CoCalc provides the best real-time collaborative environment for Jupyter Notebooks, LaTeX documents, and SageMath, scalable from individual users to large groups and classes!
CoCalc provides the best real-time collaborative environment for Jupyter Notebooks, LaTeX documents, and SageMath, scalable from individual users to large groups and classes!
Path: blob/master/Qt/languages/ppsspp_gr.ts
Views: 1401
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>1<!DOCTYPE TS>2<TS version="2.0" language="gr_EL">3<context>4<name>Controls</name>5<message>6<source>Controls</source>7<comment>Controls window title</comment>8<translation type="obsolete">Τίτλος παραθύρου χειρισμών</translation>9</message>10</context>11<context>12<name>CtrlDisAsmView</name>13<message>14<location filename="../Debugger/ctrldisasmview.cpp" line="91"/>15<source>Copy &address</source>16<translation>Αντιγραφή &address</translation>17</message>18<message>19<location filename="../Debugger/ctrldisasmview.cpp" line="95"/>20<source>Copy instruction (&hex)</source>21<translation>Αντιγραφή οδηγίας (&hex)</translation>22</message>23<message>24<location filename="../Debugger/ctrldisasmview.cpp" line="99"/>25<source>Copy instruction (&disasm)</source>26<translation>Αντιγραφή οδηγίας (&disasm)</translation>27</message>28<message>29<location filename="../Debugger/ctrldisasmview.cpp" line="105"/>30<source>&Run to here</source>31<translation>&Τρέξιμο ως εδώ</translation>32</message>33<message>34<location filename="../Debugger/ctrldisasmview.cpp" line="109"/>35<source>&Set Next Statement</source>36<translation>&Ορισμός Επόμενη Κατάστασης</translation>37</message>38<message>39<location filename="../Debugger/ctrldisasmview.cpp" line="113"/>40<source>&Toggle breakpoint</source>41<translation type="unfinished"></translation>42</message>43<message>44<location filename="../Debugger/ctrldisasmview.cpp" line="117"/>45<source>&Follow branch</source>46<translation>&Ακολούθηση κλάδου</translation>47</message>48<message>49<location filename="../Debugger/ctrldisasmview.cpp" line="127"/>50<source>Go to in &Memory View</source>51<translation>Μετάβαση σε &Προβολέα Μνήμης</translation>52</message>53<message>54<location filename="../Debugger/ctrldisasmview.cpp" line="137"/>55<source>&Rename function...</source>56<translation>&Μετονομασία λειτουργίας...</translation>57</message>58<message>59<location filename="../Debugger/ctrldisasmview.cpp" line="208"/>60<source>New function name</source>61<translation>Νέο όνομα λειτουργίας</translation>62</message>63<message>64<location filename="../Debugger/ctrldisasmview.cpp" line="209"/>65<source>New function name:</source>66<translation>Νέο όνομα λειτουργίας:</translation>67</message>68<message>69<location filename="../Debugger/ctrldisasmview.cpp" line="220"/>70<source>Warning</source>71<translation type="unfinished">Προειδοποίηση</translation>72</message>73<message>74<location filename="../Debugger/ctrldisasmview.cpp" line="220"/>75<source>No symbol selected</source>76<translation type="unfinished"></translation>77</message>78</context>79<context>80<name>CtrlMemView</name>81<message>82<location filename="../Debugger/ctrlmemview.cpp" line="205"/>83<source>Go to in &disasm</source>84<translation>Μετάβαση σε &disasm</translation>85</message>86<message>87<location filename="../Debugger/ctrlmemview.cpp" line="211"/>88<source>&Copy value</source>89<translation>&Αντιγραφή τιμής</translation>90</message>91<message>92<location filename="../Debugger/ctrlmemview.cpp" line="215"/>93<source>C&hange value</source>94<translation type="unfinished"></translation>95</message>96<message>97<location filename="../Debugger/ctrlmemview.cpp" line="219"/>98<source>Dump...</source>99<translation>Αποτύπωση...</translation>100</message>101<message>102<location filename="../Debugger/ctrlmemview.cpp" line="242"/>103<source>Set new value</source>104<translation type="unfinished">Ορισμός νέας τιμής</translation>105</message>106<message>107<location filename="../Debugger/ctrlmemview.cpp" line="243"/>108<source>Set new value:</source>109<translation type="unfinished">Ορισμός νέας τιμής:</translation>110</message>111</context>112<context>113<name>CtrlRegisterList</name>114<message>115<location filename="../Debugger/ctrlregisterlist.cpp" line="260"/>116<source>Go to in &memory view</source>117<translation>Μετάβαση σε &προβολής μνήμης</translation>118</message>119<message>120<location filename="../Debugger/ctrlregisterlist.cpp" line="264"/>121<source>Go to in &disasm</source>122<translation>Μετάβαση σε &disasm</translation>123</message>124<message>125<location filename="../Debugger/ctrlregisterlist.cpp" line="270"/>126<source>&Copy value</source>127<translation>&Αντιγραφή τιμής</translation>128</message>129<message>130<location filename="../Debugger/ctrlregisterlist.cpp" line="274"/>131<source>C&hange...</source>132<translation>Α&λλαγή...