ""

#: src/microsim/MSStateHandler.cpp:196
msgid "State was written with sumo version % (present: %)!"
msgstr ""

#: src/microsim/MSStateHandler.cpp:245 src/microsim/MSStateHandler.cpp:331
#: src/microsim/traffic_lights/MSRailSignalConstraint.cpp:154
#, c-format
msgid "Unknown lane '%' in loaded state."
msgstr ""

#: src/microsim/MSStateHandler.cpp:321
#, c-format
msgid "Unknown segment '%' in loaded state."
msgstr ""

#: src/microsim/MSStateHandler.cpp:349
msgid ""
"Invalid queue index '%' on segment '%'. Check for consistency of lane "
"numbers and queue options."
msgstr ""

#: src/microsim/MSStateHandler.cpp:454
#, c-format
msgid "Ignoring program '%' for traffic light '%' in loaded state"
msgstr ""

#: src/microsim/MSStateHandler.cpp:494
msgid "Could not load vehicle control state"
msgstr ""

#: src/microsim/MSStateHandler.cpp:503
msgid "Removed % vehicles while loading state."
msgstr ""

#: src/microsim/MSStateHandler.cpp:543
#, c-format
msgid "Could not load vehicle '%' from state"
msgstr ""

#: src/microsim/MSVehicle.cpp:329
msgid "No gap control available for meso."
msgstr ""

#: src/microsim/MSVehicle.cpp:734
msgid ""
"Lane change model did not provide a reason for changing (state=%, time=%\n"
msgstr ""

#: src/microsim/MSVehicle.cpp:779 src/utils/common/UtilExceptions.h:171
msgid "should not happen"
msgstr ""

#: src/microsim/MSVehicle.cpp:980
msgid ""
"Vehicle '%' moved by TraCI from % to % (dist %) with implied speed of % "
"(exceeding maximum speed %). time=%."
msgstr ""

#: src/microsim/MSVehicle.cpp:1744
msgid "Vehicle '%' aborts joining after extension of %s at time %."
msgstr ""

#: src/microsim/MSVehicle.cpp:1899
msgid "Vehicle '%' to split from vehicle '%' is not known. time=%."
msgstr ""

#: src/microsim/MSVehicle.cpp:2031 src/microsim/MSVehicle.cpp:2038
msgid ""
"Cannot join vehicle '%' to vehicle '%' due to incompatible routes. time=%."
msgstr ""

#: src/microsim/MSVehicle.cpp:2899
msgid "Suspicious right_before_left junction '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/MSVehicle.cpp:4665
msgid " for unknown reasons"
msgstr ""

#: src/microsim/MSVehicle.cpp:4667
msgid ""
"Vehicle '%' performs emergency stop at the end of lane '%'% (decel=%, offset="
"%), time=%."
msgstr ""

#: src/microsim/MSVehicle.cpp:4750
msgid "Unexpected end of opposite lane for vehicle '%' at lane '%', time=%."
msgstr ""

#: src/microsim/MSVehicle.cpp:4868
msgid ""
"Vehicle '%' performs emergency braking on lane '%' with decel=%, wished=%, "
"severity=%, time=%."
msgstr ""

#: src/microsim/MSVehicle.cpp:5688 src/microsim/MSVehicle.cpp:5777
msgid "Vehicle '%' skips stop on lane '%' time=%."
msgstr ""

#: src/microsim/MSVehicle.cpp:5771
#, c-format
msgid "Vehicle '%' aborts stop."
msgstr ""

#: src/microsim/MSVehicle.cpp:7692
msgid "Error: Invalid vehicles in state (may be a meso state)!"
msgstr ""

#: src/microsim/MSVehicle.cpp:7736
msgid "Action steps are out of sync for loaded vehicle '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/MSVehicleControl.cpp:529
msgid "Vehicle '%' aborted waiting %."
msgstr ""

#: src/microsim/MSVehicleTransfer.cpp:171
msgid "Vehicle '%' ends teleporting on edge '%', time=%."
msgstr ""

#: src/microsim/MSVehicleType.cpp:336
#, c-format
msgid ""
"The vType '%' has a 'mass' attribute and a 'vehicleMass' parameter. The "
"'mass' attribute will take precedence."
msgstr ""

#: src/microsim/MSVehicleType.cpp:338
#, c-format
msgid ""
"The vType '%' has a 'vehicleMass' parameter, which is deprecated. Please use "
"the 'mass' attribute (for the empty mass) and the 'loading' parameter, if "
"needed."
msgstr ""

#: src/microsim/MSVehicleType.cpp:350
msgid ""
"Value of 'emergencyDecel' (%) should be higher than 'decel' (%) for vType "
"'%'."
msgstr ""

#: src/microsim/MSVehicleType.cpp:353
msgid ""
"Value of 'emergencyDecel' (%) is lower than 'apparentDecel' (%) for vType "
"'%' may cause collisions."
msgstr ""

#: src/microsim/MSVehicleType.cpp:440
msgid "singular "
msgstr ""

#: src/microsim/MSVehicleType.cpp:441
msgid "could not add %type %"
msgstr ""

#: src/microsim/MSVehicleType.cpp:475
#, c-format
msgid ""
"Value of tau=% in vehicle type '%' lower than simulation step size may cause "
"collisions."
msgstr ""

#: src/microsim/MSVehicleType.cpp:481
#, c-format
msgid ""
"Vehicle class '%' of vType '%' is set as ignored by option --meso-ignore-"
"lanes-by-vclass to ensure default vehicle capacity. Set option --meso-lane-"
"queue for multi-modal meso simulation"
msgstr ""

#: src/microsim/MSVehicleType.cpp:491
msgid ""
"The battery device is active for vType '%' but no emission class is set. The "
"emission class Energy/unknown will be used, please consider setting an "
"explicit emission class!"
msgstr ""

#: src/microsim/cfmodels/MSCFModel_CC.cpp:66
msgid ""
"The number of lanes needs to be specified in the attributes of carFollowing-"
"CC with the \"lanesCount\" attribute"
msgstr ""

#: src/microsim/cfmodels/MSCFModel_Daniel1.cpp:61
msgid ""
"Maximum speed of vehicle '%' is lower than the minimum speed (min: %, max: "
"%)."
msgstr ""

#: src/microsim/cfmodels/MSCFModel_Krauss.cpp:58
msgid "Rounding 'sigmaStep' to % for vType '%'"
msgstr ""

#: src/microsim/cfmodels/MSCFModel_Rail.cpp:86
msgid "Unknown train type: %. Exiting!"
msgstr ""

#: src/microsim/cfmodels/MSCFModel_Rail.cpp:120
msgid "Undefined maxPower for vType '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/cfmodels/MSCFModel_Rail.cpp:122
msgid "Undefined maxTraction for vType '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/cfmodels/MSCFModel_Rail.cpp:125
msgid ""
"Ignoring tractionTable because maxPower and maxTraction are set for vType "
"'%'."
msgstr ""

#: src/microsim/cfmodels/MSCFModel_Rail.cpp:134
msgid ""
"Some undefined resistance coefficients for vType '%' (requires "
"resCoef_constant, resCoef_linear and resCoef_quadratic)"
msgstr ""

#: src/microsim/cfmodels/MSCFModel_Rail.cpp:137
msgid ""
"Ignoring resistanceTable because resistance coefficients are set for vType "
"'%'."
msgstr ""

#: src/microsim/cfmodels/MSCFModel_Rail.cpp:141
msgid ""
"Either tractionTable or maxPower must be defined for vType '%' with Rail "
"model type '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/cfmodels/MSCFModel_Rail.cpp:144
msgid ""
"Either resistanceTable or resCoef_constant must be defined for vType '%' "
"with Rail model type '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/cfmodels/MSCFModel_Rail.cpp:317
msgid ""
"Anything else than semi implicit euler update is not yet implemented. "
"Exiting!"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice.cpp:188
#, c-format
msgid "Device '%' cannot save state"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_BTreceiver.cpp:65
msgid "The range of the bt receiver"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_BTreceiver.cpp:68
msgid "Whether all recognition point shall be written"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_BTreceiver.cpp:71
msgid "The offtime used for calculating detection probability (in seconds)"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_BTreceiver.cpp:295
msgid ""
"The vehicle '%' cannot be in the range of vehicle '%', leave, and enter it "
"in one step."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_BTreceiver.cpp:421
#: src/microsim/devices/MSDevice_BTreceiver.cpp:436
msgid ""
"btreceiver: Can not update position of vehicle '%' which is not on the road."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_BTsender.cpp:120
#: src/microsim/devices/MSDevice_BTsender.cpp:134
msgid ""
"btsender: Can not update position of vehicle '%' which is not on the road."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Battery.cpp:55
msgid "Track fuel consumption for non-electric vehicles"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Battery.cpp:90
msgid ""
"Battery device in vehicle '%' still uses old parameter '%'. Please update to "
"'device.%'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Battery.cpp:126
#: src/microsim/devices/MSDevice_Battery.cpp:140
#: src/microsim/devices/MSDevice_Battery.cpp:154
msgid ""
"Battery builder: Vehicle '%' doesn't have a valid value for parameter % (%)."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Battery.cpp:132
msgid ""
"Battery builder: Vehicle '%' has a % (%) greater than its % (%). A max "
"battery capacity value will be assigned."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Battery.cpp:147
msgid ""
"The battery device is active for vehicle '%' but no emission class is set. "
"Please consider setting an explicit emission class or battery outputs might "
"be inconsistent with emission outputs!"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Battery.cpp:206
msgid "Battery of vehicle '%' is depleted, time=%."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Battery.cpp:371
#: src/microsim/devices/MSDevice_Battery.cpp:381
#: src/microsim/devices/MSDevice_Battery.cpp:391
msgid "Trying to set into the battery device of vehicle '%' an invalid % (%)."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Bluelight.cpp:59
msgid ""
"Set the distance at which other drivers react to the blue light and siren "
"sound"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Bluelight.cpp:61
msgid "Reduce the minGap for reacting vehicles by the given factor"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Bluelight.cpp:70
msgid ""
"bluelight device is not compatible with mesosim (ignored for vehicle '%')"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_DriverState.cpp:59
msgid "Initial value assigned to the driver's awareness."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_DriverState.cpp:61
msgid "Time scale for the error process."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_DriverState.cpp:63
msgid "Noise intensity driving the error process."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_DriverState.cpp:65
msgid ""
"General scaling coefficient for applying the error to the perceived speed "
"difference (error also scales with distance)."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_DriverState.cpp:67
msgid ""
"General scaling coefficient for applying the error to the perceived distance "
"(error also scales with distance)."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_DriverState.cpp:69
msgid ""
"General scaling coefficient for applying the error to the vehicle's own "
"speed when driving without a leader (error also scales with own speed)."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_DriverState.cpp:71
msgid ""
"Base threshold for recognizing changes in the speed difference (threshold "
"also scales with distance)."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_DriverState.cpp:73
msgid ""
"Base threshold for recognizing changes in the headway (threshold also scales "
"with distance)."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_DriverState.cpp:75
msgid "Minimal admissible value for the driver's awareness."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_DriverState.cpp:77
msgid ""
"Maximal reaction time (~action step length) induced by decreased awareness "
"level (reached for awareness=minAwareness)."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_ElecHybrid.cpp:102
#: src/microsim/devices/MSDevice_ElecHybrid.cpp:116
msgid "Invalid value '%'for vType parameter '%'"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_ElecHybrid.cpp:162
#: src/microsim/devices/MSDevice_ElecHybrid.cpp:175
msgid ""
"ElecHybrid builder: Vehicle '%' doesn't have a valid value for parameter % "
"(%)."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_ElecHybrid.cpp:358
#, c-format
msgid ""
"The resistivity of overhead wire segment connected to vehicle % is < 0. Set "
"to 1e-6."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_ElecHybrid.cpp:416
#: src/microsim/devices/MSDevice_ElecHybrid.cpp:512
#: src/microsim/devices/MSDevice_ElecHybrid.cpp:694
#: src/microsim/devices/MSDevice_ElecHybrid.cpp:821
msgid ""
"Overhead wire solver is on, but the Eigen library has not been compiled in!"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_ElecHybrid.cpp:631
#: src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:880
msgid "The element or node with the last Id was not found in the circuit!"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_ElecHybrid.cpp:753
msgid ""
"Getting the vehicle mass via parameters is deprecated, please use getMass "
"for the vehicle or its type."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Emissions.cpp:53
msgid "Recording begin time for emission-data"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Emissions.cpp:56
msgid "Recording period for emission-output"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Emissions.cpp:97
#, c-format
msgid "Unknown attribute '%' to write in emission output."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Example.cpp:48
msgid ""
"An exemplary parameter which can be used by all instances of the example "
"device"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Example.cpp:63
#, c-format
msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'example'"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Example.cpp:75
#, c-format
msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'example'"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_FCD.cpp:67
msgid "Recording begin time for FCD-data"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_FCD.cpp:70
#: src/microsim/devices/MSTransportableDevice_FCD.cpp:49
msgid "Recording period for FCD-data"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_FCD.cpp:73
msgid "Record objects in a radius around equipped vehicles"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_FCD.cpp:147
#, c-format
msgid "Specified shape '%' for filtering fcd-output could not be found."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_FCD.cpp:178
msgid "Could not load names of edges for filtering fcd-output from '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_FCDReplay.cpp:61
msgid "FCD file to read"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_FCDReplay.cpp:216
msgid "Unknown edge '%' in fcd replay file for person '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_FCDReplay.cpp:216
msgid "Unknown lane '%' in fcd replay file for vehicle '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_FCDReplay.cpp:352
msgid "Unknown vType '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_FCDReplay.cpp:356
msgid "No edge in fcd replay file for person '%' at time %."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_FCDReplay.cpp:358
msgid "No lane in fcd replay file for vehicle '%' at time %."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_FCDReplay.cpp:368
msgid "Duplicate person '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_FCDReplay.cpp:381
msgid "Could not add route '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_FCDReplay.cpp:390
msgid "Duplicate vehicle '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Friction.cpp:48
msgid ""
"The measurement noise parameter which can be applied to the friction device"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Friction.cpp:50
msgid ""
"The measurement offset parameter which can be applied to the friction device "
"-> e.g. to force false measurements"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_GLOSA.cpp:51
msgid "The communication range to the traffic light"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_GLOSA.cpp:54
msgid "The maximum speed factor when approaching a green light"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_GLOSA.cpp:57
msgid "Minimum speed when coasting towards a red light"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_GLOSA.cpp:60
msgid ""
"Additional time the vehicle shall need to reach the intersection after the "
"signal turns green"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_GLOSA.cpp:63
msgid "Use queue in front of the tls for GLOSA calculation"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_GLOSA.cpp:66
msgid ""
"Override safety features - ignore the current light state, always follow "
"GLOSA's predicted state"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_GLOSA.cpp:69
msgid ""
"Vehicles follow a perfect speed calculation - ignore speed calculations from "
"the CF model if not safety critical"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_GLOSA.cpp:348
msgid ""
"Invalid value '%' for parameter 'device.glosa.range' of traffic light '%'"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:53
msgid "The period with which the vehicle shall be rerouted"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:57
msgid "The rerouting period before depart"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:61
msgid "The weight of prior edge weights for exponential moving average"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:65
msgid "The number of steps for moving average weight of prior edge weights"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:69
msgid "The interval for updating the edge weights"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:74
msgid "Use zones (districts) as routing start- and endpoints"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:77
#: src/microsim/devices/MSTransportableDevice_Routing.cpp:51
msgid "Set routing flags (8 ignores temporary blockages)"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:80
msgid ""
"Use weight files given with option --weight-files for initializing edge "
"weights"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:84
msgid "The number of parallel execution threads used for rerouting"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:87
msgid "Let rerouting happen at the same time for all vehicles"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:90
msgid "Allow rerouting triggered by rail signals."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:93
msgid "Compute separate average speeds for bicycles"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:96
msgid "Save adapting weights to FILE"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:104
msgid ""
"Only one of the options 'device.rerouting.adaptation-steps' or 'device."
"rerouting.adaptation-weight' may be given."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:108
msgid "weights.random-factor cannot be less than 1"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:112
msgid "Negative value for device.rerouting.adaptation-interval!"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:117
msgid ""
"The value for device.rerouting.adaptation-weight must be between 0 and 1!"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:122 src/router/ROFrame.cpp:255
msgid "Parallel routing is only possible when compiled with Fox."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:127
msgid "Adapting number of routing threads to number of simulation threads."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:238
msgid ""
"Specifies which measures will be logged (as a space or comma-separated "
"sequence of IDs in ('TTC', 'DRAC', 'PET', 'PPET', 'MDRAC'))"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:240
msgid ""
"Specifies space or comma-separated thresholds corresponding to the specified "
"measures (see documentation and watch the order!). Only events exceeding the "
"thresholds will be logged."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:242
msgid ""
"Specifies whether trajectories will be logged (if false, only the extremal "
"values and times are reported)."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:244
msgid ""
"Specifies the detection range in meters. For vehicles below this distance "
"from the equipped vehicle, SSM values are traced."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:246
msgid ""
"Specifies the time in seconds to be logged after a conflict is over. "
"Required >0 if PET is to be calculated for crossing conflicts."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:248
msgid "Specifies the perception reaction time for MDRAC computation."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:250
msgid "Give a global default filename for the SSM output"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:252
msgid "Whether to use coordinates of the original reference system in output"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:254
msgid "Whether to write positions (coordinates) for each timestep"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:256
msgid "Whether to write lanes and their positions for each timestep"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:258
msgid "Whether to write conflict outputs with no data as NA values or skip it"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:260
msgid ""
"Which conflicts will be excluded from the log according to the conflict type "
"they have been classified (combination of values in 'ego', 'foe' , '', any "
"numerical valid conflict type code). An empty value will log all and "
"'ego'/'foe' refer to a certain conflict type subset."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:271
msgid "Could not load names of edges for filtering SSM device output from '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:965
msgid ""
"SSM device of vehicle '%' encountered an unexpected conflict with foe % at "
"time=%. Please review your vehicle behavior settings."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:1130
msgid ""
"SSM device of vehicle '%' detected collision with vehicle '%' at time=%."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:2502
msgid ""
"Cannot classify SSM encounter between ego vehicle % and foe vehicle % at "
"time=%\n"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:2680
#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:2704
msgid ""
"Cannot compute SSM due to bad internal lane geometry at junction '%'. "
"Crossing point between traffic from links % and % not found."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3892
#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4174
#, c-format
msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.measures'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3898
#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4180
#, c-format
msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.measures'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3903
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.file'. Using "
"default of '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3929
#, c-format
msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.geo'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3935
#, c-format
msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.geo'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3940
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.geo'. Using "
"default of '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3956
#, c-format
msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.write-positions'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3962
#, c-format
msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.write-positions'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3967
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.write-positions'. "
"Using default of '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3983
#, c-format
msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.write-lane-positions'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3989
#, c-format
msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.write-lane-positions'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3994
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.write-lane-"
"positions'. Using default of '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4010
#, c-format
msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.conflict-order'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4016
#, c-format
msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.conflict-order'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4021
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.exclude-conflict-"
"types'. Using default of '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4041
msgid ""
"SSM exclude-conflict-type '%' is not supported. Aborting construction of SSM "
"device '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4058
#, c-format
msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.range'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4064
#, c-format
msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.range'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4069
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.range'. Using "
"default of '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4085
#, c-format
msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.mdrac.prt'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4091
#, c-format
msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.mdrac.prt'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4096
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.mdrac.prt'. Using "
"default of '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4114
#, c-format
msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.extratime'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4120
#, c-format
msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.extratime'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4125
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.extratime'. Using "
"default of '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4131
#, c-format
msgid ""
"Negative (or no) value encountered for vehicle parameter 'device.ssm."
"extratime' in vehicle '%' using default value % instead."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4145
#, c-format
msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.trajectories'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4151
#, c-format
msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.trajectories'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4156
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.trajectories'. "
"Using default of '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4185
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.measures'. Using "
"default of '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4202
msgid ""
"SSM identifier '%' is not supported. Aborting construction of SSM device '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4213
#, c-format
msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.thresholds'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4219
#, c-format
msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.thresholds'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4224
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.thresholds'. Using "
"default of '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:4239
msgid ""
"Given list of thresholds ('%') is not of the same size as the list of "
"measures ('%').\n"
"Please specify exactly one threshold for each measure."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:63
msgid ""
"Time to wait for a rescue vehicle on the road side when the battery is empty"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:65
msgid ""
"How to deal with a vehicle which has to stop due to low battery: [none, "
"remove, tow]"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:67
msgid ""
"Scale battery need with this factor to account for unexpected traffic "
"situations"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:69
msgid "Battery percentage to go into rescue mode"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:71
msgid "Search radius in travel time seconds"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:73
msgid ""
"Euclidean search distance in meters (a negative value disables the "
"restriction)"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:75
msgid "When to trigger a new search if no station has been found"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:77
msgid "The maximum charging speed of the vehicle battery"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:79
msgid "Type of energy transfer"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:81
msgid ""
"After this waiting time vehicle searches for a new station when the initial "
"one is blocked"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:83
msgid ""
"Only stops with a predicted duration of at least the given threshold are "
"considered for opportunistic charging."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:85
msgid "Target state of charge after which the vehicle stops charging"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:87
msgid "State of charge the vehicle begins searching for charging stations"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:89
msgid ""
"State of charge below which the vehicle may look for charging opportunities "
"along its planned stops"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:91
msgid ""
"Share of stopping time of the next independently planned stop to use for "
"charging instead"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:93
msgid ""
"Maximum distance in meters from the original stop to be replaced by the "
"charging stop"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:95
msgid ""
"Set a charging strategy to alter time and charging load from the set: [none, "
"balanced, latest]"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:97
msgid ""
"Only search for charging stations if the battery charge is not estimated "
"sufficient to complete the current route"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:138
msgid "Invalid device.stationfinder.chargingStrategy '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:148
msgid "Invalid device.stationfinder.rescueAction '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:164
msgid ""
"Vehicle '%' searches for charging stations only in the rescue case due to "
"search threshold % <= rescue threshold %."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:169
msgid ""
"Vehicle '%' won't do opportunistic charging as the threshold % is too close "
"to the regular one %."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:212
msgid ""
"Rerouted vehicle '%' after waiting too long at the previous charging station "
"at time=%."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:257
msgid ""
"Vehicle '%' wants to stop on lane % at pos % because of low battery charge % "
"at time=%."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:499
msgid "Problem with inserting the charging station stop for vehicle %."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:519
msgid ""
"Vehicle '%' wants to charge at time=% but does not find any charging station "
"nearby."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:591
msgid ""
"There is no charging station available to teleport the vehicle '%' to at "
"time=%. Thus the vehicle will be removed."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:711
msgid "The charging rate limit of vehicle '%' is lifted at time=%"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:713
msgid "The charging rate of vehicle '%' is limited to % at time=%"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:777
msgid "Parameter '%' is not supported for device of type '%'"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:787
msgid "Setting parameter '%' requires a number for device of type '%'"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_StationFinder.cpp:802
msgid "Setting parameter '%' is not supported for device of type '%'"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Taxi.cpp:86
msgid ""
"The dispatch algorithm [greedy|greedyClosest|greedyShared|routeExtension|"
"traci]"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Taxi.cpp:89
msgid "Write information from the dispatch algorithm to FILE"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Taxi.cpp:92
msgid "Load dispatch algorithm parameters in format KEY1:VALUE1[,KEY2:VALUE]"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Taxi.cpp:95
msgid "The period between successive calls to the dispatcher"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Taxi.cpp:98
msgid "The behavior of idle taxis [stop|randomCircling|taxistand]"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Taxi.cpp:101
msgid "Write information from the idling algorithm to FILE"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Taxi.cpp:119
msgid "Vehicle '%' with device.taxi should have vClass taxi instead of '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Taxi.cpp:127
msgid ""
"Vehicle '%' with personCapacity % and containerCapacity % is not usable as "
"taxi."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Taxi.cpp:152
#, c-format
msgid "Dispatch algorithm '%' is not known"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Taxi.cpp:369
msgid "Invalid Re-dispatch for existing customer '%' with a new reservation"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Taxi.cpp:402
msgid "Re-dispatch did not mention pickup for existing customer '%'"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Taxi.cpp:515
msgid "Could not add taxi stop, time=%, error=%"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Taxi.cpp:551
msgid "Taxi '%' aborts waiting for customers: % at time=%."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Taxi.cpp:748
msgid "Taxi '%' reaches scheduled end of service at time=%."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Taxi.cpp:821
msgid ""
"All customers left vehicle '%' at time=% but there are % remaining stops"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:113
msgid "Vehicle type for manual driving regime."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:115
msgid "Vehicle type for automated driving regime."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:117
msgid "Average response time needed by a driver to take back control."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:119
msgid "Recovery rate for the driver's awareness after a ToC."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:121
msgid ""
"Attention level below which a driver restrains from performing lane changes "
"(value in [0,1])."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:123
msgid "Average awareness a driver has initially after a ToC (value in [0,1])."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:125
msgid "Deceleration rate applied during a 'minimum risk maneuver'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:127
msgid ""
"Time, which the vehicle requires to have ahead to continue in automated "
"mode. The default value of 0 indicates no dynamic triggering of ToCs."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:129
msgid "Probability that a dynamically triggered TOR is not answered in time."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:131
msgid "If true, the vehicle tries to change to the right during an MRM."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:133
msgid ""
"If set, the vehicle tries to reach the given named stopping place during an "
"MRM."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:135
msgid "Duration the vehicle stays at the safe spot after an MRM."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:137
msgid ""
"Maximal acceleration that may be applied during the ToC preparation phase."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:139
msgid "Timegap for ToC preparation phase."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:141
msgid "Additional spacing for ToC preparation phase."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:143
msgid ""
"Maximal deceleration applied for establishing increased gap in ToC "
"preparation phase."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:145
msgid ""
"Rate of adaptation towards the increased headway during ToC preparation."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:147
msgid ""
"Whether a coloring scheme shall by applied to indicate the different ToC "
"stages."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:149
msgid "Switches on output by specifying an output filename."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:158
msgid "ToC device is not supported by the mesoscopic simulation."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:193
msgid ""
"Given value for ToC device parameter 'dynamicMRMProbability' (=%) is not in "
"the admissible range [0,0.5]. Truncated to %."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:219
msgid ""
"If any openGap parameters for the ToC model are specified, then at least one "
"of toc.ogNewTimeHeadway and toc.ogNewSpaceHeadway must be defined."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:551
msgid "Ignoring unknown safe spot '%' for vehicle '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:704
#, c-format
msgid "vType '%' for vehicle '%' is not known."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:908
msgid ""
"Setting device.toc.currentAwareness during automated mode has no effect."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:925
#, c-format
msgid ""
"Value of dynamicToCThreshold must be non-negative. (Given value % for "
"vehicle % is ignored)"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:936
#, c-format
msgid ""
"Value of dynamicMRMProbability must be non-negative. (Given value % for "
"vehicle % is ignored)"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:950
#, c-format
msgid ""
"Value of maxPreparationAccel must be non-negative. (Given value % for "
"vehicle % is ignored)"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:991
#: src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:1012
msgid "Unknown ToCState '%'"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDevice_Transportable.cpp:69
#, c-format
msgid "Vehicle type '%' in parameter '%' of vehicle '%' is not known."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDispatch.cpp:100
msgid ""
"Mixing reservations of persons and containers with the same group is not "
"supported for % and %"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDispatch.cpp:279
msgid "Inconsistent group reservations."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSDispatch.cpp:283
msgid "Inconsistent group reservations (2)."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSIdling.cpp:66
msgid "Idle taxi '%' has no next segment to stop. time=%."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSIdling.cpp:110
#, c-format
msgid "Idle taxi '%' could not stop within %m"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSIdling.cpp:163
#, c-format
msgid "Vehicle '%' ends idling in a cul-de-sac"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSIdling.cpp:189
msgid "Could not determine taxi stand for vehicle '%' at time=%"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSRoutingEngine.cpp:99
msgid "Rerouting is useless if the edge weights do not get updated!"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSRoutingEngine.cpp:158
msgid "weights.priority-factor cannot be negative."
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSRoutingEngine.cpp:162
msgid ""
"Option weights.priority-factor does not take effect because all edges have "
"the same priority"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSRoutingEngine.cpp:420
msgid "Unknown routing algorithm '%'!"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSTransportableDevice_Routing.cpp:48
msgid "The period with which the person shall be rerouted"
msgstr ""

