Path: blob/master/editor/translations/properties/ko.po
9902 views
# Korean translation of the Godot Engine properties. # Copyright (c) 2014-present Godot Engine contributors. # Copyright (c) 2007-2014 Juan Linietsky, Ariel Manzur. # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # Ch <[email protected]>, 2017. # paijai 송 (fivejobi) <[email protected]>, 2018. # pgyage3263 <[email protected]>, 2018. # Sun Kim <[email protected]>, 2018. # TheRedPlanet <[email protected]>, 2018. # Xavier Cho <[email protected]>, 2018. # 박한얼 (volzhs) <[email protected]>, 2016-2018. # 송태섭 <[email protected]>, 2018, 2019, 2020. # JY <[email protected]>, 2018. # Ch. <[email protected]>, 2018, 2020. # moolow <[email protected]>, 2019. # Jiyoon Kim <[email protected]>, 2019. # Ervin <[email protected]>, 2019. # Tilto_ <[email protected]>, 2020. # Myeongjin Lee <[email protected]>, 2020, 2021, 2022, 2023, 2025. # Doyun Kwon <[email protected]>, 2020. # Jun Hyung Shin <[email protected]>, 2020. # Yongjin Jo <[email protected]>, 2020. # Yungjoong Song <[email protected]>, 2020. # Henry LeRoux <[email protected]>, 2021. # Postive_ Cloud <[email protected]>, 2021. # dewcked <[email protected]>, 2021. # SteamB23 <[email protected]>, 2021. # Jaemin Park <[email protected]>, 2021. # 신동규 <[email protected]>, 2021. # Kiroo <[email protected]>, 2021. # JumpJetAvocado <[email protected]>, 2021. # Lee Minhak <[email protected]>, 2022, 2023. # 한수현 <[email protected]>, 2022. # Taehun Yun <[email protected]>, 2022, 2023. # vrSono <[email protected]>, 2022. # Seonghyeon Cho <[email protected]>, 2022. # Haoyu Qiu <[email protected]>, 2022. # 김태우 <[email protected]>, 2022. # 박민규 <[email protected]>, 2022. # 이지민 <[email protected]>, 2022. # nulltable <[email protected]>, 2022. # Godoto <[email protected]>, 2022. # gaenyang <[email protected]>, 2022. # 오지훈 <[email protected]>, 2023. # coolkid <[email protected]>, 2023. # Overdue - <[email protected]>, 2023. # nulta <[email protected]>, 2023. # 이정희 <[email protected]>, 2023. # Zinccccc <[email protected]>, 2023. # rethinking21 <[email protected]>, 2023, 2024. # TQQQBuffett <[email protected]>, 2023. # Kyjel Blue <[email protected]>, 2023. # nulta <[email protected]>, 2024, 2025. # Sovlus Haesaun <[email protected]>, 2024. # Amdid <[email protected]>, 2024. # YoungJune lee <[email protected]>, 2025. # liss22 <[email protected]>, 2025. # HaeBunYeok <[email protected]>, 2025. # Clover <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine properties\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2025-07-30 12:06+0000\n" "Last-Translator: Myeongjin <[email protected]>\n" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot-" "properties/ko/>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" msgid "Application" msgstr "애플리케이션" msgid "Config" msgstr "구성" msgid "Name" msgstr "이름" msgid "Name Localized" msgstr "이름 현지화됨" msgid "Description" msgstr "설명" msgid "Version" msgstr "버전" msgid "Run" msgstr "실행" msgid "Main Scene" msgstr "메인 씬" msgid "Disable stdout" msgstr "표준 출력 비활성화" msgid "Disable stderr" msgstr "표준 오류 비활성화" msgid "Print Header" msgstr "헤더 출력" msgid "Enable Alt Space Menu" msgstr "Alt Space 메뉴 활성화" msgid "Use Hidden Project Data Directory" msgstr "숨겨진 프로젝트 데이터 디렉터리 사용" msgid "Use Custom User Dir" msgstr "커스텀 사용자 디렉터리 사용" msgid "Custom User Dir Name" msgstr "커스텀 사용자 디렉터리 이름" msgid "Project Settings Override" msgstr "프로젝트 설정 덮어쓰기" msgid "Main Loop Type" msgstr "메인 루프 유형" msgid "Auto Accept Quit" msgstr "자동 수락 종료" msgid "Quit on Go Back" msgstr "종료하고 돌아가기" msgid "Accessibility" msgstr "접근성" msgid "General" msgstr "일반" msgid "Accessibility Support" msgstr "접근성 지원" msgid "Updates per Second" msgstr "초 당 업데이트" msgid "Display" msgstr "표시" msgid "Window" msgstr "창" msgid "Size" msgstr "크기" msgid "Viewport Width" msgstr "뷰포트 너비" msgid "Viewport Height" msgstr "뷰포트 높이" msgid "Mode" msgstr "모드" msgid "Initial Position Type" msgstr "초기 위치 유형" msgid "Initial Position" msgstr "초기 위치" msgid "Initial Screen" msgstr "초기 화면" msgid "Resizable" msgstr "크기 조절 가능한" msgid "Borderless" msgstr "테두리 없는" msgid "Always on Top" msgstr "항상 맨 위에" msgid "Transparent" msgstr "투명" msgid "Extend to Title" msgstr "제목 표시줄로 확장" msgid "No Focus" msgstr "포커스 없음" msgid "Sharp Corners" msgstr "날카로운 모서리" msgid "Minimize Disabled" msgstr "최소화 비활성화" msgid "Maximize Disabled" msgstr "최대화 비활성화" msgid "Window Width Override" msgstr "창 너비 오버라이드" msgid "Window Height Override" msgstr "창 높이 오버라이드" msgid "Energy Saving" msgstr "에너지 절약" msgid "Keep Screen On" msgstr "화면 항상 활성화" msgid "Animation" msgstr "애니메이션" msgid "Warnings" msgstr "경고" msgid "Check Invalid Track Paths" msgstr "잘못된 추적 경로 확인" msgid "Check Angle Interpolation Type Conflicting" msgstr "각 보간 유형 충돌 확인" msgid "Audio" msgstr "오디오" msgid "Buses" msgstr "버스" msgid "Default Bus Layout" msgstr "디폴트 버스 레이아웃" msgid "Default Playback Type" msgstr "디폴트 재생 유형" msgid "Text to Speech" msgstr "텍스트 음성 변환" msgid "2D Panning Strength" msgstr "2D 패닝 강도" msgid "3D Panning Strength" msgstr "3D 패닝 강도" msgid "iOS" msgstr "iOS" msgid "Session Category" msgstr "세션 카테고리" msgid "Mix With Others" msgstr "다른 것과 혼합" msgid "Subwindows" msgstr "보조 창" msgid "Embed Subwindows" msgstr "보조 창 내장" msgid "Frame Pacing" msgstr "프레임 간격" msgid "Android" msgstr "Android" msgid "Enable Frame Pacing" msgstr "프레임 페이싱 활성화" msgid "Swappy Mode" msgstr "Swappy 모드" msgid "Physics" msgstr "물리" msgid "2D" msgstr "2D" msgid "Run on Separate Thread" msgstr "다른 스레드에서 실행" msgid "3D" msgstr "3D" msgid "Stretch" msgstr "늘이기" msgid "Aspect" msgstr "비율" msgid "Scale" msgstr "스케일" msgid "Scale Mode" msgstr "스케일 모드" msgid "Debug" msgstr "디버그" msgid "Settings" msgstr "설정" msgid "Profiler" msgstr "프로파일러" msgid "Max Functions" msgstr "최대 함수" msgid "Max Timestamp Query Elements" msgstr "타임스탬프 쿼리 요소 최댓값" msgid "Compression" msgstr "압축" msgid "Formats" msgstr "형식" msgid "Zstd" msgstr "Zstd" msgid "Long Distance Matching" msgstr "원거리 매칭" msgid "Compression Level" msgstr "압축률" msgid "Window Log Size" msgstr "창 로그 크기" msgid "Zlib" msgstr "Zlib" msgid "Gzip" msgstr "Gzip" msgid "Crash Handler" msgstr "충돌 처리기" msgid "Message" msgstr "메시지" msgid "Rendering" msgstr "렌더링" msgid "Occlusion Culling" msgstr "오클루전 컬링" msgid "BVH Build Quality" msgstr "BVH 빌드 품질" msgid "Jitter Projection" msgstr "프로젝션 지터링" msgid "Internationalization" msgstr "국제화" msgid "Force Right to Left Layout Direction" msgstr "레이아웃 방향을 오른쪽에서 왼쪽으로 강제" msgid "Root Node Layout Direction" msgstr "루트 노드 레이아웃 방향" msgid "Root Node Auto Translate" msgstr "루트 노드 자동 번역" msgid "GUI" msgstr "GUI" msgid "Timers" msgstr "타이머" msgid "Incremental Search Max Interval Msec" msgstr "증분 검색의 최대 간격 밀리초" msgid "Tooltip Delay (sec)" msgstr "툴팁 딜레이 (초)" msgid "Common" msgstr "일반" msgid "Snap Controls to Pixels" msgstr "컨트롤을 픽셀에 스냅" msgid "Fonts" msgstr "글꼴" msgid "Dynamic Fonts" msgstr "동적 글꼴" msgid "Use Oversampling" msgstr "오버샘플링 사용" msgid "Rendering Device" msgstr "렌더링 기기" msgid "V-Sync" msgstr "수직동기화" msgid "Frame Queue Size" msgstr "프레임 큐 크기" msgid "Swapchain Image Count" msgstr "스왑체인 이미지 개수" msgid "Staging Buffer" msgstr "스테이지 버퍼" msgid "Block Size (KB)" msgstr "블록 크기 (KB)" msgid "Max Size (MB)" msgstr "최대 크기(MB)" msgid "Texture Upload Region Size Px" msgstr "텍스처 업로드 영역 크기 Px" msgid "Texture Download Region Size Px" msgstr "텍스처 다운로드 영역 크기 Px" msgid "Pipeline Cache" msgstr "파이프라인 캐시" msgid "Enable" msgstr "활성화" msgid "Save Chunk Size (MB)" msgstr "저장 청크 크기 (MB)" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" msgid "Max Descriptors per Pool" msgstr "풀 당 최대 디스크립터" msgid "D3D12" msgstr "D3D12" msgid "Max Resource Descriptors per Frame" msgstr "프레임 당 최대 리소스 디스크립터" msgid "Max Sampler Descriptors per Frame" msgstr "프레임 당 최대 샘플러 디스크립터" msgid "Max Misc Descriptors per Frame" msgstr "프레임 당 최대 기타 디스크립터" msgid "Agility SDK Version" msgstr "Agility SDK 버전" msgid "Textures" msgstr "텍스처" msgid "Canvas Textures" msgstr "캔버스 텍스처" msgid "Default Texture Filter" msgstr "디폴트 텍스처 필터" msgid "Default Texture Repeat" msgstr "디폴트 텍스처 반복" msgid "Collada" msgstr "COLLADA" msgid "Use Ambient" msgstr "주변광 사용" msgid "Input Devices" msgstr "입력 장치" msgid "Pointing" msgstr "포인팅" msgid "Enable Long Press as Right Click" msgstr "길게 누를 시 우클릭하기 활성화" msgid "Enable Pan and Scale Gestures" msgstr "이동 및 확대 제스처 활성화" msgid "Rotary Input Scroll Axis" msgstr "로터리 입력 스크롤 축" msgid "Override Volume Buttons" msgstr "음량 버튼 오버라이드" msgid "Disable Scroll Deadzone" msgstr "스크롤 데드존 비활성화" msgid "Navigation" msgstr "네비게이션" msgid "World" msgstr "세계" msgid "Map Use Async Iterations" msgstr "지도에 비동기 반복 사용" msgid "Avoidance" msgstr "어보이던스" msgid "Thread Model" msgstr "스레드 모델" msgid "Avoidance Use Multiple Threads" msgstr "어보이던스 다중 스레드 사용" msgid "Avoidance Use High Priority Threads" msgstr "어보이던스 높은 우선순위 스레드 사용" msgid "Pathfinding" msgstr "경로 탐색" msgid "Max Threads" msgstr "최대 스레드" msgid "Baking" msgstr "굽기" msgid "Use Crash Prevention Checks" msgstr "충돌 방지 검사 사용" msgid "Baking Use Multiple Threads" msgstr "굽기 다중 스레드 사용" msgid "Baking Use High Priority Threads" msgstr "굽기 높은 우선순위 스레드 사용" msgid "Low Processor Usage Mode" msgstr "저사양 모드" msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)" msgstr "낮은 프로세서 사용률 모드 슬립 (µsec)" msgid "Delta Smoothing" msgstr "델타 스무딩" msgid "Print Error Messages" msgstr "오류 메시지 출력" msgid "Print to stdout" msgstr "표준 출력으로 출력" msgid "Physics Ticks per Second" msgstr "초당 물리 틱" msgid "Max Physics Steps per Frame" msgstr "프레임 당 최대 물리 스텝" msgid "Max FPS" msgstr "최대 FPS" msgid "Time Scale" msgstr "시간 스케일" msgid "Physics Jitter Fix" msgstr "물리 지터 고정" msgid "Mouse Mode" msgstr "마우스 모드" msgid "Use Accumulated Input" msgstr "누적 입력 사용" msgid "Emulate Mouse From Touch" msgstr "터치로 마우스 에뮬레이트" msgid "Emulate Touch From Mouse" msgstr "마우스 터치 에뮬레이트" msgid "Compatibility" msgstr "호환성" msgid "Legacy Just Pressed Behavior" msgstr "오래된 just_pressed 동작" msgid "Sensors" msgstr "센서" msgid "Enable Accelerometer" msgstr "가속도계 활성화" msgid "Enable Gravity" msgstr "중력계 활성화" msgid "Enable Gyroscope" msgstr "자이로스코프 활성화" msgid "Enable Magnetometer" msgstr "자기계 활성화" msgid "Device" msgstr "기기" msgid "Window ID" msgstr "창 ID" msgid "Command or Control Autoremap" msgstr "Command와 Ctrl 자동 리매핑" msgid "Alt Pressed" msgstr "Alt 눌림" msgid "Shift Pressed" msgstr "Shift 눌림" msgid "Ctrl Pressed" msgstr "Ctrl 눌림" msgid "Meta Pressed" msgstr "Meta 눌림" msgid "Pressed" msgstr "눌림" msgid "Keycode" msgstr "키코드" msgid "Physical Keycode" msgstr "물리적 키코드" msgid "Key Label" msgstr "키 레이블" msgid "Unicode" msgstr "유니코드" msgid "Location" msgstr "위치" msgid "Echo" msgstr "반복" msgid "Button Mask" msgstr "버튼 마스크" msgid "Position" msgstr "위치" msgid "Global Position" msgstr "전역 위치" msgid "Factor" msgstr "계수" msgid "Button Index" msgstr "버튼 인덱스" msgid "Canceled" msgstr "취소됨" msgid "Double Click" msgstr "더블 클릭" msgid "Tilt" msgstr "기울이기" msgid "Pressure" msgstr "압력" msgid "Pen Inverted" msgstr "펜 반전" msgid "Relative" msgstr "상대적" msgid "Screen Relative" msgstr "화면 상대적" msgid "Velocity" msgstr "속도" msgid "Screen Velocity" msgstr "화면 속도" msgid "Axis" msgstr "축" msgid "Axis Value" msgstr "축 값" msgid "Index" msgstr "인덱스" msgid "Double Tap" msgstr "더블 탭" msgid "Action" msgstr "액션" msgid "Strength" msgstr "강도" msgid "Event Index" msgstr "이벤트 인덱스" msgid "Delta" msgstr "델타" msgid "Channel" msgstr "채널" msgid "Pitch" msgstr "피치" msgid "Instrument" msgstr "장비" msgid "Controller Number" msgstr "컨트롤러 번호" msgid "Controller Value" msgstr "컨트롤러 값" msgid "Shortcut" msgstr "단축키" msgid "Events" msgstr "이벤트" msgid "Include Navigational" msgstr "내비게이셔널 포함" msgid "Include Hidden" msgstr "숨김 파일 보이기" msgid "Big Endian" msgstr "빅 엔디안" msgid "Blocking Mode Enabled" msgstr "Blocking 모드 활성화" msgid "Read Chunk Size" msgstr "청크 크기 읽기" msgid "Data" msgstr "데이터" msgid "Object ID" msgstr "오브젝트 아이디" msgid "Encode Buffer Max Size" msgstr "버퍼 최대 크기 인코딩" msgid "Input Buffer Max Size" msgstr "입력 버퍼 최대 크기" msgid "Output Buffer Max Size" msgstr "출력 버퍼 최대 크기" msgid "Resource" msgstr "리소스" msgid "Local to Scene" msgstr "로컬에서 씬으로" msgid "Path" msgstr "경로" msgid "Data Array" msgstr "데이터 배열" msgid "Max Pending Connections" msgstr "최대 대기 중인 연결 수" msgid "Region" msgstr "영역" msgid "Offset" msgstr "오프셋" msgid "Cell Size" msgstr "셀 크기" msgid "Cell Shape" msgstr "셀 모양" msgid "Jumping Enabled" msgstr "점핑 활성화" msgid "Default Compute Heuristic" msgstr "디폴트 계산 휴리스틱" msgid "Default Estimate Heuristic" msgstr "디폴트 추정 휴리스틱" msgid "Diagonal Mode" msgstr "대각선 모드" msgid "Seed" msgstr "시드" msgid "State" msgstr "상태" msgid "Memory" msgstr "메모리" msgid "Limits" msgstr "제한" msgid "Message Queue" msgstr "메시지 큐" msgid "Max Steps" msgstr "최대 단계" msgid "Network" msgstr "네트워크" msgid "TCP" msgstr "TCP" msgid "Connect Timeout Seconds" msgstr "연결 타임아웃 초" msgid "Packet Peer Stream" msgstr "패킷 피어 스트림" msgid "Max Buffer (Power of 2)" msgstr "최대 버퍼 (2의 제곱수 단위)" msgid "TLS" msgstr "TLS" msgid "Certificate Bundle Override" msgstr "인증서 번들 오버라이드" msgid "Threading" msgstr "스레딩" msgid "Worker Pool" msgstr "워커 풀" msgid "Low Priority Thread Ratio" msgstr "낮은 우선순위 스레드 비율" msgid "Locale" msgstr "로케일" msgid "Test" msgstr "테스트" msgid "Fallback" msgstr "폴백" msgid "Pseudolocalization" msgstr "가짜 현지화" msgid "Use Pseudolocalization" msgstr "가짜 현지화 사용" msgid "Replace With Accents" msgstr "악센트 부호 붙이기" msgid "Double Vowels" msgstr "모음 두 번 작성" msgid "Fake BiDi" msgstr "가짜 BiDi" msgid "Override" msgstr "오버라이드" msgid "Expansion Ratio" msgstr "확장 비율" msgid "Prefix" msgstr "접두사" msgid "Suffix" msgstr "접미사" msgid "Skip Placeholders" msgstr "자리표시자 건너뛰기" msgid "Rotation" msgstr "회전" msgid "Value" msgstr "값" msgid "Arg Count" msgstr "인수 개수" msgid "Args" msgstr "인수" msgid "Type" msgstr "유형" msgid "In Handle" msgstr "입력 핸들" msgid "Out Handle" msgstr "출력 핸들" msgid "Handle Mode" msgstr "핸들 모드" msgid "Stream" msgstr "스트림" msgid "Start Offset" msgstr "시작 오프셋" msgid "End Offset" msgstr "끝 오프셋" msgid "Easing" msgstr "이징" msgid "Asset Library" msgstr "애셋 라이브러리" msgid "Available URLs" msgstr "사용 가능한 URL" msgid "Debug Adapter" msgstr "디버그 어댑터" msgid "Remote Port" msgstr "원격 포트" msgid "Request Timeout" msgstr "요청 타임아웃" msgid "Sync Breakpoints" msgstr "중단점 동기화" msgid "Distraction Free Mode" msgstr "집중 모드" msgid "Movie Maker Enabled" msgstr "무비 메이커 활성화" msgid "Custom Template" msgstr "커스텀 템플릿" msgid "Release" msgstr "출시" msgid "Architectures" msgstr "아키텍처" msgid "App Store Team ID" msgstr "App Store 팀 ID" msgid "Export Method Debug" msgstr "내보내기 방법 디버그" msgid "Code Sign Identity Debug" msgstr "코드 서명 ID 디버그" msgid "Code Sign Identity Release" msgstr "코드 서명 ID 릴리즈" msgid "Provisioning Profile UUID Debug" msgstr "프로비저닝 프로필 UUID 디버그" msgid "Provisioning Profile UUID Release" msgstr "프로비저닝 프로필 UUID 릴리즈" msgid "Provisioning Profile Specifier Debug" msgstr "프로비저닝 프로필 지정자 디버그" msgid "Provisioning Profile Specifier Release" msgstr "프로비저닝 프로필 지정자 릴리즈" msgid "Export Method Release" msgstr "내보내기 방법 릴리즈" msgid "Bundle Identifier" msgstr "번들 식별자" msgid "Signature" msgstr "서명" msgid "Short Version" msgstr "짧은 버전" msgid "Additional Plist Content" msgstr "추가 Plist 내용" msgid "Icon Interpolation" msgstr "아이콘 보간" msgid "Export Project Only" msgstr "내보내기 프로젝트만" msgid "Delete Old Export Files Unconditionally" msgstr "오래된 내보내기 파일을 무조건 삭제" msgid "Plugins" msgstr "플러그인" msgid "Entitlements" msgstr "권한 부여" msgid "Increased Memory Limit" msgstr "메모리 제한 증가" msgid "Game Center" msgstr "게임 센터" msgid "Push Notifications" msgstr "푸시 알림" msgid "Additional" msgstr "추가적" msgid "Capabilities" msgstr "능력" msgid "Access Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi 연결" msgid "Performance Gaming Tier" msgstr "성능 게이밍 티어" msgid "Performance A 12" msgstr "성능 A 12" msgid "Shader Baker" msgstr "셰이더 베이커" msgid "Enabled" msgstr "활성화" msgid "User Data" msgstr "사용자 데이터" msgid "Accessible From Files App" msgstr "파일 앱에서 접근 가능" msgid "Accessible From iTunes Sharing" msgstr "iTunes 공유에서 접근 가능" msgid "Privacy" msgstr "프라이버시" msgid "Camera Usage Description" msgstr "카메라 사용법 설명" msgid "Camera Usage Description Localized" msgstr "카메라 사용법 설명 현지화됨" msgid "Microphone Usage Description" msgstr "마이크 사용법 설명" msgid "Microphone Usage Description Localized" msgstr "마이크 사용법 설명 현지화됨" msgid "Photolibrary Usage Description" msgstr "사진 보관함 사용법 설명" msgid "Photolibrary Usage Description Localized" msgstr "사진 보관함 사용법 설명 현지화됨" msgid "Tracking Enabled" msgstr "추적 활성화" msgid "Tracking Domains" msgstr "추적 도메인" msgid "Icons" msgstr "아이콘" msgid "Icon 1024 X 1024" msgstr "아이콘 1024 X 1024" msgid "Icon 1024 X 1024 Dark" msgstr "아이콘 144 X 144 다크" msgid "Icon 1024 X 1024 Tinted" msgstr "아이콘 1024 X 1024 틴트" msgid "Export Console Wrapper" msgstr "콘솔 래퍼 내보내기" msgid "Binary Format" msgstr "바이너리 포맷" msgid "Embed PCK" msgstr "PCK 포함" msgid "Texture Format" msgstr "텍스처 포맷" msgid "S3TC BPTC" msgstr "S3TC BPTC" msgid "ETC2 ASTC" msgstr "ETC2 ASTC" msgid "Export Path" msgstr "내보낼 경로" msgid "Access" msgstr "액세스" msgid "Display Mode" msgstr "표시 모드" msgid "File Mode" msgstr "파일 모드" msgid "Filters" msgstr "필터" msgid "Options" msgstr "옵션" msgid "Show Hidden Files" msgstr "숨김 파일 보이기" msgid "Disable Overwrite Warning" msgstr "덮어쓰기 경고 비활성화" msgid "Label" msgstr "레이블" msgid "Read Only" msgstr "읽기 전용" msgid "Flat" msgstr "평면" msgid "Hide Slider" msgstr "슬라이더 숨기기" msgid "Editing Integer" msgstr "편집 정수" msgid "Zoom" msgstr "줌" msgid "Retarget" msgstr "리타겟팅" msgid "Bone Renamer" msgstr "본 이름 변경기" msgid "Rename Bones" msgstr "본 이름 바꾸기" msgid "Unique Node" msgstr "고유 노드" msgid "Make Unique" msgstr "유일하게 만들기" msgid "Skeleton Name" msgstr "스켈레톤 이름" msgid "Rest Fixer" msgstr "레스트 픽서" msgid "Apply Node Transforms" msgstr "노드 변환 적용" msgid "Normalize Position Tracks" msgstr "위치 트랙 정규화" msgid "Reset All Bone Poses After Import" msgstr "가져오고 나서 모든 본 포즈 재설정" msgid "Retarget Method" msgstr "리타겟팅 방식" msgid "Keep Global Rest on Leftovers" msgstr "남은 음식에 전역 레스트 유지" msgid "Use Global Pose" msgstr "전역 포즈 사용" msgid "Original Skeleton Name" msgstr "원래 스켈레톤 이름" msgid "Fix Silhouette" msgstr "실루엣 픽스" msgid "Filter" msgstr "필터" msgid "Threshold" msgstr "역치값" msgid "Base Height Adjustment" msgstr "기본 높이 조정" msgid "Remove Tracks" msgstr "트랙 제거" msgid "Except Bone Transform" msgstr "본 변형 제외" msgid "Unimportant Positions" msgstr "중요하지 않은 위치" msgid "Unmapped Bones" msgstr "매핑되지 않은 본" msgid "Generate Tangents" msgstr "접선 생성" msgid "Generate LODs" msgstr "LOD 생성" msgid "Generate Shadow Mesh" msgstr "그림자 메시 생성" msgid "Generate Lightmap UV2" msgstr "라이트맵 UV2 생성" msgid "Generate Lightmap UV2 Texel Size" msgstr "라이트맵 UV2 텍셀 크기 생성" msgid "Scale Mesh" msgstr "스케일 메시" msgid "Offset Mesh" msgstr "오프셋 메시" msgid "Force Disable Mesh Compression" msgstr "메시 압축 강제 비활성화" msgid "Node" msgstr "노드" msgid "Script" msgstr "스크립트" msgid "Import" msgstr "가져오기" msgid "Skip Import" msgstr "가져오기 건너뛰기" msgid "Generate" msgstr "생성" msgid "NavMesh" msgstr "네비메시" msgid "Body Type" msgstr "바디 유형" msgid "Shape Type" msgstr "모양 유형" msgid "Physics Material Override" msgstr "물리 머티리얼 오버라이드" msgid "Layer" msgstr "레이어" msgid "Mask" msgstr "마스크" msgid "Mesh Instance" msgstr "메시 인스턴스" msgid "Layers" msgstr "레이어" msgid "Visibility Range Begin" msgstr "가시성 범위 시작" msgid "Visibility Range Begin Margin" msgstr "가시성 범위 시작 여백" msgid "Visibility Range End" msgstr "가시성 범위 끝" msgid "Visibility Range End Margin" msgstr "가시성 범위 끝 여백" msgid "Visibility Range Fade Mode" msgstr "가시성 범위 페이드 모드" msgid "Cast Shadow" msgstr "그림자 드리우기" msgid "Decomposition" msgstr "해체" msgid "Advanced" msgstr "고급" msgid "Precision" msgstr "정밀도" msgid "Max Concavity" msgstr "최대 오목성" msgid "Symmetry Planes Clipping Bias" msgstr "대칭 평면 클리핑 바이어스" msgid "Revolution Axes Clipping Bias" msgstr "회전축 클리핑 바이어스" msgid "Min Volume per Convex Hull" msgstr "컨벡스 헐 당 최소 부피" msgid "Resolution" msgstr "해상도" msgid "Max Num Vertices per Convex Hull" msgstr "컨벡스 헐 당 최대 꼭짓점 수" msgid "Plane Downsampling" msgstr "평면 다운샘플링" msgid "Convexhull Downsampling" msgstr "컨벡스헐 다운샘플링" msgid "Normalize Mesh" msgstr "메시 정규화" msgid "Convexhull Approximation" msgstr "컨벡스헐 근사" msgid "Max Convex Hulls" msgstr "최대 컨벡스 헐" msgid "Project Hull Vertices" msgstr "프로젝트 헐 꼭짓점" msgid "Primitive" msgstr "프리미티브" msgid "Height" msgstr "높이" msgid "Radius" msgstr "반지름" msgid "Occluder" msgstr "오클루더" msgid "Simplification Distance" msgstr "단순화 거리" msgid "Save to File" msgstr "파일로 저장" msgid "Shadow Meshes" msgstr "그림자 메시" msgid "Lightmap UV" msgstr "라이트맵 UV" msgid "LODs" msgstr "LOD" msgid "Normal Merge Angle" msgstr "법선 병합 각" msgid "Use External" msgstr "외부 사용" msgid "Loop Mode" msgstr "루프 모드" msgid "Keep Custom Tracks" msgstr "맞춤 트랙 유지" msgid "Slices" msgstr "썰기" msgid "Amount" msgstr "양" msgid "Optimizer" msgstr "최적화 도구" msgid "Max Velocity Error" msgstr "최대 속도 오차" msgid "Max Angular Error" msgstr "최대 각도 오차" msgid "Max Precision Error" msgstr "최대 정밀도 오차" msgid "Page Size" msgstr "페이지 크기" msgid "Import Tracks" msgstr "트랙 가져오기" msgid "Rest Pose" msgstr "기본 포즈" msgid "Load Pose" msgstr "포즈 불러오기" msgid "External Animation Library" msgstr "외부 애니메이션 라이브러리" msgid "Selected Animation" msgstr "선택된 애니메이션" msgid "Selected Timestamp" msgstr "선택된 타임스탬프" msgid "Bone Map" msgstr "본 맵" msgid "Nodes" msgstr "노드" msgid "Root Type" msgstr "루트 유형" msgid "Root Name" msgstr "루트 이름" msgid "Apply Root Scale" msgstr "루트 스케일 적용" msgid "Root Scale" msgstr "루트 스케일" msgid "Import as Skeleton Bones" msgstr "스켈레톤 본으로 가져오기" msgid "Use Name Suffixes" msgstr "이름 접미사 사용" msgid "Use Node Type Suffixes" msgstr "노드 유형 접미사 사용" msgid "Meshes" msgstr "메시" msgid "Ensure Tangents" msgstr "접선 확인" msgid "Create Shadow Meshes" msgstr "그림자 메시 만들기" msgid "Light Baking" msgstr "조명 굽기" msgid "Lightmap Texel Size" msgstr "라이트맵 텍셀 크기" msgid "Force Disable Compression" msgstr "압축 강제 비활성화" msgid "Skins" msgstr "스킨" msgid "Use Named Skins" msgstr "네임드 스킨 사용" msgid "FPS" msgstr "초당 프레임" msgid "Trimming" msgstr "다듬기" msgid "Remove Immutable Tracks" msgstr "변경 불가한 트랙 제거" msgid "Import Rest as Reset" msgstr "레스트를 재설정으로 가져오기" msgid "Import Script" msgstr "스크립트 가져오기" msgid "Materials" msgstr "머티리얼" msgid "Antialiasing" msgstr "안티앨리어싱" msgid "Generate Mipmaps" msgstr "밉맵 생성" msgid "Disable Embedded Bitmaps" msgstr "임베딩된 비트맵 비활성화" msgid "Multichannel Signed Distance Field" msgstr "다중 채널 부호 있는 거리 필드 (MSDF)" msgid "MSDF Pixel Range" msgstr "MSDF 픽셀 범위" msgid "MSDF Size" msgstr "MSDF 크기" msgid "Allow System Fallback" msgstr "시스템 폴백 허용" msgid "Force Autohinter" msgstr "오토힌터 강제" msgid "Modulate Color Glyphs" msgstr "색상 글리프 조절" msgid "Hinting" msgstr "힌팅" msgid "Subpixel Positioning" msgstr "서브픽셀 포지셔닝" msgid "Keep Rounding Remainders" msgstr "반올림 나머지 유지" msgid "Oversampling" msgstr "오버샘플링" msgid "Metadata Overrides" msgstr "메타데이터 오버라이드" msgid "Language Support" msgstr "언어 지원" msgid "Script Support" msgstr "스크립트 지원" msgid "OpenType Features" msgstr "OpenType 기능" msgid "Fallbacks" msgstr "폴백" msgid "Compress" msgstr "컴프레스" msgid "Language" msgstr "언어" msgid "Outline Size" msgstr "윤곽선 크기" msgid "Variation" msgstr "바리에이션" msgid "OpenType" msgstr "OpenType" msgid "Embolden" msgstr "굵게 하기" msgid "Face Index" msgstr "면 인덱스" msgid "Transform" msgstr "변형" msgid "Create From" msgstr "다음에서 만들기" msgid "Scaling Mode" msgstr "스케일링 모드" msgid "Delimiter" msgstr "한정자" msgid "Character Ranges" msgstr "문자 범위" msgid "Kerning Pairs" msgstr "자간 쌍" msgid "Columns" msgstr "열" msgid "Rows" msgstr "행" msgid "Image Margin" msgstr "이미지 여백" msgid "Character Margin" msgstr "글자 여백" msgid "Ascent" msgstr "상승" msgid "Descent" msgstr "하강" msgid "High Quality" msgstr "고품질" msgid "Lossy Quality" msgstr "손실 품질" msgid "UASTC Level" msgstr "UASTC 레벨" msgid "RDO Quality Loss" msgstr "RDO 품질 손실" msgid "HDR Compression" msgstr "HDR 압축" msgid "Channel Pack" msgstr "채널 팩" msgid "Mipmaps" msgstr "밉맵" msgid "Limit" msgstr "제한" msgid "Horizontal" msgstr "가로" msgid "Vertical" msgstr "세로" msgid "Arrangement" msgstr "정렬" msgid "Layout" msgstr "레이아웃" msgid "Base Scale" msgstr "기본 스케일" msgid "Saturation" msgstr "포화도" msgid "Color Map" msgstr "색상 맵" msgid "Normal Map" msgstr "노멀 맵" msgid "Roughness" msgstr "굵기" msgid "Src Normal" msgstr "소스 노멀" msgid "Process" msgstr "프로세스" msgid "Channel Remap" msgstr "채널 리매핑" msgid "Red" msgstr "빨강" msgid "Green" msgstr "초록" msgid "Blue" msgstr "파랑" msgid "Alpha" msgstr "알파" msgid "Fix Alpha Border" msgstr "알파 테두리 수정" msgid "Premult Alpha" msgstr "프리멀트 알파" msgid "Normal Map Invert Y" msgstr "노멀 맵 Y축 반전" msgid "HDR as sRGB" msgstr "HDR을 sRGB로" msgid "HDR Clamp Exposure" msgstr "HDR 클램프 노출" msgid "Size Limit" msgstr "크기 제한" msgid "Detect 3D" msgstr "3D 감지" msgid "Compress To" msgstr "압축:" msgid "SVG" msgstr "SVG" msgid "Editor" msgstr "편집기" msgid "Scale With Editor Scale" msgstr "편집기 스케일에 따라 스케일" msgid "Convert Colors With Editor Theme" msgstr "색상을 편집기 테마로 변환" msgid "Atlas File" msgstr "아틀라스 파일" msgid "Import Mode" msgstr "가져오기 모드" msgid "Crop to Region" msgstr "영역으로 자르기" msgid "Trim Alpha Border From Region" msgstr "영역에서 알파 테두리 다듬기" msgctxt "Enforce" msgid "Force" msgstr "강제" msgid "8 Bit" msgstr "8비트" msgid "Mono" msgstr "모노" msgid "Max Rate" msgstr "최대 빈도" msgid "Max Rate Hz" msgstr "최대 빈도 Hz" msgid "Edit" msgstr "편집" msgid "Trim" msgstr "다듬기" msgid "Normalize" msgstr "정규화" msgid "Loop Begin" msgstr "루프 시작" msgid "Loop End" msgstr "루프 종료" msgid "Draw Label" msgstr "레이블 그리기" msgid "Draw Background" msgstr "배경 그리기" msgid "Checkable" msgstr "확인 가능" msgid "Checked" msgstr "확인됨" msgid "Draw Warning" msgstr "경고 그리기" msgid "Keying" msgstr "키 값 생성" msgid "Deletable" msgstr "삭제 가능" msgid "Selectable" msgstr "선택 가능" msgid "Use Folding" msgstr "접기 사용" msgid "Name Split Ratio" msgstr "이름 분할 비율" msgid "Base Type" msgstr "기본 유형" msgid "Editable" msgstr "편집 가능" msgid "Toggle Mode" msgstr "모드 토글" msgid "Main Run Args" msgstr "메인 실행 인자" msgid "Templates Search Path" msgstr "템플릿 탐색 경로" msgid "Naming" msgstr "이름짓기" msgid "Default Signal Callback Name" msgstr "시그널 콜백 디폴트 이름" msgid "Default Signal Callback to Self Name" msgstr "자신으로의 시그널 콜백 디폴트 이름" msgid "Scene Name Casing" msgstr "씬 이름 대소문자" msgid "Script Name Casing" msgstr "스크립트 이름 대소문자" msgid "Reimport Missing Imported Files" msgstr "누락된 가져온 파일 다시 가져오기" msgid "Use Multiple Threads" msgstr "다중 스레드 사용" msgid "Atlas Max Width" msgstr "아틀라스 최대 너비" msgid "Export" msgstr "내보내기" msgid "Convert Text Resources to Binary" msgstr "텍스트 리소스를 바이너리로 변환" msgid "Version Control" msgstr "버전 컨트롤" msgid "Plugin Name" msgstr "플러그인 이름" msgid "Autoload on Startup" msgstr "시작 시 오토로드" msgid "ID" msgstr "ID" msgid "Texture" msgstr "텍스처" msgid "Margins" msgstr "여백" msgid "Separation" msgstr "간격" msgid "Texture Region Size" msgstr "텍스처 영역 크기" msgid "Use Texture Padding" msgstr "텍스처 패딩 사용" msgid "Atlas Coords" msgstr "아틀라스 좌표" msgid "Size in Atlas" msgstr "아틀라스 내 크기" msgid "Alternative ID" msgstr "대체 ID" msgid "Speed" msgstr "속력" msgid "Frames Count" msgstr "프레임 개수" msgid "Duration" msgstr "지속 시간" msgid "Current Group Idx" msgstr "현재 그룹 인덱스" msgid "Current Bone Idx" msgstr "현재 본 인덱스" msgid "Editors" msgstr "편집기" msgid "3D Gizmos" msgstr "3D 기즈모" msgid "Gizmo Colors" msgstr "기즈모 색상" msgid "Particles Emission Shape" msgstr "입자 방출 모양" msgid "Interface" msgstr "인터페이스" msgid "Editor Language" msgstr "편집기 언어" msgid "Use Threads" msgstr "스레드 사용" msgid "Localize Settings" msgstr "현지화 설정" msgid "Dock Tab Style" msgstr "독 탭 스타일" msgid "UI Layout Direction" msgstr "UI 레이아웃 방향" msgid "Display Scale" msgstr "표시 스케일" msgid "Custom Display Scale" msgstr "커스텀 표시 스케일" msgid "Editor Screen" msgstr "편집기 화면" msgid "Tablet Driver" msgstr "태블릿 드라이버" msgid "Project Manager Screen" msgstr "프로젝트 매니저 화면" msgid "Connection" msgstr "연결성" msgid "Check for Updates" msgstr "업데이트 확인" msgid "Use Embedded Menu" msgstr "내장된 메뉴 사용" msgid "Use Native File Dialogs" msgstr "네이티브 파일 대화 상자 사용" msgid "Expand to Title" msgstr "제목 표시줄로 확장" msgid "Main Font Size" msgstr "주요 글꼴 크기" msgid "Code Font Size" msgstr "코드 글꼴 크기" msgid "Code Font Contextual Ligatures" msgstr "코드 글꼴 문맥에 합자" msgid "Code Font Custom OpenType Features" msgstr "코드 글꼴 커스텀 OpenType 기능" msgid "Code Font Custom Variations" msgstr "코드 글꼴 커스텀 바리에이션" msgid "Font Antialiasing" msgstr "글꼴 안티앨리어싱" msgid "Font Hinting" msgstr "글꼴 힌팅" msgid "Font Subpixel Positioning" msgstr "글꼴 서브픽셀 포지셔닝" msgid "Font Disable Embedded Bitmaps" msgstr "글꼴에 임베딩된 비트맵 비활성화" msgid "Font Allow MSDF" msgstr "글꼴에 MSDF 허용" msgid "Main Font" msgstr "주요 글꼴" msgid "Main Font Bold" msgstr "주요 굵은 글꼴" msgid "Code Font" msgstr "코드 글꼴" msgid "Separate Distraction Mode" msgstr "방해 모드 분리" msgid "Automatically Open Screenshots" msgstr "자동으로 스크린샷 열기" msgid "Single Window Mode" msgstr "단일 창 모드" msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "마우스 부가 버튼으로 히스토리 둘러보기" msgid "Save Each Scene on Quit" msgstr "종료 시 각 씬 저장" msgid "Save on Focus Loss" msgstr "포커스 잃을 때 자동 저장" msgid "Accept Dialog Cancel OK Buttons" msgstr "승인 대화 상자의 취소 확인 버튼" msgid "Show Internal Errors in Toast Notifications" msgstr "내부 오류를 토스트 알림에 보이기" msgid "Show Update Spinner" msgstr "업데이트 스피너 보이기" msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)" msgstr "낮은 프로세서 모드 슬립 (µsec)" msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)" msgstr "포커스 잃은 낮은 프로세서 모드 슬립 (µsec)" msgid "Import Resources When Unfocused" msgstr "포커스 잃을 때 리소스 가져오기" msgid "V-Sync Mode" msgstr "수직동기화 모드" msgid "Update Continuously" msgstr "상시 업데이트" msgid "Collapse Main Menu" msgstr "주요 메뉴 접기" msgid "Show Scene Tree Root Selection" msgstr "씬 트리 루트 선택 항목 보이기" msgid "Derive Script Globals by Name" msgstr "스크립트 글로벌을 이름으로 상속" msgid "Docks" msgstr "독" msgid "Scene Tree" msgstr "씬 트리" msgid "Ask Before Revoking Unique Name" msgstr "고유 이름 해제하기 전 묻기" msgid "Inspector" msgstr "인스펙터" msgid "Max Array Dictionary Items per Page" msgstr "배열 딕셔너리의 페이지 당 최대 항목 수" msgid "Show Low Level OpenType Features" msgstr "저수준 OpenType 기능 보이기" msgid "Float Drag Speed" msgstr "실수형 드래그 속도" msgid "Nested Color Mode" msgstr "네스팅 색상 모드" msgid "Delimitate All Container and Resources" msgstr "모든 컨테이너와 리소스를 구분" msgid "Default Property Name Style" msgstr "디폴트 속성 이름 스타일" msgid "Default Float Step" msgstr "디폴트 실수형 단계" msgid "Disable Folding" msgstr "폴딩 비활성화" msgid "Auto Unfold Foreign Scenes" msgstr "외부 씬 자동으로 펼치기" msgid "Horizontal Vector2 Editing" msgstr "가로 Vector2 편집" msgid "Horizontal Vector Types Editing" msgstr "가로 벡터 유형 편집" msgid "Open Resources in Current Inspector" msgstr "현재 인스펙터에서 리소스 열기" msgid "Resources to Open in New Inspector" msgstr "새로운 인스펙터에서 열 리소스" msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "디폴트 색상 선택기 모드" msgid "Default Color Picker Shape" msgstr "디폴트 색상 선택기 모양" msgid "Color Picker Show Intensity" msgstr "색상 선택기 강도 보이기" msgid "Theme" msgstr "테마" msgid "Follow System Theme" msgstr "시스템 테마 따르기" msgid "Preset" msgstr "프리셋" msgid "Spacing Preset" msgstr "여백 프리셋" msgid "Icon and Font Color" msgstr "아이콘 및 글꼴 색" msgid "Base Color" msgstr "기본 색" msgid "Accent Color" msgstr "강조 색" msgid "Use System Accent Color" msgstr "시스템 강조 색 사용" msgid "Contrast" msgstr "대비" msgid "Draw Extra Borders" msgstr "부가적인 외곽선 그리기" msgid "Icon Saturation" msgstr "아이콘 채도" msgid "Relationship Line Opacity" msgstr "관계선 불투명도" msgid "Border Size" msgstr "테두리 크기" msgid "Corner Radius" msgstr "모서리 둥글기" msgid "Base Spacing" msgstr "기본 여백" msgid "Additional Spacing" msgstr "추가 공간 확보" msgid "Custom Theme" msgstr "커스텀 테마" msgid "Touchscreen" msgstr "터치스크린" msgid "Enable Touch Optimizations" msgstr "터치 최적화 활성화" msgid "Scale Gizmo Handles" msgstr "기즈모 핸들 스케일" msgid "Touch Actions Panel" msgstr "터치 액션 패널" msgid "Scene Tabs" msgstr "씬 탭" msgid "Display Close Button" msgstr "닫기 버튼 표시" msgid "Show Thumbnail on Hover" msgstr "마우스 오버 시 썸네일 보이기" msgid "Maximum Width" msgstr "최대 너비" msgid "Show Script Button" msgstr "스크립트 버튼 보이기" msgid "Restore Scenes on Load" msgstr "불러올 시 씬 복원" msgid "Multi Window" msgstr "다중 창" msgid "Restore Windows on Load" msgstr "불러올 시 창 복원" msgid "Maximize Window" msgstr "창 최대화" msgid "FileSystem" msgstr "파일시스템" msgid "External Programs" msgstr "외부 프로그램" msgid "Raster Image Editor" msgstr "래스터 이미지 편집기" msgid "Vector Image Editor" msgstr "벡터 이미지 편집기" msgid "Audio Editor" msgstr "오디오 편집기" msgid "3D Model Editor" msgstr "3D 모델 편집기" msgid "Terminal Emulator" msgstr "터미널 에뮬레이터" msgid "Terminal Emulator Flags" msgstr "터미널 에뮬레이터 플래그" msgid "Directories" msgstr "디렉토리" msgid "Autoscan Project Path" msgstr "자동 스캔 프로젝트 경로" msgid "Default Project Path" msgstr "디폴트 프로젝트 경로" msgid "On Save" msgstr "저장 시" msgid "Compress Binary Resources" msgstr "이진 리소스 압축" msgid "Safe Save on Backup then Rename" msgstr "백업으로 안전 저장 후 이름 바꾸기" msgid "File Server" msgstr "파일 서버" msgid "Port" msgstr "포트" msgid "Password" msgstr "암호" msgid "File Dialog" msgstr "파일 대화 상자" msgid "Thumbnail Size" msgstr "썸네일 크기" msgid "Quick Open Dialog" msgstr "빠른 열기 대화 상자" msgid "Max Results" msgstr "최대 결과 수" msgid "Show Search Highlight" msgstr "검색 강조 보이기" msgid "Enable Fuzzy Matching" msgstr "퍼지 매칭 활성화" msgid "Max Fuzzy Misses" msgstr "최대 퍼지 미스" msgid "Include Addons" msgstr "애드온 포함" msgid "Default Display Mode" msgstr "디폴트 표시 모드" msgid "Blender" msgstr "Blender" msgid "Blender Path" msgstr "Blender 경로" msgid "RPC Port" msgstr "RPC 포트" msgid "RPC Server Uptime" msgstr "RPC 서버 업타임" msgid "FBX" msgstr "FBX" msgid "FBX2glTF Path" msgstr "FBX2glTF 경로" msgid "Tools" msgstr "도구" msgid "OIDN" msgstr "OIDN" msgid "OIDN Denoise Path" msgstr "OIDN 노이즈 감소 경로" msgid "Ask Before Deleting Related Animation Tracks" msgstr "연관 애니메이션 트랙을 지우기 전 물어보기" msgid "Start Create Dialog Fully Expanded" msgstr "만들기 대화 상자를 완전히 확장하여 시작" msgid "Auto Expand to Selected" msgstr "선택으로 자동 확장" msgid "Center Node on Reparent" msgstr "부모 다시 지정 시 노드를 가운데로" msgid "Hide Filtered Out Parents" msgstr "필터링된 부모 숨기기" msgid "Accessibility Warnings" msgstr "접근성 경고" msgid "Always Show Folders" msgstr "폴더 항상 보이기" msgid "TextFile Extensions" msgstr "텍스트 파일 확장자" msgid "Other File Extensions" msgstr "다른 파일 확장자" msgid "Property Editor" msgstr "속성 편집기" msgid "Auto Refresh Interval" msgstr "자동 새로 고침 간격" msgid "Subresource Hue Tint" msgstr "하위 리소스 색조 틴트" msgid "Text Editor" msgstr "텍스트 편집기" msgid "Color Theme" msgstr "색상 테마" msgid "Highlighting" msgstr "강조" msgid "Comment Markers" msgstr "주석 마커" msgid "Critical List" msgstr "치명 목록" msgid "Warning List" msgstr "경고 목록" msgid "Notice List" msgstr "공지 목록" msgid "Appearance" msgstr "모습" msgid "Enable Inline Color Picker" msgstr "인라인 색상 선택기 활성화" msgid "Caret" msgstr "캐럿" msgid "Caret Blink" msgstr "캐럿 깜빡임" msgid "Caret Blink Interval" msgstr "캐럿 깜빡임 간격" msgid "Highlight Current Line" msgstr "현재 줄 강조" msgid "Highlight All Occurrences" msgstr "모든 발생 강조" msgid "Guidelines" msgstr "가이드라인" msgid "Show Line Length Guidelines" msgstr "줄 길이 가이드라인 보이기" msgid "Line Length Guideline Soft Column" msgstr "줄 길이 가이드라인 소프트 열" msgid "Line Length Guideline Hard Column" msgstr "줄 길이 가이드라인 하드 열" msgid "Gutters" msgstr "거터" msgid "Show Line Numbers" msgstr "행 번호 보이기" msgid "Line Numbers Zero Padded" msgstr "0 채워진 행 번호" msgid "Highlight Type Safe Lines" msgstr "타입 안전 줄 강조" msgid "Show Info Gutter" msgstr "정보 여백 보이기" msgid "Minimap" msgstr "미니맵" msgid "Show Minimap" msgstr "미니맵 보이기" msgid "Minimap Width" msgstr "미니맵 너비" msgid "Lines" msgstr "행" msgid "Code Folding" msgstr "코드 접기" msgid "Word Wrap" msgstr "자동 줄 바꿈" msgid "Autowrap Mode" msgstr "자동 줄바꿈 모드" msgid "Whitespace" msgstr "공백" msgid "Draw Tabs" msgstr "탭 그리기" msgid "Draw Spaces" msgstr "공백 그리기" msgid "Line Spacing" msgstr "라인 간격" msgid "Behavior" msgstr "행동" msgid "Empty Selection Clipboard" msgstr "빈 선택 영역 클립보드" msgid "Move Caret on Right Click" msgstr "오른쪽 클릭 시 캐럿 이동" msgid "Scroll Past End of File" msgstr "파일 끝을 넘어서도 스크롤" msgid "Smooth Scrolling" msgstr "부드러운 스크롤링" msgid "V Scroll Speed" msgstr "세로 스크롤 속도" msgid "Drag and Drop Selection" msgstr "선택된 항목을 드래그 앤 드롭" msgid "Stay in Script Editor on Node Selected" msgstr "선택한 노드에서 스크립트 편집기 유지" msgid "Open Script When Connecting Signal to Existing Method" msgstr "존재하는 메서드로 시그널 연결 시 스크립트 열기" msgid "Use Default Word Separators" msgstr "디폴트 단어 분리자 사용" msgid "Use Custom Word Separators" msgstr "커스텀 단어 분리자 사용" msgid "Custom Word Separators" msgstr "커스텀 단어 분리자" msgid "Indent" msgstr "들여쓰기" msgid "Auto Indent" msgstr "자동 들여쓰기" msgid "Indent Wrapped Lines" msgstr "자동 줄 바꿈 시 들여쓰기" msgid "Files" msgstr "파일" msgid "Trim Trailing Whitespace on Save" msgstr "저장 시 후행 공백 다듬기" msgid "Trim Final Newlines on Save" msgstr "저장 시 최종 줄바꿈 문자 다듬기" msgid "Autosave Interval Secs" msgstr "초 간격 자동 저장" msgid "Restore Scripts on Load" msgstr "불러올 시 스크립트 복원" msgid "Convert Indent on Save" msgstr "저장 시 들여쓰기 변환" msgid "Auto Reload Scripts on External Change" msgstr "외부에서 변경 시 스크립트 자동 새로 고침" msgid "Auto Reload and Parse Scripts on Save" msgstr "저장 시 스크립트 자동 새로 고침 및 파싱" msgid "Open Dominant Script on Scene Change" msgstr "씬 변경 시 주요 스크립트 열기" msgid "Drop Preload Resources as UID" msgstr "미리 불러온 리소스를 UID로 드롭" msgid "Documentation" msgstr "문서" msgid "Enable Tooltips" msgstr "툴팁 활성화" msgid "Script List" msgstr "스크립트 리스트" msgid "Show Members Overview" msgstr "멤버 오버뷰 보이기" msgid "Sort Members Outline Alphabetically" msgstr "윤곽선에서 사전 순으로 멤버 정렬" msgid "Script Temperature Enabled" msgstr "스크립트 온도 활성화" msgid "Script Temperature History Size" msgstr "스크립트 온도 기록 크기" msgid "Highlight Scene Scripts" msgstr "씬 스크립트 강조" msgid "Group Help Pages" msgstr "그룹 도움말 페이지" msgid "Sort Scripts By" msgstr "스크립트 정렬 기준" msgid "List Script Names As" msgstr "스크립트 이름 나열" msgid "External" msgstr "외부" msgid "Exec Path" msgstr "실행 경로" msgid "Exec Flags" msgstr "실행 플래그" msgid "Completion" msgstr "완성도" msgid "Idle Parse Delay" msgstr "게으른 파싱 지연" msgid "Idle Parse Delay With Errors Found" msgstr "오류 발견 시 게으른 파싱 지연" msgid "Auto Brace Complete" msgstr "자동 중괄호 완성" msgid "Code Complete Enabled" msgstr "코드 완성 활성화" msgid "Code Complete Delay" msgstr "코드 완성 지연 시간" msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line" msgstr "현재 줄 아래에 콜 힌트 툴팁 배치" msgid "Complete File Paths" msgstr "파일 경로 완성" msgid "Add Type Hints" msgstr "타입 힌트 추가" msgid "Add String Name Literals" msgstr "문자열 이름 리터럴 추가" msgid "Add Node Path Literals" msgstr "NodePath 리터럴 자동 완성" msgid "Use Single Quotes" msgstr "홑따옴표 사용" msgid "Colorize Suggestions" msgstr "색상화 제안" msgid "Use External Editor" msgstr "외부 편집기 사용" msgid "Help" msgstr "도움말" msgid "Show Help Index" msgstr "도움말 목차 보이기" msgid "Help Font Size" msgstr "도움말 글꼴 크기" msgid "Help Source Font Size" msgstr "도움말 소스 글꼴 크기" msgid "Help Title Font Size" msgstr "도움말 제목 글꼴 크기" msgid "Class Reference Examples" msgstr "클래스 참조 예제" msgid "Sort Functions Alphabetically" msgstr "사전 순으로 함수 정렬" msgid "Grid Map" msgstr "그리드 맵" msgid "Pick Distance" msgstr "선택 거리" msgid "Palette Min Width" msgstr "팔레트 최소 너비" msgid "Preview Size" msgstr "미리보기 크기" msgid "Primary Grid Color" msgstr "주요 격자 색상" msgid "Secondary Grid Color" msgstr "보조 격자 색상" msgid "Selection Box Color" msgstr "선택 영역 색상" msgid "Active Selection Box Color" msgstr "활성 선택 영역 색상" msgid "Instantiated" msgstr "인스턴스된" msgid "Joint" msgstr "조인트" msgid "AABB" msgstr "AABB" msgid "Stream Player 3D" msgstr "스트림 플레이어 3D" msgid "Camera" msgstr "카메라" msgid "Decal" msgstr "데칼" msgid "Fog Volume" msgstr "안개 볼륨" msgid "Particles" msgstr "입자" msgid "Particle Attractor" msgstr "입자 어트랙터" msgid "Particle Collision" msgstr "입자 콜리전" msgid "Joint Body A" msgstr "조인트 바디 A" msgid "Joint Body B" msgstr "조인트 바디 B" msgid "Lightmap Lines" msgstr "라이트맵 라인" msgid "Lightprobe Lines" msgstr "라이트프로브 라인" msgid "Reflection Probe" msgstr "반사 프로브" msgid "Visibility Notifier" msgstr "가시성 알림이" msgid "Voxel GI" msgstr "복셀 GI" msgid "Path Tilt" msgstr "경로 기울이기" msgid "Skeleton" msgstr "스켈레톤" msgid "Selected Bone" msgstr "선택된 본" msgid "CSG" msgstr "CSG" msgid "GridMap Grid" msgstr "그리드맵 격자" msgid "Spring Bone Joint" msgstr "스프링 본 조인트" msgid "Spring Bone Collision" msgstr "스프링 본 콜리전" msgid "Spring Bone Inside Collision" msgstr "스프링 본 내부 콜리전" msgid "Gizmo Settings" msgstr "기즈모 설정" msgid "Bone Axis Length" msgstr "본 축 길이" msgid "Bone Shape" msgstr "본 모양" msgid "Path 3D Tilt Disk Size" msgstr "경로 3D 기울이기 디스크 크기" msgid "Primary Grid Steps" msgstr "주요 격자 단계" msgid "Grid Size" msgstr "격자 크기" msgid "Grid Division Level Max" msgstr "최대 격자 분할 레벨" msgid "Grid Division Level Min" msgstr "최소 격자 분할 레벨" msgid "Grid Division Level Bias" msgstr "기본 격자 분할 레벨" msgid "Grid XZ Plane" msgstr "격자 XZ 평면" msgid "Grid XY Plane" msgstr "격자 XY 평면" msgid "Grid YZ Plane" msgstr "격자 YZ 평면" msgid "Default FOV" msgstr "디폴트 시야각" msgid "Default Z Near" msgstr "디폴트 Z Near" msgid "Default Z Far" msgstr "디폴트 Z Far" msgid "Invert X Axis" msgstr "X축 반전" msgid "Invert Y Axis" msgstr "Y축 반전" msgid "Navigation Scheme" msgstr "내비게이션 방법" msgid "Orbit Mouse Button" msgstr "회전 마우스 버튼" msgid "Pan Mouse Button" msgstr "패닝 마우스 버튼" msgid "Zoom Mouse Button" msgstr "확대/축소 마우스 버튼" msgid "Zoom Style" msgstr "확대/축소 스타일" msgid "Emulate Numpad" msgstr "숫자패드 모방" msgid "Emulate 3 Button Mouse" msgstr "마우스 버튼 3개 모방" msgid "Warped Mouse Panning" msgstr "뒤틀린 마우스 패닝" msgid "Navigation Feel" msgstr "내비게이션 감도" msgid "Orbit Sensitivity" msgstr "회전 감도" msgid "Translation Sensitivity" msgstr "이동 감도" msgid "Orbit Inertia" msgstr "회전 관성" msgid "Translation Inertia" msgstr "번역 관성" msgid "Zoom Inertia" msgstr "줌 관성" msgid "Show Viewport Rotation Gizmo" msgstr "뷰포트 회전 기즈모 보이기" msgid "Show Viewport Navigation Gizmo" msgstr "뷰포트 네비게이션 기즈모 보이기" msgid "Freelook" msgstr "자유 시점" msgid "Freelook Navigation Scheme" msgstr "자유 시점 네비게이션 방법" msgid "Freelook Sensitivity" msgstr "자유 시점 감도" msgid "Freelook Inertia" msgstr "자유 시점 관성" msgid "Freelook Base Speed" msgstr "자유 시점 기본 속도" msgid "Freelook Activation Modifier" msgstr "자유 시점 활성화 