</translation>133</message>134<message>135<location filename="../Debugger/ctrlregisterlist.cpp" line="327"/>136<source>Set new value</source>137<translation>Ορισμός νέας τιμής</translation>138</message>139<message>140<location filename="../Debugger/ctrlregisterlist.cpp" line="328"/>141<source>Set new value:</source>142<translation>Ορισμός νέας τιμής:</translation>143</message>144</context>145<context>146<name>Debugger_Disasm</name>147<message>148<location filename="../Debugger/debugger_disasm.ui" line="17"/>149<source>Disassembler</source>150<comment>Window title</comment>151<translation>Τίτλος παραθύρου</translation>152</message>153<message>154<location filename="../Debugger/debugger_disasm.ui" line="30"/>155<source>Ctr:</source>156<translation type="unfinished"></translation>157</message>158<message>159<location filename="../Debugger/debugger_disasm.ui" line="43"/>160<source>&Go to</source>161<translation>&Μετάβαση σε</translation>162</message>163<message>164<location filename="../Debugger/debugger_disasm.ui" line="78"/>165<source>&PC</source>166<translation type="unfinished"></translation>167</message>168<message>169<location filename="../Debugger/debugger_disasm.ui" line="91"/>170<source>&LR</source>171<translation type="unfinished"></translation>172</message>173<message>174<location filename="../Debugger/debugger_disasm.ui" line="128"/>175<source>Show VFPU</source>176<translation>Εμφάνιση VFPU</translation>177</message>178<message>179<location filename="../Debugger/debugger_disasm.ui" line="147"/>180<source>Regs</source>181<translation type="unfinished"></translation>182</message>183<message>184<location filename="../Debugger/debugger_disasm.ui" line="198"/>185<source>Funcs</source>186<translation type="unfinished"></translation>187</message>188<message>189<location filename="../Debugger/debugger_disasm.ui" line="223"/>190<source>&Go</source>191<translation>&Ξεκίνημα</translation>192</message>193<message>194<location filename="../Debugger/debugger_disasm.ui" line="236"/>195<source>Stop</source>196<translation>Σταμάτημα</translation>197</message>198<message>199<location filename="../Debugger/debugger_disasm.ui" line="249"/>200<source>Step &Into</source>201<translation>Μεταπήδηση &σε</translation>202</message>203<message>204<location filename="../Debugger/debugger_disasm.ui" line="265"/>205<source>Step &Over</source>206<translation>Μεταπήδηση &Πάνω από</translation>207</message>208<message>209<location filename="../Debugger/debugger_disasm.ui" line="278"/>210<source>S&kip</source>211<translation>Α&γνόηση</translation>212</message>213<message>214<location filename="../Debugger/debugger_disasm.ui" line="291"/>215<source>Next &HLE</source>216<translation>Επόμενο &ΕΥΕ (HLE)</translation>217</message>218<message>219<location filename="../Debugger/debugger_disasm.ui" line="320"/>220<source>Breakpoints</source>221<translation type="unfinished"></translation>222</message>223<message>224<location filename="../Debugger/debugger_disasm.ui" line="339"/>225<source>Address</source>226<translation>Διεύθυνση</translation>227</message>228<message>229<location filename="../Debugger/debugger_disasm.ui" line="362"/>230<source>Clear All</source>231<translation>Εκκαθάριση Όλων</translation>232</message>233<message>234<location filename="../Debugger/debugger_disasm.ui" line="372"/>235<source>Callstack</source>236<translation type="unfinished"></translation>237</message>238<message>239<location filename="../Debugger/debugger_disasm.ui" line="382"/>240<source>Display Lists</source>241<translation>Λίστες Απεικόνισης</translation>242</message>243<message>244<location filename="../Debugger/debugger_disasm.ui" line="408"/>245<location filename="../Debugger/debugger_disasm.ui" line="455"/>246<source>Id</source>247<translation type="unfinished"></translation>248</message>249<message>250<location filename="../Debugger/debugger_disasm.ui" line="413"/>251<location filename="../Debugger/debugger_disasm.ui" line="465"/>252<source>Status</source>253<translation>Κατάσταση</translation>254</message>255<message>256<location filename="../Debugger/debugger_disasm.ui" line="418"/>257<source>Start Address</source>258<translation>Αρχική Διεύθυνση</translation>259</message>260<message>261<location filename="../Debugger/debugger_disasm.ui" line="423"/>262<source>Current Address</source>263<translation>Τρέχουσα Διεύθυνση</translation>264</message>265<message>266<location filename="../Debugger/debugger_disasm.ui" line="433"/>267<source>Threads</source>268<translation>Νήματα</translation>269</message>270<message>271<location filename="../Debugger/debugger_disasm.ui" line="460"/>272<source>Name</source>273<translation>Όνομα</translation>274</message>275<message>276<location filename="../Debugger/debugger_disasm.ui" line="470"/>277<source>Current PC</source>278<translation>Τρέχον PC</translation>279</message>280<message>281<location filename="../Debugger/debugger_disasm.ui" line="475"/>282<source>Entry point</source>283<translation>Σημείο έναρξης</translation>284</message>285<message>286<location