#: src/microsim/devices/MSTransportableDevice_Routing.cpp:54
msgid ""
"Which part of the person plan is to be replaced (stage, sequence, or trip)"
msgstr ""

#: src/microsim/engine/VehicleEngineHandler.cpp:157
msgid "Invalid engine map type. Only \"poly\" is supported for now"
msgstr ""

#: src/microsim/engine/VehicleEngineHandler.cpp:197
msgid "Unknown tag '%' while parsing."
msgstr ""

#: src/microsim/lcmodels/MSAbstractLaneChangeModel.cpp:84
#, c-format
msgid "Lane change model '%' is not compatible with sublane simulation"
msgstr ""

#: src/microsim/lcmodels/MSAbstractLaneChangeModel.cpp:102
#, c-format
msgid "Lane change model '%' not implemented"
msgstr ""

#: src/microsim/output/MSE2Collector.cpp:125
msgid ""
"No valid detector length and start position given. Assuming startPos = 0 and "
"length = end position"
msgstr ""

#: src/microsim/output/MSE2Collector.cpp:129
msgid ""
"No valid detector length and end position given. Assuming endPos = lane "
"length and length = endPos-startPos"
msgstr ""

#: src/microsim/output/MSE2Collector.cpp:915
msgid "Multi-lane e2Detector does not support detecting persons yet"
msgstr ""

#: src/microsim/output/MSMeanData.cpp:160
msgid "Negative vehicle step fraction for '%' on lane '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/output/MSMeanData.cpp:554
msgid "aggregated meanData output not yet implemented for trackVehicles"
msgstr ""

#: src/microsim/output/MSStopOut.cpp:100
msgid ""
"Vehicle '%' loads persons on edge '%', time=% without starting the stop."
msgstr ""

#: src/microsim/output/MSStopOut.cpp:112
msgid ""
"Vehicle '%' unloads persons on edge '%', time=% without starting the stop."
msgstr ""

#: src/microsim/output/MSStopOut.cpp:125
msgid ""
"Vehicle '%' loads container on edge '%', time=% without starting the stop."
msgstr ""

#: src/microsim/output/MSStopOut.cpp:137
msgid ""
"Vehicle '%' unloads container on edge '%', time=% without starting the stop."
msgstr ""

#: src/microsim/output/MSStopOut.cpp:149
msgid "Vehicle '%' ends stop on edge '%', time=% without entering the stop."
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:149
#, c-format
msgid "Traffic light '%' does not control any links"
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:239
msgid ""
"Unknown inductionLoop '%' given as custom detector for actuated tlLogic '%', "
"program '%."
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:252
msgid ""
"At actuated tlLogic '%', minDur % is too short for a detector gap of %m."
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:433
msgid "At actuated tlLogic '%', actuated phase % has no controlling detector."
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:476
msgid "At actuated tlLogic '%', linkIndex % has no controlling detector."
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:483
msgid ""
"Invalid link '%' given as linkMaxDur parameter for actuated tlLogic '%', "
"program '%."
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:493
msgid ""
"Invalid link '%' given as linkMinDur parameter for actuated tlLogic '%', "
"program '%."
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1039
msgid ""
"At actuated tlLogic '%', transition phase % should not have multiple next "
"phases"
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1217
msgid "Unmatched parentheses in condition %'"
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1226
#: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1237
#: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1244
#: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1258
#: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1274
msgid ""
"Error when evaluating expression '%':\n"
"  %"
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1232
msgid "Invalid empty condition '%'"
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1247
msgid "Unsupported condition '%'"
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1279
msgid "Parsing expressions with % elements ('%') is not supported"
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1310
msgid "Division by 0 in condition '%'"
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1319
msgid "Unsupported operator '%' in condition '%'"
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1328
msgid "Function '%' requires % arguments but % were given"
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1343
msgid "Error when evaluating function '%' with args '%' (%)"
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1361
#, c-format
msgid "Modifying global condition '%' is forbidden"
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1373
msgid "Invalid empty expression"
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1438
msgid "Invalid link index '%' in expression '%'"
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1443
msgid "Unsupported function '%' in expression '%'"
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1487
msgid "Error when retrieving conditions '%' for tlLogic '%' (%)"
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1502
msgid "Unknown condition '%' for actuated traffic light '%'"
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1533
#: src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1550
msgid "Invalid lane '%' in key '%' for actuated traffic light '%'"
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSDelayBasedTrafficLightLogic.cpp:96
msgid ""
"Unknown laneAreaDetector '%' given as custom detector for delay_based "
"tlLogic '%', program '%."
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSDriveWay.cpp:1029
msgid "Found circular block after % (% edges, length %)"
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSDriveWay.cpp:2096
msgid "Unknown driveWay '%' with route '%'"
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSDriveWay.cpp:2106
msgid "Unknown parent driveway '%' for subDriveWay '%'"
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSDriveWay.cpp:2125
msgid "Unknown vehicle '%' in driveway '%'"
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSOffTrafficLightLogic.cpp:80
msgid "Invalid 'off'-state for link % at junction '%'"
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSOffTrafficLightLogic.cpp:84
msgid "Inconsistent 'off'-states for linkIndex % at tlLogic '%'"
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSRailSignal.cpp:95
#, c-format
msgid "Rail signal at junction '%' does not control any links"
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSRailSignalConstraint.cpp:157
#, c-format
msgid "Unknown tracker lane '%' in loaded state."
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:169
msgid "Listing output lanes"
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:243
#: src/microsim/traffic_lights/MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:277
msgid "Unrecognized traffic threshold calculation mode"
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:57
msgid "NO VALID POLICY LIST READ"
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:81
msgid "VEHICLE TYPES WEIGHT only works with phase policy, which is missing"
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:160
#, c-format
msgid ""
"MSSwarmTrafficLightLogic::init Intersection % pheromoneInputLanes: lane "
"% not allowed"
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:182
#, c-format
msgid ""
"MSSwarmTrafficLightLogic::init Intersection % pheromoneOutputLanes lane "
"% not allowed"
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:194
msgid "*** Intersection % will run using MSSwarmTrafficLightLogic ***"
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:202
msgid "TL % time 0 Policy: % (pheroIn= 0 ,pheroOut= 0 ) OldPolicy: % ."
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSTLLogicControl.cpp:82
#: src/microsim/traffic_lights/MSTLLogicControl.cpp:123
msgid "Mismatching phase size in tls '%', program '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSTLLogicControl.cpp:117
msgid "No initial signal plan loaded for tls '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSTLLogicControl.cpp:164
msgid "Could not build an off-state for tls '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSTLLogicControl.cpp:168
msgid ""
"Can not switch tls '%' to program '%';\n"
" The program is not known."
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSTLLogicControl.cpp:488
#, c-format
msgid ""
"The computed factor sum in WAUT '%' at time '%' equals zero;\n"
" assuming an error in WAUT definition."
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSTLLogicControl.cpp:643
msgid "Could not switch tls '%' to program '%': No such tls exists."
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSTLLogicControl.cpp:655
msgid "Waut '%' was already defined."
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSTLLogicControl.cpp:672
#: src/microsim/traffic_lights/MSTLLogicControl.cpp:694
#: src/microsim/traffic_lights/MSTLLogicControl.cpp:729
msgid "Waut '%' was not yet defined."
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSTLLogicControl.cpp:699
msgid "TLS '%' to switch in WAUT '%' was not yet defined."
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSTrafficLightLogic.cpp:168
msgid "Unused states in tlLogic '%', program '%' in phase % after tl-index %"
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSTrafficLightLogic.cpp:187
msgid ""
"Missing yellow phase in tlLogic '%', program '%' for tl-index % when "
"switching% to phase %."
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSTrafficLightLogic.cpp:221
msgid "Missing green phase in tlLogic '%', program '%' for tl-index %."
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSTrafficLightLogic.cpp:263
#, c-format
msgid " Overall % lanes in % phases are unsafe."
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSTrafficLightLogic.cpp:264
msgid ""
"Unsafe green phase % in tlLogic '%', program '%'. Lane '%' is targeted by % "
"'G'-links. (use 'g' instead)%"
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSTrafficLightLogic.cpp:333
msgid ""
"Program '%' at tlLogic '%' is incompatible with logic at junction "
"'%' (mutual conflict between link indices %,% tl indices %,% phase %).\n"
"  To avoid deadlock/collisions, either: rebuild the signal plan with a newer "
"version of netconvert/netedit\n"
"  or rebuild the network with option '--tls.ignore-internal-junction-jam' or "
"include the program when building."
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSTrafficLightLogic.cpp:537
msgid "Green fraction is only 1% for link % in tlLogic '%', program '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/MSTrafficLightLogic.cpp:542
#, c-format
msgid ""
"Edge '%' is shorter than %m (%m) and will cause incorrect flow reduction "
"with option --meso-tls-penalty"
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/NEMAController.cpp:164
msgid ""
"At NEMA tlLogic '%', different sizes of NEMA phase states. Please check the "
"NEMA XML"
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/NEMAController.cpp:566
msgid "At NEMA tlLogic '%', actuated phase % has no controlling detector"
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/NEMAController.cpp:584
msgid "At NEMA tlLogic '%, linkIndex % has no controlling detector"
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/NEMAController.cpp:630
#, c-format
msgid "NEMA tlLogic '%' is not coordinated but an offset was set."
msgstr ""

#: src/microsim/traffic_lights/NEMAController.cpp:965
msgid "I am starting in the coordinated phases"
msgstr ""

#: src/microsim/transportables/MSPModel.h:190
msgid "moveTo is ignored by the current movement model"
msgstr ""

#: src/microsim/transportables/MSPModel.h:206
msgid "moveToXY is ignored by the current movement model"
msgstr ""

#: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:165
msgid "Error while adding person '%' as JuPedSim agent: %"
msgstr ""

#: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:179
msgid "Error while creating fixed transition for person '%': %"
msgstr ""

#: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:185
msgid "Error while setting transition for person '%': %"
msgstr ""

#: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:204
msgid "Error while adding waypoint for person '%': %"
msgstr ""

#: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:241
#: src/microsim/transportables/MSPModel_Striping.cpp:175
msgid "Person '%' could not find sidewalk on edge '%', time=%."
msgstr ""

#: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:255
#, c-format
msgid "FromTaz '%' for person '%' has no shape information."
msgstr ""

#: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:311
msgid "No waiting set for crossing at %."
msgstr ""

#: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:351
msgid "Error while adding a journey for person '%': %"
msgstr ""

#: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:385
msgid "Error while switching to a new journey for person '%': %"
msgstr ""

#: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:417
msgid "Error during iteration %: %"
msgstr ""

#: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:585
msgid "Person '%' in vanishing area '%' was removed from the simulation."
msgstr ""

#: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:692
msgid "Error while generating geometry for carriages."
msgstr ""

#: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:703
#: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:1175
#, c-format
msgid ""
"While generating geometry % connected components were detected, %% of total "
"pedestrian area is covered by the largest."
msgstr ""

#: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:757
msgid "Polygon '%' at junction '%' will be skipped as it is just a point."
msgstr ""

#: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:776
msgid ""
"Polygon '%' at junction '%' had some equal consecutive points removed: %"
msgstr ""

#: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:785
#, c-format
msgid "Polygon '%' at junction '%' has been dilated as it is just a segment."
msgstr ""

#: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:787
#, c-format
msgid "Polygon '%' has been dilated as it is just a segment."
msgstr ""

#: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:795
#, c-format
msgid ""
"Polygon '%' at junction '%' has been replaced by its convex hull as it is "
"not simple."
msgstr ""

#: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:800
msgid "Polygon '%' at junction '%' will be skipped as it is not simple."
msgstr ""

#: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:922
msgid ""
"Union of walkable areas minus union of obstacles is not a simple polygon."
msgstr ""

#: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:1057
msgid "Error while generating geometry: %"
msgstr ""

#: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:1146
msgid "Error while adding waiting set for % on '%': %"
msgstr ""

#: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:1196
msgid ""
"Adapting geometry repulsion default values for jupedsim timestep of 0.02."
msgstr ""

#: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:1242
msgid "Error creating the pedestrian model: %"
msgstr ""

#: src/microsim/transportables/MSPModel_JuPedSim.cpp:1248
msgid "Error creating the simulation: %"
msgstr ""

#: src/microsim/transportables/MSPModel_Striping.cpp:124
#: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:920
msgid ""
"Pedestrian vType '%' width % is larger than pedestrian.striping.stripe-width "
"and this may cause collisions with vehicles."
msgstr ""

#: src/microsim/transportables/MSPModel_Striping.cpp:348
#, c-format
msgid "Invalid walkingarea '%' does not allow continuation."
msgstr ""

#: src/microsim/transportables/MSPModel_Striping.cpp:1538
msgid " between edge '%' and edge '%'"
msgstr ""

#: src/microsim/transportables/MSPModel_Striping.cpp:1540
msgid "Person '%' walking from edge '%' to edge '%' has a disconnect%, time=%."
msgstr ""

#: src/microsim/transportables/MSPModel_Striping.cpp:1843
msgid "Disconnected walk for person '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/transportables/MSPModel_Striping.cpp:2050
msgid "Person '%' is jammed on edge '%', time=%."
msgstr ""

#: src/microsim/transportables/MSStageDriving.cpp:249
msgid ""
"Vehicle '%' exceeds personCapacity % when placing triggered person '%', time="
"%"
msgstr ""

#: src/microsim/transportables/MSStageDriving.cpp:255
msgid ""
"Vehicle '%' exceeds containerCapacity % when placing triggered container "
"'%', time=%"
msgstr ""

#: src/microsim/transportables/MSStageTrip.cpp:154
msgid ""
"Ignoring vehicle type '%' when routing person '%' because it is not allowed "
"on the start edge."
msgstr ""

#: src/microsim/transportables/MSStageWalking.cpp:95
msgid "Adjusting departPos for cloned walk with routeDistribution '%'"
msgstr ""

#: src/microsim/transportables/MSStageWalking.cpp:99
msgid "Adjusting arrivalPos for cloned walk with routeDistribution '%'"
msgstr ""

#: src/microsim/transportables/MSStageWalking.cpp:103
msgid "Adjusting departLane for cloned walk with routeDistribution '%'"
msgstr ""

#: src/microsim/transportables/MSStageWalking.cpp:279
msgid ""
"The pedestrian model uses infrastructure which is not in the network, "
"timeLoss and routeLength may be invalid."
msgstr ""

#: src/microsim/transportables/MSTransportable.cpp:152
msgid "Changing a transportable ID is not permitted"
msgstr ""

#: src/microsim/transportables/MSTransportable.cpp:301
msgid "Teleporting % '%'; waited too long, from edge '%', time=%."
msgstr ""

#: src/microsim/transportables/MSTransportable.cpp:525
msgid "parkingAreaReroute not supported for containers"
msgstr ""

#: src/microsim/transportables/MSTransportableControl.cpp:75
msgid "Unknown pedestrian model '%'"
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSCalibrator.cpp:165
msgid "No flow intervals in calibrator '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSCalibrator.cpp:185
#, c-format
msgid "Calibrator '%' has no active or upcoming interval"
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSCalibrator.cpp:234
msgid "Insertion lane may differ from calibrator lane for calibrator '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSCalibrator.cpp:238
msgid "Unknown vehicle type '%' in calibrator '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSCalibrator.cpp:241
msgid "Mandatory attribute missing in definition of calibrator '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSCalibrator.cpp:243
msgid ""
"Non-numeric value for numeric attribute in definition of calibrator '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSCalibrator.cpp:246
msgid ""
"Either 'vehsPerHour', 'speed' or 'type' has to be set in flow definition of "
"calibrator '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSCalibrator.cpp:249
msgid "Type calibration is not supported in meso for calibrator '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSCalibrator.cpp:343
msgid "Calibrator '%' could not remove vehicle '%' time=%."
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSCalibrator.cpp:734
msgid "Cannot set flow for calibrator '%' with overlapping interval."
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSCalibrator.cpp:736
msgid "Cannot set flow for calibrator '%' with negative interval."
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSChargingStation.cpp:46
#: src/microsim/trigger/MSChargingStation.cpp:51
#: src/microsim/trigger/MSChargingStation.cpp:56
#: src/microsim/trigger/MSChargingStation.cpp:61
msgid "Attribute % for chargingStation with ID='%' is invalid (%)."
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSChargingStation.cpp:66
msgid "ChargingStation with ID='%' doesn't have a valid position (% < %)."
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSChargingStation.h:69
msgid "Encountered an unknown charge type. Assuming charge type 'normal'."
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSLaneSpeedTrigger.cpp:166
msgid "Invalid or unsorted time entry in vss '%'."
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSLaneSpeedTrigger.cpp:182
msgid "Time % was set twice for vss '%'; replacing first entry."
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSOverheadWire.cpp:354
#: src/microsim/trigger/MSOverheadWire.cpp:409
#: src/microsim/trigger/MSOverheadWire.cpp:454
#: src/microsim/trigger/MSOverheadWire.cpp:471
#: src/microsim/trigger/MSOverheadWire.cpp:492
#: src/microsim/trigger/MSOverheadWire.cpp:518
#: src/microsim/trigger/MSOverheadWire.cpp:544
#: src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:393
msgid ""
"Overhead circuit solver requested, but solver support (Eigen) not compiled "
"in."
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSOverheadWire.cpp:579
msgid "Overhead circuit solver requested, but solver support not compiled in."
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSOverheadWire.cpp:690
#, c-format
msgid ""
"The requested total power could not be delivered by the overhead wire. Only "
"% of originally requested power was provided."
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSStoppingPlaceRerouter.cpp:167
#, c-format
msgid ""
"Stopping place '%' along the way cannot be used by vehicle '%' for unknown "
"reason"
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSStoppingPlaceRerouter.cpp:467
msgid ""
"Invalid distance computation for vehicle '%' to stopping place '%' at time=%."
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSStoppingPlaceRerouter.cpp:496
msgid ""
"Invalid distance computation for vehicle '%' from stopping place '%' at time="
"%."
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSStoppingPlaceRerouter.cpp:575
msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter '%'"
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSStoppingPlaceRerouter.cpp:583
msgid "Invalid value '%' for vType parameter '%'"
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:138
msgid "rerouter '%': interval end % is not after begin %."
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:148
msgid "rerouter '%': destProbReroute has no destination edge id."
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:157
msgid "rerouter '%': Destination edge '%' is not known."
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:167
msgid ""
"rerouter '%': Attribute 'probability' for destination '%' is negative (must "
"not)."
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:178
msgid "rerouter '%': Edge '%' to close is not known."
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:193
msgid "rerouter '%': Lane '%' to close is not known."
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:210
msgid "rerouter '%': routeProbReroute has no alternative route id."
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:214
msgid "rerouter '%': Alternative route '%' does not exist."
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:224
msgid ""
"rerouter '%': Attribute 'probability' for alternative route '%' is negative "
"(must not)."
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:233
msgid "rerouter '%': parkingAreaReroute requires a parkingArea id."
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:237
msgid "rerouter '%': parkingArea '%' is not known."
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:246
msgid ""
"rerouter '%': Attribute 'probability' for parkingArea '%' is negative (must "
"not)."
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:258
msgid "rerouter '%': No via edge id given."
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:262
msgid "rerouter '%': Via Edge '%' is not known."
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:271
msgid ""
"rerouter '%': Attribute 'probability' for via '%' is negative (must not)."
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:283
#, c-format
msgid "The main edge '%' to use within rerouter '%' is not known."
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:291
#, c-format
msgid "The siding edge '%' to use within rerouter '%' is not known."
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:298
#, c-format
msgid "The siding within rerouter '%' does not have a rail signal."
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:312
msgid "rerouter '%': stationReroute requires a stopping place id."
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:316
msgid "rerouter '%': stopping place '%' is not known."
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:643
#, c-format
msgid ""
"Cannot keep destination edge '%' for vehicle '%' due to closed edges. "
"Terminating route."
msgstr ""