모디파이어" msgid "Freelook Speed Zoom Link" msgstr "자유 시점 속도 확대 링크" msgid "Manipulator Gizmo Size" msgstr "조작기 기즈모 크기" msgid "Manipulator Gizmo Opacity" msgstr "조작기 기즈모 불투명도" msgid "Grid Color" msgstr "격자 색상" msgid "Guides Color" msgstr "가이드 색상" msgid "Smart Snapping Line Color" msgstr "스마트 스냅 줄 색상" msgid "Bone Width" msgstr "본 너비" msgid "Bone Color 1" msgstr "본 색상 1" msgid "Bone Color 2" msgstr "본 색상 2" msgid "Bone Selected Color" msgstr "본 선택 색상" msgid "Bone IK Color" msgstr "본 IK 색상" msgid "Bone Outline Color" msgstr "본 윤곽선 색상" msgid "Bone Outline Size" msgstr "본 윤곽선 크기" msgid "Viewport Border Color" msgstr "뷰포트 테두리 색상" msgid "Use Integer Zoom by Default" msgstr "정수배 확대/축소를 디폴트로 사용" msgid "Zoom Speed Factor" msgstr "확대/축소 속도 계수" msgid "Ruler Width" msgstr "자 너비" msgid "Bone Mapper" msgstr "본 매퍼" msgid "Handle Colors" msgstr "핸들 색상" msgid "Unset" msgstr "설정 해제" msgid "Set" msgstr "설정" msgid "Missing" msgstr "누락" msgid "Error" msgstr "오류" msgid "Panning" msgstr "패닝" msgid "2D Editor Panning Scheme" msgstr "2D 편집기 패닝 방식" msgid "Sub Editors Panning Scheme" msgstr "보조 편집기 패닝 방식" msgid "Animation Editors Panning Scheme" msgstr "애니메이션 편집기 패닝 방식" msgid "Simple Panning" msgstr "간단한 패닝" msgid "2D Editor Pan Speed" msgstr "2D 편집기 팬 속도" msgid "Tiles Editor" msgstr "타일 편집기" msgid "Display Grid" msgstr "격자 표시" msgid "Highlight Selected Layer" msgstr "레이어 선택 강조" msgid "Polygon Editor" msgstr "폴리곤 편집기" msgid "Point Grab Radius" msgstr "점 잡기 반경" msgid "Show Previous Outline" msgstr "이전 윤곽선 보이기" msgid "Auto Bake Delay" msgstr "자동 굽기 딜레이" msgid "Default Animation Step" msgstr "디폴트 애니메이션 단계" msgid "Default FPS Mode" msgstr "디폴트 FPS 모드" msgid "Default FPS Compatibility" msgstr "디폴트 FPS 호환성" msgid "Autorename Animation Tracks" msgstr "애니메이션 트랙 자동 이름 바꾸기" msgid "Confirm Insert Track" msgstr "트랙 삽입 시 확인" msgid "Default Create Bezier Tracks" msgstr "디폴트 베지어 트랙 만들기" msgid "Default Create Reset Tracks" msgstr "디폴트 재설정 트랙 만들기" msgid "Onion Layers Past Color" msgstr "양파 레이어 과거 색상" msgid "Onion Layers Future Color" msgstr "양파 레이어 미래 색상" msgid "Shader Editor" msgstr "셰이더 편집기" msgid "Restore Shaders on Load" msgstr "불러올 시 셰이더 복원" msgid "Visual Editors" msgstr "비주얼 편집기" msgid "Minimap Opacity" msgstr "미니맵 불투명도" msgid "Lines Curvature" msgstr "선 곡률" msgid "Grid Pattern" msgstr "격자 패턴" msgid "Visual Shader" msgstr "비주얼 셰이더" msgid "Port Preview Size" msgstr "포트 미리보기 크기" msgid "SSH" msgstr "SSH" msgid "SCP" msgstr "SCP" msgid "Window Placement" msgstr "창 배치" msgid "Rect" msgstr "직사각형" msgid "Rect Custom Position" msgstr "직사각형 커스텀 위치" msgid "Screen" msgstr "화면" msgid "Android Window" msgstr "Android 창" msgid "Game Embed Mode" msgstr "게임 임베딩 모드" msgid "Auto Save" msgstr "자동 저장" msgid "Save Before Running" msgstr "실행하기 전에 저장" msgid "Bottom Panel" msgstr "하단 패널" msgid "Action on Play" msgstr "재생 시 동작" msgid "Action on Stop" msgstr "정지 시 동작" msgid "Output" msgstr "출력" msgid "Font Size" msgstr "글꼴 크기" msgid "Always Clear Output on Play" msgstr "실행 시 항상 출력 비우기" msgid "Max Lines" msgstr "최대 줄 수" msgid "Platforms" msgstr "플랫폼" msgid "Linux/*BSD" msgstr "Linux/*BSD" msgid "Prefer Wayland" msgstr "Wayland 선호" msgid "Network Mode" msgstr "네트워크 모드" msgid "HTTP Proxy" msgstr "HTTP 프록시" msgid "Host" msgstr "호스트" msgid "Editor TLS Certificates" msgstr "편집기 TLS 인증서" msgid "Enable TLS V 1" msgstr "TLS V 1 활성화" msgid "Remote Host" msgstr "원격 호스트" msgid "Debugger" msgstr "디버거" msgid "Auto Switch to Remote Scene Tree" msgstr "원격 씬 트리로 자동 전환" msgid "Auto Switch to Stack Trace" msgstr "스택 추적으로 자동 전환" msgid "Max Node Selection" msgstr "최대 노드 선택" msgid "Profiler Frame History Size" msgstr "프로파일러 프레임 기록 크기" msgid "Profiler Frame Max Functions" msgstr "프로파일러 프레임 최대 함수 개수" msgid "Profiler Target FPS" msgstr "프로파일러 대상 FPS" msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval" msgstr "원격 씬 트리 새로 고침 간격" msgid "Remote Inspect Refresh Interval" msgstr "원격 검사 새로 고침 간격" msgid "Profile Native Calls" msgstr "프로필 네이티브 셀" msgid "Username" msgstr "사용자 이름" msgid "SSH Public Key Path" msgstr "SSH 공개 키 경로" msgid "SSH Private Key Path" msgstr "SSH 개인 키 경로" msgid "Input" msgstr "입력" msgid "Buffering" msgstr "버퍼링" msgid "Agile Event Flushing" msgstr "애자일 이벤트 플러싱" msgid "Project Manager" msgstr "프로젝트 매니저" msgid "Sorting Order" msgstr "정렬 순서" msgid "Directory Naming Convention" msgstr "디렉터리 명명 규정" msgid "Default Renderer" msgstr "디폴트 렌더러" msgid "Connection Colors" msgstr "연결 색상" msgid "Scalar Color" msgstr "스칼라 색상" msgid "Vector2 Color" msgstr "Vector2 색상" msgid "Vector 3 Color" msgstr "Vector 3 색상" msgid "Vector 4 Color" msgstr "Vector 4 색상" msgid "Boolean Color" msgstr "부울 색상" msgid "Transform Color" msgstr "변형 색상" msgid "Sampler Color" msgstr "샘플러 색상" msgid "Category Colors" msgstr "카테고리 색상" msgid "Output Color" msgstr "출력 색상" msgid "Color Color" msgstr "색상 색상" msgid "Conditional Color" msgstr "조건부 색상" msgid "Input Color" msgstr "입력 색상" msgid "Textures Color" msgstr "텍스처 색상" msgid "Utility Color" msgstr "유틸리티 색상" msgid "Vector Color" msgstr "벡터 색상" msgid "Special Color" msgstr "특수 색상" msgid "Particle Color" msgstr "입자 색상" msgid "Flush stdout on Print" msgstr "출력 시 stdout 플러시" msgid "Low Processor Mode" msgstr "낮은 프로세서 모드" msgid "stdout" msgstr "표준 출력" msgid "Print FPS" msgstr "FPS 인쇄" msgid "Print GPU Profile" msgstr "GPU 프로필 출력" msgid "Verbose stdout" msgstr "버보스 표준 출력" msgid "Physics Interpolation" msgstr "물리 보간" msgid "Enable Warnings" msgstr "경고 활성화" msgid "Max Chars per Second" msgstr "초당 최대 글자수" msgid "Max Queued Messages" msgstr "큐 내 최대 메시지 수" msgid "Max Errors per Second" msgstr "초당 최대 오류 수" msgid "Max Warnings per Second" msgstr "초당 최대 경고 수" msgid "File Logging" msgstr "파일 로깅" msgid "Enable File Logging" msgstr "파일 로깅 활성화" msgid "Log Path" msgstr "로그 경로" msgid "Max Log Files" msgstr "최대 로그 파일 수" msgid "Driver" msgstr "드라이버" msgid "Fallback to Vulkan" msgstr "Vulkan으로 폴백" msgid "Fallback to D3D12" msgstr "D3D12로 폴백" msgid "Fallback to OpenGL 3" msgstr "OpenGL 3로 폴백" msgid "GL Compatibility" msgstr "GL 호환성" msgid "Nvidia Disable Threaded Optimization" msgstr "NVidia 스레드 최적화 사용 안함" msgid "Fallback to Angle" msgstr "Angle로 폴백" msgid "Fallback to Native" msgstr "네이티브로 폴백" msgid "Fallback to GLES" msgstr "GLES로 폴백" msgid "Force Angle on Devices" msgstr "기기에서 Angle 강제" msgid "Renderer" msgstr "렌더러" msgid "Rendering Method" msgstr "렌더링 방식" msgid "DPI" msgstr "DPI" msgid "Allow hiDPI" msgstr "hiDPI 허용" msgid "Per Pixel Transparency" msgstr "픽셀당 투명도" msgid "Allowed" msgstr "허용됨" msgid "Load Shell Environment" msgstr "셸 환경 불러오기" msgid "Threads" msgstr "스레드" msgid "Display Server" msgstr "디스플레이 서버" msgid "Handheld" msgstr "휴대용" msgid "Orientation" msgstr "오리엔테이션" msgid "Output Latency" msgstr "출력 레이턴시" msgid "Frame Delay Msec" msgstr "프레임 딜레이 밀리초" msgid "Allow High Refresh Rate" msgstr "높은 주사율 허용" msgid "Hide Home Indicator" msgstr "홈 표시기 숨기기" msgid "Hide Status Bar" msgstr "상태 표시줄 숨기기" msgid "Suppress UI Gesture" msgstr "UI 제스쳐 막기" msgid "XR" msgstr "XR" msgid "OpenXR" msgstr "OpenXR" msgid "Default Action Map" msgstr "디폴트 액션 맵" msgid "Form Factor" msgstr "폼 팩터" msgid "View Configuration" msgstr "보기 구성" msgid "Reference Space" msgstr "레퍼런스 공간" msgid "Environment Blend Mode" msgstr "환경 블렌드 모드" msgid "Foveation Level" msgstr "포베이션 수준" msgid "Foveation Dynamic" msgstr "포베이션 동적" msgid "Submit Depth Buffer" msgstr "깊이 버퍼 제출" msgid "Startup Alert" msgstr "시작 알림" msgid "Extensions" msgstr "확장 기능" msgid "Debug Utils" msgstr "디버그 유틸" msgid "Debug Message Types" msgstr "디버그 메시지 유형" msgid "Hand Tracking" msgstr "손 추적" msgid "Hand Tracking Unobstructed Data Source" msgstr "손 추적 방해받지 않는 데이터 소스" msgid "Hand Tracking Controller Data Source" msgstr "손 추적 컨트롤러 데이터 소스" msgid "Hand Interaction Profile" msgstr "손 상호작용 프로필" msgid "Eye Gaze Interaction" msgstr "눈 시선 상호작용" msgid "Binding Modifiers" msgstr "바인딩 모디파이어" msgid "Analog Threshold" msgstr "아날로그 역치값" msgid "Dpad Binding" msgstr "십자 패드 바인딩" msgid "Boot Splash" msgstr "부트 스플래시" msgid "BG Color" msgstr "배경색" msgid "Pen Tablet" msgstr "펜 태블릿" msgid "Environment" msgstr "환경" msgid "Defaults" msgstr "디폴트" msgid "Default Clear Color" msgstr "디폴트 비우기 색상" msgid "Icon" msgstr "아이콘" msgid "macOS Native Icon" msgstr "macOS 네이티브 아이콘" msgid "Windows Native Icon" msgstr "Windows 네이티브 아이콘" msgid "Text Driver" msgstr "텍스트 드라이버" msgid "Search in File Extensions" msgstr "파일 확장자로 찾기" msgid "Mouse Cursor" msgstr "마우스 커서" msgid "Custom Image" msgstr "커스텀 이미지" msgid "Custom Image Hotspot" msgstr "커스텀 이미지 핫스팟" msgid "Tooltip Position Offset" msgstr "툴팁 위치 오프셋" msgid "Show Image" msgstr "이미지 보이기" msgid "Fullsize" msgstr "전체 크기" msgid "Use Filter" msgstr "필터 사용" msgid "Image" msgstr "이미지" msgid "Minimum Display Time" msgstr "최소 표시 시간" msgid "Dotnet" msgstr "닷넷" msgid "Project" msgstr "프로젝트" msgid "Assembly Name" msgstr "어셈블리 이름" msgid "Solution Directory" msgstr "솔루션 디렉토리" msgid "Assembly Reload Attempts" msgstr "어셈블리 새로 고침 시도 횟수" msgid "Time" msgstr "시간" msgid "Physics Process" msgstr "물리 프로세스" msgid "Navigation Process" msgstr "네비게이션 프로세스" msgid "Static" msgstr "정적" msgid "Static Max" msgstr "정적 최대" msgid "Msg Buf Max" msgstr "메시지 버퍼 최대" msgid "Object" msgstr "오브젝트" msgid "Objects" msgstr "오브젝트" msgid "Resources" msgstr "리소스" msgid "Orphan Nodes" msgstr "외톨이 노드" msgid "Raster" msgstr "래스터" msgid "Total Objects Drawn" msgstr "총 그려진 오브젝트" msgid "Total Primitives Drawn" msgstr "총 그려진 프리미티브" msgid "Total Draw Calls" msgstr "총 드로우 콜" msgid "Video" msgstr "비디오" msgid "Video Mem" msgstr "비디오 메모리" msgid "Texture Mem" msgstr "텍스처 메모리" msgid "Buffer Mem" msgstr "버퍼 메모리" msgid "Physics 2D" msgstr "물리 2D" msgid "Active Objects" msgstr "활성 오브젝트" msgid "Collision Pairs" msgstr "콜리전 쌍" msgid "Islands" msgstr "섬" msgid "Physics 3D" msgstr "물리 3D" msgid "Active Maps" msgstr "활성 맵" msgid "Regions" msgstr "영역" msgid "Agents" msgstr "인수" msgid "Links" msgstr "링크" msgid "Polygons" msgstr "폴리곤" msgid "Edges" msgstr "엣지" msgid "Edges Merged" msgstr "엣지 병합됨" msgid "Edges Connected" msgstr "엣지 연결됨" msgid "Edges Free" msgstr "엣지 자유" msgid "Obstacles" msgstr "장애물" msgid "Pipeline" msgstr "파이프라인" msgid "Compilations Canvas" msgstr "캔버스 컴파일 수" msgid "Compilations Mesh" msgstr "메시 컴파일 수" msgid "Compilations Surface" msgstr "표면 컴파일 수" msgid "Compilations Draw" msgstr "그리기 컴파일 수" msgid "Compilations Specialization" msgstr "전문화 컴파일 수" msgid "Navigation 2D" msgstr "네비게이션 2D" msgid "Navigation 3D" msgstr "네비게이션 3D" msgid "Basis Universal" msgstr "베이시스 유니버설" msgid "RDO Dict Size" msgstr "RDO 딕셔너리 크기" msgid "Zstd Supercompression" msgstr "Zstd 초압축" msgid "Zstd Supercompression Level" msgstr "Zstd 초압축 단계" msgid "Operation" msgstr "오퍼레이션" msgid "Calculate Tangents" msgstr "접선 계산" msgid "Collision" msgstr "콜리전" msgid "Use Collision" msgstr "콜리전 사용" msgid "Collision Layer" msgstr "콜리전 레이어" msgid "Collision Mask" msgstr "콜리전 마스크" msgid "Collision Priority" msgstr "콜리전 우선순위" msgid "Flip Faces" msgstr "면 뒤집기" msgid "Mesh" msgstr "메시" msgid "Material" msgstr "머티리얼" msgid "Radial Segments" msgstr "방사형 세그먼트" msgid "Rings" msgstr "고리" msgid "Smooth Faces" msgstr "부드러운 얼굴" msgid "Sides" msgstr "사이드" msgid "Cone" msgstr "원뿔" msgid "Inner Radius" msgstr "내부 반경" msgid "Outer Radius" msgstr "외부 반경" msgid "Ring Sides" msgstr "고리 사이드" msgid "Polygon" msgstr "폴리곤" msgid "Depth" msgstr "깊이" msgid "Spin Degrees" msgstr "회전 정도" msgid "Spin Sides" msgstr "스핀 사이드" msgid "Path Node" msgstr "경로 노드" msgid "Path Interval Type" msgstr "경로 간격 유형" msgid "Path Interval" msgstr "경로 간격" msgid "Path Simplify Angle" msgstr "경로 단순화 각" msgid "Path Rotation" msgstr "경로 회전" msgid "Path Rotation Accurate" msgstr "경로 회전 정확도" msgid "Path Local" msgstr "경로 로컬" msgid "Path Continuous U" msgstr "경로 연속 U" msgid "Path U Distance" msgstr "경로 U 거리" msgid "Path Joined" msgstr "결합된 경로" msgid "Importer" msgstr "임포터" msgid "Allow Geometry Helper Nodes" msgstr "지오메트리 도우미 노드 허용" msgid "Embedded Image Handling" msgstr "임베디드 이미지 핸들링" msgid "Naming Version" msgstr "버전 명명" msgid "FBX2glTF" msgstr "FBX2glTF" msgid "GDScript" msgstr "GDScript" msgid "Max Call Stack" msgstr "최대 호출 스택" msgid "Always Track Call Stacks" msgstr "호출 스택 항상 추적" msgid "Always Track Local Variables" msgstr "로컬 변종 항상 추적" msgid "Exclude Addons" msgstr "애드온 제외" msgid "Renamed in Godot 4 Hint" msgstr "Godot 4 힌트에서 이름 변경됨" msgid "Language Server" msgstr "언어 서버" msgid "Enable Smart Resolve" msgstr "스마트 해결 활성화" msgid "Show Native Symbols in Editor" msgstr "편집기에서 네이티브 기호 보이기" msgid "Use Thread" msgstr "스레드 사용" msgid "Poll Limit (µsec)" msgstr "폴링 제한 (µsec)" msgid "Copyright" msgstr "저작권" msgid "Bake FPS" msgstr "FPS 굽기" msgid "glTF" msgstr "glTF" msgid "Color" msgstr "색상" msgid "Intensity" msgstr "강도" msgid "Light Type" msgstr "조명 유형" msgid "Range" msgstr "범위" msgid "Inner Cone Angle" msgstr "내부 원뿔 각" msgid "Outer Cone Angle" msgstr "외부 원뿔 각" msgid "Diffuse Img" msgstr "확산 이미지" msgid "Diffuse Factor" msgstr "확산 계수" msgid "Gloss Factor" msgstr "광택 계수" msgid "Specular Factor" msgstr "스페큘러 계수" msgid "Spec Gloss Img" msgstr "반사광 이미지" msgid "Mass" msgstr "질량" msgid "Linear Velocity" msgstr "선속도" msgid "Angular Velocity" msgstr "각속도" msgid "Center of Mass" msgstr "무게중심" msgid "Inertia Diagonal" msgstr "관성 대각선" msgid "Inertia Orientation" msgstr "관성 방향" msgid "Inertia Tensor" msgstr "관성 텐서" msgid "Is Trigger" msgstr "트리거 여부" msgid "Mesh Index" msgstr "메시 인덱스" msgid "Importer Mesh" msgstr "임포터 메시" msgid "Image Format" msgstr "이미지 형식" msgid "Fallback Image Format" msgstr "폴백 이미지 형식" msgid "Fallback Image Quality" msgstr "폴백 이미지 품질" msgid "Root Node Mode" msgstr "루트 노드 모드" msgid "Visibility Mode" msgstr "가시성 모드" msgid "Json" msgstr "Json" msgid "Major Version" msgstr "메이저 버전" msgid "Minor Version" msgstr "마이너 버전" msgid "GLB Data" msgstr "GLB 데이터" msgid "Use Named Skin Binds" msgstr "네임드 스킨 바인딩 사용" msgid "Buffers" msgstr "버퍼" msgid "Buffer Views" msgstr "버퍼 보기" msgid "Accessors" msgstr "접근자" msgid "Scene Name" msgstr "씬 이름" msgid "Base Path" msgstr "기본 경로" msgid "Filename" msgstr "파일 이름" msgid "Root Nodes" msgstr "루트 노드" msgid "Texture Samplers" msgstr "텍스처 샘플러" msgid "Images" msgstr "이미지" msgid "Cameras" msgstr "카메라" msgid "Lights" msgstr "조명" msgid "Unique Names" msgstr "고유한 이름" msgid "Unique Animation Names" msgstr "고유한 애니메이션 이름" msgid "Skeletons" msgstr "스켈레톤" msgid "Create Animations" msgstr "애니메이션 만들기" msgid "Animations" msgstr "애니메이션" msgid "Handle Binary Image" msgstr "바이너리 이미지 처리" msgid "Buffer View" msgstr "버퍼 보기" msgid "Byte Offset" msgstr "바이트 오프셋" msgid "Component Type" msgstr "구성 요소 유형" msgid "Normalized" msgstr "정규화" msgid "Count" msgstr "개수" msgid "Accessor Type" msgstr "접근자 유형" msgid "Min" msgstr "최소" msgid "Max" msgstr "최대" msgid "Sparse Count" msgstr "희소 개수" msgid "Sparse Indices Buffer View" msgstr "희소 인덱스 버퍼 보기" msgid "Sparse Indices Byte Offset" msgstr "희소 인덱스 바이트 오프셋" msgid "Sparse Indices Component Type" msgstr "희소 인덱스 구성 요소 유형" msgid "Sparse Values Buffer View" msgstr "희소 값 버퍼 보기" msgid "Sparse Values Byte Offset" msgstr "희소 값 바이트 오프셋" msgid "Original Name" msgstr "원래 이름" msgid "Loop" msgstr "루프" msgid "Buffer" msgstr "버퍼" msgid "Byte Length" msgstr "바이트 길이" msgid "Byte Stride" msgstr "바이트 스트라이드" msgid "Indices" msgstr "인덱스" msgid "Vertex Attributes" msgstr "버텍스 속성" msgid "Perspective" msgstr "원근" msgid "FOV" msgstr "시야각" msgid "Size Mag" msgstr "크기 확대" msgid "Depth Far" msgstr "원경 깊이" msgid "Depth Near" msgstr "근경 깊이" msgid "Blend Weights" msgstr "블렌드 가중치" msgid "Instance Materials" msgstr "인스턴스 재료" msgid "Parent" msgstr "부모" msgid "Xform" msgstr "변형" msgid "Skin" msgstr "스킨" msgid "Children" msgstr "어린이" msgid "Light" msgstr "라이트" msgid "Visible" msgstr "보이기" msgid "glTF to Godot Expression" msgstr "glTF을 Godot로 표현식" msgid "Godot to glTF Expression" msgstr "Godot를 glTF으로 표현식" msgid "Node Paths" msgstr "노드 경로" msgid "Object Model Type" msgstr "오브젝트 모델 유형" msgid "Json Pointers" msgstr "Json 포인터" msgid "Variant Type" msgstr "변종 유형" msgid "Joints" msgstr "조인트" msgid "Roots" msgstr "루트" msgid "Godot Bone Node" msgstr "Godot 본 노드" msgid "Skin Root" msgstr "스킨 루트" msgid "Joints Original" msgstr "조인트 원본" msgid "Non Joints" msgstr "비 조인트" msgid "Godot Skin" msgstr "Godot 스킨" msgid "Src Image" msgstr "소스 이미지" msgid "Sampler" msgstr "샘플러" msgid "Mag Filter" msgstr "확대 필터" msgid "Min Filter" msgstr "축소 필터" msgid "Wrap S" msgstr "S 래핑" msgid "Wrap T" msgstr "T 래핑" msgid "Mesh Library" msgstr "메시 라이브러리" msgid "Physics Material" msgstr "물리 머티리얼" msgid "Cell" msgstr "셀" msgid "Octant Size" msgstr "옥탄트 크기" msgid "Center X" msgstr "중앙 X" msgid "Center Y" msgstr "중앙 Y" msgid "Center Z" msgstr "중앙 Z" msgid "Priority" msgstr "우선순위" msgid "Bake Navigation" msgstr "내비게이션 굽기" msgid "Clip Count" msgstr "클립 개수" msgid "Initial Clip" msgstr "초기 클립" msgid "Shuffle" msgstr "셔플" msgid "Fade Time" msgstr "페이드 시간" msgid "Stream Count" msgstr "스트림 개수" msgid "Jolt Physics 3D" msgstr "Jolt 물리 3D" msgid "Simulation" msgstr "시뮬레이션" msgid "Velocity Steps" msgstr "속도 단계" msgid "Position Steps" msgstr "위치 단계" msgid "Use Enhanced Internal Edge Removal" msgstr "향상된 내부 엣지 제거 사용" msgid "Generate All Kinematic Contacts" msgstr "모든 키네마틱 접촉 생성" msgid "Penetration Slop" msgstr "침투 경사" msgid "Speculative Contact Distance" msgstr "스페큘레이티브 접촉 거리" msgid "Baumgarte Stabilization Factor" msgstr "바움가르테 안정화 계수" msgid "Soft Body Point Radius" msgstr "연체 점 반경" msgid "Bounce Velocity Threshold" msgstr "바운스 속도 역치값" msgid "Allow Sleep" msgstr "슬립 허용" msgid "Sleep Velocity Threshold" msgstr "슬립 속도 역치값" msgid "Sleep Time Threshold" msgstr "슬립 시간 역치값" msgid "Continuous CD Movement Threshold" msgstr "연속 콜리전감지 이동 역치값" msgid "Continuous CD Max Penetration" msgstr "연속 콜리전감지 최대 관통력" msgid "Body Pair Contact Cache Enabled" msgstr "바디 쌍 접촉 캐시 활성화" msgid "Body Pair Contact Cache Distance Threshold" msgstr "바디 쌍 접촉 캐시 거리 역치값" msgid "Body Pair Contact Cache Angle Threshold" msgstr "바디 쌍 접촉 캐시 각 역치값" msgid "Queries" msgstr "쿼리" msgid "Enable Ray Cast Face Index" msgstr "레이 캐스트 페이스 인덱스 활성화" msgid "Motion Queries" msgstr "모션 쿼리" msgid "Recovery Iterations" msgstr "복구 반복 횟수" msgid "Recovery Amount" msgstr "복구 양" msgid "Collisions" msgstr "콜리전" msgid "Collision Margin Fraction" msgstr "콜리전 여백 비례" msgid "Active Edge Threshold" msgstr "활성 엣지 역치값" msgid "World Node" msgstr "세계 노드" msgid "Temporary Memory Buffer Size" msgstr "임시 메모리 버퍼 크기" msgid "World Boundary Shape Size" msgstr "세계 경계 모양 크기" msgid "Max Linear Velocity" msgstr "최대 선속도" msgid "Max Angular Velocity" msgstr "최대 각속도" msgid "Max Bodies" msgstr "최대 바디" msgid "Max Body Pairs" msgstr "최대 바디 쌍" msgid "Max Contact Constraints" msgstr "최대 접촉 제약" msgid "Lightmapping" msgstr "라이트 매핑" msgid "Bake Quality" msgstr "굽기 품질" msgid "Low Quality Ray Count" msgstr "낮은 품질 광선 개수" msgid "Medium Quality Ray Count" msgstr "중간 품질 광선 개수" msgid "High Quality Ray Count" msgstr "높은 품질 광선 개수" msgid "Ultra Quality Ray Count" msgstr "매우 높은 품질 광선 개수" msgid "Bake Performance" msgstr "굽기 성능" msgid "Max Rays per Pass" msgstr "패스당 최대 광선 수" msgid "Region Size" msgstr "영역 크기" msgid "Max Transparency Rays" msgstr "최대 투명도 광선" msgid "Low Quality Probe Ray Count" msgstr "낮은 품질 프로브 광선 개수" msgid "Medium Quality Probe Ray Count" msgstr "중간 품질의 프로브 광선 개수" msgid "High Quality Probe Ray Count" msgstr "높은 품질 프로브 광선 개수" msgid "Ultra Quality Probe Ray Count" msgstr "매우 높은 품질 프로브 광선 개수" msgid "Max Rays per Probe Pass" msgstr "프로브 패스당 최대 광선 수" msgid "Denoising" msgstr "노이즈 감소" msgid "Denoiser" msgstr "디노이저" msgid "BPM" msgstr "BPM" msgid "Beat Count" msgstr "박자수" msgid "Bar Beats" msgstr "마디당 비트" msgid "Loop Offset" msgstr "루프 오프셋" msgid "Eye Height" msgstr "눈 높이" msgid "IOD" msgstr "IOD" msgid "Display Width" msgstr "디스플레이 너비" msgid "Display to Lens" msgstr "렌즈에 표시" msgid "Offset Rect" msgstr "오프셋 직사각형" msgid "Oversample" msgstr "오버샘플" msgid "K1" msgstr "K1" msgid "K2" msgstr "K2" msgid "Vulkan VRS" msgstr "Vulkan VRS" msgid "Min Radius" msgstr "최소 반경" msgid "Spawn Path" msgstr "소환 경로" msgid "Spawn Limit" msgstr "소환 제한" msgid "Root Path" msgstr "루트 경로" msgid "Replication Interval" msgstr "리플리케이션 간격" msgid "Delta Interval" msgstr "델타 간격" msgid "Visibility Update Mode" msgstr "가시성 업데이트 모드" msgid "Public Visibility" msgstr "공개 가시성" msgid "Auth Callback" msgstr "인증 콜백" msgid "Auth Timeout" msgstr "인증 타임아웃" msgid "Allow Object Decoding" msgstr "오브젝트 디코딩 허용" msgid "Refuse New Connections" msgstr "새로운 연결 거부" msgid "Server Relay" msgstr "서버 릴레이" msgid "Max Sync Packet Size" msgstr "최대 동기화 패킷 크기" msgid "Max Delta Packet Size" msgstr "최대 델타 패킷 크기" msgid "Noise Type" msgstr "노이즈 타입" msgid "Frequency" msgstr "주파수" msgid "Fractal" msgstr "프랙탈" msgid "Octaves" msgstr "옥타브" msgid "Lacunarity" msgstr "라쿠나리티" msgid "Gain" msgstr "게인" msgid "Weighted Strength" msgstr "가중치 강도" msgid "Ping Pong Strength" msgstr "핑퐁 강도" msgid "Cellular" msgstr "셀룰러" msgid "Distance Function" msgstr "거리 함수" msgid "Jitter" msgstr "지터" msgid "Return Type" msgstr "반환 유형" msgid "Domain Warp" msgstr "도메인 래핑" msgid "Amplitude" msgstr "진폭" msgid "Fractal Type" msgstr "프랙탈 종류" msgid "Fractal Octaves" msgstr "프랙탈 옥타브" msgid "Fractal Lacunarity" msgstr "프랙탈 라쿠나리티" msgid "Fractal Gain" msgstr "프랙탈 게인" msgid "Width" msgstr "너비" msgid "Noise" msgstr "노이즈" msgid "Color Ramp" msgstr "색 변환" msgid "Seamless" msgstr "틈 없이" msgid "Invert" msgstr "반전" msgid "In 3D Space" msgstr "3차원 공간에서" msgid "As Normal Map" msgstr "노멀 맵으로" msgid "Seamless Blend Skirt" msgstr "틈 없는 블렌드 스커트" msgid "Bump Strength" msgstr "범프 강도" msgid "Localized Name" msgstr "현지화된 이름" msgid "Action Type" msgstr "액션 타입" msgid "Toplevel Paths" msgstr "최상위 경로" msgid "Binding Path" msgstr "바이딩 경로" msgid "Interaction Profile Path" msgstr "상호작용 프로필 경로" msgid "Runtime Paths" msgstr "런타임 경로" msgid "Action Set" msgstr "액션 세트" msgid "Input Path" msgstr "입력 경로" msgid "Threshold Released" msgstr "역치값 놓음" msgid "Center Region" msgstr "가운데 영역" msgid "Wedge Angle" msgstr "웨지 각" msgid "Is Sticky" msgstr "고정 여부" msgid "On Haptic" msgstr "햅틱 켜기" msgid "Off Haptic" msgstr "햅틱 끄기" msgid "On Threshold" msgstr "역치값 켜기" msgid "Off Threshold" msgstr "역치값 끄기" msgid "Display Refresh Rate" msgstr "디스플레이 주사율" msgid "Render Target Size Multiplier" msgstr "렌더 타겟 크기 배수" msgid "Layer Viewport" msgstr "레이어 뷰포트" msgid "Use Android Surface" msgstr "Android 서피스 사용" msgid "Android Surface Size" msgstr "Android 서피스 경로" msgid "Sort Order" msgstr "정렬 순서" msgid "Alpha Blend" msgstr "알파 블렌드" msgid "Enable Hole Punch" msgstr "구멍뚫기 활성화" msgid "Swapchain State" msgstr "스왑체인 상태" msgid "Mipmap Mode" msgstr "밉맵 모드" msgid "Horizontal Wrap" msgstr "가로 랩" msgid "Vertical Wrap" msgstr "세로 랩" msgid "Red Swizzle" msgstr "빨강 재배열" msgid "Green Swizzle" msgstr "초록 재배열" msgid "Blue Swizzle" msgstr "파랑 재배열" msgid "Alpha Swizzle" msgstr "알파 재배열" msgid "Max Anisotropy" msgstr "최대 이방성" msgid "Border Color" msgstr "테두리 색상" msgid "Aspect Ratio" msgstr "종횡비" msgid "Central Angle" msgstr "중앙 각" msgid "Fallback Segments" msgstr "폴백 세그먼트" msgid "Central Horizontal Angle" msgstr "중앙 가로 각" msgid "Upper Vertical Angle" msgstr "상단 세로 각" msgid "Lower Vertical Angle" msgstr "하단 세로 각" msgid "Quad Size" msgstr "사변형 크기" msgid "Hand" msgstr "손" msgid "Motion Range" msgstr "모션 범위" msgid "Hand Skeleton" msgstr "손 스켈레톤" msgid "Skeleton Rig" msgstr "스켈레톤 리그" msgid "Bone Update" msgstr "본 업데이트" msgid "Tracker" msgstr "트래커" msgid "Subject" msgstr "서브젝트" msgid "Names" msgstr "이름" msgid "Strings" msgstr "문자열" msgid "Discover Multicast If" msgstr "멀티캐스트를 발견하면" msgid "Discover Local Port" msgstr "로컬 포트 검색" msgid "Discover IPv6" msgstr "IPv6 발견" msgid "Description URL" msgstr "설명 URL" msgid "Service Type" msgstr "서비스 유형" msgid "IGD Control URL" msgstr "IGD 제어 URL" msgid "IGD Service Type" msgstr "IGD 서비스 유형" msgid "IGD Our Addr" msgstr "IGD 우리의 주소" msgid "IGD Status" msgstr "IGD 상태" msgid "WebRTC" msgstr "WebRTC" msgid "Max Channel in Buffer (KB)" msgstr "버퍼 내 최대 채널 (KB)" msgid "Write Mode" msgstr "쓰기 모드" msgid "Supported Protocols" msgstr "지원 프로토콜" msgid "Handshake Headers" msgstr "핸드셰이크 헤더" msgid "Inbound Buffer Size" msgstr "인바운드 버퍼 크기" msgid "Outbound Buffer Size" msgstr "아웃바운드 버퍼 크기" msgid "Handshake Timeout" msgstr "핸드셰이크 타임아웃" msgid "Max Queued Packets" msgstr "큐 내 최대 패킷 수" msgid "Heartbeat Interval" msgstr "심박 간격" msgid "Session Mode" msgstr "세션 모드" msgid "Required Features" msgstr "필수적 기능" msgid "Optional Features" msgstr "선택적 기능" msgid "Requested Reference Space Types" msgstr "요청된 레퍼런스 공간 타입" msgid "Reference Space Type" msgstr "레퍼런스 공간 타입" msgid "Enabled Features" msgstr "활성화된 기능" msgid "Visibility State" msgstr "가시성 상태" msgid "Debug Keystore" msgstr "디버그 Keystore" msgid "Debug Keystore User" msgstr "디버그 Keystore 사용자" msgid "Debug Keystore Pass" msgstr "디버그 Keystore 암호" msgid "Install Exported APK" msgstr "내보낸 APK 설치" msgid "Java SDK Path" msgstr "Java SDK 경로" msgid "Android SDK Path" msgstr "Android SDK 경로" msgid "Force System User" msgstr "시스템 사용자 강제" msgid "Shutdown ADB on Exit" msgstr "종료 시 ADB도 종료" msgid "One Click Deploy Clear Previous Install" msgstr "원클릭 배포의 이전 설치 비우기" msgid "Use Wi-Fi for Remote Debug" msgstr "원격 디버깅을 위해 Wi-Fi 사용" msgid "Wi-Fi Remote Debug Host" msgstr "Wi-Fi 원격 디버깅 호스트" msgid "Launcher Icons" msgstr "런처 아이콘" msgid "Main 192 X 192" msgstr "메인 192 X 192" msgid "Adaptive Foreground 432 X 432" msgstr "적응형 전경 432 X 432" msgid "Adaptive Background 432 X 432" msgstr "적응형 배경 432 X 432" msgid "Adaptive Monochrome 432 X 432" msgstr "적응형 단색 432 X 432" msgid "Gradle Build" msgstr "Gradle 빌드" msgid "Use Gradle Build" msgstr "Gradle 빌드 사용" msgid "Gradle Build Directory" msgstr "Gradle 빌드 디렉터리" msgid "Android Source Template" msgstr "Android 소스 템플릿" msgid "Export Format" msgstr "내보내기 형식" msgid "Min SDK" msgstr "최소 SDK" msgid "Target SDK" msgstr "대상 SDK" msgid "Custom Theme Attributes" msgstr "커스텀 테마 속성" msgid "Keystore" msgstr "Keystore" msgid "Debug User" msgstr "디버그 사용자" msgid "Debug Password" msgstr "디버그 암호" msgid "Release User" msgstr "릴리즈 사용자" msgid "Release Password" msgstr "릴리즈 암호" msgid "Code" msgstr "코드" msgid "Package" msgstr "패키지" msgid "Unique Name" msgstr "고유 이름" msgid "Signed" msgstr "서명됨" msgid "App Category" msgstr "앱 카테고리" msgid "Retain Data on Uninstall" msgstr "설치 삭제 시 데이터 유지" msgid "Exclude From Recents" msgstr "최근 항목에서 제외" msgid "Show in Android TV" msgstr "Android TV에서 보이기" msgid "Show in App Library" msgstr "앱 라이브러리에서 보이기" msgid "Show as Launcher App" msgstr "런처 앱으로 보이기" msgid "Graphics" msgstr "그래픽" msgid "OpenGL Debug" msgstr "OpenGL 디버그" msgid "XR Features" msgstr "XR 기능" msgid "XR Mode" msgstr "XR 모드" msgid "Gesture" msgstr "제스처" msgid "Swipe to Dismiss" msgstr "밀어서 해제" msgid "Immersive Mode" msgstr "몰입형 모드" msgid "Support Small" msgstr "소형 화면 지원" msgid "Support Normal" msgstr "중형 화면 지원" msgid "Support Large" msgstr "대형 화면 지원" msgid "Support Xlarge" msgstr "초대형 화면 지원" msgid "Background Color" msgstr "배경 색상" msgid "User Data Backup" msgstr "사용자 데이터 백업" msgid "Allow" msgstr "허용" msgid "Command Line" msgstr "명령줄 인수" msgid "Extra Args" msgstr "부가적인 인수" msgid "APK Expansion" msgstr "APK 확장" msgid "Salt" msgstr "솔트" msgid "Public Key" msgstr "공개 키" msgid "Permissions" msgstr "권한" msgid "Custom Permissions" msgstr "커스텀 권한" msgid "iOS Deploy" msgstr "iOS 배포" msgid "Targeted Device Family" msgstr "목표 디바이스 제품군" msgid "Min iOS Version" msgstr "최소 iOS 버전" msgid "Storyboard" msgstr "스토리보드" msgid "Image Scale Mode" msgstr "이미지 스케일 모드" msgid "Custom Image @2x" msgstr "커스텀 이미지 @2x" msgid "Custom Image @3x" msgstr "커스텀 이미지 @3x" msgid "Use Custom BG Color" msgstr "커스텀 배경색 사용" msgid "Custom BG Color" msgstr "커스텀 배경색" msgid "Settings 58 X 58" msgstr "설정 58 X 58" msgid "Settings 87 X 87" msgstr "설정 87 X 87" msgid "Notification 40 X 40" msgstr "알림 40 X 40" msgid "Notification 60 X 60" msgstr "알림 60 X 60" msgid "Notification 76 X 76" msgstr "알림 76 X 76" msgid "Notification 114 X 114" msgstr "알림 114 X 114" msgid "Spotlight 80 X 80" msgstr "Spotlight 80 X 80" msgid "Spotlight 120 X 120" msgstr "Spotlight 120 X 120" msgid "iPhone 120 X 120" msgstr "iPhone 120 X 120" msgid "iPhone 180 X 180" msgstr "iPhone 180 X 180" msgid "iPad 167 X 167" msgstr "iPad 167 X 167" msgid "iPad 152 X 152" msgstr "iPad 152 X 152" msgid "iOS 128 X 128" msgstr "iOS 128 X 128" msgid "iOS 192 X 192" msgstr "iOS 192 X 192" msgid "iOS 136 X 136" msgstr "iOS 136 X 136" msgid "App Store 1024 X 1024" msgstr "App Store 1024 X 1024" msgid "Architecture" msgstr "아키텍처" msgid "SSH Remote Deploy" msgstr "SSH 원격 배포" msgid "Extra Args SSH" msgstr "부가적인 SSH 인수" msgid "Extra Args SCP" msgstr "부가적인 SCP 인수" msgid "Run Script" msgstr "실행 스크립트" msgid "Cleanup Script" msgstr "클린업 스크립트" msgid "macOS" msgstr "macOS" msgid "rcodesign" msgstr "rcodesign" msgid "Distribution Type" msgstr "배포 타입" msgid "Copyright Localized" msgstr "저작권 현지화됨" msgid "Min macOS Version x86 64" msgstr "최소 macOS 버전 x86 64" msgid "Min macOS Version arm64" msgstr "최소 macOS 버전 arm64" msgid "Export Angle" msgstr "각 내보내기" msgid "High Res" msgstr "고해상도" msgid "Xcode" msgstr "XCode" msgid "Platform Build" msgstr "플랫폼 빌드" msgid "SDK Version" msgstr "SDK 버전" msgid "SDK Build" msgstr "SDK 빌드" msgid "SDK Name" msgstr "SDK 이름" msgid "Xcode Version" msgstr "XCode 버전" msgid "Xcode Build" msgstr "Xcode 빌드" msgid "Codesign" msgstr "코드 서명" msgid "Installer Identity" msgstr "인스톨러 아이덴티티" msgid "Apple Team ID" msgstr "Apple 팀 ID" msgid "Identity" msgstr "아이덴티티" msgid "Certificate File" msgstr "인증서 파일" msgid "Certificate Password" msgstr "인증서 암호" msgid "Provisioning Profile" msgstr "프로비저닝 프로필" msgid "Custom File" msgstr "커스텀 파일" msgid "Allow JIT Code Execution" msgstr "JIT 코드 실행을 허용하기" msgid "Allow Unsigned Executable Memory" msgstr "서명되지 않은 실행 가능 메모리 허용" msgid "Allow Dyld Environment Variables" msgstr "DyId 환경 변수들을 허용하기" msgid "Disable Library Validation" msgstr "라이브러리 검증 비활성화" msgid "Audio Input" msgstr "오디오 입력" msgid "Address Book" msgstr "주소록" msgid "Calendars" msgstr "캘린더" msgid "Photos Library" msgstr "사진 라이브러리" msgid "Apple Events" msgstr "Apple 이벤트" msgid "Debugging" msgstr "디버깅" msgid "App Sandbox" msgstr "앱 샌드박스" msgid "Network Server" msgstr "네트워크 서버" msgid "Network Client" msgstr "네트워크 클라이언트" msgid "Device USB" msgstr "USB 디바이스" msgid "Device Bluetooth" msgstr "블루투스 디바이스" msgid "Files Downloads" msgstr "다운로드한 파일" msgid "Files Pictures" msgstr "사진 파일" msgid "Files Music" msgstr "음악 파일" msgid "Files Movies" msgstr "영상 파일" msgid "Files User Selected" msgstr "사용자가 선택한 파일" msgid "Helper Executables" msgstr "도우미 실행 파일" msgid "Custom Options" msgstr "커스텀 옵션" msgid "Notarization" msgstr "공증" msgid "Apple ID Name" msgstr "Apple ID 이름" msgid "Apple ID Password" msgstr "Apple ID 암호" msgid "API UUID" msgstr "API UUID" msgid "API Key" msgstr "API 키" msgid "API Key ID" msgstr "API 키 ID" msgid "Location Usage Description" msgstr "위치 사용법 설명" msgid "Location Usage Description Localized" msgstr "위치 사용법 설명 현지화됨" msgid "Address Book Usage Description" msgstr "주소록 사용법 설명" msgid "Address Book Usage Description Localized" msgstr "주소록 사용법 설명 현지화됨" msgid "Calendar Usage Description" msgstr "캘린더 사용법 설명" msgid "Calendar Usage Description Localized" msgstr "캘린더 사용법 설명 현지화됨" msgid "Photos Library Usage Description" msgstr "사진 라이브러리 사용법 설명" msgid "Photos Library Usage Description Localized" msgstr "사진 라이브러리 사용법 설명 현지화됨" msgid "Desktop Folder Usage Description" msgstr "데스크톱 폴더 사용법 설명" msgid "Desktop Folder Usage Description Localized" msgstr "데스크톱 폴더 사용법 설명 현지화됨" msgid "Documents Folder Usage Description" msgstr "문서 폴더 사용법 설명" msgid "Documents Folder Usage Description Localized" msgstr "문서 폴더 사용법 설명 현지화됨" msgid "Downloads Folder Usage Description" msgstr "다운로드 폴더 사용법 설명" msgid "Downloads Folder Usage Description Localized" msgstr "다운로드 폴더 사용법 설명 현지화됨" msgid "Network Volumes Usage Description" msgstr "네트워크 볼륨 사용법 설명" msgid "Network Volumes Usage Description Localized" msgstr "네트워크 볼륨 사용법 설명 현지화됨" msgid "Removable Volumes Usage Description" msgstr "이동식 볼륨 사용법 설명" msgid "Removable Volumes Usage Description Localized" msgstr "이동식 볼륨 사용법 설명 현지화됨" msgid "Web" msgstr "웹" msgid "HTTP Host" msgstr "HTTP 호스트" msgid "HTTP Port" msgstr "HTTP 포트" msgid "Use TLS" msgstr "TLS 사용" msgid "TLS Key" msgstr "TLS 키" msgid "TLS Certificate" msgstr "TLS 인증서" msgid "Variant" msgstr "변종" msgid "Extensions Support" msgstr "확장 기능 지원" msgid "Thread Support" msgstr "스레드 지원" msgid "VRAM Texture Compression" msgstr "VRAM 텍스처 압축" msgid "For Desktop" msgstr "데스크톱용" msgid "For Mobile" msgstr "모바일용" msgid "HTML" msgstr "HTML" msgid "Export Icon" msgstr "내보내기 아이콘" msgid "Custom HTML Shell" msgstr "커스텀 HTML 셸" msgid "Head Include" msgstr "Head 포함" msgid "Canvas Resize Policy" msgstr "Canvas 크기 조정 방식" msgid "Focus Canvas on Start" msgstr "시작할 때 Canvas에 포커스" msgid "Experimental Virtual Keyboard" msgstr "실험적 가상 키보드" msgid "Progressive Web App" msgstr "프로그레시브 웹 앱" msgid "Ensure Cross Origin Isolation Headers" msgstr "교차 출처 분리 헤더 확인" msgid "Offline Page" msgstr "오프라인 페이지" msgid "Icon 144 X 144" msgstr "아이콘 144 X 144" msgid "Icon 180 X 180" msgstr "아이콘 180 X 180" msgid "Icon 512 X 512" msgstr "아이콘 512 X 512" msgid "Emscripten Pool Size" msgstr "Emscripten 풀 크기" msgid "Godot Pool Size" msgstr "Godot 풀 크기" msgid "Windows" msgstr "Windows" msgid "signtool" msgstr "signtool" msgid "osslsigncode" msgstr "osslsigncode" msgid "Identity Type" msgstr "아이덴티티 종류" msgid "Timestamp" msgstr "타임스탬프" msgid "Timestamp Server URL" msgstr "타임스탬프 서버 URL" msgid "Digest Algorithm" msgstr "해시 알고리즘" msgid "Modify Resources" msgstr "리소스 수정" msgid "Console Wrapper Icon" msgstr "콘솔 래퍼 아이콘" msgid "File Version" msgstr "파일 버전" msgid "Product Version" msgstr "제품 버전" msgid "Company Name" msgstr "회사 이름" msgid "Product Name" msgstr "제품 이름" msgid "File Description" msgstr "파일 설명" msgid "Trademarks" msgstr "상표" msgid "Export D3D12" msgstr "D3D12 내보내기" msgid "D3D12 Agility SDK Multiarch" msgstr "D3D12 Agility SDK 멀티아키텍처" msgid "Sprite Frames" msgstr "스프라이트 프레임" msgid "Frame" msgstr "프레임" msgid "Speed Scale" msgstr "속도 배수" msgid "Centered" msgstr "가운데 맞춤" msgid "Flip H" msgstr "가로 뒤집기" msgid "Flip V" msgstr "세로 뒤집기" msgid "Current" msgstr "사용 중" msgid "Volume dB" msgstr "음량 dB" msgid "Pitch Scale" msgstr "피치 스케일" msgid "Playing" msgstr "재생 중" msgid "Autoplay" msgstr "자동 재생" msgid "Stream Paused" msgstr "재생 일시정지" msgid "Max Distance" msgstr "최대 거리" msgid "Attenuation" msgstr "감쇠량" msgid "Max Polyphony" msgstr "최대 동시재생" msgid "Panning Strength" msgstr "패닝 강도" msgid "Bus" msgstr "버스" msgid "Area Mask" msgstr "영역 마스크" msgid "Playback Type" msgstr "재생 유형" msgid "Copy Mode" msgstr "복사 모드" msgid "Anchor Mode" msgstr "앵커 모드" msgid "Ignore Rotation" msgstr "회전 무시" msgid "Process Callback" msgstr "프로세스 콜백" msgid "Left" msgstr "왼쪽" msgid "Top" msgstr "위쪽" msgid "Right" msgstr "오른쪽" msgid "Bottom" msgstr "아래쪽" msgid "Smoothed" msgstr "부드럽게 하기" msgid "Position Smoothing" msgstr "부드러운 위치 이동" msgid "Rotation Smoothing" msgstr "부드러운 회전" msgid "Drag" msgstr "드래그" msgid "Horizontal Enabled" msgstr "가로 활성화" msgid "Vertical Enabled" msgstr "세로 활성화" msgid "Horizontal Offset" msgstr "가로 오프셋" msgid "Vertical Offset" msgstr "세로 오프셋" msgid "Left Margin" msgstr "왼쪽 여백" msgid "Top Margin" msgstr "위 여백" msgid "Right Margin" msgstr "오른쪽 여백" msgid "Bottom Margin" msgstr "아래 여백" msgid "Draw Screen" msgstr "화면 그리기" msgid "Draw Limits" msgstr "제한 그리기" msgid "Draw Drag Margin" msgstr "드래그 여백 그리기" msgid "Tweaks" msgstr "트윅" msgid "Fit Margin" msgstr "여백에 맞추기" msgid "Clear Margin" msgstr "여백 비우기" msgid "Use Mipmaps" msgstr "밉맵 사용" msgid "Emitting" msgstr "방출" msgid "Lifetime" msgstr "수명" msgid "One Shot" msgstr "원샷" msgid "Preprocess" msgstr "전처리" msgid "Explosiveness" msgstr "폭발성" msgid "Randomness" msgstr "무작위성" msgid "Use Fixed Seed" msgstr "고정된 시드 사용" msgid "Lifetime Randomness" msgstr "수명 무작위성" msgid "Fixed FPS" msgstr "고정 FPS" msgid "Fract Delta" msgstr "분수 델타" msgid "Drawing" msgstr "그리기" msgid "Local Coords" msgstr "로컬 좌표" msgid "Draw Order" msgstr "그리기 순서" msgid "Emission Shape" msgstr "방출 모양" msgid "Shape" msgstr "모양" msgid "Sphere Radius" msgstr "구체 반경" msgid "Rect Extents" msgstr "영역 범위" msgid "Points" msgstr "점" msgid "Normals" msgstr "노멀" msgid "Colors" msgstr "색상" msgid "Particle Flags" msgstr "입자 플래그" msgid "Align Y" msgstr "Y 정렬" msgid "Direction" msgstr "방향" msgid "Spread" msgstr "스프레드" msgid "Gravity" msgstr "중력" msgid "Initial Velocity" msgstr "초기 속도" msgid "Velocity Min" msgstr "최소 속도" msgid "Velocity Max" msgstr "최대 속도" msgid "Velocity Curve" msgstr "속도 커브" msgid "Orbit Velocity" msgstr "공전 속도" msgid "Linear Accel" msgstr "선형 가속도" msgid "Accel Min" msgstr "가속도 최소" msgid "Accel Max" msgstr "가속도 최대" msgid "Accel Curve" msgstr "가속도 곡선" msgid "Radial Accel" msgstr "방사형 가속도" msgid "Tangential Accel" msgstr "접선 가속도" msgid "Damping" msgstr "댐핑" msgid "Damping Min" msgstr "최소 댐핑" msgid "Damping Max" msgstr "최대 댐핑" msgid "Damping Curve" msgstr "댐핑 곡선" msgid "Angle" msgstr "각" msgid "Angle Min" msgstr "최소 각" msgid "Angle Max" msgstr "최대 각" msgid "Angle Curve" msgstr "각 곡선" msgid "Scale Amount Min" msgstr "최소 스케일 양" msgid "Scale Amount Max" msgstr "최대 스케일 양" msgid "Scale Amount Curve" msgstr "스케일 양 곡선" msgid "Split Scale" msgstr "스케일 분할" msgid "Scale Curve X" msgstr "스케일 곡선 X" msgid "Scale Curve Y" msgstr "스케일 곡선 Y" msgid "Color Initial Ramp" msgstr "초기 색상 범위" msgid "Hue Variation" msgstr "채도 변형" msgid "Variation Min" msgstr "최소 변형" msgid "Variation Max" msgstr "최대 변형" msgid "Variation Curve" msgstr "변형 곡선" msgid "Speed Min" msgstr "최소 속력" msgid "Speed Max" msgstr "최대 속력" msgid "Speed Curve" msgstr "속력 곡선" msgid "Offset Min" msgstr "최소 오프셋" msgid "Offset Max" msgstr "최대 오프셋" msgid "Offset Curve" msgstr "오프셋 곡선" msgid "Amount Ratio" msgstr "양 비율" msgid "Sub Emitter" msgstr "하위 방출기" msgid "Interp to End" msgstr "끝까지 보간" msgid "Interpolate" msgstr "보간" msgid "Base Size" msgstr "기본 크기" msgid "Visibility Rect" msgstr "가시성 직사각형" msgid "Trails" msgstr "자취" msgid "Sections" msgstr "섹션" msgid "Section Subdivisions" msgstr "섹션 세분" msgid "Process Material" msgstr "프로세스 머티리얼" msgid "Editor Only" msgstr "편집기 전용" msgid "Energy" msgstr "에너지" msgid "Blend Mode" msgstr "블렌드 모드" msgid "Z Min" msgstr "최소 Z" msgid "Z Max" msgstr "최대 Z" msgid "Layer Min" msgstr "최소 레이어" msgid "Layer Max" msgstr "최대 레이어" msgid "Item Cull Mask" msgstr "항목 컬링 마스크" msgid "Shadow" msgstr "그림자" msgid "Filter Smooth" msgstr "부드럽게 필터" msgid "Texture Scale" msgstr "텍스처 스케일" msgid "Closed" msgstr "닫힘" msgid "Cull Mode" msgstr "컬링 모드" msgid "SDF Collision" msgstr "SDF 콜리전" msgid "Occluder Light Mask" msgstr "오클루더 라이트 마스크" msgid "Width Curve" msgstr "너비 곡선" msgid "Default Color" msgstr "디폴트 색상" msgid "Fill" msgstr "채우기" msgid "Gradient" msgstr "그라디언트" msgid "Texture Mode" msgstr "텍스처 모드" msgid "Capping" msgstr "모서리" msgid "Joint Mode" msgstr "연결부 모드" msgid "Begin Cap Mode" msgstr "시작부 모드" msgid "End Cap Mode" msgstr "끝쪽 모드" msgid "Border" msgstr "테두리" msgid "Sharp Limit" msgstr "날카로움 제한" msgid "Round Precision" msgstr "정밀도 반올림" msgid "Antialiased" msgstr "안티앨리어스" msgid "Gizmo Extents" msgstr "기즈모 범위" msgid "Multimesh" msgstr "멀티메시" msgid "Path Desired Distance" msgstr "경로 허용 거리" msgid "Target Desired Distance" msgstr "목표 허용 거리" msgid "Path Max Distance" msgstr "경로 최대 거리" msgid "Navigation Layers" msgstr "내비게이션 레이어" msgid "Pathfinding Algorithm" msgstr "경로 탐색 알고리즘" msgid "Path Postprocessing" msgstr "경로 후처리" msgid "Path Metadata Flags" msgstr "경로 메타데이터 플래그" msgid "Simplify Path" msgstr "경로 단순화" msgid "Simplify Epsilon" msgstr "앱실론 단순화" msgid "Avoidance Enabled" msgstr "어보이던스 활성화" msgid "Neighbor Distance" msgstr "이웃 거리" msgid "Max Neighbors" msgstr "최대 이웃" msgid "Time Horizon Agents" msgstr "에이전트 시간 지평선" msgid "Time Horizon Obstacles" msgstr "장애물 시간 지평선" msgid "Max Speed" msgstr "최대 속도" msgid "Avoidance Layers" msgstr "어보이던스 레이어" msgid "Avoidance Mask" msgstr "어보이던스 마스크" msgid "Avoidance Priority" msgstr "어보이던스 우선순위" msgid "Use Custom" msgstr "커스텀 사용" msgid "Path Custom Color" msgstr "경로 커스텀 색상" msgid "Path Custom Point Size" msgstr "경로 커스텀 점 크기" msgid "Path Custom Line Width" msgstr "경로 커스텀 직선 너비" msgid "Bidirectional" msgstr "양방향" msgid "Start Position" msgstr "시작점" msgid "End Position" msgstr "끝점" msgid "Enter Cost" msgstr "입장 비용" msgid "Travel Cost" msgstr "이동 비용" msgid "Vertices" msgstr "간선" msgid "NavigationMesh" msgstr "네비게이션메시" msgid "Affect Navigation Mesh" msgstr "네비게이션 메시 영향" msgid "Carve Navigation Mesh" msgstr "네비게이션 메시 조각" msgid "Navigation Polygon" msgstr "네비게이션 폴리곤" msgid "Use Edge Connections" msgstr "엣지 연결 사용" msgid "Skew" msgstr "기울임" msgid "Scroll Scale" msgstr "스크롤 스케일" msgid "Scroll Offset" msgstr "스크롤 오프셋" msgid "Repeat" msgstr "반복" msgid "Repeat Size" msgstr "반복 크기" msgid "Autoscroll" msgstr "자동스크롤" msgid "Repeat Times" msgstr "반복 횟수" msgid "Begin" msgstr "시작" msgid "End" msgstr "끝" msgid "Follow Viewport" msgstr "뷰포트 따라가기" msgid "Ignore Camera Scroll" msgstr "카메라 스크롤 무시" msgid "Screen Offset" msgstr "화면 오프셋" msgid "Scroll" msgstr "스크롤" msgid "Base Offset" msgstr "기본 오프셋" msgid "Limit Begin" msgstr "제한 시작" msgid "Limit End" msgstr "제한 끝" msgid "Ignore Camera Zoom" msgstr "카메라 줌 무시" msgid "Motion" msgstr "모션" msgid "Mirroring" msgstr "미러링" msgid "Curve" msgstr "곡선" msgid "Progress" msgstr "진행도" msgid "Progress Ratio" msgstr "진행도 비율" msgid "H Offset" msgstr "가로 오프셋" msgid "V Offset" msgstr "세로 오프셋" msgid "Rotates" msgstr "회전함" msgid "Cubic Interp" msgstr "입방형 보간" msgid "Sync to Physics" msgstr "물리와 동기화" msgid "Monitoring" msgstr "모니터링" msgid "Monitorable" msgstr "모니터링 가능" msgid "Space Override" msgstr "공간 오버라이드" msgid "Point" msgstr "점" msgid "Point Unit Distance" msgstr "점 단위 거리" msgid "Point Center" msgstr "점 중간" msgid "Linear Damp" msgstr "선형 댐핑" msgid "Angular Damp" msgstr "각도 댐핑" msgid "Audio Bus" msgstr "오디오 버스" msgid "Motion Mode" msgstr "모션 모드" msgid "Up Direction" msgstr "위 방향" msgid "Slide on Ceiling" msgstr "천장에서 슬라이딩" msgid "Wall Min Slide Angle" msgstr "벽 최소 슬라이딩 각" msgid "Floor" msgstr "바닥" msgid "Stop on Slope" msgstr "경사면에서 정지" msgid "Constant Speed" msgstr "상수 속력" msgid "Block on Wall" msgstr "벽에 벽돌" msgid "Max Angle" msgstr "최대 각" msgid "Snap Length" msgstr "스냅 길이" msgid "Moving Platform" msgstr "움직이는 플랫폼" msgid "On Leave" msgstr "나갈 때" msgid "Floor Layers" msgstr "바닥 레이어" msgid "Wall Layers" msgstr "벽 레이어" msgid "Safe Margin" msgstr "안전 여백" msgid "Disable Mode" msgstr "비활성화 모드" msgid "Pickable" msgstr "집기 가능" msgid "Build Mode" msgstr "빌드 모드" msgid "Disabled" msgstr "비활성화" msgid "One Way Collision" msgstr "일방향 콜리전" msgid "Margin" msgstr "여백" msgid "Debug Color" msgstr "디버그 색상" msgid "Length" msgstr "길이" msgid "Rest Length" msgstr "나머지 길이" msgid "Stiffness" msgstr "강성" msgid "Initial Offset" msgstr "초기 오프셋" msgid "Node A" msgstr "노드 A" msgid "Node B" msgstr "노드 B" msgid "Bias" msgstr "바이어스" msgid "Disable Collision" msgstr "콜리전 비활성화" msgid "Softness" msgstr "연성" msgid "Angular Limit" msgstr "각도 제한" msgid "Lower" msgstr "하한" msgid "Upper" msgstr "상한" msgid "Motor" msgstr "모터" msgid "Target Velocity" msgstr "목표 속도" msgid "Bone 2D Nodepath" msgstr "본 2D 노드 경로" msgid "Bone 2D Index" msgstr "본 2D 인덱스" msgid "Auto Configure Joint" msgstr "조인트 자동 구성" msgid "Simulate Physics" msgstr "물리 시뮬레이션" msgid "Follow Bone When Simulating" msgstr "시뮬레이션 시 본 따르기" msgid "Exclude Parent" msgstr "부모 제외" msgid "Target Position" msgstr "목표 위치" msgid "Hit From Inside" msgstr "안쪽에서 치기" msgid "Collide With" msgstr "닿을 것" msgid "Areas" msgstr "영역" msgid "Bodies" msgstr "바디" msgid "Gravity Scale" msgstr "중력 스케일" msgid "Mass Distribution" msgstr "질량 분포" msgid "Center of Mass Mode" msgstr "무게중심 모드" msgid "Inertia" msgstr "관성" msgid "Deactivation" msgstr "활성 해제" msgid "Sleeping" msgstr "슬립 중" msgid "Can Sleep" msgstr "슬립 가능" msgid "Lock Rotation" msgstr "회전 잠금" msgid "Freeze" msgstr "프리즈" msgid "Freeze Mode" msgstr "프리즈 모드" msgid "Solver" msgstr "솔버" msgid "Custom Integrator" msgstr "커스텀 통합" msgid "Continuous CD" msgstr "연속 콜리전감지" msgid "Contact Monitor" msgstr "접촉 감시" msgid "Max Contacts Reported" msgstr "보고할 최대 접촉 수" msgid "Linear" msgstr "선형" msgid "Damp Mode" msgstr "댐핑 모드" msgid "Damp" msgstr "댐핑" msgid "Angular" msgstr "각도" msgid "Constant Forces" msgstr "상수 힘" msgctxt "Physics" msgid "Force" msgstr "힘" msgid "Torque" msgstr "토크" msgid "Constant Linear Velocity" msgstr "상수 선속도" msgid "Constant Angular Velocity" msgstr "상수 각속도" msgid "Texture Normal" msgstr "노멀 텍스처" msgid "Texture Pressed" msgstr "눌림 텍스처" msgid "Bitmask" msgstr "비트 마스크" msgid "Shape Centered" msgstr "모양 중앙으로" msgid "Shape Visible" msgstr "모양 보이기" msgid "Passby Press" msgstr "눌러서 패스" msgid "UV" msgstr "UV" msgid "Vertex Colors" msgstr "버텍스 색상" msgid "Internal Vertex Count" msgstr "내부 버텍스 개수" msgid "Remote Path" msgstr "원격 경로" msgid "Use Global Coordinates" msgstr "전역 좌표 사용" msgid "Update" msgstr "업데이트" msgid "Auto Calculate Length and Angle" msgstr "길이와 각 자동 계산" msgid "Bone Angle" msgstr "본 각" msgid "Editor Settings" msgstr "편집기 설정" msgid "Show Bone Gizmo" msgstr "본 기즈모 보이기" msgid "Rest" msgstr "레스트" msgid "Modification Stack" msgstr "스택 수정" msgid "Hframes" msgstr "가로프레임" msgid "Vframes" msgstr "세로프레임" msgid "Frame Coords" msgstr "프레임 좌표" msgid "Filter Clip Enabled" msgstr "필터 클립 활성화" msgid "Tile Set" msgstr "타일셋" msgid "Rendering Quadrant Size" msgstr "사분면 크기 렌더링" msgid "Collision Animatable" msgstr "콜리전 애니메이팅 가능" msgid "Collision Visibility Mode" msgstr "콜리전 가시성 모드" msgid "Navigation Visibility Mode" msgstr "네비게이션 가시성 모드" msgid "Occlusion Enabled" msgstr "오클루전 활성화" msgid "Y Sort Origin" msgstr "Y 정렬 원점" msgid "X Draw Order Reversed" msgstr "X 그리기 순서 거꾸로" msgid "Collision Enabled" msgstr "콜리전 활성화" msgid "Use Kinematic Bodies" msgstr "키네마틱 바디 사용" msgid "Physics Quadrant Size" msgstr "물리 사분면 크기" msgid "Show Rect" msgstr "직사각형 보이기" msgid "Enabling" msgstr "활성화함" msgid "Node Path" msgstr "노드 경로" msgid "Doppler Tracking" msgstr "도플러 효과" msgid "Attenuation Model" msgstr "감쇠 모델" msgid "Unit Size" msgstr "단위 크기" msgid "Max dB" msgstr "최대 dB" msgid "Emission Angle" msgstr "방출각" msgid "Degrees" msgstr "각도" msgid "Filter Attenuation dB" msgstr "필터 감쇠 dB" msgid "Attenuation Filter" msgstr "감쇠 필터" msgid "Cutoff Hz" msgstr "컷오프 Hz" msgid "dB" msgstr "dB" msgid "Doppler" msgstr "도플러 효과" msgid "Tracking" msgstr "트래킹" msgid "Bone Name" msgstr "본 이름" msgid "Bone Idx" msgstr "본 인덱스" msgid "Override Pose" msgstr "포즈 오버라이드" msgid "Use External Skeleton" msgstr "외부 스켈레톤 사용" msgid "External Skeleton" msgstr "외부 스켈레톤" msgid "Keep Aspect" msgstr "비율 유지" msgid "Cull Mask" msgstr "컬링 마스크" msgid "Attributes" msgstr "속성" msgid "Compositor" msgstr "컴포시터" msgid "Projection" msgstr "투상" msgid "Frustum Offset" msgstr "절두체 오프셋" msgid "Near" msgstr "근경" msgid "Far" msgstr "원경" msgid "Visibility AABB" msgstr "가시성 AABB" msgid "Box Extents" msgstr "상자 범위" msgid "Ring Axis" msgstr "고리 축" msgid "Ring Height" msgstr "고리 높이" msgid "Ring Radius" msgstr "고리 반경" msgid "Ring Inner Radius" msgstr "고리 내부 반경" msgid "Ring Cone Angle" msgstr "고리 원뿔각" msgid "Rotate Y" msgstr "Y 회전" msgid "Disable Z" msgstr "Z 비활성화" msgid "Flatness" msgstr "평면성" msgid "Scale Curve Z" msgstr "스케일 곡선 Z" msgid "Albedo" msgstr "알베도" msgctxt "Geometry" msgid "Normal" msgstr "법선" msgid "Orm" msgstr "ORM" msgid "Emission" msgstr "이미션" msgid "Parameters" msgstr "매개변수" msgid "Emission Energy" msgstr "이미션 에너지" msgid "Modulate" msgstr "변조" msgid "Albedo Mix" msgstr "알베도 믹스" msgid "Normal Fade" msgstr "노멀 페이드" msgid "Vertical Fade" msgstr "세로 페이드" msgid "Upper Fade" msgstr "페이드 상한" msgid "Lower Fade" msgstr "페이드 하한" msgid "Distance Fade" msgstr "거리 페이드" msgid "Transform Align" msgstr "변형 정렬" msgid "Draw Passes" msgstr "그리기 패스" msgid "Passes" msgstr "패스" msgid "Thickness" msgstr "굵기" msgid "Bake Mask" msgstr "굽기 마스크" msgid "Update Mode" msgstr "업데이트 모드" msgid "Follow Camera Enabled" msgstr "카메라 따라가기 활성화" msgid "Heightfield Mask" msgstr "높이필드 마스크" msgid "Directionality" msgstr "방향성" msgid "Skeleton Path" msgstr "스켈레톤 경로" msgid "Layer Mask" msgstr "레이어 마스크" msgid "Visibility Range" msgstr "가시성 범위" msgid "Begin Margin" msgstr "시작 여백" msgid "End Margin" msgstr "끝 여백" msgid "Fade Mode" msgstr "페이드 모드" msgid "Pixel Size" msgstr "픽셀 크기" msgid "Flags" msgstr "플래그" msgid "Billboard" msgstr "빌보드" msgid "Shaded" msgstr "셰이딩 받음" msgid "Double Sided" msgstr "양면" msgid "No Depth Test" msgstr "깊이 테스트 없음" msgid "Fixed Size" msgstr "고정 크기" msgid "Alpha Cut" msgstr "알파 자르기" msgid "Alpha Scissor Threshold" msgstr "알파 가위 역치값" msgid "Alpha Hash Scale" msgstr "알파 해시 스케일" msgid "Alpha Antialiasing Mode" msgstr "알파 안티앨리어싱 모드" msgid "Alpha Antialiasing Edge" msgstr "알파 안티앨리어싱 윤곽선" msgid "Texture Filter" msgstr "텍스처 필터" msgid "Render Priority" msgstr "렌더 우선순위" msgid "Outline Render Priority" msgstr "윤곽선 렌더 우선순위" msgid "Text" msgstr "텍스트" msgid "Outline Modulate" msgstr "윤곽선 조절" msgid "Font" msgstr "글꼴" msgid "Horizontal Alignment" msgstr "가로 정렬" msgid "Vertical Alignment" msgstr "세로 정렬" msgid "Uppercase" msgstr "대문자로" msgid "Autowrap Trim Flags" msgstr "자동 줄바꿈 다듬기 플래그" msgid "Justification Flags" msgstr "맞춤 플래그" msgid "BiDi" msgstr "BiDi" msgid "Text Direction" msgstr "텍스트 방향" msgid "Structured Text BiDi Override" msgstr "구조화된 텍스트 BiDi 오버라이드" msgid "Structured Text BiDi Override Options" msgstr "구조화된 텍스트 BiDi 오버라이드 옵션" msgid "Intensity Lumens" msgstr "강도 루멘" msgid "Intensity Lux" msgstr "강도 럭스" msgid "Temperature" msgstr "색온도" msgid "Indirect Energy" msgstr "간접광 에너지" msgid "Volumetric Fog Energy" msgstr "볼류메트릭 안개 에너지" msgid "Projector" msgstr "프로젝터" msgid "Angular Distance" msgstr "각거리" msgid "Negative" msgstr "빛 반전" msgid "Specular" msgstr "스페큘러" msgid "Bake Mode" msgstr "굽기 모드" msgid "Normal Bias" msgstr "노멀 바이어스" msgid "Reverse Cull Face" msgstr "거꾸로 면 컬링" msgid "Transmittance Bias" msgstr "투과율 바이어스" msgid "Opacity" msgstr "투명도" msgid "Blur" msgstr "흐림" msgid "Caster Mask" msgstr "캐스터 마스크" msgid "Directional Shadow" msgstr "방향성 그림자" msgid "Split 1" msgstr "스플릿 1" msgid "Split 2" msgstr "스플릿 2" msgid "Split 3" msgstr "스플릿 3" msgid "Blend Splits" msgstr "스플릿 블렌드" msgid "Fade Start" msgstr "페이드 시작" msgid "Pancake Size" msgstr "팬케이크 크기" msgid "Sky Mode" msgstr "하늘 모드" msgid "Omni" msgstr "전방향" msgid "Shadow Mode" msgstr "그림자 모드" msgid "Spot" msgstr "스팟" msgid "Angle Attenuation" msgstr "각 감쇠량" msgid "Lightmap Textures" msgstr "라이트맵 텍스처" msgid "Shadowmask Textures" msgstr "섀도우마스크 텍스처" msgid "Quality" msgstr "품질" msgid "Supersampling" msgstr "슈퍼샘플링" msgid "Supersampling Factor" msgstr "슈퍼샘플링 인자" msgid "Bounces" msgstr "바운스" msgid "Bounce Indirect Energy" msgstr "바운스 간접 에너지" msgid "Directional" msgstr "방향성" msgid "Shadowmask Mode" msgstr "섀도우마스크 모드" msgid "Use Texture for Bounces" msgstr "바운스에 대해 텍스처 사용" msgid "Interior" msgstr "실내" msgid "Use Denoiser" msgstr "디노이저 사용" msgid "Denoiser Strength" msgstr "디노이저 강도" msgid "Denoiser Range" msgstr "디노이저 범위" msgid "Texel Scale" msgstr "텍셀 스케일" msgid "Max Texture Size" msgstr "최대 텍스처 사이즈" msgid "Custom Sky" msgstr "커스텀 하늘" msgid "Custom Color" msgstr "커스텀 색상" msgid "Custom Energy" msgstr "커스텀 에너지" msgid "Camera Attributes" msgstr "카메라 속성" msgid "Gen Probes" msgstr "프로브 생성" msgid "Subdiv" msgstr "세분" msgid "Light Data" msgstr "조명 데이터" msgid "Target Node" msgstr "대상 노드" msgid "Forward Axis" msgstr "전방 축" msgid "Primary Rotation Axis" msgstr "주요 회전축" msgid "Use Secondary Rotation" msgstr "보조 회전 사용" msgid "Origin Settings" msgstr "원점 설정" msgid "From" msgstr "부터" msgid "External Node" msgstr "외부 노드" msgid "Time Based Interpolation" msgstr "시간 기반 보간" msgid "Transition Type" msgstr "전환 유형" msgid "Ease Type" msgstr "이징 유형" msgid "Angle Limitation" msgstr "각 제한" msgid "Use Angle Limitation" msgstr "각 제한 사용" msgid "Symmetry Limitation" msgstr "대칭 제한" msgid "Primary Limit Angle" msgstr "주요 제한 각" msgid "Primary Damp Threshold" msgstr "주요 댐핑 역치값" msgid "Primary Positive Limit Angle" msgstr "주요 양의 제한 각" msgid "Primary Positive Damp Threshold" msgstr "주요 양의 댐핑 역치값" msgid "Primary Negative Limit Angle" msgstr "주요 음의 제한 각" msgid "Primary Negative Damp Threshold" msgstr "주요 음의 댐핑 역치값" msgid "Secondary Limit Angle" msgstr "보조 제한 각" msgid "Secondary Damp Threshold" msgstr "보조 댐핑 역치값" msgid "Secondary Positive Limit Angle" msgstr "보조 양의 제한 각" msgid "Secondary Positive Damp Threshold" msgstr "보조 양의 댐핑 역치값" msgid "Secondary Negative Limit Angle" msgstr "보조 음의 제한 각" msgid "Secondary Negative Damp Threshold" msgstr "보조 음의 댐핑 역치값" msgid "Surface Material Override" msgstr "표면 머티리얼 오버라이드" msgid "Path Height Offset" msgstr "경로 높이 오프셋" msgid "Use 3D Avoidance" msgstr "3D 어보이던스 사용" msgid "Keep Y Velocity" msgstr "Y 속도 유지" msgid "Navigation Mesh" msgstr "네비게이션 메시" msgid "Quaternion" msgstr "쿼터니언" msgid "Basis" msgstr "기저" msgid "Rotation Edit Mode" msgstr "회전 편집 모드" msgid "Rotation Order" msgstr "회전 순서" msgid "Top Level" msgstr "최상위 레벨" msgid "Visibility" msgstr "가시성" msgid "Visibility Parent" msgstr "가시성 부모" msgid "Bake" msgstr "굽기" msgid "Debug Shape" msgstr "디버그 모양" msgid "Rotation Mode" msgstr "회전 모드" msgid "Use Model Front" msgstr "모델 앞면 사용" msgid "Tilt Enabled" msgstr "기울이기 활성화" msgid "Wind" msgstr "바람" msgid "Force Magnitude" msgstr "힘 강도" msgid "Attenuation Factor" msgstr "감쇠율" msgid "Source Path" msgstr "소스 경로" msgid "Reverb Bus" msgstr "리버브 버스" msgid "Uniformity" msgstr "균일성" msgid "Ray Pickable" msgstr "광선 집기 가능" msgid "Capture on Drag" msgstr "드래그 시 캡처" msgid "Debug Fill" msgstr "디버그 채우기" msgid "Swing Span" msgstr "스윙 폭" msgid "Twist Span" msgstr "트위스트 폭" msgid "Relaxation" msgstr "완화" msgid "Linear Limit" msgstr "선형 제한" msgid "X" msgstr "X" msgid "Upper Distance" msgstr "거리 상한" msgid "Lower Distance" msgstr "거리 하한" msgid "Restitution" msgstr "복원력" msgid "Y" msgstr "Y" msgid "Z" msgstr "Z" msgid "Linear Motor" msgstr "선형 모터" msgid "Force Limit" msgstr "힘 제한" msgid "Linear Spring" msgstr "선형 스프링" msgid "Equilibrium Point" msgstr "평형점" msgid "Upper Angle" msgstr "각 상한" msgid "Lower Angle" msgstr "각 하한" msgid "ERP" msgstr "ERP" msgid "Angular Motor" msgstr "각도 모터" msgid "Angular Spring" msgstr "각도 스프링" msgid "Params" msgstr "매개변수" msgid "Max Impulse" msgstr "최대 충격" msgid "Solver Priority" msgstr "솔버 우선순위" msgid "Exclude Nodes From Collision" msgstr "노드를 콜리전에서 제외" msgid "Impulse Clamp" msgstr "충격 제한" msgid "Linear Motion" msgstr "선운동" msgid "Linear Ortho" msgstr "선형 직교" msgid "Angular Motion" msgstr "각운동" msgid "Angular Ortho" msgstr "각도 직교" msgid "Joint Constraints" msgstr "조인트 제약" msgid "Angular Limit Enabled" msgstr "각도 제한 활성화" msgid "Angular Limit Upper" msgstr "각도 제한 상한" msgid "Angular Limit Lower" msgstr "각도 제한 하한" msgid "Angular Limit Bias" msgstr "각도 제한 바이어스" msgid "Angular Limit Softness" msgstr "각도 제한 연성" msgid "Angular Limit Relaxation" msgstr "각도 제한 완화" msgid "Linear Limit Upper" msgstr "선형 제한 상한" msgid "Linear Limit Lower" msgstr "선형 제한 하한" msgid "Linear Limit Softness" msgstr "선형 제한 연성" msgid "Linear Limit Restitution" msgstr "선형 제한 복원력" msgid "Linear Limit Damping" msgstr "선형 제한 댐핑" msgid "Angular Limit Restitution" msgstr "각도 제한 복원력" msgid "Angular Limit Damping" msgstr "각도 제한 댐핑" msgid "Linear Limit Enabled" msgstr "선형 제한 활성화" msgid "Linear Spring Enabled" msgstr "선형 스프링 활성화" msgid "Linear Spring Stiffness" msgstr "선형 스프링 강성" msgid "Linear Spring Damping" msgstr "선형 스프링 댐핑" msgid "Linear Equilibrium Point" msgstr "선형 평형점" msgid "Linear Restitution" msgstr "선형 복원력" msgid "Linear Damping" msgstr "선형 댐핑" msgid "Angular Restitution" msgstr "각도 복원력" msgid "Angular Damping" msgstr "각도 댐핑" msgid "Angular Spring Enabled" msgstr "각도 스프링 활성화" msgid "Angular Spring Stiffness" msgstr "각도 스프링 강성" msgid "Angular Spring Damping" msgstr "각도 스프링 댐핑" msgid "Angular Equilibrium Point" msgstr "각도 평형점" msgid "Body Offset" msgstr "바디 오프셋" msgid "Friction" msgstr "마찰력" msgid "Bounce" msgstr "바운스" msgid "Linear Damp Mode" msgstr "선형 댐핑 모드" msgid "Angular Damp Mode" msgstr "각도 댐핑 모드" msgid "Axis Lock" msgstr "축 잠금" msgid "Linear X" msgstr "선형 X" msgid "Linear Y" msgstr "선형 Y" msgid "Linear Z" msgstr "선형 Z" msgid "Angular X" msgstr "각도 X" msgid "Angular Y" msgstr "각도 Y" msgid "Angular Z" msgstr "각도 Z" msgid "Hit Back Faces" msgstr "뒷면 치기" msgid "Pinned Points" msgstr "고정된 점" msgid "Attachments" msgstr "첨부" msgid "Point Index" msgstr "점 인덱스" msgid "Spatial Attachment Path" msgstr "공간 첨부 경로" msgid "Parent Collision Ignore" msgstr "부모 콜리전 무시" msgid "Simulation Precision" msgstr "시뮬레이션 정밀도" msgid "Total Mass" msgstr "총 질량" msgid "Linear Stiffness" msgstr "선형부 강성" msgid "Shrinking Factor" msgstr "수축 계수" msgid "Pressure Coefficient" msgstr "압력 계수" msgid "Damping Coefficient" msgstr "댐핑 계수" msgid "Drag Coefficient" msgstr "항력 계수" msgid "Spring Length" msgstr "스프링 길이" msgid "Per-Wheel Motion" msgstr "바퀴마다 움직임" msgid "Engine Force" msgstr "엔진 힘" msgid "Brake" msgstr "브레이크" msgid "Steering" msgstr "스티어링" msgid "VehicleBody3D Motion" msgstr "VehicleBody3D 움직임" msgid "Use as Traction" msgstr "견인용으로 사용" msgid "Use as Steering" msgstr "스티어링으로 사용" msgid "Wheel" msgstr "바퀴" msgid "Roll Influence" msgstr "구르기 영향력" msgid "Friction Slip" msgstr "마찰력 슬립" msgid "Suspension" msgstr "서스펜션" msgid "Travel" msgstr "진행" msgid "Max Force" msgstr "최대 힘" msgid "Blend Distance" msgstr "블렌드 거리" msgid "Origin Offset" msgstr "원점 오프셋" msgid "Box Projection" msgstr "박스 투상" msgid "Enable Shadows" msgstr "그림자 활성화" msgid "Reflection Mask" msgstr "반사 마스크" msgid "Mesh LOD Threshold" msgstr "메시 LOD 역치값" msgid "Ambient" msgstr "환경광" msgid "Color Energy" msgstr "색상 에너지" msgid "Profile" msgstr "프로필" msgid "Motion Scale" msgstr "모션 스케일" msgid "Show Rest Only" msgstr "레스트만 보이기" msgid "Modifier" msgstr "모디파이어" msgid "Callback Mode Process" msgstr "콜백 모드 프로세스" msgid "Deprecated" msgstr "사용되지 않음" msgid "Animate Physical Bones" msgstr "물리적 본 애니메이션 부여" msgid "Root Bone" msgstr "루트 본" msgid "Tip Bone" msgstr "팁 본" msgid "Target" msgstr "대상" msgid "Override Tip Basis" msgstr "팁 기본 오버라이드" msgid "Use Magnet" msgstr "자석 사용" msgid "Magnet" msgstr "자석" msgid "Min Distance" msgstr "최소 거리" msgid "Max Iterations" msgstr "최대 반복 횟수" msgid "Active" msgstr "활성" msgid "Influence" msgstr "영향력" msgid "Position Offset" msgstr "위치 오프셋" msgid "Rotation Offset" msgstr "회전 오프셋" msgid "Inside" msgstr "안쪽" msgid "External Force" msgstr "외부 강제" msgid "Track Physics Step" msgstr "물리 스텝 추적" msgid "Sorting" msgstr "정렬" msgid "Use AABB Center" msgstr "AABB 중심점 사용" msgid "Geometry" msgstr "지오메트리" msgid "Material Override" msgstr "머티리얼 오버라이드" msgid "Material Overlay" msgstr "머티리얼 오버레이" msgid "Transparency" msgstr "투명도" msgid "Extra Cull Margin" msgstr "부가적인 컬링 여백" msgid "Custom AABB" msgstr "커스텀 AABB" msgid "LOD Bias" msgstr "LOD 바이어스" msgid "Ignore Occlusion Culling" msgstr "오클루전 컬링 무시" msgid "Global Illumination" msgstr "글로벌 일루미네이션" msgid "Lightmap Texel Scale" msgstr "라이트맵 텍셀 스케일" msgid "Lightmap Scale" msgstr "라이트맵 스케일" msgid "Dynamic Range" msgstr "다이나믹 레인지" msgid "Propagation" msgstr "전파" msgid "Use Two Bounces" msgstr "두 바운스 사용" msgid "Body Tracker" msgstr "바디 트래커" msgid "Body Update" msgstr "바디 업데이트" msgid "Face Tracker" msgstr "페이스 트래커" msgid "Hand Tracker" msgstr "헤드 트래커" msgid "Pose" msgstr "자세" msgid "Show When Tracked" msgstr "트랙 시 보이기" msgid "World Scale" msgstr "세계 스케일" msgid "Play Mode" msgstr "재생 모드" msgid "Advance on Start" msgstr "시작 시 진행" msgid "Use Custom Timeline" msgstr "커스텀 타임라인 사용" msgid "Timeline Length" msgstr "타임라인 길이" msgid "Stretch Time Scale" msgstr "늘이기 시간 스케일" msgid "Sync" msgstr "동기화" msgid "Mix Mode" msgstr "믹스 모드" msgid "Fadein Time" msgstr "페이드 인 시간" msgid "Fadein Curve" msgstr "페이드 인 곡선" msgid "Fadeout Time" msgstr "페이드 아웃 시간" msgid "Fadeout Curve" msgstr "페이드 아웃 곡선" msgid "Break Loop at End" msgstr "끝에서 루프 끊기" msgid "Auto Restart" msgstr "자동 재시작" msgid "Autorestart" msgstr "자동재시작" msgid "Delay" msgstr "지연" msgid "Random Delay" msgstr "무작위 지연" msgid "Explicit Elapse" msgstr "명시적 경과" msgid "Xfade Time" msgstr "X-페이드 시간" msgid "Xfade Curve" msgstr "X-페이드 곡선" msgid "Allow Transition to Self" msgstr "자신으로의 전환 허용" msgid "Input Count" msgstr "입력 개수" msgid "Request" msgstr "요청" msgid "Internal Active" msgstr "내부적 활성" msgid "Add Amount" msgstr "추가 양" msgid "Blend Amount" msgstr "블렌드 양" msgid "Sub Amount" msgstr "빼기 양" msgid "Seek Request" msgstr "보기 요청" msgid "Current Index" msgstr "현재 인덱스" msgid "Current State" msgstr "현재 상태" msgid "Transition Request" msgstr "전환 요청" msgid "Libraries" msgstr "라이브러리" msgid "Deterministic" msgstr "확정" msgid "Reset on Save" msgstr "저장 시 재설정" msgid "Root Node" msgstr "루트 노드" msgid "Root Motion" msgstr "루트 모션" msgid "Track" msgstr "트랙" msgid "Local" msgstr "로컬" msgid "Callback Mode" msgstr "콜백 모드" msgid "Method" msgstr "메서드" msgid "Discrete" msgstr "개별적" msgid "Reset" msgstr "재설정" msgid "Switch" msgstr "스위치" msgid "Switch Mode" msgstr "스위치 모드" msgid "Advance" msgstr "진행" msgid "Condition" msgstr "조건" msgid "Expression" msgstr "표현" msgid "State Machine Type" msgstr "상태 머신 타입" msgid "Reset Ends" msgstr "재설정 끝" msgid "Current Animation" msgstr "현재 애니메이션" msgid "Playback Options" msgstr "재생 옵션" msgid "Auto Capture" msgstr "자동 캡처" msgid "Auto Capture Duration" msgstr "자동 캡처 지속 시간" msgid "Auto Capture Transition Type" msgstr "자동 캡처 전환 유형" msgid "Auto Capture Ease Type" msgstr "자동 캡처 이징 유형" msgid "Default Blend Time" msgstr "디폴트 블렌드 시간" msgid "Movie Quit on Finish" msgstr "끝날 때 영상 종료" msgid "Tree Root" msgstr "트리 루트" msgid "Advance Expression Base Node" msgstr "표현식 기반 노드 진행" msgid "Anim Player" msgstr "애니메이션 플레이어" msgid "Animation Path" msgstr "애니메이션 경로" msgid "Zero Y" msgstr "제로 Y" msgid "Mix Target" msgstr "믹스 대상" msgid "Ratio" msgstr "비율" msgid "Stretch Mode" msgstr "늘이기 모드" msgid "Alignment" msgstr "정렬" msgid "Button Pressed" msgstr "버튼 눌림" msgid "Action Mode" msgstr "액션 모드" msgid "Keep Pressed Outside" msgstr "나갈 때 눌림 유지" msgid "Button Group" msgstr "버튼 그룹" msgid "Shortcut Feedback" msgstr "단축키 피드백" msgid "Shortcut in Tooltip" msgstr "툴팁에 단축키 표시" msgid "Button Shortcut Feedback Highlight Time" msgstr "버튼 단축키 피드백 표시 시간" msgid "Allow Unpress" msgstr "누름 해제 허용" msgid "Text Behavior" msgstr "텍스트 행동" msgid "Text Overrun Behavior" msgstr "넘친 텍스트 행동" msgid "Clip Text" msgstr "텍스트 자르기" msgid "Icon Behavior" msgstr "아이콘 행동" msgid "Icon Alignment" msgstr "아이콘 정렬" msgid "Vertical Icon Alignment" msgstr "아이콘 세로 정렬" msgid "Expand Icon" msgstr "아이콘 확장" msgid "Use Top Left" msgstr "왼쪽 위를 사용" msgid "Symbol Lookup on Click" msgstr "클릭 시 심볼 탐색" msgid "Symbol Tooltip on Hover" msgstr "호버 시 심볼 툴팁" msgid "Line Folding" msgstr "줄 접기" msgid "Line Length Guidelines" msgstr "줄 길이 가이드라인" msgid "Draw Breakpoints Gutter" msgstr "중단점 표식 그리기" msgid "Draw Bookmarks" msgstr "북마크 그리기" msgid "Draw Executing Lines" msgstr "실행하고 있는 줄 그리기" msgid "Draw Line Numbers" msgstr "행 번호 그리기" msgid "Zero Pad Line Numbers" msgstr "행 번호 앞에 0 채우기" msgid "Draw Fold Gutter" msgstr "접은 줄 표식 그리기" msgid "Delimiters" msgstr "한정자" msgid "Comments" msgstr "주석" msgid "Code Completion" msgstr "코드 자동완성" msgid "Prefixes" msgstr "접두사" msgid "Indentation" msgstr "들여쓰기" msgid "Use Spaces" msgstr "스페이스 사용" msgid "Automatic" msgstr "자동" msgid "Automatic Prefixes" msgstr "자동 접두사" msgid "Auto Brace Completion" msgstr "괄호 자동완성" msgid "Highlight Matching" msgstr "맞춰지는 것 하이라이트" msgid "Pairs" msgstr "쌍" msgid "Edit Alpha" msgstr "투명도 편집" msgid "Edit Intensity" msgstr "강도 편집" msgid "Color Mode" msgstr "색상 모드" msgid "Deferred Mode" msgstr "지연 모드" msgid "Picker Shape" msgstr "선택기 모양" msgid "Can Add Swatches" msgstr "파레트 추가 가능" msgid "Customization" msgstr "커스텀화" msgid "Sampler Visible" msgstr "샘플러 보이기" msgid "Color Modes Visible" msgstr "색상 모드 보이기" msgid "Sliders Visible" msgstr "슬라이더 보이기" msgid "Hex Visible" msgstr "헥스 보이기" msgid "Presets Visible" msgstr "프리셋 보이기" msgid "Theme Overrides" msgstr "테마 오버라이드" msgid "Constants" msgstr "상수" msgid "Font Sizes" msgstr "글꼴 크기" msgid "Styles" msgstr "스타일" msgid "Clip Contents" msgstr "내용 자르기" msgid "Custom Minimum Size" msgstr "커스텀 최소 크기" msgid "Layout Direction" msgstr "레이아웃 방향" msgid "Layout Mode" msgstr "레이아웃 모드" msgid "Anchors Preset" msgstr "앵커 프리셋" msgid "Anchor Points" msgstr "앵커 점" msgid "Anchor Offsets" msgstr "앵커 오프셋" msgid "Grow Direction" msgstr "자라날 방향" msgid "Pivot Offset" msgstr "회전축 오프셋" msgid "Container Sizing" msgstr "컨테이너 크기" msgid "Stretch Ratio" msgstr "늘이기 비율" msgid "Localization" msgstr "현지화" msgid "Localize Numeral System" msgstr "숫자 체계 현지화" msgid "Tooltip" msgstr "툴팁" msgid "Auto Translate Mode" msgstr "자동 번역 모드" msgid "Focus" msgstr "포커스" msgid "Neighbor Left" msgstr "왼쪽 이웃" msgid "Neighbor Top" msgstr "위쪽 이웃" msgid "Neighbor Right" msgstr "오른쪽 이웃" msgid "Neighbor Bottom" msgstr "아래쪽 이웃" msgid "Next" msgstr "다음" msgid "Previous" msgstr "이전" msgid "Behavior Recursive" msgstr "행동 재귀" msgid "Mouse" msgstr "마우스" msgid "Force Pass Scroll Events" msgstr "강제 스크롤 이벤트 패스" msgid "Default Cursor Shape" msgstr "디폴트 커서 모양" msgid "Shortcut Context" msgstr "단축키 문맥" msgid "Live" msgstr "실시간" msgid "Controls Nodes" msgstr "제어 노드" msgid "Described by Nodes" msgstr "노드로 표현됨" msgid "Labeled by Nodes" msgstr "노드로 레이블 지정됨" msgid "Flow to Nodes" msgstr "노드로의 흐름" msgid "Type Variation" msgstr "타입 바리에이션" msgid "OK Button Text" msgstr "확인 버튼 텍스트" msgid "Dialog" msgstr "대화 상자" msgid "Hide on OK" msgstr "확인 시 숨기기" msgid "Close on Escape" msgstr "Esc 시 닫기" msgid "Autowrap" msgstr "자동 줄바꿈" msgid "Cancel Button Text" msgstr "취소 버튼 텍스트" msgid "Mode Overrides Title" msgstr "모드가 제목을 정함" msgid "Root Subfolder" msgstr "루트 서브폴더" msgid "Filename Filter" msgstr "파일 이름 필터" msgid "Use Native Dialog" msgstr "네이티브 대화 상자 사용" msgid "Last Wrap Alignment" msgstr "마지막 래핑 정렬" msgid "Reverse Fill" msgstr "거꾸로 채우기" msgid "Folded" msgstr "접힘" msgid "Title" msgstr "제목" msgid "Title Alignment" msgstr "제목 정렬" msgid "Title Position" msgstr "제목 위치" msgid "Title Text Overrun Behavior" msgstr "넘친 제목 텍스트 행동" msgid "Foldable Group" msgstr "접기 가능 그룹" msgid "Title Text Direction" msgstr "제목 텍스트 방향" msgid "Allow Folding All" msgstr "모두 접기 허용" msgid "Show Grid" msgstr "격자 보이기" msgid "Snapping Enabled" msgstr "스냅 활성화" msgid "Snapping Distance" msgstr "스냅 거리" msgid "Panning Scheme" msgstr "패닝 방식" msgid "Right Disconnects" msgstr "오른쪽 연결 끊기" msgid "Type Names" msgstr "유형 이름" msgid "Connection Lines" msgstr "연결선" msgid "Curvature" msgstr "곡률" msgid "Connections" msgstr "연결" msgid "Zoom Min" msgstr "확대/축소 최소" msgid "Zoom Max" msgstr "확대/축소 최대" msgid "Zoom Step" msgstr "확대/축소 단계" msgid "Toolbar Menu" msgstr "툴바 메뉴" msgid "Show Menu" msgstr "메뉴 보이기" msgid "Show Zoom Label" msgstr "확대/축소 레이블 보이기" msgid "Show Zoom Buttons" msgstr "확대/축소 버튼 보이기" msgid "Show Grid Buttons" msgstr "격자 버튼 보이기" msgid "Show Minimap Button" msgstr "밉맵 버튼 보이기" msgid "Show Arrange Button" msgstr "정렬 버튼 보이기" msgid "Draggable" msgstr "드래그 가능" msgid "Selected" msgstr "선택됨" msgid "Autoshrink Enabled" msgstr "자동수축 활성화" msgid "Autoshrink Margin" msgstr "자동수축 여백" msgid "Drag Margin" msgstr "드래그 여백" msgid "Tint Color Enabled" msgstr "틴트 색상 활성화" msgid "Tint Color" msgstr "틴트 색상" msgid "Ignore Invalid Connection Type" msgstr "잘못된 연결 유형 무시" msgid "Select Mode" msgstr "선택 모드" msgid "Allow Reselect" msgstr "다시 선택 허용" msgid "Allow RMB Select" msgstr "우클릭 선택 허용" msgid "Allow Search" msgstr "검색 허용" msgid "Max Text Lines" msgstr "최대 텍스트 줄 수" msgid "Auto Width" msgstr "자동 너비" msgid "Auto Height" msgstr "높이 자동 설정" msgid "Wraparound Items" msgstr "항목 순환" msgid "Items" msgstr "항목" msgid "Max Columns" msgstr "최대 행" msgid "Same Column Width" msgstr "행 너비 같게" msgid "Fixed Column Width" msgstr "행 너비 고정" msgid "Icon Mode" msgstr "아이콘 모드" msgid "Icon Scale" msgstr "아이콘 스케일" msgid "Fixed Icon Size" msgstr "고정 아이콘 크기" msgid "Label Settings" msgstr "레이블 설정" msgid "Paragraph Separator" msgstr "문단 분리자" msgid "Ellipsis Char" msgstr "줄임표 문자" msgid "Tab Stops" msgstr "탭 정지점" msgid "Displayed Text" msgstr "표시되는 텍스트" msgid "Lines Skipped" msgstr "건너뛴 줄" msgid "Max Lines Visible" msgstr "최대 줄 수 보이기" msgid "Visible Characters" msgstr "보여줄 글자" msgid "Visible Characters Behavior" msgstr "보여줄 글자 행동" msgid "Visible Ratio" msgstr "보여줄 비율" msgid "Placeholder Text" msgstr "자리표시자 텍스트" msgid "Max Length" msgstr "최대 길이" msgid "Keep Editing on Text Submit" msgstr "텍스트 제출 시 편집 유지" msgid "Expand to Text Length" msgstr "텍스트 길이에 따라 늘어남" msgid "Context Menu Enabled" msgstr "컨텍스트 메뉴 활성화" msgid "Emoji Menu Enabled" msgstr "이모지 메뉴 활성화" msgid "Backspace Deletes Composite Character Enabled" msgstr "백스페이스로 복합 문자 삭제 활성화" msgid "Virtual Keyboard Enabled" msgstr "가상 키보드 활성화" msgid "Virtual Keyboard Show on Focus" msgstr "포커스 시 가상 키보드 보이기" msgid "Virtual Keyboard Type" msgstr "가상 키보드 타입" msgid "Clear Button Enabled" msgstr "비우기 버튼 활성화" msgid "Shortcut Keys Enabled" msgstr "단축키 활성화" msgid "Middle Mouse Paste Enabled" msgstr "휠 클릭시 붙여넣기 활성화" msgid "Selecting Enabled" msgstr "선택 활성화" msgid "Deselect on Focus Loss Enabled" msgstr "포커스 잃을 시 선택 해제 활성화" msgid "Drag and Drop Selection Enabled" msgstr "드래그 앤 드롭 선택 활성화" msgid "Right Icon" msgstr "우측 아이콘" msgid "Draw Control Chars" msgstr "제어 문자 표시" msgid "Select All on Focus" msgstr "포커스를 얻을 때 전체 선택" msgid "Blink" msgstr "깜빡이기" msgid "Blink Interval" msgstr "깜빡임 간격" msgid "Column" msgstr "열" msgid "Force Displayed" msgstr "강제로 표시" msgid "Mid Grapheme" msgstr "조합형 문자 단위 편집" msgid "Secret" msgstr "비밀번호" msgid "Character" msgstr "문자" msgid "Underline" msgstr "밑줄" msgid "URI" msgstr "URI" msgid "Start Index" msgstr "시작 인덱스" msgid "Switch on Hover" msgstr "호버 시 전환" msgid "Prefer Global Menu" msgstr "전역 메뉴 선호" msgid "Draw Center" msgstr "중심 그리기" msgid "Region Rect" msgstr "사각 영역" msgid "Patch Margin" msgstr "패치 여백" msgid "Axis Stretch" msgstr "축 늘이기" msgid "Fit to Longest Item" msgstr "가장 긴 항목에 맞춤" msgid "Hide on Item Selection" msgstr "항목 선택 시 숨기기" msgid "Hide on Checkable Item Selection" msgstr "선택 가능한 항목 선택 시 숨기기" msgid "Hide on State Item Selection" msgstr "상태 항목 선택 시 숨기기" msgid "Submenu Popup Delay" msgstr "하위 메뉴 팝업 지연" msgid "System Menu ID" msgstr "시스템 메뉴 ID" msgid "Prefer Native Menu" msgstr "네이티브 메뉴 선호" msgid "Fill Mode" msgstr "채우기 모드" msgid "Show Percentage" msgstr "백분율 보이기" msgid "Indeterminate" msgstr "미완료" msgid "Preview Indeterminate" msgstr "미완료 미리보기" msgid "Min Value" msgstr "최솟값" msgid "Max Value" msgstr "최댓값" msgid "Step" msgstr "단계" msgid "Page" msgstr "페이지" msgid "Exp Edit" msgstr "지수 편집" msgid "Rounded" msgstr "둥금" msgid "Allow Greater" msgstr "더 크게 허용" msgid "Allow Lesser" msgstr "더 작게 허용" msgid "Border Width" msgstr "테두리 너비" msgid "Elapsed Time" msgstr "경과 시간" msgid "Outline" msgstr "윤곽선" msgid "Env" msgstr "환경" msgid "Glyph Index" msgstr "글리프 인덱스" msgid "Glyph Count" msgstr "글리프 개수" msgid "Glyph Flags" msgstr "글리프 플래그" msgid "Relative Index" msgstr "상대 인덱스" msgid "BBCode Enabled" msgstr "BBCode 활성화" msgid "Fit Content" msgstr "내용 맞추기" msgid "Scroll Active" msgstr "스크롤 활성 상태" msgid "Scroll Following" msgstr "스크롤 따라가기" msgid "Tab Size" msgstr "탭 크기" msgid "Markup" msgstr "마크업" msgid "Custom Effects" msgstr "커스텀 효과" msgid "Meta Underlined" msgstr "메타 밑줄" msgid "Hint Underlined" msgstr "힌트 밑줄" msgid "Threaded" msgstr "스레드됨" msgid "Progress Bar Delay" msgstr "진행 표시줄 지연" msgid "Text Selection" msgstr "텍스트 선택 항목" msgid "Selection Enabled" msgstr "선택 영역 활성화" msgid "Custom Step" msgstr "커스텀 단계" msgid "Follow Focus" msgstr "포커스 따라가기" msgid "Draw Focus Border" msgstr "포커스 테두리 그리기" msgid "Horizontal Custom Step" msgstr "가로 커스텀 단계" msgid "Vertical Custom Step" msgstr "세로 커스텀 단계" msgid "Horizontal Scroll Mode" msgstr "가로 스크롤 모드" msgid "Vertical Scroll Mode" msgstr "세로 스크롤 모드" msgid "Scroll Deadzone" msgstr "스크롤 데드존" msgid "Default Scroll Deadzone" msgstr "디폴트 스크롤 데드존" msgid "Scrollable" msgstr "스크롤 가능" msgid "Tick Count" msgstr "틱 개수" msgid "Ticks on Borders" msgstr "테두리에서 틱" msgid "Update on Text Changed" msgstr "텍스트 변경에 업데이트" msgid "Custom Arrow Step" msgstr "커스텀 화살표 단계" msgid "Split Offset" msgstr "오프셋 분할" msgid "Collapsed" msgstr "접힘" msgid "Dragging Enabled" msgstr "드래그 활성화" msgid "Dragger Visibility" msgstr "드래거 가시성" msgid "Touch Dragger Enabled" msgstr "터치 드래거 활성화" msgid "Drag Area" msgstr "드래그 영역" msgid "Margin Begin" msgstr "여백 시작" msgid "Margin End" msgstr "여백 끝" msgid "Highlight in Editor" msgstr "편집기에서 강조" msgid "Stretch Shrink" msgstr "늘이기 줄이기" msgid "Mouse Target" msgstr "마우스 대상" msgid "Current Tab" msgstr "현재 탭" msgid "Tab Alignment" msgstr "탭 정렬" msgid "Clip Tabs" msgstr "탭 자르기" msgid "Close With Middle Mouse" msgstr "마우스 가운데로 닫기" msgid "Tab Close Display Policy" msgstr "탭 닫기 표시 정책" msgid "Max Tab Width" msgstr "최대 탭 너비" msgid "Scrolling Enabled" msgstr "스크롤 활성화" msgid "Drag to Rearrange Enabled" msgstr "드래그로 다시 정렬 활성화" msgid "Tabs Rearrange Group" msgstr "탭 다시 정렬 그룹" msgid "Scroll to Selected" msgstr "선택으로 스크롤" msgid "Select With RMB" msgstr "우클릭으로 선택" msgid "Deselect Enabled" msgstr "선택 해제 활성화" msgid "Tabs" msgstr "탭" msgid "Tabs Position" msgstr "탭 위치" msgid "Tabs Visible" msgstr "탭 보이기" msgid "All Tabs in Front" msgstr "모든 탭을 앞에" msgid "Use Hidden Tabs for Min Size" msgstr "최소 크기를 위한 숨겨진 탭 사용" msgid "Tab Focus Mode" msgstr "탭 포커스 모드" msgid "Empty Selection Clipboard Enabled" msgstr "빈 선택 영역 클립보드 활성화" msgid "Wrap Mode" msgstr "래핑 모드" msgid "Tab Input Mode" msgstr "탭 입력 모드" msgid "Smooth" msgstr "부드럽게" msgid "Past End of File" msgstr "파일의 끝을 넘어서" msgid "Fit Content Height" msgstr "내용 높이에 맞추기" msgid "Fit Content Width" msgstr "내용 너비에 맞추기" msgid "Draw" msgstr "그리기" msgid "Draw When Editable Disabled" msgstr "편집 비활성화 때 그리기" msgid "Move on Right Click" msgstr "오른쪽 클릭 시 이동" msgid "Multiple" msgstr "여러" msgid "Syntax Highlighter" msgstr "구문 강조" msgid "Visual Whitespace" msgstr "비주얼 공백" msgid "Control Chars" msgstr "제어 문자" msgid "Spaces" msgstr "공간" msgid "Text Edit Idle Detect (sec)" msgstr "텍스트 편집 유휴 감지 (초)" msgid "Text Edit Undo Stack Max Size" msgstr "텍스트 편집 실행 취소 스택 최대 크기" msgctxt "Ordinary" msgid "Normal" msgstr "보통" msgid "Hover" msgstr "호버" msgid "Focused" msgstr "포커스" msgid "Click Mask" msgstr "클릭 마스크" msgid "Ignore Texture Size" msgstr "텍스처 크기 무시" msgid "Radial Fill" msgstr "방사형 채우기" msgid "Initial Angle" msgstr "초기 각" msgid "Fill Degrees" msgstr "채우기 각도" msgid "Center Offset" msgstr "가운데 오프셋" msgid "Nine Patch Stretch" msgstr "나인 패치 늘이기" msgid "Stretch Margin" msgstr "늘이기 여백" msgid "Under" msgstr "아래" msgid "Over" msgstr "위" msgid "Progress Offset" msgstr "진행 오프셋" msgid "Tint" msgstr "틴트" msgid "Expand Mode" msgstr "확장 모드" msgid "Custom Minimum Height" msgstr "커스텀 최소 높이" msgid "Column Titles Visible" msgstr "열 제목 보이기" msgid "Hide Folding" msgstr "접기 숨기기" msgid "Enable Recursive Folding" msgstr "재귀 접기 활성화" msgid "Hide Root" msgstr "루트 숨기기" msgid "Drop Mode Flags" msgstr "드롭 모드 플래그" msgid "Scroll Horizontal Enabled" msgstr "가로 스크롤 활성화" msgid "Scroll Vertical Enabled" msgstr "세로 스크롤 활성화" msgid "Auto Tooltip" msgstr "자동 툴팁" msgid "Audio Track" msgstr "오디오 트랙" msgid "Paused" msgstr "일시정지" msgid "Expand" msgstr "확장" msgid "Buffering Msec" msgstr "버퍼링 Msec" msgid "Self Modulate" msgstr "자신 변조" msgid "Show Behind Parent" msgstr "부모 뒤에 그리기" msgid "Clip Children" msgstr "자식 자르기" msgid "Light Mask" msgstr "조명 마스크" msgid "Visibility Layer" msgstr "가시성 레이어" msgid "Ordering" msgstr "순서" msgid "Z Index" msgstr "Z 인덱스" msgid "Z as Relative" msgstr "Z를 상대값으로" msgid "Y Sort Enabled" msgstr "Y 정렬 활성화" msgid "Use Parent Material" msgstr "부모 머티리얼 사용" msgid "Diffuse" msgstr "확산" msgid "NormalMap" msgstr "노멀맵" msgid "Shininess" msgstr "광택" msgid "Download File" msgstr "다운로드 파일" msgid "Download Chunk Size" msgstr "다운로드 청크 크기" msgid "Accept Gzip" msgstr "Gzip 수락" msgid "Body Size Limit" msgstr "본문 크기 제한" msgid "Max Redirects" msgstr "최대 리다이렉트 수" msgid "Timeout" msgstr "최대 대기 시간" msgid "Transfer Mode" msgstr "전송 모드" msgid "Transfer Channel" msgstr "전송 채널" msgid "Node Name Num Separator" msgstr "노드 이름 숫자 분리자" msgid "Node Name Casing" msgstr "노드 이름 대소문자" msgid "Physics Priority" msgstr "물리 우선순위" msgid "Thread Group" msgstr "스레드 그룹" msgid "Group" msgstr "그룹" msgid "Group Order" msgstr "그룹 순서" msgid "Messages" msgstr "메시지" msgid "Auto Translate" msgstr "자동 번역" msgid "Editor Description" msgstr "편집기 설명" msgid "Time Left" msgstr "남은 시간" msgid "Debug Collisions Hint" msgstr "디버그 콜리전 힌트" msgid "Debug Paths Hint" msgstr "디버그 경로 힌트" msgid "Debug Navigation Hint" msgstr "디버그 네비게이션 힌트" msgid "Multiplayer Poll" msgstr "멀티플레이어 폴링" msgid "Shapes" msgstr "모양" msgid "Shape Color" msgstr "모양 색상" msgid "Contact Color" msgstr "접촉 색상" msgid "Paths" msgstr "경로" msgid "Geometry Color" msgstr "지오메트리 색상" msgid "Geometry Width" msgstr "지오메트리 너비" msgid "Max Contacts Displayed" msgstr "표시할 최대 접촉 수" msgid "Draw 2D Outlines" msgstr "2D 윤곽선 그리기" msgid "Viewport" msgstr "뷰포트" msgid "Transparent Background" msgstr "투명 배경" msgid "Anti Aliasing" msgstr "안티 앨리어싱" msgid "Screen Space AA" msgstr "화면 공간 AA" msgid "Use TAA" msgstr "TAA 사용" msgid "Use Debanding" msgstr "디밴딩 사용" msgid "Use Occlusion Culling" msgstr "오클루전 컬링 사용" msgid "Mesh LOD" msgstr "메시 LOD" msgid "LOD Change" msgstr "LOD 변경" msgid "Threshold Pixels" msgstr "역치 픽셀" msgid "Snap" msgstr "스냅" msgid "Snap 2D Transforms to Pixel" msgstr "2D 변형을 픽셀에 스냅" msgid "Snap 2D Vertices to Pixel" msgstr "2D 꼭짓점을 픽셀에 스냅" msgid "VRS" msgstr "VRS" msgid "Lights and Shadows" msgstr "빛과 그림자" msgid "Positional Shadow" msgstr "방향성 그림자" msgid "Atlas Size" msgstr "아틀라스 크기" msgid "Atlas Quadrant 0 Subdiv" msgstr "아틀라스 사분면 0 세분" msgid "Atlas Quadrant 1 Subdiv" msgstr "아틀라스 사분면 1 세분" msgid "Atlas Quadrant 2 Subdiv" msgstr "아틀라스 사분면 2 세분" msgid "Atlas Quadrant 3 Subdiv" msgstr "아틀라스 사분면 3 세분" msgid "SDF" msgstr "SDF" msgid "Oversize" msgstr "오버사이즈" msgid "Default Environment" msgstr "디폴트 환경" msgid "Enable Object Picking" msgstr "오브젝트 선택 활성화" msgid "Scene Traversal" msgstr "씬 횡단" msgid "Menu" msgstr "메뉴" msgid "Wait Time" msgstr "대기 시간" msgid "Autostart" msgstr "자동 시작" msgid "Ignore Time Scale" msgstr "시간 스케일 무시" msgid "Viewport Path" msgstr "뷰포트 경로" msgid "Disable 3D" msgstr "3D 비활성화" msgid "Use XR" msgstr "XR 사용" msgid "Own World 3D" msgstr "자신의 세계 3D" msgid "World 3D" msgstr "세계 3D" msgid "Transparent BG" msgstr "투명 배경" msgid "Handle Input Locally" msgstr "로컬에서 입력 처리" msgid "MSAA 2D" msgstr "MSAA 2D" msgid "MSAA 3D" msgstr "MSAA 3D" msgid "Debug Draw" msgstr "디버그 그리기" msgid "Use HDR 2D" msgstr "HDR 2D 사용" msgid "Scaling 3D" msgstr "3D 스케일링" msgid "Scaling 3D Mode" msgstr "3D 스케일링 모드" msgid "Scaling 3D Scale" msgstr "3D 스케일링 스케일" msgid "Texture Mipmap Bias" msgstr "텍스처 밉맵 바이어스" msgid "Anisotropic Filtering Level" msgstr "비등방성 필터링 수준" msgid "FSR Sharpness" msgstr "FSR 선명도" msgid "Variable Rate Shading" msgstr "가변 비율 셰이딩" msgid "Canvas Items" msgstr "캔버스 항목" msgid "Audio Listener" msgstr "오디오 리스너" msgid "Enable 2D" msgstr "2D 활성화" msgid "Enable 3D" msgstr "3D 활성화" msgid "Object Picking" msgstr "오브젝트 선택" msgid "Object Picking Sort" msgstr "오브젝트 선택 정렬" msgid "Object Picking First Only" msgstr "첫 번째 오브젝트만 선택" msgid "Disable Input" msgstr "입력 비활성화" msgid "Positional Shadow Atlas" msgstr "방향성 그림자 아틀라스" msgid "16 Bits" msgstr "16비트" msgid "Quad 0" msgstr "사변형 0" msgid "Quad 1" msgstr "사변형 1" msgid "Quad 2" msgstr "사변형 2" msgid "Quad 3" msgstr "사변형 3" msgid "Canvas Cull Mask" msgstr "캔버스 컬링 마스크" msgid "Oversampling Override" msgstr "오버샘플링 오버라이드" msgid "Size 2D Override" msgstr "2D 크기 오버라이드" msgid "Size 2D Override Stretch" msgstr "크기 2D 오버라이드 늘이기" msgid "Render Target" msgstr "렌더러 대상" msgid "Clear Mode" msgstr "비우기 모드" msgid "Current Screen" msgstr "현재 화면" msgid "Mouse Passthrough Polygon" msgstr "마우스 패스스루 폴리곤" msgid "Wrap Controls" msgstr "래핑 컨트롤" msgid "Transient" msgstr "일시적" msgid "Transient to Focused" msgstr "일시적으로 포커스" msgid "Exclusive" msgstr "제외" msgid "Unresizable" msgstr "크기 조절할 수 없음" msgid "Unfocusable" msgstr "포커스할 수 없음" msgid "Popup Window" msgstr "팝업 창" msgid "Mouse Passthrough" msgstr "마우스 패스스루" msgid "Exclude From Capture" msgstr "캡처에서 제외" msgid "Popup Wm Hint" msgstr "팝업 창관리자 힌트" msgid "Force Native" msgstr "강제 네이티브" msgid "Min Size" msgstr "최소 크기" msgid "Max Size" msgstr "최대 크기" msgid "Keep Title Visible" msgstr "제목 보이기 유지" msgid "Content Scale" msgstr "내용 스케일" msgid "Swap Cancel OK" msgstr "취소 확인 교환" msgid "Layer Names" msgstr "레이어 이름" msgid "2D Render" msgstr "2D 렌더" msgid "3D Render" msgstr "3D 렌더" msgid "2D Physics" msgstr "2D 물리" msgid "2D Navigation" msgstr "2D 네비게이션" msgid "3D Physics" msgstr "3D 물리" msgid "3D Navigation" msgstr "3D 네비게이션" msgid "Segments" msgstr "세그먼트" msgid "Sampling" msgstr "샘플링" msgid "Partition Type" msgstr "파티션 유형" msgid "Parsed Geometry Type" msgstr "분석된 지오메트리 유형" msgid "Parsed Collision Mask" msgstr "구문 분석된 콜리전 마스크" msgid "Source Geometry Mode" msgstr "소스 지오메트리 모드" msgid "Source Geometry Group Name" msgstr "소스 지오메트리 그룹 이름" msgid "Cells" msgstr "셀" msgid "Baking Rect" msgstr "직사각형 굽기" msgid "Baking Rect Offset" msgstr "직사각형 굽기 오프셋" msgid "A" msgstr "A" msgid "B" msgstr "B" msgid "Slide on Slope" msgstr "경사면에서 슬라이딩" msgid "Custom Solver Bias" msgstr "커스텀 솔버 바이어스" msgid "Execution Mode" msgstr "실행 모드" msgid "Target Nodepath" msgstr "대상 노드경로" msgid "Tip Nodepath" msgstr "팁 노드경로" msgid "CCDIK Data Chain Length" msgstr "CCDIK 데이터 체인 길이" msgid "FABRIK Data Chain Length" msgstr "FABRIK 데이터 체인 길이" msgid "Jiggle Data Chain Length" msgstr "Jiggle 데이터 체인 길이" msgid "Default Joint Settings" msgstr "디폴트 조인트 설정" msgid "Use Gravity" msgstr "중력 사용" msgid "Bone Index" msgstr "본 인덱스" msgid "Bone 2D Node" msgstr "본 2D 노드" msgid "Physical Bone Chain Length" msgstr "물리적 본 체인 길이" msgid "Target Minimum Distance" msgstr "대상 최소 거리" msgid "Target Maximum Distance" msgstr "대상 최대 거리" msgid "Flip Bend Direction" msgstr "굽힘 방향 뒤집기" msgid "Modification Count" msgstr "수정 개수" msgid "Right Side" msgstr "오른쪽 가장자리" msgid "Right Corner" msgstr "오른쪽 모서리" msgid "Bottom Right Side" msgstr "오른쪽 아래 가장자리" msgid "Bottom Right Corner" msgstr "오른쪽 아래 모서리" msgid "Bottom Side" msgstr "아래 가장자리" msgid "Bottom Corner" msgstr "아래 모서리" msgid "Bottom Left Side" msgstr "왼쪽 아래 가장자리" msgid "Bottom Left Corner" msgstr "왼쪽 아래 모서리" msgid "Left Side" msgstr "왼쪽 가장자리" msgid "Left Corner" msgstr "왼쪽 모서리" msgid "Top Left Side" msgstr "왼쪽 위 가장자리" msgid "Top Left Corner" msgstr "왼쪽 위 모서리" msgid "Top Side" msgstr "위 가장자리" msgid "Top Corner" msgstr "위 모서리" msgid "Top Right Side" msgstr "오른쪽 위 가장자리" msgid "Top Right Corner" msgstr "오른쪽 위 모서리" msgid "Terrains" msgstr "지형" msgid "Custom Data" msgstr "커스텀 데이터" msgid "Tile Shape" msgstr "타일 모양" msgid "Tile Layout" msgstr "타일 레이아웃" msgid "Tile Offset Axis" msgstr "타일 오프셋 축" msgid "Tile Size" msgstr "타일 크기" msgid "UV Clipping" msgstr "UV 클리핑" msgid "Occlusion Layers" msgstr "오클루전 레이어" msgid "Physics Layers" msgstr "물리 레이어" msgid "Terrain Sets" msgstr "지형 세트" msgid "Custom Data Layers" msgstr "커스텀 데이터 레이어" msgid "Scenes" msgstr "씬" msgid "Scene" msgstr "씬" msgid "Display Placeholder" msgstr "자리표시자 표시" msgid "Polygons Count" msgstr "폴리곤 개수" msgid "One Way" msgstr "일방향" msgid "One Way Margin" msgstr "일방향 여백" msgid "Terrains Peering Bit" msgstr "지형 인접 비트" msgid "Transpose" msgstr "전치" msgid "Texture Origin" msgstr "텍스처 원점" msgid "Terrain Set" msgstr "지형 세트" msgid "Terrain" msgstr "지형" msgid "Miscellaneous" msgstr "기타" msgid "Probability" msgstr "확률" msgid "Distance" msgstr "거리" msgid "Backface Collision" msgstr "뒷면 콜리전" msgid "Density" msgstr "밀도" msgid "Height Falloff" msgstr "높이 감소율" msgid "Edge Fade" msgstr "엣지 페이드" msgid "Density Texture" msgstr "밀도 텍스처" msgid "Map