filename="../Debugger/debugger_disasm.cpp" line="367"/>287<source>Remove breakpoint</source>288<translation>Αφαίρεση σημείου διακοπής</translation>289</message>290<message>291<location filename="../Debugger/debugger_disasm.cpp" line="443"/>292<source>Go to entry point</source>293<translation>Μετάβαση στο σημείο εισόδου</translation>294</message>295<message>296<location filename="../Debugger/debugger_disasm.cpp" line="447"/>297<source>Change status</source>298<translation type="unfinished"></translation>299</message>300<message>301<location filename="../Debugger/debugger_disasm.cpp" line="449"/>302<source>Running</source>303<translation>Σε λειτουργία</translation>304</message>305<message>306<location filename="../Debugger/debugger_disasm.cpp" line="453"/>307<source>Wait</source>308<translation>Αναμονή</translation>309</message>310<message>311<location filename="../Debugger/debugger_disasm.cpp" line="457"/>312<source>Suspend</source>313<translation>Αναστολή</translation>314</message>315</context>316<context>317<name>Debugger_DisplayList</name>318<message>319<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.ui" line="14"/>320<source>Dialog</source>321<translation type="unfinished">Διάλογος</translation>322</message>323<message>324<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.ui" line="28"/>325<source>DisplayList</source>326<translation type="unfinished"></translation>327</message>328<message>329<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.ui" line="50"/>330<source>Id</source>331<translation type="unfinished"></translation>332</message>333<message>334<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.ui" line="55"/>335<source>Status</source>336<translation type="unfinished">Κατάσταση</translation>337</message>338<message>339<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.ui" line="60"/>340<source>Start Address</source>341<translation type="unfinished">Αρχική Διεύθυνση</translation>342</message>343<message>344<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.ui" line="65"/>345<source>Current Address</source>346<translation type="unfinished">Τρέχουσα Διεύθυνση</translation>347</message>348<message>349<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.ui" line="75"/>350<source>Run</source>351<translation type="unfinished">Εκκίνηση</translation>352</message>353<message>354<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.ui" line="82"/>355<source>Stop</source>356<translation type="unfinished">Σταμάτημα</translation>357</message>358<message>359<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.ui" line="89"/>360<source>Next DL</source>361<translation type="unfinished"></translation>362</message>363<message>364<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.ui" line="116"/>365<source>Commands</source>366<translation type="unfinished"></translation>367</message>368<message>369<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.ui" line="156"/>370<source>Step</source>371<translation type="unfinished">Βήμα</translation>372</message>373<message>374<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.ui" line="163"/>375<source>Next Draw</source>376<translation type="unfinished"></translation>377</message>378<message>379<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.ui" line="170"/>380<source>Goto PC</source>381<translation type="unfinished"></translation>382</message>383<message>384<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.ui" line="193"/>385<source>Textures</source>386<translation type="unfinished"></translation>387</message>388<message>389<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.ui" line="203"/>390<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.ui" line="294"/>391<source>Address</source>392<translation type="unfinished">Διεύθυνση</translation>393</message>394<message>395<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.ui" line="208"/>396<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.ui" line="421"/>397<source>Width</source>398<translation type="unfinished"></translation>399</message>400<message>401<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.ui" line="213"/>402<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.ui" line="426"/>403<source>Height</source>404<translation type="unfinished"></translation>405</message>406<message>407<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.ui" line="218"/>408<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.ui" line="431"/>409<source>Format</source>410<translation type="unfinished"></translation>411</message>412<message>413<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.ui" line="227"/>414<source>Vertex Buffer</source>415<translation type="unfinished"></translation>416</message>417<message>418<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.ui" line="242"/>419<source>Coord Type</source>420<translation