#: src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:1174
msgid ""
"ParkingArea '%' is targeted by rerouter '%' but doesn't have its own "
"rerouter. This may cause parking search to abort."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBAlgorithms.cpp:153
msgid "Ambiguity in turnarounds computation at junction '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBAlgorithms.cpp:365
msgid "Converting invalid rail_crossing to priority junction '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBAlgorithms.cpp:369
msgid "Converting invalid rail_crossing to traffic_light at junction '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBAlgorithms.cpp:378 src/netbuild/NBNodeCont.cpp:1858
#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:438
#: src/netimport/NIXMLNodesHandler.cpp:360
msgid "Could not allocate tls '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:171
msgid ""
"Added % bidi-edges to ensure that all tracks are usable in both directions."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:173
#, c-format
msgid "Ignore % edges because they have the wrong spreadType"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:198
#, c-format
msgid "Bidi-edge '%' prevented by filtering rules."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:212
msgid "Could not add bidi-edge '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:273
msgid "Railway nodes by number of incoming,outgoing edges:"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:371
msgid "Found % railway nodes marked as buffer_stop"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:381
msgid "Found % bidirectional rail edges"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:407
msgid "Found % railway edges and % railway nodes (% signals)."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:524
msgid "Added % bidi-edges as extension of existing bidi edges."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:535
msgid "Could not find bidi-edge for edge '%'"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:640
msgid "Found % reversible edge sequences between broken rail nodes"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:672
msgid "Reversed % sequences (count by length: %)"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:693
msgid "Ignoring buffer stop junction '%' with % edges."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:750
msgid "Added % edges to connect % buffer stops in both directions."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:831
msgid ""
"Added % bidi-edges between % pairs of railway switches (count by length: %)"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:978
msgid ""
"Edge sequence is not consistent with stop sequence in line '%', not adding "
"bidi edges."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:1020
#, c-format
msgid ""
"Stop on edge '%' can only be reached in reverse but edge has the wrong "
"spreadType."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:1045
msgid "No connection found between stops on edge '%' and edge '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:1155
msgid ""
"Added % bidi-edges to ensure connectivity of straight tracks at geometry-"
"like nodes."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:1157
msgid ""
"Added % bidi-edges to ensure connectivity of straight tracks at switches."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:1217
msgid ""
"Cannot extend track direction priority because there are no track edges with "
"positive priority"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:1273
msgid ""
"Edge '%' was loaded with undefined priority (%) but has unambiguous main "
"direction (no bidi edge)"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:1365
msgid "Added % rail signals at % stops."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:1496
msgid "Could not straighten corridor %."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:1501
msgid "Moved % rail junctions for straightening % corridors."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBAlgorithms_Ramps.cpp:121
#, c-format
msgid "Can not build ramp on edge '%' - the edge is unsuitable."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBAlgorithms_Ramps.cpp:125
#, c-format
msgid "Can not build on ramp on edge '%' - the edge is not known."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBAlgorithms_Ramps.cpp:136
#, c-format
msgid "Can not build off ramp on edge '%' - the edge is not known."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBAlgorithms_Ramps.cpp:293
#: src/netbuild/NBAlgorithms_Ramps.cpp:298
#: src/netbuild/NBAlgorithms_Ramps.cpp:413
#: src/netbuild/NBAlgorithms_Ramps.cpp:416 src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:712
msgid "Could not set connection!"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBAlgorithms_Ramps.cpp:440
msgid "For edge '%': could not compute shape."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:440 src/netbuild/NBEdge.cpp:468
#, c-format
msgid "At least one of edge's '%' nodes is not known."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:465
#, c-format
msgid "Edge '%' needs at least one lane."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:471
msgid "Invalid edge id '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:501 src/netbuild/NBEdge.cpp:668
#, c-format
msgid "Edge's '%' from- and to-node are at the same position."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:1075
msgid "Removing sharp angle of % degrees at edge '%', segment %."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:1084
msgid "Found angle of % degrees at edge '%', segment %."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:1097
msgid "Removing sharp turn with radius % at the % of edge '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:1098 src/netbuild/NBEdge.cpp:1107
msgid "start"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:1098 src/netbuild/NBEdge.cpp:1107
msgid "end"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:1106
msgid "Found sharp turn with radius % at the % of edge '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:1245
msgid "Could not set connection from '%' to '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:1764
msgid "Connection '%_%->%_%' is only %m short."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:1867
msgid ""
"Intersecting left turns at junction '%' from lane '%' and lane '%' (increase "
"junction radius to avoid this)."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:1972
msgid ""
"Speed of % connection '%' reduced by % due to turning radius of % (length=%, "
"angle=%)."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:2314
msgid "In lane '%': lane shape could not be determined (%)."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:2327
msgid "In lane '%': Could not build shape (%)."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:2757
msgid ""
"Cannot apply turn sign information for edge '%' because there are % signed "
"directions but only % targets"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:2798
msgid ""
"Cannot apply turn sign information for edge '%' because there are % signed "
"directions and % targets (after target pruning)"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:2815
msgid ""
"Cannot apply turn sign information for edge '%' because the target edge '%' "
"has no suitable lanes"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:2821
msgid ""
"Cannot apply turn sign information for edge '%' because there are % signed "
"connections with directions '%' but target edge '%' has only % suitable lanes"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:2848
msgid ""
"Cannot apply turn sign information for edge '%' because not enough target "
"lanes could be determined for direction '%'"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:3111
msgid "Edge '%' is not connected to outgoing edges at junction '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:3125
msgid "Lane '%' is not connected from any incoming edge at junction '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:3142
#, c-format
msgid "Ignoring changeLeft prohibition for '%' to avoid dead-end"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:3145
#, c-format
msgid "Ignoring changeRight prohibition for '%' to avoid dead-end"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:3198
msgid "Moving opposite lane '%' from invalid lane '%' to lane index %."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:3200
msgid "Removing opposite lane '%' for invalid lane '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:3209
msgid "Removing unknown opposite lane '%' for edge '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:3213
msgid "Opposite lane '%' does not reverse-connect the same nodes as edge '%'!"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:3218 src/netbuild/NBEdge.cpp:3230
msgid "Adapting invalid opposite lane '%' for edge '%' to '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:3224
msgid "Adapting missing opposite lane '%' for edge '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:3234
msgid "Opposite edge '%' does not reverse-connect the same nodes as edge '%'!"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:3236
msgid "Adapting inconsistent opposite lanes for edges '%', '%' and '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:3248
msgid "Averaging edge lengths for lane '%' (length %) and edge '%' (length %)."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:3272
msgid "Invalid endOffset % at lane '%' with length % (startOffset %)."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:3275
msgid ""
"Negative allowed speed (%) on lane '%', use --speed.minimum to prevent this."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:3277
#, c-format
msgid "Lane '%' has a maximum allowed speed of 0."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:3907
#, c-format
msgid "The lane '%' on edge '%' already had a traffic light signal."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:3913
msgid "Could not set any signal of the tlLogic '%' (unknown group)."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:4416
msgid "Ignoring invalid stopOffset for edge '%' (negative offset)."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:4425
msgid "Ignoring invalid stopOffset for lane '%' (negative offset)."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:4431
msgid "Ignoring invalid stopOffset for lane '%' (invalid lane index)."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:4695
#, c-format
msgid "Edge % allows pedestrians on all lanes"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:4753
#, c-format
msgid "Edge '%' already has a dedicated lane for %s. Not adding another one."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:4793
#, c-format
msgid "Edge '%' doesn't have a dedicated lane for %s. Cannot be restored."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdge.cpp:4848
msgid "Could not avoid overlapping shape at node '%' for edge '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:121 src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:140
msgid "Invalid boundary: need at least 2 coordinates"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:142
msgid "Invalid boundary: malformed coordinate"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:261
msgid ""
"Cannot prune edges using a geo-boundary because no projection has been loaded"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:440
msgid "Attempt to rename edge using existing id '%'"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:500 src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:499
#: src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:501
msgid "Error on parsing a split (edge '%')."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:558
msgid "Split at '%' lies beyond the edge's length (edge '%')."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:641
msgid "Could not insert edge '%' before split of edge '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:645
msgid "Could not insert edge '%' after split of edge '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:1407
msgid "Replacing loaded roundabout '%' with '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:1820
msgid "Edge '%' overlaps with edge '%' by %."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:1836
#, c-format
msgid "Edge '%' has a vertical jump of %m."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:1838
#, c-format
msgid "Edge '%' has a grade of %%."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:1848
#, c-format
msgid "Connection '%' has a vertical jump of %m."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:1850
#, c-format
msgid "Connection '%' has a grade of %%."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:1890
msgid "Not joining tram edge '%' with % lanes."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:1970
msgid "Ambiguous tram edges '%' and '%' for lane '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:2125 src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:140
#: src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:554
#, c-format
msgid "Edge's '%' from-node '%' is not known."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:2129 src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:144
#: src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:566
#, c-format
msgid "Edge's '%' to-node '%' is not known."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:52
msgid "The default number of lanes in an edge"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:56
msgid "The default width of lanes"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:59
msgid "The default method for computing lane shapes from edge shapes"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:63
msgid "The default speed on an edge (in m/s)"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:67
msgid "The default friction on an edge"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:71
msgid "The default priority of an edge"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:74
msgid "The default edge type"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:77
msgid "The default width of added sidewalks"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:80
msgid "The default width of added bike lanes"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:83
msgid "The default width of a pedestrian crossing"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:86
msgid "The default speed 'limit' on a pedestrian crossing (in m/s)"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:89
msgid "The default speed 'limit' on a pedestrian walkingarea (in m/s)"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:92
msgid "The default for allowed vehicle classes"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:95
msgid "The default for disallowed vehicle classes"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:98
msgid "Whether junctions should be kept clear by default"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:101
msgid "The default turning radius of intersections"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:104
msgid "The default length when overriding connection lengths"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:107
msgid "Whether/where connections should have an internal junction"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:110
msgid ""
"The default algorithm for computing right of way rules ('default', "
"'edgePriority')"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:113
msgid ""
"Allow building right-before-left junctions when the incoming edge speeds are "
"below FLOAT (m/s)"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:116
msgid ""
"Build left-before-right junctions instead of right-before-left junctions"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:120
msgid "Omits internal links"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:123
msgid ""
"Remaps alphanumerical IDs of nodes and edges to ensure that all IDs are "
"integers"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:126
msgid "Remaps IDs of nodes to integers starting at INT"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:129
msgid "Remaps IDs of edges to integers starting at INT"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:133
msgid ""
"Ensures that generated ids do not included any of the typed IDs from FILE "
"(sumo-gui selection file format)"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:136
msgid ""
"Ensures that objects with typed IDs from FILE (sumo-gui selection file "
"format) are not renamed"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:140
msgid "Removes vehicle class restrictions from imported edges"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:144
msgid "Disables building turnarounds"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:148
msgid "Disables building turnarounds at tls-controlled junctions"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:151
msgid "Disables building turnarounds at geometry-like junctions"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:154
msgid "Disables building turnarounds except at dead end junctions"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:157
msgid ""
"Disables building turnarounds except at at junctions with a dedicated "
"turning lane"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:160
msgid "Disables building turnarounds at fringe junctions"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:163
msgid "Disables building connections to left"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:167
msgid "Splits edges across geometry nodes"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:171
msgid ""
"Replace nodes which only define edge geometry by geometry points (joins "
"edges)"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:174
msgid "Ensure that the given list of edges is not modified"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:182
msgid "Ensure that edges with public transport stops are not modified"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:198
msgid "splits geometry to restrict segment length"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:202
msgid "reduces too similar geometry points"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:205
msgid ""
"Warn about edge geometries with an angle above DEGREES in successive segments"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:208
msgid ""
"Straighten edge geometries with an angle above max-angle successive segments"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:211
msgid ""
"Warn about edge geometries with a turning radius less than METERS at the "
"start or end"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:214
msgid ""
"Straighten edge geometries to avoid turning radii less than geometry.min-"
"radius"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:217
msgid ""
"Straighten edge geometries to avoid turning radii less than geometry.min-"
"radius (only railways)"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:220
msgid ""
"Warn if the junction shape is to far away from the original node position"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:223
msgid "Warn if edges overlap by more than the given threshold value"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:226
msgid ""
"Ignore overlapping edges if they are separated vertically by the given "
"threshold."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:229
msgid "Modify edge geometries to avoid overlap at junctions"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:232
msgid ""
"join adjacent lanes that have the same permissions and which do not admit "
"lane-changing (sidewalks and disallowed lanes)"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:235
msgid ""
"Matches stops outside the road network to the referencing pt line when below "
"the given distance"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:239
msgid "Repair topology of the railway network"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:242
msgid ""
"Repair topology of the railway network just enough to let loaded public "
"transport lines to work"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:245
msgid ""
"Allow bidirectional rail use wherever rails with opposite directions meet at "
"a straight angle"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:248
msgid "Add turn-around connections at all loaded stops."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:251
msgid ""
"Penalty factor for adding new bidi edges to connect public transport stops"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:254
msgid "Make all rails usable in both direction"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:257
msgid "Make all rails edge ids from FILE usable in both direction"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:260
msgid "Set edge priority values based on estimated main direction"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:263
msgid "Extend loaded edge priority values based on estimated main direction"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:266
msgid "Move junctions to straighten a sequence of rail edges"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:269
msgid "Guess signals that guard public transport stops"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:272 src/netgen/netgen_main.cpp:97
msgid "List rail classes that may run without rail signals"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:275
msgid "The search radius for finding suitable road accesses for rail stops"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:279
msgid "The maximum road accesses registered per rail stops"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:283
msgid ""
"The walking length of the access is computed as air-line distance multiplied "
"by FLOAT"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:287
msgid "Skips automatic generation of stops on the bidi-edge of a loaded stop"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:291
#, c-format
msgid "Warn about edge geometries with a grade in % above FLOAT."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:294
msgid "Smooth edge geometries with a grade above the warning threshold."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:298
msgid "Turn off normalizing node positions"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:302 src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:190
msgid "Adds FLOAT to net x-positions"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:306 src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:194
msgid "Adds FLOAT to net y-positions"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:309 src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:197
msgid "Adds FLOAT to net z-positions"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:313
msgid "Flips the y-coordinate along zero"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:317
msgid "Enable roundabout-guessing"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:321
msgid ""
"Structures with a circumference above FLOAT threshold are not classified as "
"roundabout"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:324
msgid "Default visibility when approaching a roundabout"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:327
msgid "Enable guessing of opposite direction lanes usable for overtaking"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:330
msgid "Ensure that opposite edges have the same length"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:333
msgid "Enable guessing of network fringe nodes"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:336
msgid "Guess disconnected edges above the given speed as outer fringe"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:339
msgid "Assumes left-hand traffic on the network"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:359
msgid "Interprets STR[] as list of junctions to exclude from joining"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:377
msgid "Modifies all edge speeds by adding FLOAT"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:380
msgid "Modifies all edge speeds by multiplying by FLOAT"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:383
msgid "Modifies all edge speeds to at least FLOAT"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:391
msgid "Generate INT intermediate points to smooth out intersection corners"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:394
msgid ""
"Generate INT intermediate points to smooth out lanes within the intersection"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:397
msgid ""
"Generate longer intersections to allow for smooth s-curves when the number "
"of lanes changes"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:444
msgid "Forces rectangular cuts between lanes and intersections"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:507
msgid "Always build walking areas even if there are no crossings"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:510
msgid ""
"Do not create a walkingarea between sidewalks that are connected by a "
"pedestrian junction within FLOAT"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:549
msgid "Interprets STR[] as list of tls ids to exclude from joining"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:658
msgid "Only keep edges with speed in meters/second > FLOAT"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:662
msgid "Remove edges in STR[]"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:666
msgid ""
"Only keep edges in STR[] or those which are kept due to other keep-edges or "
"remove-edges options"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:669
msgid ""
"Only keep edges in FILE (Each id on a single line. Selection files from sumo-"
"gui are also supported) or those which are kept due to other keep-edges or "
"remove-edges options"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:672
msgid ""
"Remove edges in FILE. (Each id on a single line. Selection files from sumo-"
"gui are also supported)"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:676
msgid "Remove edges after loading, patching and joining"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:680
msgid ""
"Only keep edges which are located within the given boundary (given either as "
"CARTESIAN corner coordinates <xmin,ymin,xmax,ymax> or as polygon <x0,y0,x1,"
"y1,...>)"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:683
msgid ""
"Only keep edges which are located within the given boundary (given either as "
"GEODETIC corner coordinates <lon-min,lat-min,lon-max,lat-max> or as polygon "
"<lon0,lat0,lon1,lat1,...>)"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:687
msgid "Only keep edges which allow one of the vclasses in STR[]"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:690
msgid "Remove edges which allow only vclasses from STR[]"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:693
msgid "Only keep edges where type is in STR[]"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:696
msgid "Only keep the INT largest weakly connected components"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:699
msgid "Remove edges where type is in STR[]"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:703
msgid "Removes isolated edges"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:707
msgid "Only keep lanes with width in meters > FLOAT"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:713
msgid "All nodes will be unregulated"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:718
msgid "Do not regulate nodes in STR[]"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:722
msgid "Do not regulate district nodes"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:728
msgid "Enable ramp-guessing"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:731
msgid ""
"Guess on-ramps and mark acceleration lanes if they exist but do not add new "
"lanes"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:735
msgid "Treat edges with speed > FLOAT as no ramps"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:739
msgid "Treat edges with speed < FLOAT as no highways"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:743
msgid "Use FLOAT as ramp-length"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:747
msgid "Use FLOAT as minimum ramp-length"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:751
msgid "Tries to handle the given edges as ramps"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:754
msgid "Do not consider the given edges as ramps"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:758
msgid "Avoids edge splitting"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:768
#, c-format
msgid "unsupported value '%' for option '--tls.default-type'"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:772
msgid ""
"only one of the options 'keep-edges.in-boundary' or 'keep-edges.in-geo-"
"boundary' may be given"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:776
msgid ""
"only one of the options 'no-internal-links' or 'crossings.guess' may be given"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:780
msgid "only one of the options 'no-internal-links' or 'walkareas' may be given"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:784
msgid ""
"only one of the options 'tls.green.time' or 'tls.cycle.time' may be given"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:788
msgid "'tls.green.time' must be positive"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:792
msgid "default.lanenumber must be at least 1"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:800
msgid ""
"only one of the options 'default.disallow' or 'default.allow' may be given"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:804
msgid "junctions.internal-link-detail must >= 2"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:809
msgid ""
"Option 'junctions.scurve-stretch' requires internal lanes to work. Option '--"
"no-internal-links' will be disabled."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:816
msgid ""
"option 'default.junctions.radius' is smaller than option 'junctions.small-"
"radius'"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:824
msgid "tls.layout must be 'opposites', 'incoming' or 'alternateOneWay'"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:829
msgid "default.right-of-way must be one of '%'"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:833
msgid "roundabouts.visibility-distance must be positive or -1"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBFrame.cpp:849
msgid "Unknown value for default.spreadtype '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBHeightMapper.cpp:88
msgid "Cannot supply height since no height data was loaded"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBHeightMapper.cpp:136
msgid "Could not get height data for coordinate %"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBHeightMapper.cpp:190
msgid "Could not open shape file '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBHeightMapper.cpp:204
msgid ""
"Could not create geocoordinates converter; check whether proj.4 is installed."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBHeightMapper.cpp:231
msgid "Ignored heightmap feature type %"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBHeightMapper.cpp:276
msgid "Cannot load shape file since SUMO was compiled without GDAL support."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBHeightMapper.cpp:288
msgid "Cannot load GeoTIFF file."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBHeightMapper.cpp:303
msgid "Could not parse geo information from %."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBHeightMapper.cpp:312
msgid "Unknown color band in %."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBHeightMapper.cpp:319
msgid "Failure in reading %."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBHeightMapper.cpp:348
msgid "Cannot load GeoTIFF file since SUMO was compiled without GDAL support."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBHelpers.cpp:89
msgid "Could not load names of edges to keep from '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBHelpers.cpp:107
msgid "Could not load IDs from '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBHelpers.cpp:123
msgid "Invalid lane id '%' (missing '_')."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBHelpers.cpp:130
msgid "Invalid lane index '%' for lane '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBLoadedSUMOTLDef.cpp:373
#, c-format
msgid "Could not patch tlLogic '%' for changed crossings"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBLoadedSUMOTLDef.cpp:916
msgid "Unused state in tlLogic '%', program '%' at tl-index %"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBLoadedTLDef.cpp:83
msgid ""
"TYellow of signal group '%' was less than the computed one; patched (was:%, "
"is:%)"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBLoadedTLDef.cpp:300
msgid "During computation of traffic light '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBLoadedTLDef.cpp:514
msgid "Could not set signal on connection (signal: %, group: %)"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBLoadedTLDef.cpp:612
msgid "myNeedsContRelation was not properly initialized\n"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:89
msgid "Removing self-loops"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:94
msgid "Finding isolated roads"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:99
msgid "Finding largest components"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:107 src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:161
msgid "Revising public transport stops based on pt lines"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:112
msgid "Removing unwished edges"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:119
#, c-format
msgid " Removed % edges because by minimum speed."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:124
#, c-format
msgid " Removed % edges based on vClass."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:131
#, c-format
msgid " Removed % edges because of lane width."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:137
#, c-format
msgid " Split % edges to attach removed nodes"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:142
msgid "Processing public transport stops"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:167
msgid "Align pt stop id signs with corresponding edge id signs"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:208
msgid "Joining tram edges"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:212
msgid " Joined % tram edges into roads."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:251
msgid "Joining junction clusters"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:256
#, c-format
msgid " Joined % junction cluster(s)."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:259
msgid "Joining junctions with similar coordinates"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:263
#, c-format
msgid " Joined % junctions."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:268
msgid "Joining lanes"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:271
#, c-format
msgid "   Joined lanes on % edges."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:281
#, c-format
msgid "   % nodes removed."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:307
msgid "Reducing geometries"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:314
msgid "Joining similar edges"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:324
msgid "guessing opposite direction edges"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:330
msgid "Splitting geometry edges"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:337
#, c-format
msgid " Joined % junctions after splitting geometry."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:342
msgid "Computing turning directions"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:351
msgid "Assigning nodes to traffic lights"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:374
msgid "Guessing and setting on-/off-ramps"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:392
msgid "Guessed % bike lanes."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:403
#, c-format
msgid "Guessed % sidewalks."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:416
#, c-format
msgid "Remapped % edge IDs and % node IDs."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:432
msgid "Sorting nodes' edges"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:437
msgid "Computing node shapes"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:445
msgid "Computing edge shapes"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:458
msgid "Applying speed modifications"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:471
msgid "Computing node types"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:483
#, c-format
msgid "Guessed % pedestrian crossings."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:511
msgid "Computing priorities"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:515
msgid "Computing approached edges"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:520
msgid "Guessing and setting roundabouts"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:523
msgid " Guessed % roundabout(s)."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:529
msgid "Computing approaching lanes"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:533
msgid "Dividing of lanes on approached lanes"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:539
msgid "Guessing Network fringe"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:542
#, c-format
msgid " Guessed % fringe nodes."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:547
msgid "Processing turnarounds"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:565
msgid "Rechecking of lane endings"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:587
msgid "Joining traffic light nodes"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:594
msgid "Computing traffic light control information"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:601
msgid "Computing node logics"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:606
msgid "Computing traffic light logics"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:613
msgid " % traffic light(s) %computed."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:624
msgid "Building inner edges"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:637
msgid "stretching junctions to smooth geometries"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:666
msgid "Generating street signs"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:677
msgid "Checking overlapping edges"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:682
msgid "Checking edge grade"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:699
msgid "Find accesses for pt rail stops"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:713
msgid "Cleaning up public transport stops that are not served by any line"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:720
#, c-format
msgid "Removed % pt stops because they could not be assigned to the network"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:733
msgid ""
"Network contains very large coordinates and will probably flicker in the "
"GUI. Check for outlying nodes and make sure the network is shifted to the "
"coordinate origin"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:747
msgid "Moving network to origin"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNode.cpp:312 src/netbuild/NBNode.cpp:334
msgid "Invalid node id '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNode.cpp:503
msgid " Removing self-looping edge '%'"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNode.cpp:811
msgid "Could not compute indirect left turn shape at node '%'"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNode.cpp:827
#, c-format
msgid "Connection '%' starts at a non-existant lane."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNode.cpp:830
#, c-format
msgid "Connection '%' targets a non-existant lane."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNode.cpp:844 src/netbuild/NBNode.cpp:862
msgid "Could not use custom shape for connection %."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNode.cpp:853
msgid "Custom shape has distance % to incoming lane for connection %."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNode.cpp:870
msgid "Custom shape has distance % to outgoing lane for connection %."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNode.cpp:1069
msgid ""
"Junction '%' is too complicated (% connections, max %); will be set to %."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNode.cpp:1210
#, c-format
msgid "Shape for junction '%' has distance % to its given position."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNode.cpp:1214
msgid "For junction '%': could not compute shape."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNode.cpp:2020
msgid "Something went wrong during the building of a connection..."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNode.cpp:3060
msgid ""
"Discarding invalid crossing '%' at junction '%' with edges [%] (no "
"walkingarea found)."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNode.cpp:3226
msgid ""
"Discarding invalid crossing '%' at junction '%' with edges [%] (no vehicle "
"lanes to cross)."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNode.cpp:3247
msgid ""
"Discarding invalid crossing '%' at junction '%' with edges [%] (invalid "
"shape)."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNode.cpp:3371
#, c-format
msgid "Ignoring additional sidewalk lane % on edge '%' for walkingareas."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNode.cpp:3487
msgid ""
"Invalid pedestrian topology at junction '%'; crossing '%' targets '%' and "
"'%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNode.cpp:3513
msgid ""
"Invalid pedestrian topology at junction '%'; crossing '%' is targeted by '%' "
"and '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNode.cpp:3518
msgid ""
"Invalid pedestrian topology at junction '%'; crossing '%' starts and ends at "
"walkingarea '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNode.cpp:3778
msgid "Invalid pedestrian topology: crossing '%' across [%] has no target."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNode.cpp:4117
msgid "Request for unknown crossing '%'"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNode.cpp:4133
msgid "Request for unknown crossing for the given Edges"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNode.cpp:4158
msgid "Request for unknown walkingarea '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:324
msgid "Removed a road without junctions: %."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:412
msgid "Found % components and removed % (% edges)."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:454
msgid "Removed % railway components (% edges)."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"Ignoring join exclusion for junction '%' since it already occurred in a list "
"of nodes to be joined."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:734
msgid ""
"Ignoring join-cluster because junction '%' was already excluded from joining."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:737
#, c-format
msgid ""
"Ignoring join-cluster because junction '%' already occurred in another join-"
"cluster."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:743
#, c-format
msgid "Unknown junction '%' in join-cluster."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:751
msgid "Ignoring join-cluster '%' because it has size '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:765
msgid "unknown junction '%' while joining."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:823 src/netbuild/NBNodeCont.cpp:872
#: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:878 src/netbuild/NBNodeCont.cpp:885
#: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:890 src/netbuild/NBNodeCont.cpp:896
msgid "Not joining junctions % (%)."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:845 src/netbuild/NBNodeCont.cpp:858
#: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:868
msgid "Reducing junction cluster % (%)."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:1828
msgid "Could not join junctions %."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:2085
msgid "Ambiguous traffic light type for node cluster '%', setting to '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:2181
#, c-format
msgid " The junction '%' to set as not-controlled is not known."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:2350
msgid "Could not build joined tls '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:2395
msgid "Could not build guessed, joined tls."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:2518
msgid "Could not build a joined tls."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:2535
msgid "Building a tl-logic for junction '%' twice is not possible."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:2617 src/netbuild/NBNodeCont.cpp:2709
msgid "-----------------------------------------------------"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:2618
msgid "Summary:"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:2676
msgid " Node type statistics:"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:2705
msgid " Network boundaries:"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNodeCont.cpp:2738
msgid "Attempt to rename node using existing id '%'"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBNodeShapeComputer.cpp:502
msgid "Fixing offset for edge '%' at node '%."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBOwnTLDef.cpp:580
#, c-format
msgid ""
"Minor green from edge '%' to edge '%' exceeds %m/s. Maybe a left-turn lane "
"is missing."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBOwnTLDef.cpp:792
msgid ""
"Generating NEMA phases is not supported for traffic light '%' with % "
"incoming edges. Using tlType 'actuated' as fallback"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBOwnTLDef.cpp:818
msgid "The traffic light '%' cannot be adapted to a cycle time of %."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBOwnTLDef.cpp:867
msgid "The traffic light '%' has a high cycle time of %."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBOwnTLDef.cpp:974
msgid ""
"Custom crossing linkIndex % conflicts with vehicular connections at tlLogic "
"'%'"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBOwnTLDef.cpp:983
msgid ""
"Custom crossing linkIndex2 % conflicts with vehicular connections at tlLogic "
"'%'"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBPTLine.cpp:208
msgid "Could not retrieve edge '%' for first stop of line '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBPTLine.cpp:214
msgid "First stop edge '%' is not part of the route of line '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBPTLine.cpp:238
msgid "Could not retrieve edge '%' for last stop of line '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBPTLine.cpp:244
msgid "Last stop edge '%' is not part of the route of line '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBPTLine.cpp:313
msgid "Removed invalid stop '%' from line '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBPTLine.cpp:331
msgid "Removed duplicate stop '%' at area '%' from line '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBPTLine.cpp:334
msgid "Removed duplicate stop '%' named '%' from line '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBPTLineCont.cpp:121
msgid ""
"Cannot revise pt stop localization for pt line '%', which consist of one way "
"only. Ignoring!"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBPTLineCont.cpp:125
msgid ""
"Cannot revise pt stop localization for pt line '%', which has no route "
"edges. Ignoring!"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBPTLineCont.cpp:144
msgid ""
"Cannot assign stop '%' on edge '%' to pt line '%' (wayNodes not found). "
"Ignoring!"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBPTLineCont.cpp:159 src/netbuild/NBPTLineCont.cpp:173
msgid ""
"Cannot revise pt stop localization for incomplete pt line '%'. Ignoring!"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBPTLineCont.cpp:184
msgid "Could not re-assign PT stop '%', probably broken osm file."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBPTLineCont.cpp:193
msgid "PT stop '%' has been moved to edge '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBPTLineCont.cpp:265
msgid ""
"Could not assign stop '%' to pt line '%' (closest edge '%', distance %). "
"Ignoring!"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBPTLineCont.cpp:297
msgid "Cannot assign stop % on edge '%' to pt line '%'. Ignoring!"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBPTLineCont.cpp:506
msgid ""
"Could not determine vehicle class for public transport line of type '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBPTLineCont.cpp:571
msgid "Could not determine direction for line '%' at stop '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBPTStopCont.cpp:110
msgid ""
"Could not find corresponding edge or compatible lane for pt stop '%' (%). "
"Thus, it will be removed!"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBPTStopCont.cpp:135
msgid ""
"Could not create reverse-direction stop for superposed edge '%' (origStop "
"'%'). Stop id '%' already in use by stop on edge '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBPTStopCont.cpp:169
#, c-format
msgid "Added % stops for superposed rail edges."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBPTStopCont.cpp:292
msgid "Could not determine cross product for edge '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBPTStopCont.cpp:346
msgid "Removing pt stop '%' on non existing edge '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBPTStopCont.cpp:377
msgid "Could not re-assign pt stop '%' after replacing edge '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBPTStopCont.cpp:469
msgid ""
"Could not find corresponding edge or compatible lane for free-floating pt "
"stop '%' (%). Thus, it will be removed!"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBParking.cpp:44
#, c-format
msgid "Ignoring parking area on edge '%' due to invalid permissions."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBParking.cpp:51
#, c-format
msgid "Ignoring parking area on edge '%' due to insufficient space."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBParking.cpp:71
msgid "Could not find edge for parkingArea '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBTrafficLightDefinition.cpp:117
#, c-format
msgid "The traffic light '%' does not control any links; it will not be build."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBTrafficLightDefinition.cpp:231
msgid "Unreachable edge '%' within tlLogic '%'"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBTrafficLightDefinition.cpp:513
#, c-format
msgid "The rail crossing '%' does not have any roads."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBTrafficLightDefinition.cpp:526
msgid ""
"Could not interpret rail signal direction at junction '%' due to "
"inconsistent directions of edge '%' (%) and edge '%' (%)"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBTrafficLightLogic.cpp:102
#, c-format
msgid "When adding phase: illegal character '%' in state"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBTrafficLightLogic.cpp:235
#, c-format
msgid "Non-static traffic light '%' does not define variable phase length."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBTrafficLightLogicCont.cpp:248
msgid "Could not build program '%' for traffic light '%'"
msgstr ""

