# Language zh-Hant translations for sumo package. # Copyright (C) 2023 THE sumo'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the sumo package. # Automatically generated, 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sumo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-29 11:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-07 07:00+0000\n" "Last-Translator: Tim Huang <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" "projects/eclipse-sumo/python-tools/zh_Hant/>\n" "Language: zh-Hant\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" #: tools/game/runner.py:67 msgid "Interactive Traffic Light" msgstr "互動式交通號誌" #: tools/game/runner.py:68 msgid "Railway Control" msgstr "鐵路控制" #: tools/game/runner.py:69 msgid "Railway Control (Demo)" msgstr "" #: tools/game/runner.py:70 msgid "Research intersection Braunschweig (Demo)" msgstr "" #: tools/game/runner.py:71 msgid "Research intersection Ingolstadt" msgstr "因戈爾施塔特(Ingolstadt) 市內的研究路口" #: tools/game/runner.py:72 msgid "Simple Junction" msgstr "簡單路口" #: tools/game/runner.py:73 msgid "Simple Junction (Demo)" msgstr "簡單路口 (Demo)" #: tools/game/runner.py:74 msgid "Four Junctions" msgstr "四個路口" #: tools/game/runner.py:75 msgid "Six Junctions" msgstr "六個路口" #: tools/game/runner.py:76 msgid "Prof. Kühne" msgstr "屈內 (Kühne) 教授" #: tools/game/runner.py:77 msgid "3D Junction Virtual World" msgstr "三維路口虛擬世界" #: tools/game/runner.py:78 msgid "3D Junction OpenStreetMap" msgstr "三維路口開放街圖(OpenStreetMap)" #: tools/game/runner.py:79 msgid "Highway Ramp" msgstr "高速公路匝道" #: tools/game/runner.py:80 msgid "Combined Highway On and Off Ramp" msgstr "合併的高速公路上下匝道" #: tools/game/runner.py:81 msgid "Corridor" msgstr "走廊" #: tools/game/runner.py:82 msgid "Highway Ramp A10" msgstr "高速公路匝道 A10" #: tools/game/runner.py:83 msgid "Demand Responsive Transport (new)" msgstr "需求反應運輸(新)" #: tools/game/runner.py:84 msgid "DRT - Advanced (new)" msgstr "需求反應運輸(DRT) - 進階 (新)" #: tools/game/runner.py:85 msgid "DRT - Demo" msgstr "需求反應運輸(DRT) - 展示" #: tools/game/runner.py:86 /tools/game/runner.py:96 msgid "Highscore" msgstr "排行榜" #: tools/game/runner.py:87 msgid "Reset Highscore" msgstr "重設排行榜" #: tools/game/runner.py:88 msgid "German" msgstr "德語" #: tools/game/runner.py:89 msgid "English" msgstr "英語" #: tools/game/runner.py:90 msgid "Italian" msgstr "義大利語" #: tools/game/runner.py:91 msgid "Spanish" msgstr "西班牙語" #: tools/game/runner.py:92 msgid "French" msgstr "法語" #: tools/game/runner.py:93 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "中文 (簡體)" #: tools/game/runner.py:94 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "中文 (繁體)" #: tools/game/runner.py:95 msgid "Quit" msgstr "退出" #: tools/game/runner.py:97 msgid "Congratulations!" msgstr "恭喜!" #: tools/game/runner.py:98 msgid "Your Score" msgstr "您的分數" #: tools/game/runner.py:99 msgid "Continue" msgstr "繼續" #~ msgid "Railway Control Demo" #~ msgstr "鐵路控制 Demo"