type="unfinished"></translation>421</message>422<message>423<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.ui" line="247"/>424<source>Number Morph</source>425<translation type="unfinished"></translation>426</message>427<message>428<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.ui" line="252"/>429<source>Number Weights</source>430<translation type="unfinished"></translation>431</message>432<message>433<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.ui" line="257"/>434<source>Has Weight</source>435<translation type="unfinished"></translation>436</message>437<message>438<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.ui" line="262"/>439<source>Has Position</source>440<translation type="unfinished"></translation>441</message>442<message>443<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.ui" line="267"/>444<source>Has Normal</source>445<translation type="unfinished"></translation>446</message>447<message>448<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.ui" line="272"/>449<source>Has Color</source>450<translation type="unfinished"></translation>451</message>452<message>453<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.ui" line="277"/>454<source>Has UV</source>455<translation type="unfinished"></translation>456</message>457<message>458<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.ui" line="299"/>459<source>Values</source>460<translation type="unfinished"></translation>461</message>462<message>463<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.ui" line="309"/>464<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.ui" line="374"/>465<source>Next 20</source>466<translation type="unfinished"></translation>467</message>468<message>469<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.ui" line="332"/>470<source>Index Buffer</source>471<translation type="unfinished"></translation>472</message>473<message>474<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.ui" line="353"/>475<source>Idx</source>476<translation type="unfinished"></translation>477</message>478<message>479<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.ui" line="363"/>480<source>Value</source>481<translation type="unfinished"></translation>482</message>483<message>484<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.ui" line="399"/>485<source>Framebuffer</source>486<translation type="unfinished"></translation>487</message>488<message>489<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.ui" line="416"/>490<source>VAddress</source>491<translation type="unfinished"></translation>492</message>493<message>494<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.ui" line="478"/>495<source>Display : </source>496<translation type="unfinished"></translation>497</message>498<message>499<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.ui" line="486"/>500<source>Color</source>501<translation type="unfinished"></translation>502</message>503<message>504<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.ui" line="491"/>505<source>Depth</source>506<translation type="unfinished"></translation>507</message>508<message>509<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.ui" line="512"/>510<source>Zoom-</source>511<translation type="unfinished"></translation>512</message>513<message>514<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.ui" line="519"/>515<source>Zoom+</source>516<translation type="unfinished"></translation>517</message>518<message>519<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.cpp" line="1773"/>520<source>Run to here</source>521<translation type="unfinished"></translation>522</message>523<message>524<location filename="../Debugger/debugger_displaylist.cpp" line="1797"/>525<source>Run to draw using this texture</source>526<translation type="unfinished"></translation>527</message>528</context>529<context>530<name>Debugger_Memory</name>531<message>532<location filename="../Debugger/debugger_memory.ui" line="14"/>533<source>Dialog</source>534<translation>Διάλογος</translation>535</message>536<message>537<location filename="../Debugger/debugger_memory.ui" line="22"/>538<source>Goto:</source>539<translation>Μετάβαση σε:</translation>540</message>541<message>542<location filename="../Debugger/debugger_memory.ui" line="35"/>543<source>Mode</source>544<translation>Λειτουργία</translation>545</message>546<message>547<location filename="../Debugger/debugger_memory.ui" line="41"/>548<source>Normal</source>549<translation>Κανονικό</translation>550</message>551<message>552<location filename="../Debugger/debugger_memory.ui" line="48"/>553<source>Symbols</source>554<translation>Σύμβολα</translation>555</message>556<message>557<location filename="../Debugger/debugger_memory.cpp" line="14"/>558<source>Memory Viewer - %1</source>559<translation>Προβολέας Μνήμης - %1</translation>560</message>561</context>562<context>563<name>Debugger_MemoryTex</name>564<message>565<location filename="../Debugger/debugger_memorytex.ui" line="14"/>566<source>Dialog</source>567<translation