#: src/netbuild/NBTrafficLightLogicCont.cpp:389
msgid "Guessing signalID for link index % at traffic light '%'."
msgstr ""

#: src/netbuild/NBTrafficLightLogicCont.cpp:496
#, c-format
msgid ""
"Was not able to apply the OpenDRIVE signal group information onto the signal "
"program of traffic light % generated by SUMO."
msgstr ""

#: src/netconvert_main.cpp:98
msgid ""
"Network importer / builder for the microscopic, multi-modal traffic "
"simulation SUMO."
msgstr ""

#: src/netconvert_main.cpp:124 src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:288
#: src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:92
msgid "Could not build projection!"
msgstr ""

#: src/netgen/NGFrame.cpp:41
msgid "Read edge-type defs from FILE"
msgstr ""

#: src/netgen/NGFrame.cpp:44
msgid ""
"The Ids of generated nodes use an alphanumerical code for easier readability "
"when possible"
msgstr ""

#: src/netgen/NGFrame.cpp:48
msgid "Generate INT left-turn lanes"
msgstr ""

#: src/netgen/NGFrame.cpp:50
msgid "Set the length of generated turning lanes to FLOAT"
msgstr ""

#: src/netgen/NGFrame.cpp:53
msgid ""
"Apply random spatial perturbation in x direction according to the given "
"distribution"
msgstr ""

#: src/netgen/NGFrame.cpp:55
msgid ""
"Apply random spatial perturbation in y direction according to the given "
"distribution"
msgstr ""

#: src/netgen/NGFrame.cpp:57
msgid ""
"Apply random spatial perturbation in z direction according to the given "
"distribution"
msgstr ""

#: src/netgen/NGFrame.cpp:63
msgid "Defines the probability to build a reverse edge"
msgstr ""

#: src/netgen/NGFrame.cpp:67
msgid "Draw lane numbers randomly from [1,default.lanenumber]"
msgstr ""

#: src/netgen/NGFrame.cpp:71
msgid "Draw edge priority randomly from [1,default.priority]"
msgstr ""

#: src/netgen/NGFrame.cpp:74
msgid "Draw edge type randomly from all loaded types"
msgstr ""

#: src/netgen/NGFrame.cpp:80
msgid "Forces NETGEN to build a grid-like network"
msgstr ""

#: src/netgen/NGFrame.cpp:85
msgid "The number of junctions in both dirs"
msgstr ""

#: src/netgen/NGFrame.cpp:90
msgid "The length of streets in both dirs"
msgstr ""

#: src/netgen/NGFrame.cpp:95
msgid "The number of junctions in x-dir; Overrides --grid-number"
msgstr ""

#: src/netgen/NGFrame.cpp:100
msgid "The number of junctions in y-dir; Overrides --grid-number"
msgstr ""

#: src/netgen/NGFrame.cpp:105
msgid "The length of horizontal streets; Overrides --grid-length"
msgstr ""

#: src/netgen/NGFrame.cpp:110
msgid "The length of vertical streets; Overrides --grid-length"
msgstr ""

#: src/netgen/NGFrame.cpp:114 src/netgen/NGFrame.cpp:147
msgid ""
"The length of streets attached at the boundary; 0 means no streets are "
"attached"
msgstr ""

#: src/netgen/NGFrame.cpp:117
msgid ""
"The length of streets attached at the boundary in x direction; 0 means no "
"streets are attached"
msgstr ""

#: src/netgen/NGFrame.cpp:119
msgid ""
"The length of streets attached at the boundary in y direction; 0 means no "
"streets are attached"
msgstr ""

#: src/netgen/NGFrame.cpp:124
msgid "Forces NETGEN to build a spider-net-like network"
msgstr ""

#: src/netgen/NGFrame.cpp:129
msgid "The number of axes within the net"
msgstr ""

#: src/netgen/NGFrame.cpp:134
msgid "The number of circles of the net"
msgstr ""

#: src/netgen/NGFrame.cpp:139
msgid "The distances between the circles"
msgstr ""

#: src/netgen/NGFrame.cpp:144
msgid "Omit the central node of the network"
msgstr ""

#: src/netgen/NGFrame.cpp:152
msgid "Forces NETGEN to build a random network"
msgstr ""

#: src/netgen/NGFrame.cpp:157
msgid "Describes how many times an edge shall be added to the net"
msgstr ""

#: src/netgen/NGFrame.cpp:162
msgid "The maximum distance for each edge"
msgstr ""

#: src/netgen/NGFrame.cpp:167
msgid "The minimum distance for each edge"
msgstr ""

#: src/netgen/NGFrame.cpp:172
msgid "The minimum angle for each pair of (bidirectional) roads in DEGREES"
msgstr ""

#: src/netgen/NGFrame.cpp:177
msgid "The number of tries for creating each node"
msgstr ""

#: src/netgen/NGFrame.cpp:182
msgid "Probability for roads to continue at each node"
msgstr ""

#: src/netgen/NGFrame.cpp:187
msgid "Probability for a node having at most 1 neighbor"
msgstr ""

#: src/netgen/NGFrame.cpp:192
msgid "Probability for a node having at most 2 neighbors"
msgstr ""

#: src/netgen/NGFrame.cpp:197
msgid "Probability for a node having at most 3 neighbors"
msgstr ""

#: src/netgen/NGFrame.cpp:202
msgid "Probability for a node having at most 4 neighbors"
msgstr ""

#: src/netgen/NGFrame.cpp:207
msgid "Probability for a node having at most 5 neighbors"
msgstr ""

#: src/netgen/NGFrame.cpp:212
msgid "Probability for a node having at most 6 neighbors"
msgstr ""

#: src/netgen/NGFrame.cpp:215
msgid "Place nodes on a regular grid with spacing rand.min-distance"
msgstr ""

#: src/netgen/NGFrame.cpp:235
msgid "You have to specify the type of network to generate."
msgstr ""

#: src/netgen/NGFrame.cpp:239
msgid "You may specify only one type of network to generate at once."
msgstr ""

#: src/netgen/NGFrame.cpp:274
msgid "Option 'random-type' takes no effect unless 'type-files' are loaded"
msgstr ""

#: src/netgen/NGFrame.cpp:277
msgid "Option 'rand.connectivity' requires a value below 0.999"
msgstr ""

#: src/netgen/netgen_main.cpp:90
msgid ""
"[traffic_light|priority|right_before_left|left_before_right|"
"traffic_light_right_on_red|priority_stop|allway_stop|...] Determines "
"junction type (see wiki/Networks/PlainXML#Node_types)"
msgstr ""

#: src/netgen/netgen_main.cpp:123
msgid "Spider networks need at least 3 arms."
msgstr ""

#: src/netgen/netgen_main.cpp:127
msgid "Spider networks with many arms should use option spider.omit-center"
msgstr ""

#: src/netgen/netgen_main.cpp:130
msgid "Spider networks need at least one circle."
msgstr ""

#: src/netgen/netgen_main.cpp:138
#, c-format
msgid ""
"The radius of spider networks should be at least % for the given lanenumber, "
"lanewidth and junction radius"
msgstr ""

#: src/netgen/netgen_main.cpp:180
msgid ""
"The number of nodes must be positive and at least 2 in one direction if "
"there are no attachments."
msgstr ""

#: src/netgen/netgen_main.cpp:188
#, c-format
msgid ""
"The distance between nodes should be at least % for the given lanenumber, "
"lanewidth and junction radius"
msgstr ""

#: src/netgen/netgen_main.cpp:194 src/netgen/netgen_main.cpp:199
#, c-format
msgid ""
"The length of attached streets should be at least % for the given "
"lanenumber, lanewidth and junction radius"
msgstr ""

#: src/netgen/netgen_main.cpp:234
msgid ""
"Synthetic network generator for the microscopic, multi-modal traffic "
"simulation SUMO."
msgstr ""

#: src/netgen/netgen_main.cpp:270
msgid " Generation done;"
msgstr ""

#: src/netgen/netgen_main.cpp:271
#, c-format
msgid "   % nodes generated."
msgstr ""

#: src/netgen/netgen_main.cpp:272
#, c-format
msgid "   % edges generated."
msgstr ""

#: src/netgen/netgen_main.cpp:277
msgid " Removed % traffic lights at geometry-like nodes"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:53
msgid "Read SUMO-net from FILE"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:60
msgid "Read XML-node defs from FILE"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:66
msgid "Read XML-edge defs from FILE"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:72
msgid "Read XML-connection defs from FILE"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:75
msgid "Read XML-traffic light defs from FILE"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:81
msgid "Read XML-type defs from FILE"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:86
msgid "Reads public transport stops from FILE"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:88
msgid "Reads public transport lines from FILE"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:90
msgid "Reads polygons from FILE for embedding in network where applicable"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:97
msgid "Read shapefiles (ArcView, Tiger, ...) from files starting with 'FILE'"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:102
msgid ""
"Read converted Navteq GDF data (unsplitted Elmar-network) from path 'FILE'"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:106
msgid "Read OSM-network from path 'FILE(s)'"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:110
msgid "Read OpenDRIVE-network from FILE"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:114
msgid "Read VISUM-net from FILE"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:118
msgid "Read VISSIM-net from FILE"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:123
msgid "Read RoboCup-net from DIR"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:127
msgid "Read MATSim-net from FILE"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:131
msgid "Read ITSUMO-net from FILE"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:134
msgid "Read heightmap from ArcGIS shapefile"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:137
msgid "Read heightmap from GeoTIFF"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:145 src/od2trips_main.cpp:159
#: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:203
msgid "Continue on broken input"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:148
msgid "Continue on invalid connections"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:151
msgid "Show errors in connections at parsing"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:154
msgid "Continue on unknown edge types"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:157
msgid "vmax is parsed as given in km/h"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:160
msgid ""
"Use YYYY-MM-DD date to determine the readiness of features under construction"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:163 src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:209
msgid "Remove all z-data"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:166
msgid "Remove the list of keys from all params"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:169
msgid ""
"List vehicle classes that may ignore lane changing restrictions ('all' "
"discards all restrictions)"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:173
msgid "Whether lane widths shall be ignored."
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:178
msgid "If edge shapes do not end at the node positions, extend them"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:182
msgid "Skips the check for duplicate nodes and edges"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:185
msgid "Imports elevation data"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:188
msgid ""
"Reconstruct (relative) elevation based on layer data. Each layer is raised "
"by FLOAT m"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:191
#, c-format
msgid ""
"Maximum grade threshold in % at 50km/h when reconstructing elevation based "
"on layer data. The value is scaled according to road speed."
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:194
msgid "Whether one-way roads should be spread to the side instead of centered"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:197
msgid "Import lane-specific access restrictions"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:201
msgid "Import bike lanes and fix directions and permissions on bike paths"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:204
msgid "Import sidewalks"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:207
msgid ""
"Default to building two sidewalks on oneway streets (may affect divided "
"roads)"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:210
msgid "Import crossings"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:213
msgid "Import turning arrows from OSM to help with connection building"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:216
msgid "The default length of a public transport stop in FLOAT m"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:218
msgid "The default length of a bus stop in FLOAT m"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:220
msgid "The default length of a tram stop in FLOAT m"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:222
msgid "The default length of a train stop in FLOAT m"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:225
msgid "Specify custom rules for importing railway signals"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:229
msgid "Whether additional attributes shall be imported"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:233
msgid ""
"List of additional attributes that shall be imported from OSM via osm.all-"
"attributes (set 'all' to import all)"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:236
msgid ""
"The speed limit to be set when there is no actual speed limit in reality"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:239
msgid ""
"Whether edges shoulds carry information on the usage of typemap defaults"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:243
msgid "The edge lengths given in the MATSim-file will be kept"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:246
msgid "The lane number will be computed from the capacity"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:252
msgid "Read edge ids from column STR"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:256
msgid "Read from-node ids from column STR"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:260
msgid "Read to-node ids from column STR"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:264
msgid "Read type ids from column STR"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:267
msgid "Read lane number from column STR"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:270
msgid "Read speed from column STR"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:273
msgid "Read custom edge length from column STR"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:276
msgid "Read total edge width from column STR"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:279
msgid "Read (non-unique) name from column STR"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:282
msgid ""
"Distance threshold for determining whether distinct shapes are connected "
"(used when from-id and to-id are not available)"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:285
msgid "Add the list of field names as edge params"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:289
msgid "Uses edge type defaults on problems"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:294
msgid "Insert edges in both directions"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:298
msgid "Guess the proper projection"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:301 src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:129
msgid "Use traditional axis order (lon, lat)"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:306
msgid "Allow more vehicle classes by default"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:309
msgid "The edge lengths given in the DLR Navteq-file will be kept"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:315
msgid "Structure join offset"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:318
msgid "Use FLOAT as default speed"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:321
msgid "Factor for edge velocity"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:324
msgid "Writes lanes without an explicit speed set"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:329 src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:95
msgid "Load language mappings from FILE"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:332
msgid "Uses priorities from types"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:335
msgid "Uses lane numbers from types"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:338
msgid "Uses speeds from types"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:341
msgid "Sets connector speed"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:345
msgid "Sets connector lane number"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:348
msgid "Excludes connectors"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:352
msgid "Computes the number of lanes from the edges' capacities"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:355
msgid "Prints all warnings, some of which are due to VISUM misbehaviour"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:360
msgid "The factor for flow to no. lanes conversion"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:365
msgid "Imports all lane types"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:367
msgid ""
"The geometry resolution in m when importing curved geometries as line "
"segments."
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:369
msgid ""
"Allow stop lines to be built beyond the start of the junction if the "
"geometries allow so"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:371
msgid ""
"The minimum lane width for determining start or end of variable-width lanes"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:373
msgid "Import internal lane shapes"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:375
msgid "Sets edge-id based on road-id and offset in m (legacy)"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:377
msgid "Use custom lane shapes to compensate discarded lane types"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:379
msgid ""
"Use the OpenDRIVE controller information for the generated signal program"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:381
msgid "Ignore traffic signals which do not control any driving lane"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:392
msgid ""
"Discard all railway signal information loaded from other formats than plain-"
"xml"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:413
msgid ""
"Cannot import network data without PROJ-Library. Please install package proj "
"before building sumo"
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:442 src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:329
msgid "Environment variable SUMO_HOME is not set, using built in type maps."
msgstr ""

#: src/netimport/NIFrame.cpp:475
msgid "It is recommended to use option osm.crossings with osm.sidewalks"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:137
#: src/polyconvert/PCLoaderArcView.cpp:142
msgid "Could not open shape description '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:186
msgid "Needed field '%' (street-id) is missing."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:197
msgid "Needed field '%' (from node id) is missing."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:201
msgid "Needed field '%' (to node id) is missing."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:217
msgid "Unknown type '%' for edge '%'"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:232
#, c-format
msgid ""
"Required field '%' or '%' is missing (add fields or set option --shapefile."
"use-defaults-on-failure)."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:248
msgid ""
"Road geometry must be of type 'linestring' or 'linestring25D' (found '%')"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:260
#: src/polyconvert/PCLoaderArcView.cpp:95
msgid "No coordinate system found and coordinates look already projected."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:263
#: src/polyconvert/PCLoaderArcView.cpp:98
msgid "Could not find geo coordinate system, assuming WGS84."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:276
#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:1596
#: src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:600
#: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimAbstractEdge.cpp:44
#: src/polyconvert/PCLoaderVisum.cpp:171
msgid "Unable to project coordinates for edge '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:292
#: src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:309
#, c-format
msgid "Node '%' could not be added"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:317
#, c-format
msgid "Edge '%' connects identical nodes, skipping."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:334
#, c-format
msgid "Edge '%' is not unique."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:343
msgid "Edge '%' is not unique. Renaming subsequent edge to '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:362
msgid "Could not create edge '%'. An edge with the same id already exists."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:379
msgid "Could not create edge '-%'. An edge with the same id already exists."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:393
#: src/polyconvert/PCLoaderArcView.cpp:337
msgid "SUMO was compiled without GDAL support."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:76
msgid "Loading nodes"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:80
#: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:105
#, c-format
msgid "The file '%' could not be opened."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:90
msgid "Loading street names"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:95
msgid "Output will not contain street names because the file '%' was not found"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:100
msgid "Loading edges"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:114
msgid "Loading traffic lights"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:123
msgid "Loading prohibited manoeuvres"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:132
msgid "Loading connected lanes"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:141
msgid "Loading time restrictions"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:210
msgid "Non-numerical value for intermediate status in node %."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:215
msgid "Non-numerical value for number of geometries in node %."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:222
msgid "Non-numerical value for x-position in node %."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:226
msgid "Non-numerical value for y-position in node %."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:230
#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:321
msgid "Unable to project coordinates for node %."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:240
#: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:242
#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:277
#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:396
#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:491
#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:1458
msgid "Could not add node '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:299
msgid "Missing version string in file '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:309
msgid "Non-numerical value for form_of_way of link '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:316
msgid "Non-numerical value for brunnel_type of link '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:329
msgid "Non-numerical value for street_type of link '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:351
msgid "Non-numerical value for the SPEED_RESTRICTION of link '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:366
msgid "Non-numerical value for the number of lanes of link '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:420
#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:555
#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:613
#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:860
msgid "Could not add edge '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:431
msgid "Missing column %."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:442
msgid "Missing optional column % without default value."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:499
#, c-format
msgid "The traffic light edge '%' could not be found."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:511
msgid "Could not allocate tls for '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:702
msgid "Could not parse YYYY-MM-DD date '%'"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:747
msgid "Ignoring temporary prohibited manoeuvre (%)."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:756
#: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:801
msgid "Ignoring prohibition from unknown start edge '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:761
#: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:806
msgid "Ignoring prohibition from unknown end edge '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:811
msgid ""
"Ignoring invalid lane index '%' in connection from edge '%' with % lanes."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:816
msgid "Ignoring invalid lane index '%' in connection to edge '%' with % lanes"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:821
msgid "Could not set loaded connection from '%' to '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_ITSUMO.cpp:117
msgid "Could not open itsumo-file '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_ITSUMO.cpp:217
#: src/netimport/NIImporter_MATSim.cpp:182
msgid "Could not add edge '%'. Probably declared twice."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_ITSUMO.cpp:232
#: src/netimport/NIImporter_MATSim.cpp:143
#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:703
#: src/netimport/NIXMLNodesHandler.cpp:149
msgid "Unable to project coordinates for node '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_ITSUMO.cpp:237
#: src/netimport/NIImporter_MATSim.cpp:148
msgid "Could not add node '%'. Probably declared twice."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_ITSUMO.cpp:240
msgid "Not numeric position information for node '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_ITSUMO.cpp:242
msgid "Missing data in node '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_ITSUMO.cpp:260
msgid "Missing node in laneset '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_ITSUMO.cpp:263
msgid "Found laneset-id '%' twice."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_ITSUMO.cpp:277
msgid "Not numeric value in laneset '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_ITSUMO.cpp:279
msgid "Missing data in laneset '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_ITSUMO.cpp:290
msgid "Not numeric value in lane '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_ITSUMO.cpp:292
msgid "Missing data in lane '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_MATSim.cpp:237
msgid "Bogus capacity period format; requires 'hh:mm:ss'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_MATSim.cpp:269
msgid "Could not find from-node for edge '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_MATSim.cpp:272
msgid "Could not find to-node for edge '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_MATSim.cpp:281
msgid "Ignoring edge % which has no lanes."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_MATSim.cpp:292
msgid "Could not add intermediate node to split loop edge '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:227
msgid "Could not find signal reference '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:291
#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:329
msgid "Could not build node '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:428
msgid "Ignoring road '%' without geometry."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:452
msgid "Could not apply laneOffsets for edge '%'"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:643
#, c-format
msgid "Edge '%' has no lanes."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:684
#, c-format
msgid "While setting connections: from-edge '%' is not known."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:694
#, c-format
msgid "While setting connections: to-edge '%' is not known."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:720
#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:723
msgid "Could not find fromEdge representation of '%' in connection '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:776
#, c-format
msgid ""
"Controlling multiple junctions by the same controller '%' is currently not "
"implemented."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:797
#, c-format
msgid "Edge '%' has signals but no lane sections."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:819
msgid "Ambiguous start of connection."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:836
msgid "Ambiguous end of connection."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:849
#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:864
#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:911
msgid "Could not find edge '%' for signal '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:885
msgid ""
"The signaling of the connection from '%' to '%' (controller '%') is "
"ambiguous because it is overwritten signal '%' and with controller '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:900
msgid "Found a traffic light signal on an unknown edge (original edge id='%')."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:931
msgid ""
"The signaling of the connection from '%' to '%' (controller '%') is "
"ambiguous because it is overwritten with signal '%' and controller '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:1396
#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:1429
#, c-format
msgid "While setting connections: incoming road '%' is not known."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:1470
msgid "Could not find node '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:1562
msgid "Mismatched geometry for edge '%' between geometry segments % and %."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:1744
#, c-format
msgid "The sections of edge '%' are not sorted properly."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:1754
msgid ""
"Almost duplicate s-value '%' for lane sections occurred at edge '%'; first "
"entry was removed."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:1798
msgid "Could not compute spiral geometry for edge '%' (cDot=% length=%)."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:1847
msgid "Could not compute spiral geometry for edge '%' (%)."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:2119
msgid ""
"Will discard access settings as both denied and allowed classes have been "
"specified."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:2435
msgid "Ignoring invalid pRange value '%' for road '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:2514
msgid "Ignoring missing signal '%' in controller '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:2561
#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:2766
#, c-format
msgid "In laneLink-element: incoming road '%' is not known."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:2656
msgid "Ignoring object without id at edge '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:2674
msgid "Repeat without object at edge '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:2737
msgid "Could not set projection (%). This can be ignored with --ignore-errors."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:2741
#, c-format
msgid "geoReference format '%' currently not supported"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:2856
msgid "Mismatching parenthesis in geometry definition for road '%'"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:2860
msgid "Double geometry information for road '%'"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:158
#: src/polyconvert/PCLoaderOSM.cpp:104
msgid "Could not open osm-file '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:170
#, c-format
msgid "Found and substituted % osm nodes."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:194
msgid "Removing duplicate edges"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:209
#, c-format
msgid "Removed % duplicate osm edges."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:245
msgid "Discarding way '%' because it has only % node(s)"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:415
msgid "Could not insert junction '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:482
msgid ""
"Discarding edge '%' which connects two identical nodes without geometry."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:634
msgid "New value for oneway found: %"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:669
msgid "Skipping edge '%' because it has zero lanes."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:720
msgid "Skipping edge '%' because it has speed %."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:847
msgid ""
"Forward lanes count for edge '%' ('%') is not matching the number of lanes "
"defined in width:lanes:forward key ('%'). Using default width values."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:900
msgid ""
"Backward lanes count for edge '%' ('%') is not matching the number of lanes "
"defined in width:lanes:backward key ('%'). Using default width values."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:913
msgid "Could not add edge '-%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1189
msgid ""
"Discarding unknown compound '%' in type '%' (first occurrence for edge '%')."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1195
msgid "Discarding unusable type '%' (first occurrence for edge '%')."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1240
msgid "Discarding compound type '%' (first occurrence for edge '%')."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1255
msgid "Adding new type '%' (first occurrence for edge '%')."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1290
msgid "Ambiguous railway kilometrage direction for way '%' (assuming forward)"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1297
msgid "Inconsistent railway kilometrage direction for way '%': % (skipping)"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1342
msgid "Value of railway:position is not numeric ('%') in node '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1450
msgid ""
"Ignoring turn sign information for % lanes on edge % with % driving lanes"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1525
msgid ""
"Attribute 'id' in the definition of a node is not of type long long int."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1531
msgid "Tag element on wrong XML hierarchy level."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1592
msgid "Value of key '%' is invalid ('%') in node '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1597
msgid "Value of key '%' is not numeric ('%') in node '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1754
#: src/polyconvert/PCLoaderOSM.cpp:578
msgid "The referenced geometry information (ref='%') is not known"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2001
#, c-format
msgid "Using default lane width for edge '%' as key '%' could not be parsed."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2004
#, c-format
msgid "Using default lane width for edge '%' as value '%' could not be parsed."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2010
#, c-format
msgid "Using default width for edge '%' as value '%' could not be parsed."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2046
msgid "Using minimum lane number from list (%) for edge '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2048
#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2052
#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2063
#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2075
#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2101
#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2111
msgid "Value of key '%' is not numeric ('%') in edge '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2108
msgid "Ignoring track count % for edge '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2305
msgid "Unknown lane use specifier '%' ignored for way '%'"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2415
msgid "No node found for reference '%' in relation '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2486
msgid "Found unknown restriction type '%' in relation '%'"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2524
msgid "Invalid color value '%' in relation %"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2542
msgid "No way found for reference '%' in relation '%'"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2554
msgid "Ignoring restriction relation '%' with unknown type."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2558
msgid "Ignoring restriction relation '%' with unknown from-way."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2562
msgid "Ignoring restriction relation '%' with unknown to-way."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2566
msgid "Ignoring restriction relation '%' with unknown via."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2570
msgid "Ignoring restriction relation '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2595
#, c-format
msgid ""
"Platform '%' in relation: '%' is given as polygon, which currently is not "
"supported."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2616
#, c-format
msgid ""
"Referenced platform: '%' in relation: '%' is corrupt. Probably OSM file is "
"incomplete."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2672
#, c-format
msgid "PT line '%' in relation % seems to be split, only keeping first part."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2707
msgid ""
"PT line in relation % with no stops ignored. Probably OSM file is incomplete."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2713
msgid "Ignoring duplicate PT line '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2728
msgid "Via-node '%' was not instantiated"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2734
#, c-format
msgid "from-edge '%' of restriction relation could not be determined"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2738
#, c-format
msgid "to-edge '%' of restriction relation could not be determined"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2768
msgid "direction of restriction relation could not be determined%"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2789
#, c-format
msgid "Ambiguous way reference '%' in restriction relation"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:120
msgid "Could not open sumo-net-file '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:148
#, c-format
msgid "Edge's '%' from-node and to-node '%' are identical."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:167
msgid "Could not insert edge '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:193 src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:800
#: src/netimport/NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:318
#, c-format
msgid "Unknown edge '%' given in connection."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:232
#: src/netimport/NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:272
#, c-format
msgid "The traffic light '%' is not known."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:290 src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:292
#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:294 src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:296
#, c-format
msgid "Edge '%' in prohibition was not built."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:353
#, c-format
msgid "Deprecated vehicle class(es) '%' in input network."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:412 src/netload/NLHandler.cpp:1703
#, c-format
msgid "Unknown edge '%' in roundabout"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:531
#, c-format
msgid "Edge '%' occurred at least twice in the input."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:553
msgid "Unmatched closing tag for tl-logic."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:556
msgid "Could not add program '%' for traffic light '%'"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:626
msgid "Unknown spreadType '%' for edge '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:639
#, c-format
msgid "Found lane '%' not within edge element."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:644
msgid "Renaming lane '%' to '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:712
msgid ""
"Duplicate definition of stopOffset for edge %.\n"
"Ignoring duplicate specification."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:718
msgid ""
"Duplicate definition of lane's stopOffset on edge %.\n"
"Ignoring duplicate specifications."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:755
#, c-format
msgid "Junction '%' occurred at least twice in the input."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:857
msgid "Invalid lane index '%' for connection from '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:947
msgid "Definition of tl-logic '%' was not finished."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:959
#: src/netimport/NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:127
msgid "Unknown traffic light type '%' for tlLogic '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:973
msgid "found phase without tl-logic"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:981
msgid "Phase duration for tl-logic '%/%' must be positive."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:1036
msgid "Missing connection divider in prohibition attribute '%'"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:1043
#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:1047
msgid "Unknown edge prohibition '%'"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:205
msgid "Can not open visum-file '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:247
#, c-format
msgid "Too short value line in % occurred."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:249
msgid "A value in % should be numeric but is not (id='%')."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:251
msgid "One of the needed values ('%') is missing in %."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:326
msgid "Duplicate node occurred ('%')."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:344
msgid "Unable to project coordinates for district %."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:350
msgid "Duplicate district occurred ('%')."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:368
msgid "Unable to project coordinates for point %."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:458
#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:475
msgid "Duplicate edge occurred ('%')."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:580
msgid ""
"Incoming connector '%' will not be build - would be not connected to network."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:584
#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:618
#, c-format
msgid "The district '%' could not be built."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:594
#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:629
msgid "A duplicate edge id occurred (ID='%')."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:614
msgid ""
"Outgoing connector '%' will not be build - would be not connected to network."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:665
#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:671
#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:720
msgid "There is no edge from node '%' to node '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:698
msgid "Error in geometry description from node '%' to node '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:757
msgid "A lane number for edge '%' is not numeric (%)."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:762
msgid "A lane number for edge '%' is not positive (%)."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:781
msgid "A lane length for edge '%' is not numeric (%)."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:785
msgid "A lane length for edge '%' is not positive (%)."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:846
msgid "Could not find split position for edge '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:856
msgid "Ups - could not insert node!"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:917
#, c-format
msgid "Could not find TLS '%' for setting the signal group."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:930
msgid "Ignoring SIGNALGRUPPEZUFSABBIEGER because LsaNr is not known"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:987
msgid "Unknown edge in TEILFLAECHENELEMENT"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1007
msgid "Unknown are for area part '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1069
msgid ""
"Ignoring lane-to-lane connection (not yet implemented for this format "
"version)"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1107
msgid "A from-lane number for edge '%' is not numeric (%)."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1112
msgid "A from-lane number for edge '%' is not positive (%)."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1121
msgid "A to-lane number for edge '%' is not numeric (%)."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1126
msgid "A to-lane number for edge '%' is not positive (%)."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1142
msgid ""
"A from-lane number for edge '%' is larger than the edge's lane number (%)."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1146
msgid ""
"A to-lane number for edge '%' is larger than the edge's lane number (%)."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1162
msgid "Ignoring stopping place '%' without edge id"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1164
msgid "Ignoring stopping place '%' without node information"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1168
msgid "Ignoring stopping place '%' with invalid edge reference '%'"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1174
msgid ""
"Could not find edge with from-node '%' and base id '%' for stopping place '%'"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1179
msgid "Unexpected from-node '%' for edge '%' of stopping place '%'"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1185
msgid ""
"Could not find edge with to-node '%' and base id '%' for stopping place '%'"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1190
msgid "Unexpected to-node '%' for edge '%' of stopping place '%'"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1274
#, c-format
msgid "The node '%' is not known."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1511
msgid "Could not build connector node '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1521
msgid " The from-node was not found within the net"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1524
msgid " The to-node was not found within the net"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1527
msgid " Both nodes are the same"
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1542
#: src/polyconvert/PCLoaderVisum.cpp:435
msgid "Could not load VISUM language map from '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1554
#, c-format
msgid "Unknown entry '%' in VISUM language map"
msgstr ""