Width" msgstr "맵 너비" msgid "Map Depth" msgstr "맵 깊이" msgid "Map Data" msgstr "맵 데이터" msgid "Item" msgstr "항목" msgid "Mesh Transform" msgstr "메시 변형" msgid "Mesh Cast Shadow" msgstr "메시 캐스트 그림자" msgid "Navigation Mesh Transform" msgstr "내비게이션 메시 변형" msgid "Preview" msgstr "미리보기" msgid "Add UV2" msgstr "UV2 추가" msgid "UV2 Padding" msgstr "UV2 패딩" msgid "Subdivide Width" msgstr "세분 너비" msgid "Subdivide Height" msgstr "세분 높이" msgid "Subdivide Depth" msgstr "세분 깊이" msgid "Top Radius" msgstr "위 반경" msgid "Bottom Radius" msgstr "아래 반경" msgid "Cap Top" msgstr "위 가리기" msgid "Cap Bottom" msgstr "아래 가리기" msgid "Left to Right" msgstr "왼쪽에서 오른쪽으로" msgid "Is Hemisphere" msgstr "반구 여부" msgid "Ring Segments" msgstr "고리 세그먼트" msgid "Radial Steps" msgstr "방사형 단계" msgid "Section Length" msgstr "섹션 길이" msgid "Section Rings" msgstr "섹션 고리" msgid "Section Segments" msgstr "섹션 세그먼트" msgid "Curve Step" msgstr "곡선 단계" msgid "Bind Count" msgstr "바인드 개수" msgid "Bind" msgstr "바인드" msgid "Bone" msgstr "본" msgid "Sky" msgstr "하늘" msgid "Top Color" msgstr "위 색상" msgid "Horizon Color" msgstr "지평선 색상" msgid "Energy Multiplier" msgstr "에너지 배수" msgid "Cover" msgstr "커버" msgid "Cover Modulate" msgstr "커버 변조" msgid "Ground" msgstr "땅" msgid "Bottom Color" msgstr "아래 색상" msgid "Sun" msgstr "태양" msgid "Panorama" msgstr "파노라마" msgid "Rayleigh" msgstr "레일리" msgid "Coefficient" msgstr "계수" msgid "Mie" msgstr "미" msgid "Eccentricity" msgstr "이심률" msgid "Turbidity" msgstr "탁도" msgid "Sun Disk Scale" msgstr "태양 디스크 스케일" msgid "Ground Color" msgstr "땅 색상" msgid "Night Sky" msgstr "밤하늘" msgid "Fallback Environment" msgstr "대안 환경" msgid "Plane" msgstr "평면" msgid "Frames" msgstr "프레임" msgid "Pause" msgstr "일시 정지" msgid "Atlas" msgstr "아틀라스" msgid "Filter Clip" msgstr "필터 클립" msgid "Polyphony" msgstr "다성" msgid "Format" msgstr "형식" msgid "Mix Rate" msgstr "혼합 빈도" msgid "Stereo" msgstr "스테레오" msgid "Bonemap" msgstr "본맵" msgid "Exposure" msgstr "노출" msgid "Sensitivity" msgstr "감광도" msgid "Multiplier" msgstr "다수" msgid "Auto Exposure" msgstr "자동 노출" msgid "DOF Blur" msgstr "DOF 블러" msgid "Far Enabled" msgstr "원경 활성화" msgid "Far Distance" msgstr "원경 거리" msgid "Far Transition" msgstr "원경 전환" msgid "Near Enabled" msgstr "근경 활성화" msgid "Near Distance" msgstr "근경 거리" msgid "Near Transition" msgstr "근경 전환" msgid "Min Sensitivity" msgstr "최소 감도" msgid "Max Sensitivity" msgstr "최대 감도" msgid "Frustum" msgstr "절두체" msgid "Focus Distance" msgstr "초점 거리" msgid "Focal Length" msgstr "초점 거리" msgid "Aperture" msgstr "조리개" msgid "Shutter Speed" msgstr "셔터 속도" msgid "Min Exposure Value" msgstr "최소 노출 값" msgid "Max Exposure Value" msgstr "최대 노출 값" msgid "Camera Feed ID" msgstr "카메라 피드 ID" msgid "Which Feed" msgstr "어떤 피드" msgid "Camera Is Active" msgstr "카메라 활성 상태 여부" msgid "Light Mode" msgstr "조명 모드" msgid "Particles Animation" msgstr "입자 애니메이션" msgid "Particles Anim H Frames" msgstr "입자 애니메이션 가로 프레임 수" msgid "Particles Anim V Frames" msgstr "입자 애니메이션 세로 프레임 수" msgid "Particles Anim Loop" msgstr "입자 애니메이션 반복" msgid "Effect Callback Type" msgstr "이펙트 콜백 유형" msgid "Access Resolved Color" msgstr "액세스 해결 색상" msgid "Access Resolved Depth" msgstr "액세스 해결 깊이" msgid "Needs Motion Vectors" msgstr "모션 벡터 필요" msgid "Needs Normal Roughness" msgstr "법선 굵기 필요" msgid "Needs Separate Specular" msgstr "분리된 스페큘러 필요" msgid "Compositor Effects" msgstr "컴포시터 이펙트" msgid "Load Path" msgstr "불러올 경로" msgid "Min Domain" msgstr "최소 도메인" msgid "Max Domain" msgstr "최대 도메인" msgid "Bake Resolution" msgstr "굽기 해상도" msgid "Bake Interval" msgstr "굽기 간격" msgid "Up Vector" msgstr "위 벡터" msgid "Curve X" msgstr "곡선 X" msgid "Curve Y" msgstr "곡선 Y" msgid "Curve Z" msgstr "곡선 Z" msgid "Background" msgstr "배경" msgid "Canvas Max Layer" msgstr "캔버스 최대 레이어" msgid "Custom FOV" msgstr "커스텀 시야각" msgid "Ambient Light" msgstr "환경광" msgid "Source" msgstr "소스" msgid "Sky Contribution" msgstr "하늘 기여분" msgid "Reflected Light" msgstr "반사광" msgid "Tonemap" msgstr "톤맵" msgid "White" msgstr "화이트" msgid "SSR" msgstr "SSR" msgid "Fade In" msgstr "페이드 인" msgid "Fade Out" msgstr "페이드 아웃" msgid "Depth Tolerance" msgstr "깊이 허용량" msgid "SSAO" msgstr "SSAO" msgid "Power" msgstr "파워" msgid "Detail" msgstr "세부" msgid "Horizon" msgstr "호라이즌" msgid "Sharpness" msgstr "날카로움" msgid "Light Affect" msgstr "조명 영향" msgid "AO Channel Affect" msgstr "AO 채널 영향" msgid "SSIL" msgstr "SSIL" msgid "Normal Rejection" msgstr "노멀 리젝션" msgid "SDFGI" msgstr "SDFGI" msgid "Use Occlusion" msgstr "오클루전 사용" msgid "Read Sky Light" msgstr "하늘빛 반영" msgid "Bounce Feedback" msgstr "바운스 피드백" msgid "Cascades" msgstr "캐스케이드" msgid "Min Cell Size" msgstr "최소 셀 크기" msgid "Cascade 0 Distance" msgstr "캐스케이드 0 거리" msgid "Y Scale" msgstr "Y 스케일" msgid "Probe Bias" msgstr "프로브 바이어스" msgid "Glow" msgstr "빛번짐" msgid "Levels" msgstr "레벨" msgid "1" msgstr "1" msgid "2" msgstr "2" msgid "3" msgstr "3" msgid "4" msgstr "4" msgid "5" msgstr "5" msgid "6" msgstr "6" msgid "7" msgstr "7" msgid "Mix" msgstr "믹스" msgid "Bloom" msgstr "블룸" msgid "HDR Threshold" msgstr "HDR 역치값" msgid "HDR Scale" msgstr "HDR 스케일" msgid "HDR Luminance Cap" msgstr "HDR 최대 휘도" msgid "Map Strength" msgstr "맵 강도" msgid "Map" msgstr "맵" msgid "Fog" msgstr "안개" msgid "Light Color" msgstr "조명 색상" msgid "Light Energy" msgstr "조명 에너지" msgid "Sun Scatter" msgstr "태양 산란" msgid "Aerial Perspective" msgstr "공기 원근법" msgid "Sky Affect" msgstr "하늘 영향" msgid "Height Density" msgstr "높이 밀도" msgid "Depth Curve" msgstr "깊이 곡선" msgid "Depth Begin" msgstr "깊이 시작" msgid "Depth End" msgstr "깊이 끝" msgid "Volumetric Fog" msgstr "볼류메트릭 안개" msgid "GI Inject" msgstr "GI 인젝트" msgid "Anisotropy" msgstr "비등방성" msgid "Detail Spread" msgstr "세부 스프레드" msgid "Ambient Inject" msgstr "환경광 인젝트" msgid "Temporal Reprojection" msgstr "일시 재투영" msgid "Adjustments" msgstr "조정" msgid "Brightness" msgstr "밝기" msgid "Color Correction" msgstr "색 교정" msgid "Base Font" msgstr "기본 글꼴" msgid "Features" msgstr "기능" msgid "Extra Spacing" msgstr "부가적인 자간" msgid "Glyph" msgstr "글리프" msgid "Space" msgstr "공간" msgid "Baseline" msgstr "기준선" msgid "Font Names" msgstr "글꼴 이름" msgid "Font Italic" msgstr "글꼴 기울임" msgid "Font Weight" msgstr "글꼴 두께" msgid "Font Stretch" msgstr "글꼴 늘이기" msgid "Interpolation" msgstr "보간" msgid "Color Space" msgstr "색공간" msgid "Raw Data" msgstr "원본 데이터" msgid "Offsets" msgstr "오프셋" msgid "Use HDR" msgstr "HDR 사용" msgid "To" msgstr "까지" msgid "Paragraph Spacing" msgstr "문단 간격" msgid "Stacked Effects" msgstr "쌓인 효과" msgid "Stacked Outlines" msgstr "쌓인 윤곽선" msgid "Stacked Shadows" msgstr "쌓인 그림자" msgid "Next Pass" msgstr "다음 패스" msgid "Shader" msgstr "셰이더" msgid "Depth Draw Mode" msgstr "깊이 그리기 모드" msgid "Shading" msgstr "셰이딩" msgid "Shading Mode" msgstr "셰이딩 모드" msgid "Diffuse Mode" msgstr "디퓨즈 모드" msgid "Specular Mode" msgstr "스페큘러 모드" msgid "Disable Ambient Light" msgstr "환경광 비활성화" msgid "Disable Fog" msgstr "안개 비활성화" msgid "Disable Specular Occlusion" msgstr "스페큘러 오클루전 비활성화" msgid "Vertex Color" msgstr "버텍스 색상" msgid "Use as Albedo" msgstr "알베도로 사용" msgid "Is sRGB" msgstr "sRGB 여부" msgid "Texture Force sRGB" msgstr "텍스처 sRGB 강제" msgid "Texture MSDF" msgstr "텍스처 MSDF" msgid "ORM" msgstr "ORM" msgid "Metallic" msgstr "금속성" msgid "Texture Channel" msgstr "텍스처 채널" msgid "Operator" msgstr "연산자" msgid "On UV2" msgstr "UV2에 있음" msgid "Bent Normal Map" msgstr "구부러진 노멀 맵" msgid "Rim" msgstr "림" msgid "Clearcoat" msgstr "클리어코트" msgid "Flowmap" msgstr "플로우맵" msgid "Ambient Occlusion" msgstr "앰비언트 오클루전" msgid "Deep Parallax" msgstr "딥 패럴랙스" msgid "Min Layers" msgstr "최소 레이어" msgid "Max Layers" msgstr "최대 레이어" msgid "Flip Tangent" msgstr "접선 뒤집기" msgid "Flip Binormal" msgstr "바이노멀 뒤집기" msgid "Flip Texture" msgstr "텍스처 뒤집기" msgid "Subsurf Scatter" msgstr "서브서피스 산란" msgid "Skin Mode" msgstr "스킨 모드" msgid "Transmittance" msgstr "투과율" msgid "Boost" msgstr "부스트" msgid "Back Lighting" msgstr "뒷면 조명" msgid "Backlight" msgstr "백라이트" msgid "Refraction" msgstr "굴절률" msgid "UV Layer" msgstr "UV 레이어" msgid "UV1" msgstr "UV1" msgid "Triplanar" msgstr "트라이플래너" msgid "Triplanar Sharpness" msgstr "트라이플래너 날카로움" msgid "World Triplanar" msgstr "월드 트라이플래너" msgid "UV2" msgstr "UV2" msgid "Shadows" msgstr "그림자" msgid "Disable Receive Shadows" msgstr "그림자 받지 않기" msgid "Shadow to Opacity" msgstr "그림자를 투명도로" msgid "Keep Scale" msgstr "스케일 유지" msgid "Particles Anim" msgstr "입자 애니메이션" msgid "H Frames" msgstr "가로 프레임 수" msgid "V Frames" msgstr "세로 프레임 수" msgid "Grow" msgstr "자라기" msgid "Use Point Size" msgstr "점 크기 사용" msgid "Point Size" msgstr "점 크기" msgid "Use Particle Trails" msgstr "입자 트레일 사용" msgid "Use Z Clip Scale" msgstr "Z 클립 스케일 사용" msgid "Z Clip Scale" msgstr "Z 클립 스케일" msgid "Use FOV Override" msgstr "시야각 오버라이드 사용" msgid "FOV Override" msgstr "시야각 오버라이드" msgid "Proximity Fade" msgstr "근접 페이드" msgid "MSDF" msgstr "MSDF" msgid "Pixel Range" msgstr "픽셀 범위" msgid "Convex Hull Downsampling" msgstr "컨벡스 헐 다운샘플링" msgid "Convex Hull Approximation" msgstr "컨벡스 헐 근사" msgid "Lightmap Size Hint" msgstr "라이트맵 크기 힌트" msgid "Blend Shape Mode" msgstr "블렌드 모양 모드" msgid "Shadow Mesh" msgstr "그림자 메시" msgid "Base Texture" msgstr "기반 텍스처" msgid "Image Size" msgstr "이미지 크기" msgid "Transform Format" msgstr "변형 형식" msgid "Use Colors" msgstr "색상 사용" msgid "Use Custom Data" msgstr "커스텀 데이터 사용" msgid "Instance Count" msgstr "인스턴스 개수" msgid "Visible Instance Count" msgstr "보여줄 인스턴스 개수" msgid "Source Group Name" msgstr "소스 그룹 이름" msgid "Cell Height" msgstr "셀 높이" msgid "Max Climb" msgstr "최대 등반" msgid "Max Slope" msgstr "최대 경사" msgid "Merge Size" msgstr "병합 크기" msgid "Max Error" msgstr "최대 오류" msgid "Vertices per Polygon" msgstr "폴리곤 당 꼭짓점" msgid "Details" msgstr "세부" msgid "Sample Distance" msgstr "샘플 거리" msgid "Sample Max Error" msgstr "샘플 최대 오류" msgid "Low Hanging Obstacles" msgstr "낮게 매달린 장애물" msgid "Ledge Spans" msgstr "선반 간격" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "걸을 수 있는 낮은 높이 간격" msgid "Baking AABB" msgstr "AABB 굽기" msgid "Baking AABB Offset" msgstr "AABB 오프셋 굽기" msgid "Damping as Friction" msgstr "마찰력으로 댐핑" msgid "Spawn" msgstr "소환" msgid "Emission Shape Offset" msgstr "방출 모양 오프셋" msgid "Emission Shape Scale" msgstr "방출 모양 스케일" msgid "Emission Sphere Radius" msgstr "방출 구체 반경" msgid "Emission Box Extents" msgstr "방출 상자 범위" msgid "Emission Point Texture" msgstr "방출 점 텍스처" msgid "Emission Normal Texture" msgstr "방출 노멀 텍스처" msgid "Emission Color Texture" msgstr "방출 색상 텍스처" msgid "Emission Point Count" msgstr "방출 점 개수" msgid "Emission Ring Axis" msgstr "방출 고리 축" msgid "Emission Ring Height" msgstr "방출 고리 높이" msgid "Emission Ring Radius" msgstr "방출 고리 반경" msgid "Emission Ring Inner Radius" msgstr "방출 고리 내부 반경" msgid "Emission Ring Cone Angle" msgstr "방출 고리 원뿔각" msgid "Inherit Velocity Ratio" msgstr "상속 속도 비율" msgid "Velocity Pivot" msgstr "속도 피벗" msgid "Animated Velocity" msgstr "애니메이션 속도" msgid "Velocity Limit" msgstr "속도 제한" msgid "Directional Velocity" msgstr "방향성 속도" msgid "Radial Velocity" msgstr "방사형 속도" msgid "Velocity Limit Curve" msgstr "속도 제한 커브" msgid "Accelerations" msgstr "가속도" msgid "Attractor Interaction" msgstr "어트랙터 상호작용" msgid "Scale Curve" msgstr "스케일 곡선" msgid "Scale Over Velocity" msgstr "속도에 따른 스케일" msgid "Scale over Velocity Curve" msgstr "속도 커브에 따른 스케일" msgid "Color Curves" msgstr "색상 커브" msgid "Alpha Curve" msgstr "알파 커브" msgid "Emission Curve" msgstr "방출 커브" msgid "Turbulence" msgstr "난류" msgid "Noise Strength" msgstr "노이즈 강도" msgid "Noise Scale" msgstr "노이즈 스케일" msgid "Noise Speed" msgstr "노이즈 속도" msgid "Noise Speed Random" msgstr "노이즈 속도 무작위" msgid "Influence over Life" msgstr "시간에 따른 영향력" msgid "Use Scale" msgstr "스케일 사용" msgid "Amount at End" msgstr "끝에서의 양" msgid "Amount at Collision" msgstr "콜리전 시의 양" msgid "Amount at Start" msgstr "시작에서의 양" msgid "Keep Velocity" msgstr "속도 유지" msgid "Rough" msgstr "굵기" msgid "Absorbent" msgstr "흡수성" msgid "Size Override" msgstr "크기 오버라이드" msgid "Keep Compressed Buffer" msgstr "압축된 버퍼 유지" msgid "Scale Base Bone" msgstr "기본 본 스케일" msgid "Group Size" msgstr "그룹 크기" msgid "Bone Size" msgstr "본 크기" msgid "Sky Material" msgstr "하늘 머티리얼" msgid "Process Mode" msgstr "프로세스 모드" msgid "Radiance Size" msgstr "광도 크기" msgid "Content Margins" msgstr "내용 여백" msgid "Blend" msgstr "블렌드" msgid "Top Left" msgstr "왼쪽 위" msgid "Top Right" msgstr "오른쪽 위" msgid "Bottom Right" msgstr "오른쪽 아래" msgid "Bottom Left" msgstr "왼쪽 아래" msgid "Corner Detail" msgstr "모서리 세부" msgid "Expand Margins" msgstr "여백 확장" msgid "Grow Begin" msgstr "자라기 시작" msgid "Grow End" msgstr "자라기 끝" msgid "Texture Margins" msgstr "텍스처 여백" msgid "Sub-Region" msgstr "소구역" msgid "Number Color" msgstr "숫자 색상" msgid "Symbol Color" msgstr "심볼 색상" msgid "Function Color" msgstr "함수 색상" msgid "Member Variable Color" msgstr "멤버 변수 색상" msgid "Keyword Colors" msgstr "키워드 색상" msgid "Member Keyword Colors" msgstr "멤버 키워드 색상" msgid "Color Regions" msgstr "색상 영역" msgid "Preserve Invalid" msgstr "올바르지 않은 보존" msgid "Preserve Control" msgstr "보존 제어" msgid "Custom Punctuation" msgstr "커스텀 구두점" msgid "Break Flags" msgstr "줄바꿈 플래그" msgid "Default Base Scale" msgstr "디폴트 기반 스케일" msgid "Default Font" msgstr "디폴트 글꼴" msgid "Default Font Size" msgstr "디폴트 글꼴 크기" msgid "File" msgstr "파일" msgid "Output Port for Preview" msgstr "미리보기를 위한 출력 포트" msgid "Modes" msgstr "모드" msgid "Input Name" msgstr "입력 이름" msgid "Parameter Name" msgstr "매개변수 이름" msgid "Qualifier" msgstr "수정자" msgid "Autoshrink" msgstr "자동수축" msgid "Varying Name" msgstr "Varying 이름" msgid "Varying Type" msgstr "Varying 유형" msgid "Op Type" msgstr "작업 유형" msgid "Constant" msgstr "상수" msgid "Texture Type" msgstr "텍스처 유형" msgid "Texture Array" msgstr "텍스처 배열" msgid "Cube Map" msgstr "큐브 맵" msgid "Function" msgstr "함수" msgid "Hint" msgstr "힌트" msgid "Default Value Enabled" msgstr "디폴트 값 활성화" msgid "Default Value" msgstr "디폴트 값" msgid "Enum Names" msgstr "열거형 이름" msgid "Color Default" msgstr "색상 디폴트" msgid "Texture Repeat" msgstr "텍스처 반복" msgid "Texture Source" msgstr "텍스처 소스" msgid "Billboard Type" msgstr "빌보드 유형" msgid "Mode 2D" msgstr "모드 2D" msgid "Use All Surfaces" msgstr "모든 서피스 사용" msgid "Surface Index" msgstr "서피스 인덱스" msgid "Degrees Mode" msgstr "각도 모드" msgid "Font Pressed Color" msgstr "글꼴 눌림 색상" msgid "Font Hover Color" msgstr "글꼴 호버 색상" msgid "Font Focus Color" msgstr "글꼴 포커스 색상" msgid "Font Hover Pressed Color" msgstr "글꼴 호버 눌림 색상" msgid "Font Disabled Color" msgstr "글꼴 비활성화 색상" msgid "Font Outline Color" msgstr "글꼴 윤곽선 색상" msgid "Icon Normal Color" msgstr "아이콘 보통 색상" msgid "Icon Pressed Color" msgstr "아이콘 눌림 색상" msgid "Icon Hover Color" msgstr "아이콘 호버 색상" msgid "Icon Hover Pressed Color" msgstr "아이콘 호버 눌림 색상" msgid "Icon Focus Color" msgstr "아이콘 포커스 색상" msgid "Icon Disabled Color" msgstr "아이콘 비활성화 색상" msgid "H Separation" msgstr "가로 간격" msgid "Icon Max Width" msgstr "아이콘 최대 너비" msgid "Align to Largest Stylebox" msgstr "가장 큰 스타일박스에 정렬" msgid "Underline Spacing" msgstr "밑줄 간격" msgid "Normal Mirrored" msgstr "보통 미러링" msgid "Hover Mirrored" msgstr "호버 미러링" msgid "Pressed Mirrored" msgstr "눌림 미러링" msgid "Disabled Mirrored" msgstr "비활성화 미러링" msgid "Arrow" msgstr "화살" msgid "Arrow Margin" msgstr "화살 여백" msgid "Modulate Arrow" msgstr "화살 변조" msgid "Hover Pressed" msgstr "호버 눌림" msgid "Checked Disabled" msgstr "체크됨 비활성화" msgid "Unchecked" msgstr "체크 해제됨" msgid "Unchecked Disabled" msgstr "체크 해제됨 비활성화" msgid "Radio Checked" msgstr "라디오 체크됨" msgid "Radio Checked Disabled" msgstr "라디오 체크됨 비활성화" msgid "Radio Unchecked" msgstr "라디오 체크 해제됨" msgid "Radio Unchecked Disabled" msgstr "라디오 체크 해제됨 비활성화" msgid "Check V Offset" msgstr "세로 오프셋 체크" msgid "Checkbox Checked Color" msgstr "체크박스 체크됨 색상" msgid "Checkbox Unchecked Color" msgstr "체크박스 체크 해제됨 색상" msgid "Checked Mirrored" msgstr "체크됨 미러링" msgid "Checked Disabled Mirrored" msgstr "체크됨 비활성화 미러링" msgid "Unchecked Mirrored" msgstr "체크 해제됨 미러링" msgid "Unchecked Disabled Mirrored" msgstr "체크 해제됨 비활성화 미러링" msgid "Button Checked Color" msgstr "버튼 체크됨 색상" msgid "Button Unchecked Color" msgstr "버튼 체크 해제됨 색상" msgid "Font Shadow Color" msgstr "글꼴 그림자 색상" msgid "Shadow Offset X" msgstr "그림자 오프셋 X" msgid "Shadow Offset Y" msgstr "그림자 오프셋 Y" msgid "Shadow Outline Size" msgstr "그림자 윤곽선 크기" msgid "Font Selected Color" msgstr "글꼴 선택 색상" msgid "Font Uneditable Color" msgstr "글꼴 편집 불가 색상" msgid "Font Placeholder Color" msgstr "글꼴 자리표시자 색상" msgid "Caret Color" msgstr "캐럿 색상" msgid "Selection Color" msgstr "선택 색상" msgid "Clear Button Color" msgstr "비우기 버튼 색상" msgid "Clear Button Color Pressed" msgstr "비우기 버튼 색상 눌림" msgid "Minimum Character Width" msgstr "최소 문자 너비" msgid "Caret Width" msgstr "캐럿 너비" msgid "Clear" msgstr "비우기" msgid "Tab" msgstr "탭" msgid "Font Readonly Color" msgstr "글꼴 읽기전용 색상" msgid "Current Line Color" msgstr "현재 줄 색상" msgid "Caret Background Color" msgstr "캐럿 배경 색상" msgid "Word Highlighted Color" msgstr "구문 강조 색상" msgid "Search Result Color" msgstr "검색 결과 색상" msgid "Search Result Border Color" msgstr "검색 결과 테두리 색상" msgid "Breakpoint" msgstr "중단점" msgid "Bookmark" msgstr "북마크" msgid "Executing Line" msgstr "실행 행" msgid "Can Fold" msgstr "접을 수 있음" msgid "Can Fold Code Region" msgstr "접을 수 있는 코드 영역" msgid "Folded Code Region" msgstr "접힌 코드 영역" msgid "Folded EOL Icon" msgstr "접힌 EOL 아이콘" msgid "Completion Color BG" msgstr "자동완성 색상 배경" msgid "Completion Background Color" msgstr "자동완성 배경 색상" msgid "Completion Selected Color" msgstr "자동완성 선택 색상" msgid "Completion Existing Color" msgstr "자동완성 존재 색상" msgid "Completion Scroll Color" msgstr "자동완성 스크롤 색상" msgid "Completion Scroll Hovered Color" msgstr "자동완성 스크롤 호버 시 색상" msgid "Bookmark Color" msgstr "북마크 색상" msgid "Breakpoint Color" msgstr "중단점 색상" msgid "Executing Line Color" msgstr "실행 중인 줄 색상" msgid "Code Folding Color" msgstr "코드 접기 색상" msgid "Folded Code Region Color" msgstr "접힌 코드 영역 색상" msgid "Brace Mismatch Color" msgstr "중괄호 불일치 색상" msgid "Line Number Color" msgstr "행 번호 색상" msgid "Line Length Guideline Color" msgstr "라인 길이 가이드라인 색상" msgid "Completion Lines" msgstr "자동완성 줄" msgid "Completion Max Width" msgstr "자동완성 최대 너비" msgid "Completion Scroll Width" msgstr "자동완성 스크롤 너비" msgid "Scroll Focus" msgstr "스크롤 포커스" msgid "Grabber" msgstr "그래버" msgid "Grabber Highlight" msgstr "그래버 강조" msgid "Grabber Pressed" msgstr "그래버 눌림" msgid "Increment" msgstr "증가" msgid "Increment Highlight" msgstr "증가 강조" msgid "Increment Pressed" msgstr "증가 눌림" msgid "Decrement" msgstr "감소" msgid "Decrement Highlight" msgstr "감소 강조" msgid "Decrement Pressed" msgstr "감소 눌림" msgid "Slider" msgstr "슬라이더" msgid "Grabber Area" msgstr "그래버 영역" msgid "Grabber Area Highlight" msgstr "그래버 영역 강조" msgid "Grabber Disabled" msgstr "그래버 비활성화" msgid "Tick" msgstr "틱" msgid "Center Grabber" msgstr "가운데 그래버" msgid "Grabber Offset" msgstr "그래버 오프셋" msgid "Updown" msgstr "위아래" msgid "Up" msgstr "위" msgid "Up Hover" msgstr "위 호버" msgid "Up Pressed" msgstr "위 눌림" msgid "Up Disabled" msgstr "위 비활성화" msgid "Down" msgstr "아래" msgid "Down Hover" msgstr "아래 호버" msgid "Down Pressed" msgstr "아래 눌림" msgid "Down Disabled" msgstr "아래 비활성화" msgid "Up Background" msgstr "위 배경" msgid "Up Background Hovered" msgstr "위 배경 호버 시" msgid "Up Background Pressed" msgstr "위 배경 눌림" msgid "Up Background Disabled" msgstr "위 배경 비활성화" msgid "Down Background" msgstr "아래 배경" msgid "Down Background Hovered" msgstr "아래 배경 호버 시" msgid "Down Background Pressed" msgstr "아래 배경 눌림" msgid "Down Background Disabled" msgstr "아래 배경 비활성화" msgid "Up Icon Modulate" msgstr "위 아이콘 변조" msgid "Up Hover Icon Modulate" msgstr "위 호버 아이콘 변조" msgid "Up Pressed Icon Modulate" msgstr "위 눌린 아이콘 변조" msgid "Up Disabled Icon Modulate" msgstr "위 비활성화 아이콘 변조" msgid "Down Icon Modulate" msgstr "아래 아이콘 변조" msgid "Down Hover Icon Modulate" msgstr "아래 호버 아이콘 변조" msgid "Down Pressed Icon Modulate" msgstr "아래 눌린 아이콘 변조" msgid "Down Disabled Icon Modulate" msgstr "아래 비활성화 아이콘 변조" msgid "Field and Buttons Separator" msgstr "필드와 버튼 분리자" msgid "Up Down Buttons Separator" msgstr "위 아래 버튼 분리자" msgid "Buttons Vertical Separation" msgstr "버튼 세로 간격" msgid "Field and Buttons Separation" msgstr "필드와 버튼 간격" msgid "Buttons Width" msgstr "버튼 너비" msgid "Set Min Buttons Width From Icons" msgstr "아이콘에서 최소 버튼 너비 설정" msgid "Embedded Border" msgstr "임베딩된 테두리" msgid "Embedded Unfocused Border" msgstr "임베딩된 포커스 잃은 테두리" msgid "Title Font" msgstr "제목 글꼴" msgid "Title Font Size" msgstr "제목 글꼴 크기" msgid "Title Color" msgstr "제목 색상" msgid "Title Outline Modulate" msgstr "제목 윤곽선 변조" msgid "Title Outline Size" msgstr "제목 윤곽선 크기" msgid "Title Height" msgstr "제목 높이" msgid "Resize Margin" msgstr "여백 크기 조정" msgid "Close" msgstr "닫기" msgid "Close Pressed" msgstr "닫기 눌림" msgid "Close H Offset" msgstr "닫기 가로 오프셋" msgid "Close V Offset" msgstr "닫기 세로 오프셋" msgid "Buttons Separation" msgstr "버튼 간격" msgid "Load" msgstr "불러오기" msgid "Save" msgstr "저장" msgid "Parent Folder" msgstr "상위 폴더" msgid "Back Folder" msgstr "이전 폴더" msgid "Forward Folder" msgstr "다음 폴더" msgid "Reload" msgstr "새로 고침" msgid "Favorite" msgstr "즐겨찾기" msgid "Toggle Hidden" msgstr "숨김 토글" msgid "Toggle Filename Filter" msgstr "파일 이름 필터 토글" msgid "Folder" msgstr "폴더" msgid "Thumbnail Mode" msgstr "썸네일 모드" msgid "List Mode" msgstr "목록 모드" msgid "Create Folder" msgstr "폴더 만들기" msgid "Sort" msgstr "정렬" msgid "Favorite Up" msgstr "즐겨찾기 위로" msgid "Favorite Down" msgstr "즐겨찾기 아래로" msgid "File Thumbnail" msgstr "파일 썸네일" msgid "Folder Thumbnail" msgstr "폴더 썸네일" msgid "Folder Icon Color" msgstr "폴더 아이콘 색상" msgid "File Icon Color" msgstr "파일 아이콘 색상" msgid "File Disabled Color" msgstr "파일 비활성화 색상" msgid "Separator" msgstr "분리자" msgid "Labeled Separator Left" msgstr "레이블 있는 분리자 왼쪽" msgid "Labeled Separator Right" msgstr "레이블 있는 분리자 오른쪽" msgid "Submenu" msgstr "하위 메뉴" msgid "Submenu Mirrored" msgstr "하위 메뉴 미러링" msgid "Font Separator" msgstr "글꼴 분리자" msgid "Font Separator Size" msgstr "글꼴 분리자 크기" msgid "Font Accelerator Color" msgstr "글꼴 가속기 색상" msgid "Font Separator Color" msgstr "글꼴 분리자 색상" msgid "Font Separator Outline Color" msgstr "글꼴 분리자 윤곽선 색상" msgid "V Separation" msgstr "세로 간격" msgid "Separator Outline Size" msgstr "분리자 윤곽선 크기" msgid "Item Start Padding" msgstr "항목 시작 패딩" msgid "Item End Padding" msgstr "항목 끝 패딩" msgid "Panel Selected" msgstr "패널 선택됨" msgid "Panel Focus" msgstr "패널 포커스" msgid "Titlebar" msgstr "제목 표시줄" msgid "Titlebar Selected" msgstr "제목 표시줄 선택됨" msgid "Slot" msgstr "슬롯" msgid "Slot Selected" msgstr "슬롯 선택됨" msgid "Resizer" msgstr "리사이저" msgid "Resizer Color" msgstr "리사이저 색상" msgid "Port H Offset" msgstr "포트 가로 오프셋" msgid "Hovered" msgstr "호버 시" msgid "Hovered Dimmed" msgstr "호버 시 짙게" msgid "Hovered Selected" msgstr "선택된 항목 호버 시" msgid "Hovered Selected Focus" msgstr "선택된 항목 호버 시 강조" msgid "Selected Focus" msgstr "선택된 항목 강조" msgid "Cursor" msgstr "커서" msgid "Cursor Unfocused" msgstr "커서 포커스 잃음" msgid "Button Hover" msgstr "버튼 호버" msgid "Title Button Normal" msgstr "제목 버튼 보통" msgid "Title Button Pressed" msgstr "제목 버튼 눌림" msgid "Title Button Hover" msgstr "제목 버튼 호버" msgid "Custom Button" msgstr "커스텀 버튼" msgid "Custom Button Pressed" msgstr "커스텀 버튼 눌림" msgid "Custom Button Hover" msgstr "커스텀 버튼 호버" msgid "Indeterminate Disabled" msgstr "불확정 비활성화" msgid "Select Arrow" msgstr "선택 화살표" msgid "Arrow Collapsed" msgstr "화살표 접힘" msgid "Arrow Collapsed Mirrored" msgstr "화살표 접힘 미러링" msgid "Title Button Font" msgstr "제목 버튼 글꼴" msgid "Title Button Font Size" msgstr "제목 버튼 글꼴 크기" msgid "Title Button Color" msgstr "제목 버튼 색상" msgid "Font Hovered Color" msgstr "글꼴 호버 시 색상" msgid "Font Hovered Dimmed Color" msgstr "글꼴 호버 시 짙게 색상" msgid "Font Hovered Selected Color" msgstr "선택된 항목의 글꼴 호버 시 색상" msgid "Guide Color" msgstr "가이드 색상" msgid "Drop Position Color" msgstr "드롭 위치 색상" msgid "Relationship Line Color" msgstr "관계선 색상" msgid "Parent HL Line Color" msgstr "부모 HL 줄 색상" msgid "Children HL Line Color" msgstr "자식 HL 줄 색상" msgid "Custom Button Font Highlight" msgstr "커스텀 버튼 글꼴 강조" msgid "Item Margin" msgstr "항목 여백" msgid "Inner Item Margin Bottom" msgstr "내부 항목 여백 아래" msgid "Inner Item Margin Left" msgstr "내부 항목 여백 왼쪽" msgid "Inner Item Margin Right" msgstr "내부 항목 여백 오른쪽" msgid "Inner Item Margin Top" msgstr "내부 항목 여백 위" msgid "Button Margin" msgstr "버튼 여백" msgid "Draw Relationship Lines" msgstr "관계선 그리기" msgid "Relationship Line Width" msgstr "관계선 너비" msgid "Parent HL Line Width" msgstr "부모 HL 줄 너비" msgid "Children HL Line Width" msgstr "자식 HL 줄 너비" msgid "Parent HL Line Margin" msgstr "부모 HL 줄 여백" msgid "Draw Guides" msgstr "가이드 그리기" msgid "Scroll Border" msgstr "스크롤 테두리" msgid "Scroll Speed" msgstr "스크롤 속도" msgid "Scrollbar Margin Left" msgstr "스크롤바 여백 왼쪽" msgid "Scrollbar Margin Top" msgstr "스크롤바 여백 위" msgid "Scrollbar Margin Right" msgstr "스크롤바 여백 오른쪽" msgid "Scrollbar Margin Bottom" msgstr "스크롤바 여백 아래" msgid "Scrollbar H Separation" msgstr "스크롤바 가로 간격" msgid "Scrollbar V Separation" msgstr "스크롤바 세로 간격" msgid "Icon Margin" msgstr "아이콘 여백" msgid "Tab Selected" msgstr "탭 선택됨" msgid "Tab Hovered" msgstr "탭 호버 시" msgid "Tab Unselected" msgstr "탭 선택 해제됨" msgid "Tab Disabled" msgstr "탭 비활성화" msgid "Tab Focus" msgstr "탭 포커스" msgid "Tabbar Background" msgstr "탭바 배경" msgid "Drop Mark" msgstr "드롭 마스크" msgid "Menu Highlight" msgstr "메뉴 강조" msgid "Font Unselected Color" msgstr "글꼴 선택되지 않은 항목 색상" msgid "Drop Mark Color" msgstr "드롭 마크 색상" msgid "Side Margin" msgstr "가장자리 여백" msgid "Icon Separation" msgstr "아이콘 간격" msgid "Button Highlight" msgstr "버튼 강조" msgid "SV Width" msgstr "SV 너비" msgid "SV Height" msgstr "SV 높이" msgid "H Width" msgstr "H 너비" msgid "Label Width" msgstr "레이블 너비" msgid "Center Slider Grabbers" msgstr "가운데 슬라이더 그래버" msgid "Sample Focus" msgstr "샘플 초점" msgid "Picker Focus Rectangle" msgstr "선택기 포커스 직사각형" msgid "Picker Focus Circle" msgstr "선택기 포커스 원" msgid "Focused not Editing Cursor Color" msgstr "포커스되지 않은 편집 커서 색상" msgid "Menu Option" msgstr "메뉴 옵션" msgid "Folded Arrow" msgstr "접힌 화살표" msgid "Expanded Arrow" msgstr "펼친 화살표" msgid "Screen Picker" msgstr "화면 선택기" msgid "Shape Circle" msgstr "모양 원" msgid "Shape Rect" msgstr "모양 직사각형" msgid "Shape Rect Wheel" msgstr "모양 직사각형 휠" msgid "Add Preset" msgstr "프리셋 추가" msgid "Sample BG" msgstr "샘플 배경" msgid "Sample Revert" msgstr "샘플 되돌리기" msgid "Overbright Indicator" msgstr "과도한 밝기 표시기" msgid "Bar Arrow" msgstr "막대 화살" msgid "Picker Cursor" msgstr "선택기 커서" msgid "Picker Cursor BG" msgstr "선택기 커서 배경" msgid "Color Script" msgstr "색상 스크립트" msgid "Color Hue" msgstr "색상 색조" msgid "BG" msgstr "배경" msgid "Preset FG" msgstr "프리셋 전경" msgid "Preset Focus" msgstr "프리셋 포커스" msgid "Preset BG" msgstr "프리셋 배경" msgid "Normal Font" msgstr "보통 글꼴" msgid "Bold Font" msgstr "굵은 글꼴" msgid "Italics Font" msgstr "기울인 글꼴" msgid "Bold Italics Font" msgstr "굵은 기울인 글꼴" msgid "Mono Font" msgstr "모노 글꼴" msgid "Normal Font Size" msgstr "보통 글꼴 크기" msgid "Bold Font Size" msgstr "굵은 글꼴 크기" msgid "Italics Font Size" msgstr "기울인 글꼴 크기" msgid "Bold Italics Font Size" msgstr "굵은 기울인 글꼴 크기" msgid "Mono Font Size" msgstr "모노 글꼴 크기" msgid "Table H Separation" msgstr "표 가로 간격" msgid "Table V Separation" msgstr "표 세로 간격" msgid "Table Odd Row BG" msgstr "표 홀수 행 배경" msgid "Table Even Row BG" msgstr "표 짝수 행 배경" msgid "Table Border" msgstr "표 테두리" msgid "Text Highlight H Padding" msgstr "텍스트 강조 가로 패딩" msgid "Text Highlight V Padding" msgstr "텍스트 강조 세로 패딩" msgid "Underline Alpha" msgstr "밑줄 알파" msgid "Strikethrough Alpha" msgstr "취소선 알파" msgid "H Touch Dragger" msgstr "가로 터치 드래거" msgid "V Touch Dragger" msgstr "세로 터치 드래거" msgid "Touch Dragger" msgstr "터치 드래거" msgid "H Grabber" msgstr "가로 그래버" msgid "V Grabber" msgstr "세로 그래버" msgid "Margin Left" msgstr "여백 왼쪽" msgid "Margin Top" msgstr "여백 위" msgid "Margin Right" msgstr "여백 오른쪽" msgid "Margin Bottom" msgstr "여백 아래" msgid "Minimum Grab Thickness" msgstr "최소 잡기 두께" msgid "Autohide" msgstr "자동숨기기" msgid "Split Bar Background" msgstr "바 배경 분할" msgid "Zoom Out" msgstr "축소" msgid "Zoom In" msgstr "확대" msgid "Zoom Reset" msgstr "확대/축소 재설정" msgid "Grid Toggle" msgstr "격자 토글" msgid "Minimap Toggle" msgstr "미니맵 토글" msgid "Snapping Toggle" msgstr "스냅 토글" msgid "Menu Panel" msgstr "메뉴 패널" msgid "Grid Minor" msgstr "격자 마이너" msgid "Grid Major" msgstr "격자 메이저" msgid "Selection Fill" msgstr "선택 항목 채우기" msgid "Selection Stroke" msgstr "선택 항목 획" msgid "Activity" msgstr "활동" msgid "Connection Hover Tint Color" msgstr "연결 호버 틴트 색상" msgid "Connection Hover Thickness" msgstr "연결 호버 두께" msgid "Connection Valid Target Tint Color" msgstr "연결 유효 대상 틴트 색상" msgid "Connection Rim Color" msgstr "연결 림 색상" msgid "Title Panel" msgstr "제목 패널" msgid "Title Hover Panel" msgstr "제복 호버 패널" msgid "Title Collapsed Panel" msgstr "제목 접힘 패널" msgid "Title Collapsed Hover Panel" msgstr "제목 접힘 호버 패널" msgid "Hover Font Color" msgstr "호버 글꼴 색상" msgid "Collapsed Font Color" msgstr "접힌 글꼴 색상" msgid "Expanded Arrow Mirrored" msgstr "펼친 화살표 미러링" msgid "Folded Arrow Mirrored" msgstr "접힌 화살표 미러링" msgid "Port Hotzone Inner Extent" msgstr "포트 핫존 내부 범위" msgid "Port Hotzone Outer Extent" msgstr "포트 핫존 외부 범위" msgid "Default Theme Scale" msgstr "디폴트 테마 스케일" msgid "Custom" msgstr "커스텀" msgid "Custom Font" msgstr "커스텀 글꼴" msgid "Fallback values" msgstr "폴백 값" msgid "Playback Mode" msgstr "재생 모드" msgid "Random Pitch" msgstr "무작위 피치" msgid "Random Volume Offset dB" msgstr "무작위 볼륨 오프셋 dB" msgid "Streams" msgstr "스트림" msgid "Buffer Length" msgstr "버퍼 길이" msgid "Voice Count" msgstr "보이스 개수" msgid "Dry" msgstr "마름" msgid "Wet" msgstr "젖음" msgid "Voice" msgstr "보이스" msgid "Delay (ms)" msgstr "딜레이 (ms)" msgid "Rate Hz" msgstr "빈도 Hz" msgid "Depth (ms)" msgstr "깊이 (ms)" msgid "Level dB" msgstr "레벨 dB" msgid "Pan" msgstr "패닝" msgid "Attack (µs)" msgstr "어택 (µs)" msgid "Release (ms)" msgstr "릴리즈 (ms)" msgid "Sidechain" msgstr "사이드체인" msgid "Tap 1" msgstr "탭 1" msgid "Tap 2" msgstr "탭 2" msgid "Feedback" msgstr "피드백" msgid "Low-pass" msgstr "로우패스" msgid "Pre Gain" msgstr "프리 게인" msgid "Keep Hf Hz" msgstr "고역필터 Hz 유지" msgid "Drive" msgstr "드라이브" msgid "Post Gain" msgstr "포스트 게인" msgid "Resonance" msgstr "레조넌스" msgid "Pre Gain dB" msgstr "프리 게인 dB" msgid "Ceiling dB" msgstr "천장값 dB" msgid "Threshold dB" msgstr "역치값 dB" msgid "Soft Clip dB" msgstr "소프트 클립 dB" msgid "Soft Clip Ratio" msgstr "소프트 클립 비율" msgid "Range Min Hz" msgstr "범위 최소 Hz" msgid "Range Max Hz" msgstr "범위 최대 Hz" msgid "FFT Size" msgstr "FFT 크기" msgid "Predelay" msgstr "선 딜레이" msgid "Msec" msgstr "밀리초" msgid "Room Size" msgstr "공간 크기" msgid "High-pass" msgstr "하이패스" msgid "Tap Back Pos" msgstr "탭 복귀 위치" msgid "Pan Pullout" msgstr "패닝 풀아웃" msgid "Time Pullout (ms)" msgstr "시간 풀아웃 (ms)" msgid "Surround" msgstr "서라운드" msgid "Mix Rate Mode" msgstr "혼합 빈도 모드" msgid "Enable Input" msgstr "입력 활성화" msgid "Channel Disable Threshold dB" msgstr "채널 비활성화 역치값 dB" msgid "Channel Disable Time" msgstr "채널 비활성화 시간" msgid "Video Delay Compensation (ms)" msgstr "비디오 딜레이 보정 (ms)" msgid "Bus Count" msgstr "버스 개수" msgid "Output Device" msgstr "출력 장치" msgid "Input Device" msgstr "입력 장치" msgid "Playback Speed Scale" msgstr "재생 속도 스케일" msgid "Feed" msgstr "피드" msgid "Is Active" msgstr "활성 상태 여부" msgid "Monitoring Feeds" msgstr "모니터링 피드" msgid "Movie Writer" msgstr "영상 작성기" msgid "Speaker Mode" msgstr "스피커 모드" msgid "Movie File" msgstr "영상 파일" msgid "Disable V-Sync" msgstr "수직동기화 비활성화" msgid "Metadata Flags" msgstr "메타데이터 플래그" msgid "Excluded Regions" msgstr "영역 제외" msgid "Included Regions" msgstr "영역 포함" msgid "Path Types" msgstr "경로 유형" msgid "Path Rids" msgstr "경로 Rid" msgid "Path Owner IDs" msgstr "경로 소유자 ID" msgid "Default Cell Size" msgstr "디폴트 셀 크기" msgid "Merge Rasterizer Cell Scale" msgstr "래스터라이저 셀 스케일 병합" msgid "Default Edge Connection Margin" msgstr "디폴트 엣지 연결 여백" msgid "Default Link Connection Radius" msgstr "디폴트 링크 연결 반경" msgid "Edge Connection Color" msgstr "엣지 연결 색상" msgid "Geometry Edge Color" msgstr "지오메트리 엣지 색상" msgid "Geometry Face Color" msgstr "지오메트리 면 색상" msgid "Geometry Edge Disabled Color" msgstr "지오메트리 엣지 비활성화 색상" msgid "Geometry Face Disabled Color" msgstr "지오메트리 면 비활성화 색상" msgid "Link Connection Color" msgstr "링크 연결 색상" msgid "Link Connection Disabled Color" msgstr "링크 연결 비활성화 색상" msgid "Agent Path Color" msgstr "에이전트 경로 색상" msgid "Enable Edge Connections" msgstr "엣지 연결 활성화" msgid "Enable Edge Lines" msgstr "엣지 선 활성화" msgid "Enable Geometry Face Random Color" msgstr "지오메트리 면 무작위 색상" msgid "Enable Link Connections" msgstr "링크 연결 활성화" msgid "Enable Agent Paths" msgstr "에이전트 경로 활성화" msgid "Agent Path Point Size" msgstr "에이전트 경로 점 크기" msgid "Agents Radius Color" msgstr "에이전트 반경 색상" msgid "Obstacles Radius Color" msgstr "장애물 반경 색상" msgid "Obstacles Static Face Pushin Color" msgstr "장애물 정적 면 밀림 색상" msgid "Obstacles Static Edge Pushin Color" msgstr "장애물 정적 가장자리 밀어내기 색상" msgid "Obstacles Static Face Pushout Color" msgstr "장애물 정적 면 밀어내기 색상" msgid "Obstacles Static Edge Pushout Color" msgstr "장애물 정적 가장자리 밀어내기 색상" msgid "Enable Agents Radius" msgstr "에이전트 반경 활성화" msgid "Enable Obstacles Radius" msgstr "장애물 반경 활성화" msgid "Enable Obstacles Static" msgstr "장애물 정적 활성화" msgid "Default Cell Height" msgstr "디폴트 셀 높이" msgid "Default Up" msgstr "디폴트 위로" msgid "Enable Edge Connections X-Ray" msgstr "엣지 연결 X선 활성화" msgid "Enable Edge Lines X-Ray" msgstr "엣지 선 X선 활성화" msgid "Enable Link Connections X-Ray" msgstr "링크 연결 X선 활성화" msgid "Enable Agent Paths X-Ray" msgstr "에이전트 경로 X선 활성화" msgid "Inverse Mass" msgstr "질량의 역수" msgid "Inverse Inertia" msgstr "관성의 역수" msgid "Total Angular Damp" msgstr "총 각도 댐핑" msgid "Total Linear Damp" msgstr "총 선형 댐핑" msgid "Total Gravity" msgstr "총 중력" msgid "Center of Mass Local" msgstr "로컬 질량 중심점" msgid "Exclude" msgstr "제외" msgid "Collide With Bodies" msgstr "물체와 충돌" msgid "Collide With Areas" msgstr "영역과 충돌" msgid "Canvas Instance ID" msgstr "캔버스 인스턴스 ID" msgid "Shape RID" msgstr "모양 RID" msgid "Collide Separation Ray" msgstr "분리 광선 충돌" msgid "Exclude Bodies" msgstr "바디 제외" msgid "Exclude Objects" msgstr "오브젝트 제외" msgid "Recovery as Collision" msgstr "콜리전으로 복구" msgid "Default Gravity" msgstr "디폴트 중력" msgid "Default Gravity Vector" msgstr "디폴트 중력 벡터" msgid "Default Linear Damp" msgstr "디폴트 선형 댐핑" msgid "Default Angular Damp" msgstr "디폴트 각도 댐핑" msgid "Sleep Threshold Linear" msgstr "슬립 선형 역치값" msgid "Sleep Threshold Angular" msgstr "슬립 각도 역치값" msgid "Time Before Sleep" msgstr "슬립까지 기다릴 시간" msgid "Solver Iterations" msgstr "솔버 반복 횟수" msgid "Contact Recycle Radius" msgstr "접촉 재활용 범위" msgid "Contact Max Separation" msgstr "접촉 최대 분리" msgid "Contact Max Allowed Penetration" msgstr "최대 허용 접촉 침투" msgid "Default Contact Bias" msgstr "디폴트 접촉 바이어스" msgid "Default Constraint Bias" msgstr "디폴트 제약 바이어스" msgid "Physics Engine" msgstr "물리 엔진" msgid "Inverse Inertia Tensor" msgstr "역 관성 텐서" msgid "Principal Inertia Axes" msgstr "주관성축" msgid "Max Collisions" msgstr "최대 콜리전 수" msgid "Debug Redraw Time" msgstr "디버그 다시 그리기 시간" msgid "Debug Redraw Color" msgstr "디버그 다시 그리기 색상" msgid "Tighter Shadow Caster Culling" msgstr "더 단단한 섀도우 캐스터 컬링" msgid "Vertex" msgstr "꼭짓점" msgid "Fragment" msgstr "프래그먼트" msgid "Tesselation Control" msgstr "테셀레이션 제어" msgid "Tesselation Evaluation" msgstr "테셀레이션 평가" msgid "Compute" msgstr "계산" msgid "Syntax" msgstr "문법" msgid "Bytecode" msgstr "바이트코드" msgid "Compile Error" msgstr "컴파일 오류" msgid "Base Error" msgstr "기본 오류" msgid "IDs" msgstr "ID" msgid "Constant ID" msgstr "상수 ID" msgid "Sample Masks" msgstr "샘플 마스크" msgid "Depth Draw" msgstr "깊이 그리기" msgid "Depth Prepass Alpha" msgstr "깊이 프리패스 알파" msgid "SSS Mode Skin" msgstr "SSS 모드 스킨" msgid "Cull" msgstr "컬링" msgid "Unshaded" msgstr "셰이더 없음" msgid "Wireframe" msgstr "와이어프레임" msgid "Skip Vertex Transform" msgstr "버텍스 변형 건너뛰기" msgid "World Vertex Coords" msgstr "전역 꼭짓점 좌표" msgid "Ensure Correct Normals" msgstr "올바른 법선 확인" msgid "Shadows Disabled" msgstr "그림자 비활성화" msgid "Ambient Light Disabled" msgstr "환경광 비활성화" msgid "Vertex Lighting" msgstr "버텍스 라이팅" msgid "Particle Trails" msgstr "입자 트레일" msgid "Alpha to Coverage" msgstr "알파 투 커버리지" msgid "Alpha to Coverage and One" msgstr "알파 투 커버리지 앤 원" msgid "Debug Shadow Splits" msgstr "섀도우 분할 디버깅" msgid "Fog Disabled" msgstr "안개 비활성화" msgid "Specular Occlusion Disabled" msgstr "스페큘러 오클루전 비활성화" msgid "Light Only" msgstr "조명만" msgid "Collision Use Scale" msgstr "콜리전 사용 스케일" msgid "Disable Force" msgstr "강제 비활성화" msgid "Disable Velocity" msgstr "속도 비활성화" msgid "Keep Data" msgstr "데이터 유지" msgid "Use Half Res Pass" msgstr "절반 해상도 패스 사용" msgid "Use Quarter Res Pass" msgstr "4분의 1 해상도 패스 사용" msgid "Internal Size" msgstr "내부 크기" msgid "Target Size" msgstr "대상 크기" msgid "View Count" msgstr "뷰 개수" msgid "Render Loop Enabled" msgstr "렌더 반복 활성화" msgid "VRAM Compression" msgstr "VRAM 압축" msgid "Import S3TC BPTC" msgstr "S3TC BPTC 가져오기" msgid "Import ETC2 ASTC" msgstr "ETC2 ASTC 가져오기" msgid "Compress With GPU" msgstr "GPU로 압축" msgid "Cache GPU Compressor" msgstr "캐시 GPU 압축기" msgid "Lossless Compression" msgstr "무손실 압축" msgid "Force PNG" msgstr "강제 PNG" msgid "WebP Compression" msgstr "WebP 압축" msgid "Compression Method" msgstr "압축 메서드" msgid "Lossless Compression Factor" msgstr "무손실 압축 계수" msgid "Time Rollover Secs" msgstr "시간 롤오버 초" msgid "Use Physical Light Units" msgstr "물리적 조명 단위 사용" msgid "Soft Shadow Filter Quality" msgstr "부드러운 그림자 필터 품질" msgid "Atlas 16 Bits" msgstr "아틀라스 16비트" msgid "Shadow Atlas" msgstr "그림자 아틀라스" msgid "Batching" msgstr "일괄" msgid "Item Buffer Size" msgstr "항목 버퍼 크기" msgid "Uniform Set Cache Size" msgstr "유니폼 설정 캐시 크기" msgid "Shader Compiler" msgstr "셰이더 컴파일러" msgid "Shader Cache" msgstr "셰이더 캐시" msgid "Use Zstd Compression" msgstr "Zstd 압축 사용" msgid "Strip Debug" msgstr "디버그 스트립" msgid "Reflections" msgstr "반사" msgid "Sky Reflections" msgstr "하늘 반사" msgid "Roughness Layers" msgstr "굵기 레이어" msgid "Texture Array Reflections" msgstr "텍스처 배열 반사" msgid "GGX Samples" msgstr "GGX 샘플" msgid "Fast Filter High Quality" msgstr "빠른 필터 높은 품질" msgid "Reflection Atlas" msgstr "반사 아틀라스" msgid "Reflection Size" msgstr "반사 크기" msgid "Reflection Count" msgstr "반사 개수" msgid "Specular Occlusion" msgstr "스페큘러 오클루전" msgid "GI" msgstr "GI" msgid "Use Half Resolution" msgstr "절반 해상도 사용" msgid "Overrides" msgstr "오버라이드" msgid "Force Vertex Shading" msgstr "버텍스 셰이딩 강제" msgid "Force Lambert over Burley" msgstr "벌리보다 람베르트 강제" msgid "Depth Prepass" msgstr "깊이 프리패스" msgid "Disable for Vendors" msgstr "공급업체에 대해 비활성화" msgid "Default Filters" msgstr "디폴트 필터" msgid "Use Nearest Mipmap Filter" msgstr "최단 밉맵 필터 사용" msgid "Depth of Field" msgstr "피사계 심도" msgid "Depth of Field Bokeh Shape" msgstr "피사계 심도 보케 모양" msgid "Depth of Field Bokeh Quality" msgstr "피사계 심도 보케 품질" msgid "Depth of Field Use Jitter" msgstr "피사계 심도 지터 사용" msgid "Half Size" msgstr "절반 크기" msgid "Adaptive Target" msgstr "적응형 대상" msgid "Blur Passes" msgstr "블러 패스" msgid "Fadeout From" msgstr "부터 페이드 아웃" msgid "Fadeout To" msgstr "까지 페이드 아웃" msgid "HDR 2D" msgstr "HDR 2D" msgid "Screen Space Roughness Limiter" msgstr "화면 공간 굵기 제한기" msgid "SMAA Edge Detection Threshold" msgstr "SMAA 엣지 감지 역치값" msgid "Decals" msgstr "데칼" msgid "Light Projectors" msgstr "조명 프로젝터" msgid "Occlusion Rays per Thread" msgstr "스레드당 오클루전 광선" msgid "Upscale Mode" msgstr "업스케일 모드" msgid "Screen Space Reflection" msgstr "화면 공간 반사" msgid "Roughness Quality" msgstr "굵기 품질" msgid "Subsurface Scattering" msgstr "서브서피스 스캐터링" msgid "Subsurface Scattering Quality" msgstr "서브서피스 스캐터링 품질" msgid "Subsurface Scattering Scale" msgstr "서브서피스 스캐터링 스케일" msgid "Subsurface Scattering Depth Scale" msgstr "서브서피스 스캐터링 깊이 스케일" msgid "Global Shader Variables" msgstr "전역 셰이더 변수" msgid "Buffer Size" msgstr "버퍼 크기" msgid "Probe Capture" msgstr "프로브 캡처" msgid "Update Speed" msgstr "업데이트 속도" msgid "Primitive Meshes" msgstr "프리미티브 메시" msgid "Texel Size" msgstr "텍셀 크기" msgid "Lightmap GI" msgstr "라이트맵 GI" msgid "Use Bicubic Filter" msgstr "바이큐빅 필터 사용" msgid "Probe Ray Count" msgstr "프로브 광선 개수" msgid "Frames to Converge" msgstr "수렴할 프레임" msgid "Frames to Update Lights" msgstr "조명을 업데이트할 프레임" msgid "Volume Size" msgstr "볼륨 크기" msgid "Volume Depth" msgstr "볼륨 깊이" msgid "Spatial Indexer" msgstr "공간 인덱서" msgid "Update Iterations per Frame" msgstr "프레임당 반복 횟수 업데이트" msgid "Threaded Cull Minimum Instances" msgstr "스레드 컬링 최소 인스턴스" msgid "Cluster Builder" msgstr "클러스터 빌더" msgid "Max Clustered Elements" msgstr "최대 클러스터링 요소" msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" msgid "Max Renderable Elements" msgstr "최대 렌더링 가능 요소" msgid "Max Renderable Lights" msgstr "최대 렌더링 가능 조명" msgid "Max Lights per Object" msgstr "오브젝트 당 최대 조명" msgid "Shaders" msgstr "셰이더" msgid "Shader Language" msgstr "셰이더 언어" msgid "Treat Warnings as Errors" msgstr "경고를 오류로 다루기" msgid "Default Font Antialiasing" msgstr "디폴트 글꼴 안티앨리어싱" msgid "Default Font Hinting" msgstr "디폴트 글꼴 힌팅" msgid "Default Font Subpixel Positioning" msgstr "디폴트 글꼴 서브픽셀 포지셔닝" msgid "Default Font Multichannel Signed Distance Field" msgstr "디폴트 글꼴 멀티 채널 부호화 디스턴스 필드 (MSDF)" msgid "Default Font Generate Mipmaps" msgstr "디폴트 글꼴 밉맵 생성" msgid "LCD Subpixel Layout" msgstr "LCD 서브픽셀 레이아웃" msgid "Include Text Server Data" msgstr "텍스트 서버 데이터 포함" msgid "Has Tracking Data" msgstr "추적 데이터 가짐" msgid "Body Flags" msgstr "바디 플래그" msgid "Blend Shapes" msgstr "블렌드 모양" msgid "Hand Tracking Source" msgstr "손 트래킹 소스" msgid "Is Primary" msgstr "주요 여부" msgid "Play Area Mode" msgstr "플레이 영역 모드" msgid "AR" msgstr "AR" msgid "Is Anchor Detection Enabled" msgstr "앵커 감지가 활성화되어 있는지 여부" msgid "Tracking Confidence" msgstr "추적 신뢰도" msgid "VRS Min Radius" msgstr "VRS 최소 반경" msgid "VRS Strength" msgstr "VRS 강도" msgid "VRS Render Region" msgstr "VRS 렌더 영역" msgid "World Origin" msgstr "세계 원점" msgid "Camera Locked to Origin" msgstr "원점으로 카메라 잠금" msgid "Primary Interface" msgstr "주요 인터페이스"