#: src/netimport/NILoader.cpp:102
msgid " Removed % traffic lights before loading plain-XML"
msgstr ""

#: src/netimport/NILoader.cpp:111
msgid "No nodes loaded."
msgstr ""

#: src/netimport/NILoader.cpp:114
msgid "No edges loaded."
msgstr ""

#: src/netimport/NILoader.cpp:125
msgid " Import done:"
msgstr ""

#: src/netimport/NILoader.cpp:127
#, c-format
msgid "   % districts loaded."
msgstr ""

#: src/netimport/NILoader.cpp:129
#, c-format
msgid "   % nodes loaded."
msgstr ""

#: src/netimport/NILoader.cpp:131
msgid "   % types loaded."
msgstr ""

#: src/netimport/NILoader.cpp:133
#, c-format
msgid "   % edges loaded."
msgstr ""

#: src/netimport/NILoader.cpp:135
#, c-format
msgid "The split of edges was performed % times."
msgstr ""

#: src/netimport/NILoader.cpp:143
msgid "Proj projection parameters used: '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NILoader.cpp:164
#, c-format
msgid "Deprecated vehicle class(es) '%' in input edge files."
msgstr ""

#: src/netimport/NINavTeqHelper.cpp:61
msgid "Invalid speed code (edge '%')."
msgstr ""

#: src/netimport/NINavTeqHelper.cpp:64
msgid "Non-numerical value for an edge's speed type occurred (edge '%')."
msgstr ""

#: src/netimport/NINavTeqHelper.cpp:90
msgid "Invalid lane number (edge '%')."
msgstr ""

#: src/netimport/NINavTeqHelper.cpp:94
msgid "Non-numerical value for an edge's lane number occurred (edge '%')."
msgstr ""

#: src/netimport/NITypeLoader.cpp:62
msgid "Could not open %-file '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIVisumTL.cpp:76
msgid "invalid node for traffic light '%'"
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:222
msgid "Unable to project shape for connection from edge '%' to edge '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:230
msgid "Could not set loaded connection from lane '%' to lane '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:312
msgid ""
"Target edge '%' is not connected with '%'; the connection cannot be reset."
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:326
msgid "Edge '%' has no connection to lane '%'; the connection cannot be reset."
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:386
#, c-format
msgid "Node '%' in crossing is not known."
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:395
msgid "No edges specified for crossing at node '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:403
#, c-format
msgid "Edge '%' for crossing at node '%' is not known."
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:411
#: src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:490
#: src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:495
msgid "Edge '%' does not touch node '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:424
#, c-format
msgid "Crossing at controlled node '%' must be prioritized"
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:429
msgid "Unable to project shape for crossing at node '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:442
msgid "Crossing with edges '%' already exists at node '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:475
msgid "No edges specified for walkingArea at node '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:481
#, c-format
msgid "Edge '%' for walkingArea at node '%' is not known."
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:507
msgid "Unable to project shape for walkingArea at node '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:222
msgid "Duplicate edge id occurred ('%'); assuming overwriting is wished."
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:227
#, c-format
msgid "Edge '%' changed its type; assuming type override is wished."
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:315
msgid "Ignoring self-looped edge '%' at junction '%'"
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:393
#, c-format
msgid "'%' is deprecated, please use '%' instead."
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:403
msgid "Lane index is larger than number of lanes (edge '%')."
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:447
msgid "Unable to project coordinates for lane '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:472
msgid "Ignoring 'split' because it cannot be assigned to an edge"
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:481
msgid "Edge '%' has a split at invalid position %."
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:486
msgid "Edge '%' has already a split at position %."
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:520
msgid "Invalid split node id for edge '%' (from- and to-node are forbidden)"
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:558
msgid "The from-node is not given for edge '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:570
msgid "The to-node is not given for edge '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:616
msgid "Ignoring unknown spreadType '%' for edge '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:674
#, c-format
msgid "Duplicate edge '%' occurred."
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:683
msgid "An important information is missing in edge '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:705
#, c-format
msgid "Unknown edge '%' in roundabout."
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLNodesHandler.cpp:152
msgid "Missing position (at node ID='%')."
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLNodesHandler.cpp:186
msgid "Could not insert node though checked this before (id='%')."
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLNodesHandler.cpp:215
msgid "Unable to project node shape at node '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLNodesHandler.cpp:323
msgid "Unknown traffic light type '%' for node '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLNodesHandler.cpp:332
msgid "Unknown traffic light layout '%' for node '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLNodesHandler.cpp:343
msgid "Changing traffic light type '%' to '%' for tl '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLPTHandler.cpp:166
#, c-format
msgid "Edge '%' for stop '%' not found"
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLPTHandler.cpp:174
#, c-format
msgid "Lane '%' for stop '%' not found"
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLPTHandler.cpp:209
msgid "Could not add public transport stop '%' (already exists)"
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLPTHandler.cpp:228
#, c-format
msgid "Edge '%' for access to stop '%' not found"
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLPTHandler.cpp:264
msgid "Duplicate ptLine id occurred ('%'); assuming overwriting is wished."
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLPTHandler.cpp:305
msgid "Found route outside line definition"
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLPTHandler.cpp:315 src/netimport/NIXMLPTHandler.cpp:335
#, c-format
msgid "Edge '%' in route of line '%' not found"
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLPTHandler.cpp:354
msgid "Stop '%' within line '%' not found"
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLPTHandler.cpp:370
msgid "Stop '%' within route '%' not found"
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLShapeHandler.cpp:46 src/netload/NLHandler.cpp:1781
#, c-format
msgid "Lane '%' to place poi '%' on is not known."
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLShapeHandler.cpp:59 src/netload/NLHandler.cpp:1794
#, c-format
msgid "lane position % for poi '%' is not valid."
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:114
msgid "Definition of tlLogic '%' was not finished."
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:140
#: src/netimport/NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:158
msgid "Cannot load traffic light program for unknown id '%', programID '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:331
msgid "Invalid lane index '%' for edge '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLTypesHandler.cpp:86
msgid "Invalid lane spread type '%'. Using default 'right'"
msgstr ""

#: src/netimport/NIXMLTypesHandler.cpp:115
msgid "Invalid lane index % for edge type '%' with % lanes"
msgstr ""

#: src/netimport/vissim/NIImporter_Vissim.cpp:887
msgid "Could not open vissim-file '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimConnection.cpp:241
msgid "Could not build connection between '%' and '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimConnection.cpp:248
msgid "Lane sizes differ for connection '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimConnectionCluster.cpp:496
msgid "NIVissimConnectionCluster: More than a single node"
msgstr ""

#: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimConnectionCluster.cpp:662
msgid "NIVissimConnectionCluster: how to get an edge's position?"
msgstr ""

#: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimDistrictConnection.cpp:205
#, c-format
msgid "Could not build district '%' - edge '%' is missing."
msgstr ""

#: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimDistrictConnection.cpp:360
msgid ""
"No streams assigned at district'%'.\n"
" Using default speed 200km/h"
msgstr ""

#: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimDistrictConnection.cpp:377
#: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimEdge.cpp:526
#, c-format
msgid "The referenced speed distribution '%' is not known."
msgstr ""

#: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimDistrictConnection.cpp:378
#: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimDistrictConnection.cpp:385
msgid ". Using default."
msgstr ""

#: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimDisturbance.cpp:143
msgid "Ugly split to prohibit '%' by '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimDisturbance.cpp:186
msgid "Could not prohibit '%' by '%'. Have not found disturbance."
msgstr ""

#: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimDisturbance.cpp:191
msgid "Could not prohibit '%' by '%'. Disturbance connects same node."
msgstr ""

#: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimDisturbance.cpp:210
#: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimDisturbance.cpp:262
#, c-format
msgid "Would have to split edge '%' to build a prohibition"
msgstr ""

#: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimDisturbance.cpp:237
#, c-format
msgid "Could not prohibit '%' - it was not built."
msgstr ""

#: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimDisturbance.cpp:243
msgid "Could not prohibit '%' by '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimDisturbance.cpp:307
msgid "NIVissimDisturbance: no connection"
msgstr ""

#: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimDisturbance.cpp:340
#, c-format
msgid "Could not build % of % disturbances."
msgstr ""

#: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimEdge.cpp:439
msgid "Will not build edge '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimEdge.cpp:464
#: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimEdge.cpp:472
#, c-format
msgid "Could not insert node '%' to nodes container."
msgstr ""

#: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimEdge.cpp:490
msgid "Could not build edge '%'; would connect same node."
msgstr ""

#: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimEdge.cpp:532
msgid "What about distribution '%'"
msgstr ""

#: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimTL.cpp:138
#, c-format
msgid "Could not set tls signal at edge '%' - the edge was not built."
msgstr ""

#: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimTL.cpp:152
msgid "Edge '%': Lanes were not assigned."
msgstr ""

#: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimTL.cpp:375
msgid ""
"Error on adding a traffic light\n"
" Must be a multiple id ('%')"
msgstr ""

#: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimTL.cpp:383
msgid "The signal group '%' could not be assigned to tl '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimTL.cpp:392
msgid "The signal '%' could not be assigned to tl '%'."
msgstr ""

#: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimTL.cpp:399
msgid "Could not set % of % traffic lights."
msgstr ""

#: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimTL.cpp:402
#, c-format
msgid "Could not set % of % groups."
msgstr ""

#: src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimTL.cpp:405
#, c-format
msgid "Could not set % of % signals."
msgstr ""

#: src/netimport/vissim/typeloader/NIVissimSingleTypeParser_Lichtsignalanlagendefinition.cpp:84
#: src/netimport/vissim/typeloader/NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:93
#, c-format
msgid "Unsupported LSA-Type '%' occurred."
msgstr ""

#: src/netimport/vissim/typeloader/NIVissimSingleTypeParser_Signalgeberdefinition.cpp:73
msgid "Omitting unknown traffic light."
msgstr ""

#: src/netimport/vissim/typeloader/NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:142
#: src/netimport/vissim/typeloader/NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:170
msgid "VAS traffic lights are not supported (lsa=%)"
msgstr ""

#: src/netimport/vissim/typeloader/NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:154
msgid "VSPLUS traffic lights are not supported (lsa=%)"
msgstr ""

#: src/netimport/vissim/typeloader/NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:162
msgid "TRENDS traffic lights are not supported (lsa=%)"
msgstr ""

#: src/netimport/vissim/typeloader/NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:178
msgid "TL traffic lights are not supported (lsa=%)"
msgstr ""

#: src/netimport/vissim/typeloader/NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:186
msgid "POS traffic lights are not supported (lsa=%)"
msgstr ""

#: src/netimport/vissim/typeloader/NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:194
msgid "externally defined traffic lights are not supported (lsa=%)"
msgstr ""

#: src/netimport/vissim/typeloader/NIVissimSingleTypeParser_Simdauer.cpp:49
msgid "Simulation duration could not be parsed"
msgstr ""

#: src/netload/NLBuilder.cpp:86
msgid "Trying to set the effort for the unknown edge '%'."
msgstr ""

#: src/netload/NLBuilder.cpp:101
msgid "Trying to set the travel time for the unknown edge '%'."
msgstr ""

#: src/netload/NLBuilder.cpp:130
msgid "Invalid network, no network version declared."
msgstr ""

#: src/netload/NLBuilder.cpp:134
msgid ""
"Network contains internal links which are ignored. Vehicles will 'jump' "
"across junctions and thus underestimate route lengths and travel times."
msgstr ""

#: src/netload/NLBuilder.cpp:164
msgid "State was written at a different time=% than the begin time %!"
msgstr ""

#: src/netload/NLBuilder.cpp:198 src/router/RONet.cpp:223
#, c-format
msgid "A TAZ with id '%' already exists. Not building junction TAZ."
msgstr ""

#: src/netload/NLBuilder.cpp:231
msgid ""
"Loading vehicles ahead of a state file is not supported. Correct --begin "
"option or load vehicles with option --route-files"
msgstr ""

#: src/netload/NLBuilder.cpp:259
msgid "Loading weights from '%'..."
msgstr ""

#: src/netload/NLBuilder.cpp:270
msgid "Loading state from '%'"
msgstr ""

#: src/netload/NLBuilder.cpp:290
msgid "Loading route-files incrementally from '%'"
msgstr ""

#: src/netload/NLBuilder.cpp:298
msgid "Loading done."
msgstr ""

#: src/netload/NLBuilder.cpp:403
msgid "Wrong number of state file names!"
msgstr ""

#: src/netload/NLBuilder.cpp:438
msgid "Loading % from '%'"
msgstr ""

#: src/netload/NLBuilder.cpp:458
#, c-format
msgid "The route file '%' is not accessible."
msgstr ""

#: src/netload/NLBuilder.cpp:474
msgid ""
"LaneData requested for mesoscopic simulation but --meso-lane-queue is not "
"active. Falling back to edgeData."
msgstr ""

#: src/netload/NLDetectorBuilder.cpp:529
msgid ""
"The netstate type 'hbefa' is deprecated. Please use the type 'emissions' "
"instead."
msgstr ""

#: src/netload/NLEdgeControlBuilder.cpp:202
msgid "Asymmetrical neigh lane '%' for lane '%'"
msgstr ""

#: src/netload/NLEdgeControlBuilder.cpp:205
msgid "Mutually inconsistent neigh lane definitions for lanes '%', '%' and '%'"
msgstr ""

#: src/netload/NLEdgeControlBuilder.cpp:228
#, c-format
msgid ""
"Internal edge '%' is not properly connected (probably a manually modified "
"net.xml)."
msgstr ""

#: src/netload/NLHandler.cpp:397
msgid "Unknown from-node '%' for edge '%'."
msgstr ""

#: src/netload/NLHandler.cpp:401
msgid "Unknown to-node '%' for edge '%'."
msgstr ""

#: src/netload/NLHandler.cpp:542
#, c-format
msgid ""
"Shape of lane '%' is broken.\n"
" Can not build according edge."
msgstr ""

#: src/netload/NLHandler.cpp:564
#, c-format
msgid "Another lane with the id '%' exists."
msgstr ""

#: src/netload/NLHandler.cpp:634
msgid "An unknown lane ('%') was tried to be set as incoming to junction '%'."
msgstr ""

#: src/netload/NLHandler.cpp:791
msgid "Traffic light '%' has unknown type '%'."
msgstr ""

#: src/netload/NLHandler.cpp:795
#, c-format
msgid ""
"Traffic light type '%' cannot be used in mesoscopic simulation. Using '%' as "
"fallback."
msgstr ""

#: src/netload/NLHandler.cpp:886
msgid "maxDur % should not be smaller than minDir % in phase of tlLogic %"
msgstr ""

#: src/netload/NLHandler.cpp:901
msgid "Duplicate condition '%' in tlLogic '%'"
msgstr ""

#: src/netload/NLHandler.cpp:954
msgid "Invalid person mode '%' in E1 detector definition '%'"
msgstr ""

#: src/netload/NLHandler.cpp:1013
msgid ""
"VTypeProbes are deprecated. Use fcd-output devices (assigned to the vType) "
"instead."
msgstr ""

#: src/netload/NLHandler.cpp:1073
msgid "Ignoring deprecated argument 'cont' for E2 detector '%'"
msgstr ""

#: src/netload/NLHandler.cpp:1089
msgid "Invalid person mode '%' in E2 detector definition '%'"
msgstr ""

#: src/netload/NLHandler.cpp:1103
msgid ""
"Trying to specify detector's lane by the given id since the argument 'lane' "
"is missing."
msgstr ""

#: src/netload/NLHandler.cpp:1143
msgid ""
"Missing argument 'pos' for E2Detector '%'. Assuming detector start == lane "
"start of lane '%'."
msgstr ""

#: src/netload/NLHandler.cpp:1148
msgid ""
"Missing argument 'endPos' for E2Detector '%'. Assuming detector end == lane "
"end of lane '%'."
msgstr ""

#: src/netload/NLHandler.cpp:1217
#, c-format
msgid ""
"Ignoring argument 'period' for E2Detector '%' since argument 'tl' was given."
msgstr ""

#: src/netload/NLHandler.cpp:1275
msgid "Invalid person mode '%' in E3 detector definition '%'"
msgstr ""

#: src/netload/NLHandler.cpp:1354
msgid "Invalid person mode '%' in edgeData definition '%'"
msgstr ""

#: src/netload/NLHandler.cpp:1378
msgid "Unknown edge '%' in edgeData definition '%'"
msgstr ""

#: src/netload/NLHandler.cpp:1385
msgid ""
"LaneData '%' requested for mesoscopic simulation but --meso-lane-queue is "
"not active. Falling back to edgeData."
msgstr ""

#: src/netload/NLHandler.cpp:1432
#, c-format
msgid "Unknown from-edge '%' in connection."
msgstr ""

#: src/netload/NLHandler.cpp:1438
#, c-format
msgid "Unknown to-edge '%' in connection."
msgstr ""

#: src/netload/NLHandler.cpp:1443
msgid "Invalid lane index in connection from '%' to '%'."
msgstr ""

#: src/netload/NLHandler.cpp:1524
#, c-format
msgid "Unknown from-edge '%' in conflict."
msgstr ""

#: src/netload/NLHandler.cpp:1529
#, c-format
msgid "Unknown to-edge '%' in conflict."
msgstr ""

#: src/netload/NLHandler.cpp:1534
msgid "Invalid lane index in conflict with '%' to '%'."
msgstr ""

#: src/netload/NLHandler.cpp:1586
msgid ""
"no valid geo projection loaded from network. fcd-output.geo will not work"
msgstr ""

#: src/netload/NLHandler.cpp:1616
msgid "Replacing junction-taz '%' with loaded TAZ."
msgstr ""

#: src/netload/NLHandler.cpp:1659
msgid "Skipping visualization of taz '%', polygon already exists."
msgstr ""

#: src/netload/NLHandler.cpp:1690
msgid "At district '%': succeeding edge '%' does not exist."
msgstr ""

#: src/netload/NLJunctionControlBuilder.cpp:116
msgid "Information about the number of nodes was missing."
msgstr ""

#: src/netload/NLJunctionControlBuilder.cpp:126
#: src/netload/NLJunctionControlBuilder.cpp:143
msgid "Ignoring junction logic for junction '%'."
msgstr ""

#: src/netload/NLJunctionControlBuilder.cpp:337
msgid "Invalid traffic light type '%'"
msgstr ""

#: src/netload/NLJunctionControlBuilder.cpp:352
#, c-format
msgid "Another logic with id '%' and programID '%' exists."
msgstr ""

#: src/netload/NLJunctionControlBuilder.cpp:478
msgid "Traffic lights could not be built."
msgstr ""

#: src/netload/NLNetShapeHandler.cpp:163
#, c-format
msgid ""
"% edges of the primary network did not occur in the alternative-net-file"
msgstr ""

#: src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:74
msgid "Vaporizers are deprecated. Use rerouters instead."
msgstr ""

#: src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:83
msgid "Unknown edge ('%') referenced in a vaporizer."
msgstr ""

#: src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:92
msgid "A vaporization begin time is negative (edge id='%')."
msgstr ""

#: src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:96
msgid "A vaporization ends before it starts (edge id='%')."
msgstr ""

#: src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:198
msgid ""
"The overheadWireSegment '%' was not created as it is attached to internal "
"lane. It will be build automatically."
msgstr ""

#: src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:203
#, c-format
msgid ""
"The overheadWireSegment '%' not built as it is attached to internal lane. It "
"will be build automatically."
msgstr ""

#: src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:215
#, c-format
msgid ""
"The overheadWireSegment '%' has wrong position. Automatically set from 0 to "
"the length of the lane."
msgstr ""

#: src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:223
msgid ""
"Overhead wire solver (Eigen) not compiled in, expect errors in overhead wire "
"simulation"
msgstr ""

#: src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:383
msgid ""
"A connecting overhead wire start segment '%' defined for overhead wire clamp "
"'%' is not assigned to the traction substation '%'."
msgstr ""

#: src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:385
msgid ""
"A connecting overhead wire end segment '%' defined for overhead wire clamp "
"'%' is not assigned to the traction substation '%'."
msgstr ""

#: src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:389
msgid ""
"The overhead wire clamp '%' defined in an overhead wire section was not "
"assigned to the substation '%'. Please define proper <overheadWireClamp .../"
"> in additional files before defining overhead wire section."
msgstr ""

#: src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:404
msgid ""
"Cannot check circuit, overhead circuit solver support (Eigen) not compiled "
"in."
msgstr ""

#: src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:476
msgid ""
"Not building overhead wire clamps, overhead wire solver support (Eigen) not "
"compiled in."
msgstr ""

#: src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:479
msgid ""
"Ignoring overhead wire clamps, they make no sense when overhead wire circuit "
"solver is off."
msgstr ""

#: src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:534
msgid "Ignoring invalid access from non-pedestrian lane '%' in busStop '%'."
msgstr ""

#: src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:730
msgid ""
"It is strongly advisable to give an explicit position when using radius in "
"the definition of rerouter '%'."
msgstr ""

#: src/netwrite/NWFrame.cpp:54
msgid "The generated net will be written to FILE"
msgstr ""

#: src/netwrite/NWFrame.cpp:59
msgid "Prefix of files to write plain xml nodes, edges and connections to"
msgstr ""

#: src/netwrite/NWFrame.cpp:62
msgid "Write all lanes and their attributes even when they are not customized"
msgstr ""

#: src/netwrite/NWFrame.cpp:69
msgid "Defines a prefix for edge and junction IDs"
msgstr ""

#: src/netwrite/NWFrame.cpp:72
msgid "Defines a prefix for junction IDs"
msgstr ""

#: src/netwrite/NWFrame.cpp:75
msgid "Defines a prefix for edge IDs"
msgstr ""

#: src/netwrite/NWFrame.cpp:80
msgid "Write geo coordinates in plain-xml"
msgstr ""

#: src/netwrite/NWFrame.cpp:85
msgid "The generated net will be written to FILE using Amitran format"
msgstr ""

#: src/netwrite/NWFrame.cpp:88
msgid "The generated net will be written to FILE using MATSim format"
msgstr ""

#: src/netwrite/NWFrame.cpp:91
msgid "The generated net will be written to FILE using OpenDRIVE format"
msgstr ""

#: src/netwrite/NWFrame.cpp:94
msgid ""
"The generated net will be written to dlr-navteq files with the given PREFIX"
msgstr ""

#: src/netwrite/NWFrame.cpp:97
msgid "The dlr-navteq output format version to write"
msgstr ""

#: src/netwrite/NWFrame.cpp:100
msgid ""
"The network coordinates are written with the specified level of output "
"precision"
msgstr ""

#: src/netwrite/NWFrame.cpp:103
msgid "Street names will be included in the output (if available)"
msgstr ""

#: src/netwrite/NWFrame.cpp:106
msgid "Writes original names, if given, as parameter"
msgstr ""

#: src/netwrite/NWFrame.cpp:109
msgid "Writes IDs of nodes remove with --geometry.remove into edge param"
msgstr ""

#: src/netwrite/NWFrame.cpp:112
msgid "Writes street signs as POIs to FILE"
msgstr ""

#: src/netwrite/NWFrame.cpp:116
msgid "Writes public transport stops to FILE"
msgstr ""

#: src/netwrite/NWFrame.cpp:118
msgid "Writes public transport lines to FILE"
msgstr ""

#: src/netwrite/NWFrame.cpp:120
msgid "Clean-up pt stops that are not served by any line"
msgstr ""

#: src/netwrite/NWFrame.cpp:123
msgid "Writes parking areas to FILE"
msgstr ""

#: src/netwrite/NWFrame.cpp:126
msgid "Analyze topology of the railway network"
msgstr ""

#: src/netwrite/NWFrame.cpp:130
msgid ""
"Write shapes that are embedded in the network input and that are not "
"supported by polyconvert (OpenDRIVE)"
msgstr ""

#: src/netwrite/NWFrame.cpp:135
msgid ""
"Builds parameterized curves whenever the angular change between straight "
"segments exceeds FLOAT degrees"
msgstr ""

#: src/netwrite/NWFrame.cpp:139
msgid "Write lanes in lefthand networks on the left side (positive indices)"
msgstr ""

#: src/netwrite/NWFrame.cpp:142
msgid ""
"Match loaded shapes to the closest edge within FLOAT and export as road "
"objects"
msgstr ""

#: src/netwrite/NWFrame.cpp:165
msgid "OpenDRIVE export needs internal links computation."
msgstr ""

#: src/netwrite/NWFrame.cpp:175
msgid ""
"OpenDRIVE cannot represent oblique lane cuts and should use option "
"'rectangular-lane-cut'."
msgstr ""

#: src/netwrite/NWFrame.cpp:185
msgid "public transport lines output requires 'ptstop-output' to be set"
msgstr ""

#: src/netwrite/NWFrame.cpp:189
msgid ""
"'ptline-clean-up' only works in conjunction with 'ptline-output'. Ignoring "
"invalid option."
msgstr ""

#: src/netwrite/NWFrame.cpp:204
msgid "Writing network"
msgstr ""

#: src/netwrite/NWWriter_DlrNavteq.cpp:92
msgid ""
"DlrNavteq node data will be written in (floating point) cartesian coordinates"
msgstr ""

#: src/netwrite/NWWriter_DlrNavteq.cpp:156
#: src/netwrite/NWWriter_DlrNavteq.cpp:163
msgid "Could not reconstruct shape for edge:'%' (%)."
msgstr ""

#: src/netwrite/NWWriter_OpenDrive.cpp:313
msgid "Could not compute smooth shape for edge '%'."
msgstr ""

#: src/netwrite/NWWriter_OpenDrive.cpp:456
msgid ""
"Could not compute smooth shape from lane '%' to lane '%'. Use option "
"'junctions.scurve-stretch' or increase radius of junction '%' to fix this."
msgstr ""

#: src/netwrite/NWWriter_OpenDrive.cpp:963
msgid ""
"Uneven stop line at lane '%' (dist=%) cannot be represented in OpenDRIVE."
msgstr ""

#: src/netwrite/NWWriter_SUMO.cpp:239
msgid ""
"Embedding TAZ-data inside the network is deprecated. Use option --taz-output "
"instead"
msgstr ""

#: src/netwrite/NWWriter_SUMO.cpp:476
msgid "Could not find bidi-connection for edge '%'"
msgstr ""

#: src/netwrite/NWWriter_XML.cpp:106 src/utils/options/OptionsCont.cpp:673
msgid "Could not save configuration to '%'"
msgstr ""

#: src/netwrite/NWWriter_XML.cpp:119 src/polyconvert/PCPolyContainer.cpp:105
msgid ""
"Ignoring option \"proj.plain-geo\" because no geo-conversion has been defined"
msgstr ""

#: src/od2trips_main.cpp:80
msgid "Loads TAZ (districts; also from networks) from FILE(s)"
msgstr ""

#: src/od2trips_main.cpp:102
msgid "Writes trip definitions into FILE"
msgstr ""

#: src/od2trips_main.cpp:105
msgid "Writes flow definitions into FILE"
msgstr ""

#: src/od2trips_main.cpp:108
msgid "Writes probabilistic flow instead of evenly spaced flow"
msgstr ""

#: src/od2trips_main.cpp:111
msgid "Writes pedestrians instead of vehicles"
msgstr ""

#: src/od2trips_main.cpp:114
msgid "Writes persontrips instead of vehicles"
msgstr ""

#: src/od2trips_main.cpp:117
msgid "Add modes attribute to personTrips"
msgstr ""

#: src/od2trips_main.cpp:124
msgid "Writes trips between junctions"
msgstr ""

#: src/od2trips_main.cpp:129 src/router/ROFrame.cpp:116
msgid "Defines the begin time; Previous trips will be discarded"
msgstr ""

#: src/od2trips_main.cpp:132 src/router/ROFrame.cpp:119
msgid ""
"Defines the end time; Later trips will be discarded; Defaults to the maximum "
"time that SUMO can represent"
msgstr ""

#: src/od2trips_main.cpp:140
msgid "Spreads trips uniformly over each time period"
msgstr ""

#: src/od2trips_main.cpp:143
msgid "Always choose source and sink edge which are not identical"
msgstr ""

#: src/od2trips_main.cpp:149
msgid "Defines the prefix for vehicle names"
msgstr ""

#: src/od2trips_main.cpp:162
msgid "Disable console output of current time step"
msgstr ""

#: src/od2trips_main.cpp:193
msgid "No TAZ input file (-n) specified."
msgstr ""

#: src/od2trips_main.cpp:197
msgid "No input specified."
msgstr ""

#: src/od2trips_main.cpp:201
msgid "No trip table output file (-o) or flow-output is specified."
msgstr ""

#: src/od2trips_main.cpp:205
msgid "Only one of the Options 'pedestrians' and 'persontrips' may be set."
msgstr ""

#: src/od2trips_main.cpp:248
msgid ""
"Importer of O/D-matrices for the microscopic, multi-modal traffic simulation "
"SUMO."
msgstr ""

#: src/od2trips_main.cpp:270
msgid "You must supply a TAZ, network or districts file ('-n')."
msgstr ""

#: src/od2trips_main.cpp:276
msgid "No districts loaded."
msgstr ""

#: src/od2trips_main.cpp:282
msgid "No vehicles loaded."
msgstr ""

#: src/od/ODAmitranHandler.cpp:48
msgid "Invalid duration for timeSlice starting %."
msgstr ""

#: src/od/ODDistrictCont.cpp:57
#, c-format
msgid "District '%' does not provide any valid source."
msgstr ""

#: src/od/ODDistrictCont.cpp:73
#, c-format
msgid "District '%' does not provide any valid sink."
msgstr ""

#: src/od/ODDistrictCont.cpp:84
#, c-format
msgid "Could not access network file '%' to load."
msgstr ""

#: src/od/ODDistrictHandler.cpp:130
msgid "'probability' must be positive (in definition of % '%')."
msgstr ""

#: src/od/ODMatrix.cpp:84
msgid "Missing origin '%' and destination '%' (% vehicles)."
msgstr ""

#: src/od/ODMatrix.cpp:90
msgid "Missing origin '%' (% vehicles)."
msgstr ""

#: src/od/ODMatrix.cpp:95
msgid "Missing destination '%' (% vehicles)."
msgstr ""

#: src/od/ODMatrix.cpp:101
#, c-format
msgid "District '%' has no source."
msgstr ""

#: src/od/ODMatrix.cpp:105
#, c-format
msgid "District '%' has no sink."
msgstr ""

#: src/od/ODMatrix.cpp:197
msgid ""
"Cannot find different source and sink edge for origin '%' and destination "
"'%'."
msgstr ""

#: src/od/ODMatrix.cpp:372 /src/od/ODMatrix.cpp:392 src/od/ODMatrix.cpp:418
msgid ""
"Flow density of % vehicles per second, cannot be represented with a simple "
"probability. Falling back to even spacing."
msgstr ""

#: src/od/ODMatrix.cpp:442
msgid "End of file while reading %."
msgstr ""

#: src/od/ODMatrix.cpp:469
msgid "Broken period definition '%'."
msgstr ""

#: src/od/ODMatrix.cpp:483
msgid "Broken factor: '%'."
msgstr ""

#: src/od/ODMatrix.cpp:517
#, c-format
msgid "Missing line with % district names."
msgstr ""

#: src/od/ODMatrix.cpp:527
msgid "Missing line for district %."
msgstr ""

#: src/od/ODMatrix.cpp:541
msgid "More entries than districts found."
msgstr ""

#: src/od/ODMatrix.cpp:546 /src/od/ODMatrix.cpp:594
msgid "Not numeric vehicle number in line '%'."
msgstr ""

#: src/od/ODMatrix.cpp:592
msgid "Missing at least one information in line '%'."
msgstr ""

#: src/od/ODMatrix.cpp:655 src/utils/options/OptionsIO.cpp:154
msgid "Could not open '%'."
msgstr ""

#: src/od/ODMatrix.cpp:666 /src/od/ODMatrix.cpp:672
#, c-format
msgid "'%' does not contain the needed information about the time described."
msgstr ""

#: src/od/ODMatrix.cpp:682 /src/od/ODMatrix.cpp:695
#, c-format
msgid "Could not access matrix file '%' to load."
msgstr ""

#: src/od/ODMatrix.cpp:722
#, c-format
msgid "Could not access route file '%' to load."
msgstr ""

#: src/od/ODMatrix.cpp:739
msgid "Assuming 24 entries for a day timeline, but got %."
msgstr ""

#: src/od/ODMatrix.cpp:749
msgid "Broken time line definition: missing a value in '%'."
msgstr ""

#: src/osgview/GUIOSGBuilder.cpp:560 src/utils/options/OptionsIO.cpp:168
msgid "Could not load '%'."
msgstr ""

#: src/osgview/GUIOSGBuilder.cpp:580
msgid "Loaded decal '%' with bounding box % %."
msgstr ""

#: src/osgview/GUIOSGBuilder.cpp:686
msgid "Could not load '%'. The model is replaced by a cone shape."
msgstr ""

#: src/osgview/GUIOSGManipulator.cpp:257
#, c-format
msgid "Currently in % camera mode. Press [F] to switch."
msgstr ""

#: src/osgview/GUIOSGView.cpp:168
msgid "Could not load traffic light files."
msgstr ""

#: src/osgview/GUIOSGView.cpp:443
msgid "Invalid link index in '%'."
msgstr ""

#: src/osgview/GUIOSGView.cpp:445
msgid "Unknown traffic light in '%'."
msgstr ""

#: src/osgview/GUIOSGView.cpp:986
msgid "(No projection defined)"
msgstr ""

#: src/osgview/GUIOSGView.cpp:990 src/osgview/GUIOSGView.cpp:991
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: src/polyconvert/PCLoaderArcView.cpp:112
#: src/polyconvert/PCLoaderDlrNavteq.cpp:208
#: src/polyconvert/PCLoaderOSM.cpp:240 src/polyconvert/PCLoaderVisum.cpp:343
#: src/utils/shapes/ShapeHandler.cpp:249
msgid "Unable to project coordinates for polygon '%'."
msgstr ""

#: src/polyconvert/PCLoaderArcView.cpp:187
msgid "Missing id under '%'"
msgstr ""

#: src/polyconvert/PCLoaderArcView.cpp:238
#: src/polyconvert/PCLoaderArcView.cpp:273
#: src/polyconvert/PCLoaderDlrNavteq.cpp:140
#: src/polyconvert/PCLoaderOSM.cpp:279 src/polyconvert/PCLoaderVisum.cpp:271
#: src/polyconvert/PCLoaderVisum.cpp:389 src/utils/shapes/ShapeHandler.cpp:190
msgid "Unable to project coordinates for POI '%'."
msgstr ""

#: src/polyconvert/PCLoaderArcView.cpp:310
msgid "Unsupported shape type occurred (id='%')."
msgstr ""

#: src/polyconvert/PCLoaderDlrNavteq.cpp:71
msgid "Could not open dlr-navteq-poi-file '%'."
msgstr ""

#: src/polyconvert/PCLoaderDlrNavteq.cpp:86
msgid "Could not open dlr-navteq-poly-file '%'."
msgstr ""

#: src/polyconvert/PCLoaderDlrNavteq.cpp:128
msgid "Invalid x coordinate for POI '%'."
msgstr ""

#: src/polyconvert/PCLoaderDlrNavteq.cpp:132
msgid "Invalid y coordinate for POI '%'."
msgstr ""

#: src/polyconvert/PCLoaderDlrNavteq.cpp:137
msgid "The name of a POI is missing."
msgstr ""

#: src/polyconvert/PCLoaderDlrNavteq.cpp:191
msgid "Invalid dlr-navteq-polygon - line: '%'."
msgstr ""

#: src/polyconvert/PCLoaderDlrNavteq.cpp:220
#, c-format
msgid "The polygon '%' is empty."
msgstr ""

#: src/polyconvert/PCLoaderDlrNavteq.cpp:224
msgid "The name of a polygon is missing; it will be discarded."
msgstr ""

#: src/polyconvert/PCLoaderOSM.cpp:164
msgid "Could not import polygon from relation '%' (missing ways)"
msgstr ""

#: src/polyconvert/PCLoaderOSM.cpp:204
msgid ", (front-to-back dist: %)"
msgstr ""

#: src/polyconvert/PCLoaderOSM.cpp:206
msgid "Assembled polygon from relation '%' (name:%)%"
msgstr ""

#: src/polyconvert/PCLoaderOSM.cpp:208
msgid ""
"Could not import polygon from relation '%' (name:% reason: found gap of %m)."
msgstr ""

#: src/polyconvert/PCLoaderOSM.cpp:231
#, c-format
msgid "Polygon '%' has no shape."
msgstr ""

#: src/polyconvert/PCLoaderVisum.cpp:114
msgid "Could not open visum-file '%'."
msgstr ""

#: src/polyconvert/PCLoaderVisum.cpp:149
msgid "Unable to project coordinates for point '%'."
msgstr ""

#: src/polyconvert/PCLoaderXML.cpp:63
msgid "Could not open xml-file '%'."
msgstr ""

#: src/polyconvert/PCNetProjectionLoader.cpp:55
msgid "Could not open net-file '%'."
msgstr ""

#: src/polyconvert/PCNetProjectionLoader.cpp:71
msgid "Could not find projection parameter in net."
msgstr ""

#: src/polyconvert/PCTypeDefHandler.cpp:80
msgid "Could not add polygon type '%' (probably the id is already used)."
msgstr ""

#: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:81
msgid "Loads SUMO-network FILE as reference to offset and projection"
msgstr ""

#: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:85
msgid ""
"Reads polygons from FILE assuming they're coded in DLR-Navteq (Elmar)-format"
msgstr ""

#: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:87
msgid ""
"Reads pois from FILE assuming they're coded in DLR-Navteq (Elmar)-format"
msgstr ""

#: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:92
msgid "Reads polygons from FILE assuming it's a Visum-net"
msgstr ""

#: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:100
msgid "Reads pois and shapes from FILE assuming they're coded in XML"
msgstr ""

#: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:105
msgid "Reads pois from FILE assuming they're coded in OSM"
msgstr ""

#: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:107
msgid "The type will be made of the key-value - pair"
msgstr ""

#: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:109
msgid "The id will be set from the given 'name' attribute"
msgstr ""

#: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:111
msgid ""
"If FLOAT >= 0, assemble one polygon from all ways of a relation if they all "
"connect with gaps below FLOAT"
msgstr ""

#: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:115
msgid "Reads shapes from geojson FILE"
msgstr ""

#: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:122
msgid "Reads shapes from shapefiles FILE"
msgstr ""

#: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:126
msgid "Guesses the shapefile's projection"
msgstr ""

#: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:134
msgid "Defines in which column the id can be found"
msgstr ""

#: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:138
msgid "Defines which columns form the type id (comma separated list)"
msgstr ""

#: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:141
msgid "A running number will be used as id"
msgstr ""

#: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:144
msgid "Extract all additional columns as params"
msgstr ""

#: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:147
msgid ""
"[auto|true|false]. Forces the 'fill' status to the given value. Default "
"'auto' tries to determine it from the data type"
msgstr ""

#: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:152
msgid "Reads types from FILE"
msgstr ""

#: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:160
msgid "Write generated polygons/pois to FILE"
msgstr ""

#: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:163
msgid "Write generated polygons/pois to a dlr-tdp file with the given prefix"
msgstr ""

#: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:169
#: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:173
#: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:176
#: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:181
#: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:185
msgid "Pruning"
msgstr ""

#: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:169
msgid "Enables pruning on net boundaries"
msgstr ""

#: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:173
msgid ""
"Uses FLOAT,FLOAT,FLOAT,FLOAT as offset definition added to the net boundary. "
"Positive values grow the boundary on all sides while negative values shrink "
"it."
msgstr ""

#: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:176
msgid "Uses STR as pruning boundary"
msgstr ""

#: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:181
msgid "Items in STR will be kept though out of boundary"
msgstr ""

#: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:185
msgid "Items with names in STR[] will be removed"
msgstr ""

#: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:200
msgid "Imports all attributes as key/value pairs"
msgstr ""

#: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:206
msgid ""
"Adds FLOAT to the layer value for each poi (i.e. to raise it above polygons)"
msgstr ""

#: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:213
msgid "Sets STR as default color"
msgstr ""

#: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:216
msgid "Sets STR as default prefix"
msgstr ""

#: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:219
msgid "Sets STR as default type"
msgstr ""

#: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:222
msgid "Fills polygons by default"
msgstr ""

#: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:225
msgid "Sets STR as default icon"
msgstr ""

#: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:228
msgid "Sets FLOAT as default layer"
msgstr ""

#: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:231
msgid "Sets default action to discard"
msgstr ""

#: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:235
msgid "Write geo coordinates in output"
msgstr ""

#: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:242
msgid ""
"Importer of polygons and POIs for the microscopic, multi-modal traffic "
"simulation SUMO."
msgstr ""

#: src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:300
msgid "In order to prune the input on the net, you have to supply a network."
msgstr ""

#: src/router/ROEdge.cpp:227
msgid ""
"No interval matches passed time=% in edge '%'.\n"
" Using edge's length / max speed."
msgstr ""

#: src/router/ROEdge.cpp:253
msgid ""
"No interval matches passed time=% in edge '%'.\n"
" Using edge's length / edge's speed."
msgstr ""

#: src/router/ROEdge.cpp:478
msgid ""
"Option weights.priority-factor does not take effect because all edges have "
"the same priority."
msgstr ""

#: src/router/ROFrame.cpp:47
msgid "Write generated routes to FILE"
msgstr ""

#: src/router/ROFrame.cpp:53
msgid "Write used vehicle types into separate FILE"
msgstr ""

#: src/router/ROFrame.cpp:56
msgid "Keep vTypeDistribution ids when writing vehicles and their types"
msgstr ""

#: src/router/ROFrame.cpp:63
msgid "Use FILE as SUMO-network to route on"
msgstr ""

#: src/router/ROFrame.cpp:66
msgid "Write vehicles that reference routes by their id"
msgstr ""

#: src/router/ROFrame.cpp:73
msgid "Read additional network data (districts, bus stops) from FILE(s)"
msgstr ""

#: src/router/ROFrame.cpp:87
msgid "Read sumo routes, alternatives, flows, and trips from FILE(s)"
msgstr ""

#: src/router/ROFrame.cpp:101
msgid "Read network weights from FILE(s)"
msgstr ""

#: src/router/ROFrame.cpp:104
msgid "Read lane-based network weights from FILE(s)"
msgstr ""

#: src/router/ROFrame.cpp:125
msgid "Continue if a route could not be build"
msgstr ""

#: src/router/ROFrame.cpp:128
msgid "Prune the number of alternatives to INT"
msgstr ""

#: src/router/ROFrame.cpp:131
msgid "Use origin and destination zones (districts) for in- and output"
msgstr ""

#: src/router/ROFrame.cpp:139
msgid "Assume input is unsorted"
msgstr ""

#: src/router/ROFrame.cpp:148
msgid "generate random departure times for flow input"
msgstr ""

#: src/router/ROFrame.cpp:151
msgid ""
"Remove loops within the route; Remove turnarounds at start and end of the "
"route"
msgstr ""

#: src/router/ROFrame.cpp:154
msgid "Tries to correct a false route"
msgstr ""

#: src/router/ROFrame.cpp:157
msgid ""
"Tries to correct an invalid starting edge by using the first usable edge "
"instead"
msgstr ""

#: src/router/ROFrame.cpp:160
msgid ""
"Tries to correct an invalid destination edge by using the last usable edge "
"instead"
msgstr ""

#: src/router/ROFrame.cpp:163
msgid "Backtrack on route if the detour is longer than the gap by FACTOR"
msgstr ""

#: src/router/ROFrame.cpp:175
msgid "Aggregate routing queries with the same origin"
msgstr ""

#: src/router/ROFrame.cpp:179
msgid "The number of parallel execution threads used for routing"
msgstr ""

#: src/router/ROFrame.cpp:183
msgid ""
"Select among routing algorithms ['dijkstra', 'astar', 'CH', 'CHWrapper']"
msgstr ""

#: src/router/ROFrame.cpp:187
msgid ""
"Comma separated list of param keys to compare for additional restrictions"
msgstr ""

#: src/router/ROFrame.cpp:192
msgid "Interpolate edge weights at interval boundaries"
msgstr ""

#: src/router/ROFrame.cpp:196
msgid "Expand the end of the last loaded weight interval to infinity"
msgstr ""

#: src/router/ROFrame.cpp:200
msgid ""
"Apply the given time penalty when computing routing costs for minor-link "
"internal lanes"
msgstr ""

#: src/router/ROFrame.cpp:203
msgid ""
"Apply the given time penalty when computing routing costs across a traffic "
"light"
msgstr ""

#: src/router/ROFrame.cpp:230
msgid "Defaults will override given values"
msgstr ""

#: src/router/ROFrame.cpp:234
msgid "Defines how often statistics shall be printed"
msgstr ""

#: src/router/ROFrame.cpp:245
msgid "No output specified."
msgstr ""

#: src/router/ROFrame.cpp:250
msgid "A positive number of alternatives must be enabled."
msgstr ""

#: src/router/ROLoader.cpp:62 src/router/ROLoader.cpp:64
#: src/router/ROLoader.cpp:83 src/router/ROLoader.cpp:85
msgid "Trying to set a weight for the unknown edge '%'."
msgstr ""

#: src/router/ROLoader.cpp:114
#, c-format
msgid "The network file '%' is not accessible."
msgstr ""

#: src/router/ROLoader.cpp:136
#, c-format
msgid "The additional file '%' is not accessible."
msgstr ""

#: src/router/ROLoader.cpp:224
msgid "Routes found between time steps % and %."
msgstr ""

#: src/router/ROLoader.cpp:250
msgid "The loader for % from file '%' could not be initialised (%)."
msgstr ""

#: src/router/ROLoader.cpp:288
msgid "failed."
msgstr ""

#: src/router/RONet.cpp:162
#, c-format
msgid "The edge '%' occurs at least twice."
msgstr ""

#: src/router/RONet.cpp:176
#, c-format
msgid "The TAZ '%' occurs at least twice."
msgstr ""

#: src/router/RONet.cpp:199
#, c-format
msgid "The TAZ '%' is unknown."
msgstr ""

#: src/router/RONet.cpp:204
#, c-format
msgid "The edge '%' for TAZ '%' is unknown."
msgstr ""

#: src/router/RONet.cpp:259
#, c-format
msgid "The bidi edge '%' is not known."
msgstr ""

#: src/router/RONet.cpp:270
#, c-format
msgid "The node '%' occurs at least twice."
msgstr ""

#: src/router/RONet.cpp:279
msgid "The % '%' occurs at least twice."
msgstr ""

#: src/router/RONet.cpp:443
#, c-format
msgid "The vehicle type '%' occurs at least twice."
msgstr ""

#: src/router/RONet.cpp:495
msgid "Requesting departure time for unknown vehicle '%'"
msgstr ""

#: src/router/RONet.cpp:525
#, c-format
msgid "Another person with the id '%' exists."
msgstr ""

#: src/router/RONet.cpp:634
msgid ""
"Bulking different maximum speeds ('%' and '%') may lead to suboptimal routes."
msgstr ""

#: src/router/RONet.cpp:637
msgid ""
"Bulking different vehicle classes ('%' and '%') may lead to invalid routes."
msgstr ""

#: src/router/RONetHandler.cpp:139
msgid "Unknown node '%'."
msgstr ""

#: src/router/RONetHandler.cpp:244
msgid "Ignoring lane '%' with broken shape."
msgstr ""

#: src/router/RONetHandler.cpp:281
msgid "Skipping isolated junction '%'."
msgstr ""

#: src/router/RONetHandler.cpp:301
#, c-format
msgid "unknown from-edge '%' in connection"
msgstr ""

#: src/router/RONetHandler.cpp:304
#, c-format
msgid "unknown to-edge '%' in connection"
msgstr ""

#: src/router/RONetHandler.cpp:331
#, c-format
msgid "unknown via-edge '%' in connection"
msgstr ""

#: src/router/RONetHandler.cpp:392
msgid "Ignoring invalid access from non-pedestrian edge '%'."
msgstr ""

#: src/router/RORouteDef.cpp:123
msgid "Repaired route of vehicle '%'."
msgstr ""

#: src/router/RORouteDef.cpp:221
msgid "Removing invalid edge '%' for from route for vehicle '%'."
msgstr ""

#: src/router/RORouteDef.cpp:229
msgid ""
"There are stop edges which were not part of the original route for vehicle "
"'%'."
msgstr ""

#: src/router/RORouteDef.cpp:244
msgid "Edge '%' not connected to edge '%' for vehicle '%'."
msgstr ""

#: src/router/RORouteHandler.cpp:233
msgid "Triggered departure for person '%' requires starting with a ride."
msgstr ""

#: src/router/RORouteHandler.cpp:235
msgid ""
"Triggered departure for container '%' requires starting with a transport."
msgstr ""

#: src/router/RORouteHandler.cpp:257
#, c-format
msgid "Found % outside container element"
msgstr ""

#: src/router/RORouteHandler.cpp:381
msgid "No probability for route %, using default."
msgstr ""

#: src/router/RORouteHandler.cpp:536
msgid "Ids of internal route distributions are ignored (vehicle '%')."
msgstr ""

#: src/router/RORouteHandler.cpp:696
msgid "Discarding person '%' because her plan is empty"
msgstr ""

#: src/router/RORouteHandler.cpp:723
msgid "Discarding personFlow '%' because their plan is empty"
msgstr ""

#: src/router/RORouteHandler.cpp:731
#, c-format
msgid "probabilistic personFlow '%' must specify end time"
msgstr ""

#: src/router/RORouteHandler.cpp:808
msgid "Discarding container '%' because its plan is empty"
msgstr ""

#: src/router/RORouteHandler.cpp:825
msgid "Discarding containerFlow '%' because its plan is empty"
msgstr ""

#: src/router/RORouteHandler.cpp:1125
msgid "Triggered departure for container '%' requires a unique lines value."
msgstr ""

#: src/sumo_main.cpp:49
msgid "Another interrupt signal received, hard exit."
msgstr ""

#: src/sumo_main.cpp:52
msgid "Interrupt signal received, trying to exit gracefully."
msgstr ""

#: src/sumo_main.cpp:86
msgid "A microscopic, multi-modal traffic simulation."
msgstr "ミクロ・多モード交通シミュレーションです。"

#: src/sumo_main.cpp:114 /src/sumo_main.cpp:123
msgid "Quitting (on error)."
msgstr "終了しています(エラーのため)。"

#: src/sumo_main.cpp:126
msgid "Quitting (on unknown error)."
msgstr ""

#: src/tools/TrajectoriesHandler.cpp:76
msgid "Unknown actor configuration '%' for vehicle '%'!"
msgstr ""

#: src/tools/TrajectoriesHandler.cpp:94
msgid "Motion state for unknown vehicle '%'!"
msgstr ""

#: src/tools/TrajectoriesHandler.cpp:136
msgid "Acceleration information is missing; try running with --compute-a."
msgstr ""

#: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:61
msgid "Computes emissions by driving a time line using SUMO's emission models."
msgstr ""

#: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:69
msgid "Defines the file to read the driving cycle from."
msgstr ""

#: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:73
msgid "Skips the first NUM lines."
msgstr ""

#: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:77
msgid "Defines the entry separator."
msgstr ""

#: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:82
msgid ""
"Defines the netstate, route and trajectory files to read the driving cycles "
"from."
msgstr ""

#: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:85
#: src/tools/emissionsMap_main.cpp:136
msgid "Load emission parameters (vTypes) from FILE(s)"
msgstr ""

#: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:88
msgid "Defines for which emission class the emissions shall be generated. "
msgstr ""

#: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:91
#: src/tools/emissionsMap_main.cpp:139
msgid "Defines the vehicle type to use for emission parameters."
msgstr ""

#: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:95
msgid ""
"If set, the acceleration is computed instead of being read from the file. "
msgstr ""

#: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:98
msgid ""
"If set, the acceleration for time t is computed from v(t+1) - v(t) instead "
"of v(t) - v(t-1). "
msgstr ""

#: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:101
msgid "If set, the acceleration for time t is set to 0 if the speed is 0. "
msgstr ""

#: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:104
msgid "If set, the first line of the read file is skipped."
msgstr ""

#: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:107
msgid "If set, the given speed is interpreted as being given in km/h."
msgstr ""

#: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:110
msgid "If set, the fourth column is read and used as slope (in deg)."
msgstr ""

#: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:113
msgid ""
"Sets a global slope (in deg) that is used if the file does not contain slope "
"information."
msgstr ""

#: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:118
msgid "Defines the file to write the emission cycle results into."
msgstr ""

#: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:121
msgid "Defines the attributes to write."
msgstr ""

#: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:124
msgid "Save the emission values of each vehicle in XML"
msgstr ""

#: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:128
msgid "Save the aggregated and normed emission values of each vehicle in CSV"
msgstr ""

#: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:144
msgid "Defines the begin time in seconds;"
msgstr ""

#: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:147
msgid "Defines the end time in seconds;"
msgstr ""

#: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:151
msgid "Not writing anything."
msgstr ""

#: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:168
msgid "Either a timeline or a netstate / amitran file must be given."
msgstr ""

#: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:171
msgid "The output file must be given."
msgstr ""

#: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:184
#, c-format
msgid "Unknown attribute '%' to write in output."
msgstr ""

#: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:213
#: src/tools/emissionsMap_main.cpp:76
msgid ""
"Option --vtype requires option --additional-files for loading vehicle types"
msgstr ""

#: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:225
#: src/tools/emissionsMap_main.cpp:88
msgid "Vehicle type is not unique."
msgstr ""

#: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:229
#: src/tools/emissionsMap_main.cpp:92
#, c-format
msgid "Vehicle type '%' is not defined."
msgstr ""

#: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:253
msgid "Unreadable file '%'."
msgstr ""

#: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:284
msgid "Missing an entry in line '%'."
msgstr ""

#: src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:286
msgid "Not numeric entry in line '%'."
msgstr ""

#: src/tools/emissionsMap_main.cpp:65
msgid "Writing map of '%' into '%'."
msgstr ""

#: src/tools/emissionsMap_main.cpp:69 src/utils/router/AStarLookupTable.h:341
#, c-format
msgid "Could not open file '%' for writing."
msgstr ""

#: src/tools/emissionsMap_main.cpp:123
msgid "Builds and writes an emissions map for SUMO's emission models."
msgstr ""

#: src/tools/emissionsMap_main.cpp:130
msgid "If set, maps for all available emissions are written."
msgstr ""

#: src/tools/emissionsMap_main.cpp:133
msgid "Defines the name of the emission class to generate the map for."
msgstr ""

#: src/tools/emissionsMap_main.cpp:142
msgid "Defines the minimum velocity boundary of the map to generate (in m/s)."
msgstr ""

#: src/tools/emissionsMap_main.cpp:144
msgid "Defines the maximum velocity boundary of the map to generate (in m/s)."
msgstr ""

#: src/tools/emissionsMap_main.cpp:146
msgid "Defines the velocity step size (in m/s)."
msgstr ""

#: src/tools/emissionsMap_main.cpp:148
msgid ""
"Defines the minimum acceleration boundary of the map to generate (in m/s^2)."
msgstr ""

#: src/tools/emissionsMap_main.cpp:150
msgid ""
"Defines the maximum acceleration boundary of the map to generate (in m/s^2)."
msgstr ""

#: src/tools/emissionsMap_main.cpp:152
msgid "Defines the acceleration step size (in m/s^2)."
msgstr ""

#: src/tools/emissionsMap_main.cpp:154
msgid "Defines the minimum slope boundary of the map to generate (in deg)."
msgstr ""

#: src/tools/emissionsMap_main.cpp:156
msgid "Defines the maximum slope boundary of the map to generate (in deg)."
msgstr ""

#: src/tools/emissionsMap_main.cpp:158
msgid "Defines the slope step size (in deg)."
msgstr ""

#: src/tools/emissionsMap_main.cpp:163
msgid ""
"Defines the file (or the path if --iterate was set) to write the map(s) into."
msgstr ""

#: src/tools/emissionsMap_main.cpp:203
msgid "The emission class (-e) must be given."
msgstr ""

#: src/tools/emissionsMap_main.cpp:206
msgid "The output file (-o) must be given."
msgstr ""

#: src/traci-server/TraCIServer.cpp:557
msgid "Starting TraCI without using internal lanes!"
msgstr ""

#: src/traci-server/TraCIServer.cpp:563
msgid "***Starting server on port % ***"
msgstr ""

#: src/traci-server/TraCIServer.cpp:566
#, c-format
msgid "  waiting for % clients..."
msgstr ""

#: src/traci-server/TraCIServer.cpp:590
msgid "  client connected"
msgstr ""

#: src/traci-server/TraCIServer.cpp:723
msgid ""
"Execution order (libsumo::CMD_SETORDER) was not set for all TraCI clients in "
"pre-execution phase."
msgstr ""

#: src/utils/common/FileHelpers.cpp:73
msgid "Cannot get file attributes for file '%'!"
msgstr ""

#: src/utils/common/FileHelpers.h:318
msgid "Invalid follower index in route '%'!"
msgstr ""

#: src/utils/common/FileHelpers.h:328
#, c-format
msgid "An edge within the route '%' is not known!"
msgstr ""

#: src/utils/common/LinearApproxHelpers.cpp:34
msgid "Cannot determine the minimum value from an empty map."
msgstr ""

#: src/utils/common/LinearApproxHelpers.cpp:49
msgid "Cannot determine the maximum value from an empty map."
msgstr ""

#: src/utils/common/LinearApproxHelpers.cpp:100
#: src/utils/common/LinearApproxHelpers.cpp:133
#, c-format
msgid "Mismatching data rows of % axis and % height values."
msgstr ""

#: src/utils/common/MapMatcher.h:51
msgid "Cannot convert geo-positions because the network has no geo-reference"
msgstr ""

#: src/utils/common/MsgHandler.cpp:170
#, c-format
msgid " done (%ms)."
msgstr ""

#: src/utils/common/MsgHandler.cpp:172
msgid " done."
msgstr ""

#: src/utils/common/MsgHandler.cpp:175
msgid " failed."
msgstr ""

#: src/utils/common/MsgHandler.cpp:264
msgid "Could not set locale to '%'."
msgstr ""

#: src/utils/common/MsgHandler.cpp:269
msgid ""
"Environment variable SUMO_HOME is not set, could not find localized messages."
msgstr ""

#: src/utils/common/MsgHandler.cpp:275
msgid "Could not find localized messages."
msgstr ""

#: src/utils/common/MsgHandler.cpp:284
msgid "Warning: "
msgstr ""

#: src/utils/common/MsgHandler.cpp:285
msgid "Error: "
msgstr ""

#: src/utils/common/Parameterised.cpp:106
msgid "Invalid conversion from string to double (%)"
msgstr ""

#: src/utils/common/Parameterised.cpp:109
msgid "Invalid conversion from string to double (empty value)"
msgstr ""

#: src/utils/common/Parameterised.cpp:196
msgid "Invalid format of parameter (%)"
msgstr ""

#: src/utils/common/Parameterised.cpp:221
msgid "Invalid format of attribute '%'. Attribute must start with a letter"
msgstr ""

#: src/utils/common/Parameterised.cpp:228
msgid "Invalid format of attribute (%)"
msgstr ""

#: src/utils/common/RandHelper.cpp:65
msgid "Initialises the random number generator with the current system time"
msgstr ""

#: src/utils/common/RandHelper.cpp:69
msgid "Initialises the random number generator with the given value"
msgstr ""

#: src/utils/common/SUMOVehicleClass.cpp:203
msgid "Simultaneous specification of vClasses and exceptions is not allowed"
msgstr ""

#: src/utils/common/SUMOVehicleClass.cpp:207
msgid "StopOffset requires an offset value"
msgstr ""

#: src/utils/common/SUMOVehicleClass.cpp:358
#, c-format
msgid "Unknown vehicle class '%' ignored."
msgstr ""

#: src/utils/common/SUMOVehicleClass.cpp:360
#, c-format
msgid "Unknown vehicle class '%' encountered."
msgstr ""

#: src/utils/common/SUMOVehicleClass.cpp:402
msgid ""
"SVCPermissions must be specified either via 'allow' or 'disallow'. Ignoring "
"'disallow'"
msgstr ""

#: src/utils/common/SUMOVehicleClass.cpp:442
#, c-format
msgid "The vehicle class '%' is deprecated, use '%' instead."
msgstr ""

#: src/utils/common/SystemFrame.cpp:43
msgid "Loads the named config on startup"
msgstr ""

#: src/utils/common/SystemFrame.cpp:48
msgid "Saves current configuration into FILE"
msgstr ""

#: src/utils/common/SystemFrame.cpp:52
msgid "Enforce relative paths when saving the configuration"
msgstr ""

#: src/utils/common/SystemFrame.cpp:55
msgid "Saves a configuration template (empty) into FILE"
msgstr ""

#: src/utils/common/SystemFrame.cpp:58
msgid "Saves the configuration schema into FILE"
msgstr ""

#: src/utils/common/SystemFrame.cpp:62
msgid "Adds comments to saved template, configuration, or schema"
msgstr ""

#: src/utils/common/SystemFrame.cpp:71
msgid "Switches to verbose output"
msgstr ""

#: src/utils/common/SystemFrame.cpp:74
msgid "Prints option values before processing"
msgstr ""

#: src/utils/common/SystemFrame.cpp:77
msgid "Prints this screen or selected topics"
msgstr ""

#: src/utils/common/SystemFrame.cpp:80
msgid "Prints the current version"
msgstr ""

#: src/utils/common/SystemFrame.cpp:97
msgid "Disables output of warnings"
msgstr ""

#: src/utils/common/SystemFrame.cpp:100
msgid "Aggregate warnings of the same type whenever more than INT occur"
msgstr ""

#: src/utils/common/SystemFrame.cpp:104
msgid "Writes all messages to FILE (implies verbose)"
msgstr ""

#: src/utils/common/SystemFrame.cpp:107
msgid "Writes all non-error messages to FILE (implies verbose)"
msgstr ""

#: src/utils/common/SystemFrame.cpp:110
msgid "Writes all warnings and errors to FILE"
msgstr ""

#: src/utils/common/SystemFrame.cpp:113
msgid "Writes timestamps in front of all messages"
msgstr ""

#: src/utils/common/SystemFrame.cpp:116
msgid "Writes process ID in front of all messages"
msgstr ""

#: src/utils/common/SystemFrame.cpp:119
msgid "Language to use in messages"
msgstr ""

#: src/utils/common/SystemFrame.cpp:122
msgid "Include license info into every output file"
msgstr ""

#: src/utils/common/SystemFrame.cpp:125
msgid ""
"Prefix which is applied to all output files. The special string 'TIME' is "
"replaced by the current time."
msgstr ""

#: src/utils/common/SystemFrame.cpp:128
msgid "Defines the number of digits after the comma for floating point output"
msgstr ""

#: src/utils/common/SystemFrame.cpp:131
msgid "Defines the number of digits after the comma for lon,lat output"
msgstr ""

#: src/utils/common/SystemFrame.cpp:134
msgid ""
"Defines the standard compression algorithm (currently only for parquet "
"output)"
msgstr ""

#: src/utils/common/SystemFrame.cpp:137
msgid ""
"Defines the standard output format if not derivable from the file name "
"('xml', 'csv', 'parquet')"
msgstr ""

#: src/utils/common/SystemFrame.cpp:140
msgid ""
"How to derive column headers from attribute names ('none', 'tag', 'auto', "
"'plain')"
msgstr ""

#: src/utils/common/SystemFrame.cpp:143
msgid "Separator in CSV output"
msgstr ""

#: src/utils/common/SystemFrame.cpp:146
msgid ""
"Write time values as hour:minute:second or day:hour:minute:second rather "
"than seconds"
msgstr ""

#: src/utils/common/UtilExceptions.h:43 src/utils/xml/XMLSubSys.cpp:175
msgid "Process Error"
msgstr ""

#: src/utils/common/UtilExceptions.h:72
msgid "Empty Data"
msgstr ""

#: src/utils/common/UtilExceptions.h:99
msgid "Invalid Number Format %"
msgstr ""

#: src/utils/common/UtilExceptions.h:112
msgid "Invalid Time Format %"
msgstr ""

#: src/utils/common/UtilExceptions.h:125
msgid "Invalid Bool Format %"
msgstr ""

#: src/utils/common/UtilExceptions.h:137
msgid "Out Of Bounds"
msgstr ""

#: src/utils/common/UtilExceptions.h:151
msgid "Unknown Element"
msgstr ""

#: src/utils/distribution/Distribution_Parameterized.cpp:82
#: src/utils/distribution/Distribution_Parameterized.cpp:84
#: src/utils/distribution/Distribution_Parameterized.cpp:100
msgid "Invalid format of distribution parameterized"
msgstr ""

#: src/utils/distribution/Distribution_Parameterized.cpp:164
msgid "minimum value % larger than maximum %"
msgstr ""

#: src/utils/distribution/Distribution_Parameterized.cpp:167
msgid "minimum value % too large for distribution with mean % and deviation %"
msgstr ""

#: src/utils/distribution/Distribution_Parameterized.cpp:170
msgid "maximum value % too small for distribution with mean % and deviation %"
msgstr ""

#: src/utils/distribution/Distribution_Parameterized.cpp:173
msgid ""
"maximum value % and minimum value % too close for distribution with mean % "
"and deviation %"
msgstr ""

#: src/utils/emissions/EnergyParams.cpp:88
msgid ""
"Vehicle type '%' uses the emission class '%' which does not have proper "
"defaults for its vehicle class. Please use a different emission model or "
"complete the vType definition with further parameters."
msgstr ""

#: src/utils/emissions/EnergyParams.cpp:91
msgid " And also set a vehicle mass!"
msgstr ""

#: src/utils/emissions/EnergyParams.cpp:97
#, c-format
msgid ""
"Vehicle type '%' uses the Energy model parameter 'internalMomentOfInertia' "
"which is deprecated. Use 'rotatingMass' instead."
msgstr ""

#: src/utils/emissions/HelpersEnergy.cpp:227
msgid "An acceleration given by the power was not found."
msgstr ""

#: src/utils/foxtools/MFXComboBoxIcon.cpp:88
msgid "No matches found"
msgstr ""

#: src/utils/foxtools/MFXDecalsTable.cpp:73
msgid "Add decal"
msgstr ""

#: src/utils/foxtools/MFXDecalsTable.cpp:73
msgid "Add decal."
msgstr ""

#: src/utils/foxtools/MFXDecalsTable.cpp:159
#: src/utils/foxtools/MFXDecalsTable.cpp:170
msgid "Invalid row or column"
msgstr ""

#: src/utils/foxtools/MFXDecalsTable.cpp:194
msgid "Invalid row"
msgstr ""

#: src/utils/foxtools/MFXDecalsTable.cpp:204
msgid "Invalid column"
msgstr ""

#: src/utils/foxtools/MFXDecalsTable.cpp:340
#: src/utils/foxtools/MFXDecalsTable.cpp:797
msgid "Open decal"
msgstr ""

#: src/utils/foxtools/MFXDecalsTable.cpp:797
msgid "Open decal."
msgstr ""

#: src/utils/foxtools/MFXDecalsTable.cpp:805
msgid "Remove decal"
msgstr ""

#: src/utils/foxtools/MFXDecalsTable.cpp:805
msgid "Remove decal."
msgstr ""

#: src/utils/foxtools/MFXGroupBoxModule.cpp:73
msgid "Expand"
msgstr ""

#: src/utils/foxtools/MFXGroupBoxModule.cpp:74
msgid "Expand frame to show all contents"
msgstr ""

#: src/utils/foxtools/MFXGroupBoxModule.cpp:78
msgid "Shrink frame to default with"
msgstr ""

#: src/utils/foxtools/MFXTextFieldSearch.cpp:87
msgid "Type to search..."
msgstr ""

#: src/utils/foxtools/MFXUtils.cpp:46
msgid "File Exists"
msgstr ""

#: src/utils/foxtools/MFXUtils.cpp:46
#, c-format
msgid "Overwrite '%s'?"
msgstr ""

#: src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:87
msgid "Ignoring geoidgrids and vgridshift in projection"
msgstr ""

#: src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:232
msgid "Inverse projection works only with explicit proj parameters."
msgstr ""

#: src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:237
msgid "The projection method needs to be uniquely defined."
msgstr ""

#: src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:288
msgid "Uses a simple method for projection"
msgstr ""

#: src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:291
msgid "Scaling factor for input coordinates"
msgstr ""

#: src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:294
msgid "Rotation (clockwise degrees) for input coordinates"
msgstr ""

#: src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:298
msgid ""
"Determine the UTM zone (for a universal transversal mercator projection "
"based on the WGS84 ellipsoid)"
msgstr ""

#: src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:304
msgid "Uses STR as proj.4 definition for projection"
msgstr ""

#: src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:307
msgid "Inverses projection"
msgstr ""

#: src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:310
msgid "Convert from Gauss-Krueger to UTM"
msgstr ""

#: src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:374
msgid "Failed to create transformation, reason unknown."
msgstr ""

#: src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:376
msgid "Failed to create transformation, %."
msgstr ""

#: src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:381
msgid "Failed to transform, %."
msgstr ""

#: src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:464
msgid "Could not transform (%,%)"
msgstr ""

#: src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:606
#, c-format
msgid ""
"Ignoring loaded location attribute nr. % for tracking of original location"
msgstr ""

#: src/utils/geom/GeomHelper.cpp:238
msgid "GeomHelper::makeCircle() requires nPoints>=3"
msgstr ""

#: src/utils/geom/PositionVector.cpp:614
msgid "Splitting vector close to end (pos: %, length: %)"
msgstr ""

#: src/utils/geom/PositionVector.cpp:1550
msgid "Trying to subtract PositionVectors of different lengths."
msgstr ""

#: src/utils/geom/PositionVector.cpp:1564
msgid "Trying to add PositionVectors of different lengths."
msgstr ""

#: src/utils/handlers/AdditionalHandler.cpp:967
msgid "Invalid charge type '%' defined in chargingStation '%'."
msgstr ""

#: src/utils/handlers/AdditionalHandler.cpp:1122
msgid ""
"'pos', 'endPos' and 'length' cannot be defined together in a single lane "
"area detector."
msgstr ""

#: src/utils/handlers/AdditionalHandler.cpp:1125
msgid ""
"A single lane area detector requires two parameters of those 'pos', 'endPos' "
"and 'length'."
msgstr ""

#: src/utils/handlers/AdditionalHandler.cpp:1450
msgid "Calibrators need either an edge or a lane"
msgstr ""

#: src/utils/handlers/AdditionalHandler.cpp:1498
msgid ""
"CalibratorFlows need either the attribute vehsPerHour or speed or type (or "
"any combination of these)"
msgstr ""

#: src/utils/handlers/AdditionalHandler.cpp:1913
msgid "X and Y must be be defined together in POIs"
msgstr ""

#: src/utils/handlers/AdditionalHandler.cpp:1919
msgid "lane and position must be defined together in POIs"
msgstr ""

#: src/utils/handlers/AdditionalHandler.cpp:1925
msgid "lon and lat must be be defined together in POIs"
msgstr ""

#: src/utils/handlers/AdditionalHandler.cpp:1951
#: src/utils/shapes/ShapeHandler.cpp:127
msgid "Invalid icon % for POI '%', using default"
msgstr ""

#: src/utils/handlers/AdditionalHandler.cpp:2047
msgid "Calibrator Flows have to be defined within a %."
msgstr ""

#: src/utils/handlers/AdditionalHandler.cpp:2057
msgid ""
"Attribute '%' defined in % with id '%' doesn't have a valid value (given "
"'%')."
msgstr ""

#: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:93
msgid "Parameters must be defined within an object"
msgstr ""

#: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:95
msgid "Parameters cannot be defined within another parameter."
msgstr ""

#: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:103
#, c-format
msgid "Error parsing key from % generic parameter. Key cannot be empty"
msgstr ""

#: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:105
#, c-format
msgid ""
"Error parsing key from % generic parameter. Key contains invalid characters"
msgstr ""

#: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:143
msgid "'%' must be defined within the definition of a %."
msgstr ""

#: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:146
msgid "'%' must be defined within the definition of a '%' (found % '%')."
msgstr ""

#: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:149
msgid "'%' must be defined within the definition of a '%' (found %)."
msgstr ""

#: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:161
msgid "Could not build % with ID '%' in netedit; '%' ist not a valid vType ID."
msgstr ""

#: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:197
msgid ""
"Could not build % with ID '%' in netedit; Cannot have an external route and "
"an embedded route in the same definition."
msgstr ""

#: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:200
msgid ""
"Could not build % with ID '%' in netedit; Cannot have multiple from-to "
"attributes."
msgstr ""

#: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:203
msgid ""
"Could not build % with ID '%' in netedit; Cannot have from-to attributes and "
"route attributes in the same definition."
msgstr ""

#: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:206
msgid ""
"Could not build % with ID '%' in netedit; Requires either a route or an "
"embedded route or a from-to attribute (Edges, junctions or TAZs)."
msgstr ""

#: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:265
msgid ""
"Could not build % with ID '%' in netedit; Attribute % cannot be negative."
msgstr ""

#: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:271
msgid ""
"Could not build % with ID '%' in netedit; Attribute % must be greather than "
"zero."
msgstr ""

#: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:283
#: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:301
msgid ""
"Could not build % with ID '%' in netedit; Attribute % cannot be negative (%)."
msgstr ""

#: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:289
#: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:307
msgid ""
"Could not build % with ID '%' in netedit; Attribute % must be greather than "
"zero (%)."
msgstr ""

#: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:320
msgid "Could not build % with ID '%' in netedit; % is invalid % ()"
msgstr ""

#: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:328
#: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:340
#: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:352
msgid "Could not build %; ID cannot be empty"
msgstr ""

#: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:330
#: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:354
msgid ""
"Could not build % with ID '%' in netedit; ID contains invalid characters."
msgstr ""

#: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:342
msgid ""
"Could not build % with ID '%' in netedit; detector ID contains invalid "
"characters."
msgstr ""

#: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:363
msgid "Overwriting % with ID '%'"
msgstr ""

#: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:369
msgid ""
"Could not build % with ID '%' in netedit; Found another % with the same ID."
msgstr ""

#: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:384
msgid "Could not build % with ID '%' in netedit; Invalid position over lane."
msgstr ""

#: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:390
msgid ""
"Could not build % with ID '%' in netedit; List of edges cannot be empty."
msgstr ""

#: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:396
msgid "Could not build % with ID '%' in netedit; List of lanes isn't valid."
msgstr ""

#: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:402
msgid ""
"Could not build % with ID '%' in netedit; % parent with ID '%' doesn't exist."
msgstr ""

#: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:408
#, c-format
msgid "Could not build % in netedit; % parent with ID '%' doesn't exist."
msgstr ""

#: src/utils/handlers/CommonHandler.cpp:414
#, c-format
msgid "Could not build % in netedit; % parent doesn't exist."
msgstr ""

#: src/utils/handlers/DataHandler.cpp:123
msgid "Data elements cannot load attributes as params"
msgstr ""

#: src/utils/handlers/MeanDataHandler.cpp:55
msgid "MeanData elements cannot load attributes as params"
msgstr ""

#: src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:649
msgid "an embedded route cannot have their own ID"
msgstr ""

#: src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:716
#: src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:806
msgid ""
"Attributes 'from', 'fromJunction' and 'fromTaz' cannot be defined together"
msgstr ""

#: src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:719
#: src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:809
msgid "Attributes 'to', 'toJunction' and 'toTaz' cannot be defined together"
msgstr ""

#: src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:984
msgid "Speed and duration attributes cannot be defined together in walks"
msgstr ""

#: src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:1103
msgid "Speed and duration attributes cannot be defined together in tranships"
msgstr ""

#: src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:1146
#: src/utils/vehicle/SUMORouteHandler.cpp:206
msgid ""
"Defining car-following parameters in a nested element is deprecated in vType "
"'%', use attributes instead!"
msgstr ""

#: src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:1154
#: src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:1156
#: src/utils/vehicle/SUMORouteHandler.cpp:209
#: src/utils/vehicle/SUMORouteHandler.cpp:211
msgid "Invalid parsing embedded VType"
msgstr ""

#: src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:1242
msgid "A stop must be defined either with an edge or with an lane, not both"
msgstr ""

#: src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:1257
msgid "A stop must be defined only in a StoppingPlace"
msgstr ""

#: src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:1259
msgid "A stop must be defined in an edge, a lane, or in a StoppingPlace"
msgstr ""

#: src/utils/handlers/TemplateHandler.cpp:67
msgid "Could not load template '%'."
msgstr ""

#: src/utils/iodevices/CSVFormatter.h:125
msgid ""
"Unexpected attribute '%', this file format does not support CSV output yet."
msgstr ""

#: src/utils/iodevices/OutputDevice.cpp:97
msgid "No port number given."
msgstr ""

#: src/utils/iodevices/OutputDevice.cpp:179
msgid "Error on closing output devices."
msgstr ""

#: src/utils/iodevices/OutputDevice.cpp:309
msgid "Unknown attribute '%' to write in %."
msgstr ""

#: src/utils/iodevices/OutputDevice_File.cpp:46
msgid "Could not redirect to NUL device (%)."
msgstr ""

#: src/utils/iodevices/ParquetFormatter.h:165
msgid ""
"Unexpected attribute '%', this file format does not support Parquet output "
"yet."
msgstr ""

#: src/utils/options/Option.cpp:352
#, c-format
msgid "'%' is not a valid float."
msgstr ""

#: src/utils/options/Option.cpp:386
#, c-format
msgid "'%' is not a valid bool."
msgstr ""

#: src/utils/options/Option.cpp:446
msgid ""
"Please note that using ';' as list separator is deprecated and not accepted "
"anymore."
msgstr ""

#: src/utils/options/Option.cpp:456
#, c-format
msgid "'%' is not a valid integer vector."
msgstr ""

#: src/utils/options/OptionsCont.cpp:66
msgid ""
"Copyright (C) 2001-2025 German Aerospace Center (DLR) and others; https://"
"sumo.dlr.de"
msgstr ""

#: src/utils/options/OptionsCont.cpp:152
msgid "Internal request for unknown option '%'!"
msgstr ""

#: src/utils/options/OptionsCont.cpp:175
#, c-format
msgid "No option with the name '%' exists."
msgstr ""

#: src/utils/options/OptionsCont.cpp:192
#, c-format
msgid ""
"Please note that '%' is deprecated.\n"
" Use '%' instead."
msgstr ""

#: src/utils/options/OptionsCont.cpp:388
#, c-format
msgid "The file list for '%' is empty."
msgstr ""

#: src/utils/options/OptionsCont.cpp:394
msgid "File '%' is not accessible (%)."
msgstr ""

#: src/utils/options/OptionsCont.cpp:397
msgid "Empty file name given; ignoring."
msgstr ""

#: src/utils/options/OptionsCont.cpp:418
msgid "Option '%' needs option '%'."
msgstr ""

#: src/utils/options/OptionsCont.cpp:432
msgid ""
"A value for the option '%' was already set.\n"
" Possible synonymes: "
msgstr ""

#: src/utils/options/OptionsCont.cpp:621 src/utils/options/OptionsCont.cpp:642
msgid " Build features: "
msgstr ""

#: src/utils/options/OptionsCont.cpp:625
msgid ""
" License EPL-2.0: Eclipse Public License Version 2 <https://eclipse.org/"
"legal/epl-v20.html>"
msgstr ""

#: src/utils/options/OptionsCont.cpp:626
msgid " Use --help to get the list of options."
msgstr ""

#: src/utils/options/OptionsCont.cpp:677
msgid "Written configuration to '%'"
msgstr ""

#: src/utils/options/OptionsCont.cpp:690
msgid "Could not save template to '%'"
msgstr ""

#: src/utils/options/OptionsCont.cpp:694
msgid "Written template to '%'"
msgstr ""

#: src/utils/options/OptionsCont.cpp:706
msgid "Could not save schema to '%'"
msgstr ""

#: src/utils/options/OptionsCont.cpp:710
msgid "Written schema to '%'"
msgstr ""

#: src/utils/options/OptionsIO.cpp:88 src/utils/options/OptionsIO.cpp:135
msgid "Could not parse commandline options."
msgstr ""

#: src/utils/options/OptionsIO.cpp:103
msgid "Could not access configuration '%'."
msgstr ""

#: src/utils/options/OptionsIO.cpp:107
msgid "Loading configuration"
msgstr ""

#: src/utils/options/OptionsIO.cpp:121
msgid "Could not load configuration '%'."
msgstr ""

#: src/utils/options/OptionsLoader.cpp:77
msgid "Could not set option '%' (probably defined twice)."
msgstr ""

#: src/utils/options/OptionsParser.cpp:136
#: src/utils/options/OptionsParser.cpp:143
msgid "Missing value for parameter '%'."
msgstr ""

#: src/utils/options/OptionsParser.cpp:155
#, c-format
msgid ""
"The parameter '%' is not allowed in this context.\n"
" Switch or parameter name expected."
msgstr ""

#: src/utils/options/OptionsParser.cpp:159
msgid "Mixed parameter syntax in '%'."
msgstr ""

#: src/utils/router/AStarLookupTable.h:131
msgid "Could not load landmark-lookup-table from '%'."
msgstr ""

#: src/utils/router/AStarLookupTable.h:145
#, c-format
msgid "Duplicate edge '%' in landmark file."
msgstr ""

#: src/utils/router/AStarLookupTable.h:150
#: src/utils/router/AStarLookupTable.h:175
#, c-format
msgid "Landmark edge '%' does not exist in the network."
msgstr ""

#: src/utils/router/AStarLookupTable.h:170
msgid "Invalid coordinate in landmark file, could not find edge at  '%'"
msgstr ""

#: src/utils/router/AStarLookupTable.h:182
#, c-format
msgid "Broken landmark file, could not parse '%' as coordinates."
msgstr ""

#: src/utils/router/AStarLookupTable.h:189
#: src/utils/router/AStarLookupTable.h:202
#, c-format
msgid "Unknown or unordered edge '%' in landmark file."
msgstr ""

#: src/utils/router/AStarLookupTable.h:199
msgid "Broken landmark file, unexpected number of entries (%) for edge '%'."
msgstr ""

#: src/utils/router/AStarLookupTable.h:222
msgid "Calculating new lookup table."
msgstr ""

#: src/utils/router/AStarLookupTable.h:229
msgid "No lookup table for landmark edge '%', recalculating."
msgstr ""

#: src/utils/router/AStarLookupTable.h:232
msgid ""
"Not all network edges were found in the lookup table '%' for landmark edge "
"'%'.%"
msgstr ""

#: src/utils/router/AStarLookupTable.h:323
#, c-format
msgid ""
"Landmark % is not reachable from % edges and is unable to reach % out of "
"% total edges."
msgstr ""

#: src/utils/router/AStarLookupTable.h:343
msgid "Saving new matrix to '%'."
msgstr ""

#: src/utils/router/AStarRouter.h:275 src/utils/router/CHRouter.h:332
#: src/utils/router/DijkstraRouter.h:239
#: src/utils/router/SUMOAbstractRouter.h:228
#, c-format
msgid "No connection between edge '%' and edge '%' found."
msgstr ""

#: src/utils/router/CHRouter.h:272
msgid "Routing algorithm CH does not support dynamic closing of edges%"
msgstr ""

#: src/utils/router/CHRouterWrapper.h:85
msgid "Routing algorithm CHWrapper does not support dynamic closing of edges%"
msgstr ""

#: src/utils/router/IntermodalNetwork.h:301
#, c-format
msgid "Edge '%' not found in intermodal network.'"
msgstr ""

#: src/utils/router/IntermodalNetwork.h:310
#: src/utils/router/IntermodalNetwork.h:344
#, c-format
msgid "Depart edge '%' not found in intermodal network."
msgstr ""

#: src/utils/router/IntermodalNetwork.h:356
#, c-format
msgid "Arrival edge '%' not found in intermodal network."
msgstr ""

#: src/utils/router/IntermodalNetwork.h:661
msgid "Ignoring unordered stop at '%' until % for vehicle '%'."
msgstr ""

#: src/utils/router/IntermodalNetwork.h:673
msgid "Ignoring stop at '%' until % for vehicle '%'."
msgstr ""

#: src/utils/router/IntermodalNetwork.h:678
#, c-format
msgid ""
"Not using public transport line '%' for routing persons. It has less than "
"two usable stops."
msgstr ""

#: src/utils/router/IntermodalRouter.h:199
msgid "No connection between % '%' and % '%' found."
msgstr ""

#: src/utils/router/IntermodalRouter.h:227
#: src/utils/router/PedestrianRouter.h:126
msgid "Do not use this method"
msgstr ""

#: src/utils/router/PedestrianRouter.h:87
#, c-format
msgid "Departure edge '%' does not allow pedestrians."
msgstr ""

#: src/utils/router/PedestrianRouter.h:91
#, c-format
msgid "Destination edge '%' does not allow pedestrians."
msgstr ""

#: src/utils/shapes/ShapeHandler.cpp:85
msgid "Error parsing key from shape generic parameter. Key cannot be empty"
msgstr ""

#: src/utils/shapes/ShapeHandler.cpp:87
msgid ""
"Error parsing key from shape generic parameter. Key contains invalid "
"characters"
msgstr ""

#: src/utils/shapes/ShapeHandler.cpp:144
msgid "Invalid characters for PoI ID '%'"
msgstr ""

#: src/utils/shapes/ShapeHandler.cpp:175
msgid "Either (x, y), (lon, lat) or (lane, pos) must be specified for PoI '%'."
msgstr ""

#: src/utils/shapes/ShapeHandler.cpp:178
msgid ""
"(lon, lat) is specified for PoI '%' but no geo-conversion is specified for "
"the network."
msgstr ""

#: src/utils/shapes/ShapeHandler.cpp:200
#, c-format
msgid "PoI '%' already exists."
msgstr ""

#: src/utils/shapes/ShapeHandler.cpp:218
msgid "Invalid characters for Poly ID '%'"
msgstr ""

#: src/utils/shapes/ShapeHandler.cpp:260
msgid "Polygon's shape cannot be empty."
msgstr ""

#: src/utils/shapes/ShapeHandler.cpp:265
msgid "Polygon's lineWidth must be greater than 0."
msgstr ""

#: src/utils/shapes/ShapeHandler.cpp:270
#, c-format
msgid "Polygon '%' already exists."
msgstr ""

#: src/utils/shapes/ShapeHandler.cpp:287
#, c-format
msgid "Loading of shapes from % failed."
msgstr ""

#: src/utils/tests/InternalTest.cpp:311
msgid "Could not open attributes enum file '%'."
msgstr ""

#: src/utils/tests/InternalTest.cpp:325
#, c-format
msgid "In internal test file, value '%' cannot be parsed to int."
msgstr ""

#: src/utils/tests/InternalTest.cpp:342 src/utils/tests/InternalTest.cpp:392
#: src/utils/tests/InternalTest.cpp:427
msgid "Could not open view positions file '%'."
msgstr ""

#: src/utils/tests/InternalTest.cpp:370
#, c-format
msgid "In internal test file, mainMenu value '%' cannot be parsed to int."
msgstr ""

#: src/utils/tests/InternalTest.cpp:372
#, c-format
msgid "In internal test file, subMenuA value '%' cannot be parsed to int."
msgstr ""

#: src/utils/tests/InternalTest.cpp:374
#, c-format
msgid "In internal test file, subMenuB value '%' cannot be parsed to int."
msgstr ""

#: src/utils/tests/InternalTest.cpp:408 src/utils/tests/InternalTest.cpp:447
#, c-format
msgid "In internal test file, x value '%' cannot be parsed to int."
msgstr ""

#: src/utils/tests/InternalTest.cpp:410 src/utils/tests/InternalTest.cpp:449
#: src/utils/tests/InternalTest.cpp:451 src/utils/tests/InternalTest.cpp:453
#, c-format
msgid "In internal test file, y value '%' cannot be parsed to int."
msgstr ""

#: src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:44
#, c-format
msgid "The node: '%' already exists."
msgstr ""

#: src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:239
msgid "Index of renumbered node exceeded the reduced number of equations."
msgstr ""

#: src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:250
msgid "Index of renumbered element exceeded the reduced number of equations."
msgstr ""

#: src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:257
msgid "Structural error in reduced circuit matrix."
msgstr ""

#: src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:286
msgid "Initial solution x used during solving DC circuit is out of bounds.\n"
msgstr ""

#: src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:309
#: src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:453
msgid "wrongly assigned row of matrix A during solving the circuit"
msgstr ""

#: src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:351
#: src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:476
msgid "The negative node of current source is not the ground."
msgstr ""

#: src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:505
#: src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:515
#: src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:523
msgid "Results deployment during circuit evaluation was unsuccessful."
msgstr ""

#: src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:573
msgid ""
"Cannot assign unambigous electric current value to two voltage sources "
"connected in parallel at the same node."
msgstr ""

#: src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:795
msgid ""
"Trying to add resistor element into the overhead wire circuit with "
"resistance < 1e-6. "
msgstr ""

#: src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:797
msgid ""
"Trying to add resistor element into the overhead wire circuit with "
"resistance < 0. "
msgstr ""

#: src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:916
msgid ""
"Circuit Voltage Source '%' is connected to less than two nodes, please "
"adjust the definition of the section (with substation '%')."
msgstr ""

#: src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:924
msgid ""
"Circuit Element '%' is connected to less than two nodes, please adjust the "
"definition of the section (with substation '%')."
msgstr ""

#: src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:939
msgid ""
"Circuit Node with id '-1' is not the grounded, please adjust the definition "
"of the section (with substation '%')."
msgstr ""

#: src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:963
msgid ""
"A Circuit Resistor Element connects the ground, please adjust the definition "
"of the section (with substation '%')."
msgstr ""

#: src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:972
msgid ""
"Circuit Node or Voltage Source with internal id '%' has been not visited "
"during checking of the circuit. The circuit is disconnected, please adjust "
"the definition of the section (with substation '%')."
msgstr ""

#: src/utils/traction_wire/Element.cpp:53
msgid "Undefined element type for '%'."
msgstr ""

#: src/utils/vehicle/SUMORouteHandler.cpp:65
msgid "Route file should be sorted by departure time, ignoring '%'!"
msgstr ""

#: src/utils/vehicle/SUMORouteHandler.cpp:499
msgid "Speed cannot be negative for stop%."
msgstr ""

#: src/utils/vehicle/SUMORouteHandler.cpp:515
msgid "Invalid duration or end time is given for a stop%."
msgstr ""

#: src/utils/vehicle/SUMORouteHandler.cpp:519
msgid "Triggers and waypoints cannot be combined%."
msgstr ""

#: src/utils/vehicle/SUMORouteHandler.cpp:526
msgid "Stop at parkingArea overrides attribute 'parking' for stop%."
msgstr ""

#: src/utils/vehicle/SUMORouteHandler.cpp:567
msgid "Invalid 'index' for stop%."
msgstr ""

#: src/utils/vehicle/SUMOTrafficObject.cpp:45
msgid "Missing parameter '%' for % '%'."
msgstr ""

#: src/utils/vehicle/SUMOTrafficObject.cpp:65
msgid "Invalid float value '%' for parameter '%' in % '%' (%)."
msgstr ""

#: src/utils/vehicle/SUMOTrafficObject.cpp:78
msgid "Invalid distribution / float value '%' for parameter '%' in % '%' (%)."
msgstr ""

#: src/utils/vehicle/SUMOTrafficObject.cpp:91
msgid "Invalid boolean value '%' for parameter '%' in % '%'."
msgstr ""

#: src/utils/vehicle/SUMOTrafficObject.cpp:104
msgid "Invalid time value '%' for parameter '%' in % '%'."
msgstr ""

#: src/utils/vehicle/SUMOVTypeParameter.cpp:675
msgid "Invalid size of % table for vType '%' (at least 2 values are required)."
msgstr ""

#: src/utils/vehicle/SUMOVTypeParameter.cpp:677
msgid "Mismatching size of speedTable (%) and % table (%) for vType '%'."
msgstr ""

#: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParameter.cpp:695
msgid "Invalid % % given for %. Using edge end instead."
msgstr ""

#: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParameter.cpp:745
msgid ""
"Value of stop attribute 'trigger' must be 'person', 'container', 'join' or a "
"boolean"
msgstr ""

#: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:269
msgid "Undefined end for % '%', defaulting to 24hour duration."
msgstr ""

#: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:403
msgid "Invalid % id '%'."
msgstr ""

#: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:405
msgid "Invalid % id '%'. Contains invalid characters."
msgstr ""

#: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:996
msgid "Lane change model 'JE2013' is deprecated. Using default model instead."
msgstr ""

#: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1210
msgid "maneuverAngleTimes format for vType '%' % contains an invalid triplet."
msgstr ""

#: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1219
#, c-format
msgid ""
"Triplet '%' for vType '%' maneuverAngleTimes cannot be parsed as 'int double "
"double'"
msgstr ""

#: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1245
msgid "Unknown car-following model % when parsing vType '%'"
msgstr ""

#: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1247
msgid "Unknown car-following model when parsing vType '%'"
msgstr ""

#: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1282
#: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1305
msgid "Invalid Car-Following-Model Attribute %. Cannot be parsed to float"
msgstr ""

#: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1286
#: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1316
msgid "Invalid Car-Following-Model Attribute %. Must be greater than 0"
msgstr ""

#: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1295
msgid ""
"Invalid Car-Following-Model Attribute %. Cannot be parsed as a vector of "
"<speed accel> pairs"
msgstr ""

#: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1327
msgid ""
"Invalid Car-Following-Model Attribute %. Only values between [0-1] are "
"allowed"
msgstr ""

#: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1601
msgid "Invalid Lane-Change-Model Attribute %. Cannot be parsed to float"
msgstr ""

#: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1618
msgid "Invalid Lane-Change-Model Attribute %. Must be equal or greater than 0"
msgstr ""

#: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1629
msgid "Invalid Lane-Change-Model Attribute %. Must be greater than 0"
msgstr ""

#: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1640
msgid "Invalid Lane-Change-Model Attribute %. Must be between -1 and 1"
msgstr ""

#: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1672
msgid "Invalid Junction-Model Attribute %. Cannot be parsed to float"
msgstr ""

#: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1681
msgid ""
"Invalid Junction-Model Attribute %. Only values between [0-1] are allowed"
msgstr ""

#: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1692
msgid "Invalid Junction-Model Attribute %. Must be equal or greater than 0"
msgstr ""

#: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1722
msgid "The vehicle class '%' for % '%' is not known."
msgstr ""

#: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1740
msgid "The shape '%' for % '%' is not known."
msgstr ""

#: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1798
msgid ""
"Invalid Car-Following-Model Attribute %. An acceleration profile value "
"cannot be negative"
msgstr ""

#: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1802
#, c-format
msgid "Entry '%' of % table for vType '%' cannot be parsed as 'double'"
msgstr ""

#: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1821
#: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1837
#: src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1852
msgid ""
"Invalid transfer option '%'. Must be one of 'parkingAreas', 'ptStops' and "
"'allJunctions'"
msgstr ""

#: src/utils/xml/CommonXMLStructure.cpp:1150
msgid ""
"Ignoring from % '%' used in % '%' and using instead the previous end element "
"% '%'"
msgstr ""

#: src/utils/xml/CommonXMLStructure.cpp:1412
msgid "Trying to get undefined parent '%' in SUMOBaseObject '%'"
msgstr ""

#: src/utils/xml/CommonXMLStructure.cpp:1429
msgid "Undefined vehicleType parameter"
msgstr ""

#: src/utils/xml/CommonXMLStructure.cpp:1439
msgid "Undefined vehicle parameter"
msgstr ""

#: src/utils/xml/CommonXMLStructure.cpp:1449
msgid "Undefined stop parameter"
msgstr ""

#: src/utils/xml/CommonXMLStructure.cpp:1716
msgid "Trying to get undefined % attribute '%' in SUMOBaseObject '%'"
msgstr ""

#: src/utils/xml/GenericHandler.cpp:83 src/utils/xml/GenericSAXHandler.cpp:105
msgid "Found root element '%' in file '%' (expected '%')."
msgstr ""

#: src/utils/xml/GenericSAXHandler.cpp:209
msgid " In file '"
msgstr ""

#: src/utils/xml/GenericSAXHandler.cpp:210
msgid " At line/column "
msgstr ""

#: src/utils/xml/SAXWeightsHandler.cpp:130
#: src/utils/xml/SAXWeightsHandler.cpp:157
msgid "Missing value '%' in edge '%'."
msgstr ""

#: src/utils/xml/SAXWeightsHandler.cpp:135
#: src/utils/xml/SAXWeightsHandler.cpp:162
msgid ""
"The value '%' of attribute '%' should be numeric in edge '%' at time step %."
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOSAXReader.cpp:110 src/utils/xml/SUMOSAXReader.cpp:136
msgid "Cannot read file '%'!"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOSAXReader.cpp:113 src/utils/xml/SUMOSAXReader.cpp:139
#, c-format
msgid "File '%' is a directory!"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOSAXReader.cpp:156 src/utils/xml/SUMOSAXReader.cpp:165
msgid "The XML-parser was not initialized."
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOSAXReader.cpp:196
msgid "The XML-parser could not be build."
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1732
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1800
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1812
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1818
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1824
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1830
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1836
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1842
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1848
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1854
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1860
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1866
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1871
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1877
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1888
msgid "XML files"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1733
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1738
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1743
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1748
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1802
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1807
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1813
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1819
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1825
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1831
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1837
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1843
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1849
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1855
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1861
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1867
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1872
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1878
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1883
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1889
msgid "All files"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1737
msgid "Plain text files"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1742
msgid "CSV files"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1747
msgid "Open scene graph files"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1752
msgid "All Image Files"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1753
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1779
msgid "GIF Image"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1754
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1780
msgid "BMP Image"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1755
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1781
msgid "XPM Image"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1756
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1782
msgid "PCX Image"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1757
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1783
msgid "ICO Image"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1758
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1784
msgid "RGB Image"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1759
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1785
msgid "XBM Image"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1760
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1786
msgid "TARGA Image"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1761
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1787
msgid "PNG Image"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1762
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1788
msgid "JPEG Image"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1763
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1789
msgid "TIFF Image"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1764
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1790
msgid "Postscript"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1765
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1791
msgid "Encapsulated Postscript"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1766
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1792
msgid "Portable Document Format"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1767
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1793
msgid "Scalable Vector Graphics"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1768
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1794
msgid "LATEX text strings"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1769
msgid "Portable LaTeX Graphics"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1770
#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1796
msgid "All Files"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1774
msgid "All Image and Video Files"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1775
msgid "All Video Files"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1776
msgid "G264 Video"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1777
msgid "HEVC Video"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1778
msgid "MP4 Video"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1795
msgid "Portable"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1801
msgid "Plain text"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1806
msgid "View settings files"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1811
msgid "State GZipped XML files"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1817
msgid "Sumo config"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1823
msgid "Netedit config files"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1829
msgid "Netconvert config files"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1835
msgid "OSM network files"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1841
msgid "SUMO network files"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1847
msgid "TLS files"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1853
msgid "Junction files"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1859
msgid "Edge type files"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1865
msgid "Additional files"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1876
msgid "Route files"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1882
msgid "Edge data files"
msgstr ""

#: src/utils/xml/SUMOXMLDefinitions.cpp:1887
msgid "Mean data files"
msgstr ""

#: src/utils/xml/XMLSubSys.cpp:73
msgid ""
"Environment variable SUMO_HOME is not set properly, disabling XML "
"validation. Set 'auto' or 'always' for web lookups."
msgstr ""

#: src/utils/xml/XMLSubSys.cpp:95
msgid ""
"Environment variable SUMO_HOME is not set properly, XML validation will fail "
"or use slow website lookups."
msgstr ""

#: src/utils/xml/XMLSubSys.cpp:110
msgid "Cannot read local schema '%'."
msgstr ""

#: src/utils/xml/XMLSubSys.cpp:158
msgid ""
"Disabling XML validation for external file '%'. Use 'auto' or 'always' to "
"enable."
msgstr ""

#: src/utils/xml/XMLSubSys.cpp:180
msgid "Runtime error: % while parsing '%'"
msgstr ""

#: src/utils/xml/XMLSubSys.cpp:182
msgid "Error occurred: % while parsing '%'"
msgstr ""

#: src/utils/xml/XMLSubSys.cpp:184
msgid ""
"SAX error occurred while parsing '%':\n"
" %"
msgstr ""

#: src/utils/xml/XMLSubSys.cpp:186
msgid "Unspecified error occurred while parsing '%'"
msgstr ""