type="unfinished">Διάλογος</translation>568</message>569<message>570<location filename="../Debugger/debugger_memorytex.ui" line="29"/>571<source>TexAddr</source>572<translation type="unfinished"></translation>573</message>574<message>575<location filename="../Debugger/debugger_memorytex.ui" line="36"/>576<source>TexBufWidth0</source>577<translation type="unfinished"></translation>578</message>579<message>580<location filename="../Debugger/debugger_memorytex.ui" line="43"/>581<source>TexFormat</source>582<translation type="unfinished"></translation>583</message>584<message>585<location filename="../Debugger/debugger_memorytex.ui" line="50"/>586<source>TexSize</source>587<translation type="unfinished"></translation>588</message>589<message>590<location filename="../Debugger/debugger_memorytex.ui" line="57"/>591<source>ClutFormat</source>592<translation type="unfinished"></translation>593</message>594<message>595<location filename="../Debugger/debugger_memorytex.ui" line="64"/>596<source>ClutAddr</source>597<translation type="unfinished"></translation>598</message>599<message>600<location filename="../Debugger/debugger_memorytex.ui" line="71"/>601<source>ClutAddrUpper</source>602<translation type="unfinished"></translation>603</message>604<message>605<location filename="../Debugger/debugger_memorytex.ui" line="78"/>606<source>LoadClut</source>607<translation type="unfinished"></translation>608</message>609<message>610<location filename="../Debugger/debugger_memorytex.ui" line="109"/>611<source>TexMode</source>612<translation type="unfinished"></translation>613</message>614<message>615<location filename="../Debugger/debugger_memorytex.ui" line="123"/>616<source>Read</source>617<translation type="unfinished"></translation>618</message>619</context>620<context>621<name>Debugger_VFPU</name>622<message>623<location filename="../Debugger/debugger_vfpu.ui" line="14"/>624<source>VFPU</source>625<translation type="unfinished"></translation>626</message>627<message>628<location filename="../Debugger/debugger_vfpu.ui" line="23"/>629<source>Float</source>630<translation type="unfinished"></translation>631</message>632<message>633<location filename="../Debugger/debugger_vfpu.ui" line="28"/>634<source>HalfFloat</source>635<translation type="unfinished"></translation>636</message>637<message>638<location filename="../Debugger/debugger_vfpu.ui" line="33"/>639<source>Hex</source>640<translation>Δεκαεξαδικό</translation>641</message>642<message>643<location filename="../Debugger/debugger_vfpu.ui" line="38"/>644<source>Bytes</source>645<translation type="unfinished"></translation>646</message>647<message>648<location filename="../Debugger/debugger_vfpu.ui" line="43"/>649<source>Shorts</source>650<translation type="unfinished"></translation>651</message>652<message>653<location filename="../Debugger/debugger_vfpu.ui" line="48"/>654<source>Ints</source>655<translation type="unfinished"></translation>656</message>657</context>658<context>659<name>MainWindow</name>660<message>661<location filename="../mainwindow.cpp" line="460"/>662<source>&File</source>663<translation>&Αρχείο</translation>664</message>665<message>666<location filename="../mainwindow.cpp" line="466"/>667<source>Quickload State</source>668<translation type="unfinished"></translation>669</message>670<message>671<location filename="../mainwindow.cpp" line="468"/>672<source>Quicksave State</source>673<translation type="unfinished"></translation>674</message>675<message>676<location filename="../mainwindow.cpp" line="478"/>677<source>&Emulation</source>678<translation>&Εξομοίωση</translation>679</message>680<message>681<source>Debu&g</source>682<translation type="obsolete">Αποσφαλμάτωσ&η</translation>683</message>684<message>685<location filename="../mainwindow.cpp" line="513"/>686<source>&Options</source>687<translation>&Επιλογές</translation>688</message>689<message>690<source>HLE</source>691<translation type="obsolete">ΕΥΕ(HLE)</translation>692</message>693<message>694<source>Default</source>695<translation type="obsolete">Προεπιλογή</translation>696</message>697<message>698<source>Lo&g Levels</source>699<translation type="obsolete">Επ&ίπεδα Καταγραφικού</translation>700</message>701<message>702<location filename="../mainwindow.cpp" line="579"/>703<source>&Language</source>704<translation>&Γλώσσα</translation>705</message>706<message>707<location filename="../mainwindow.cpp" line="525"/>708<source>&Video</source>709<translation>&Βίντεο</translation>710</message>711<message>712<source>&Anisotropic filtering</source>713<translation type="obsolete">&Ανισοτροπικό φιτράρισμα</translation>714</message>715<message>716<source>&Zoom</source>717<translation type="obsolete">&Μεγένθυση</translation>718</message>719<message>720<source>Co&ntrols</source>721<translation type="obsolete">Χε&ιριστήρια</translation>722</message>723<message>724<location filename="../mainwindow.cpp" line="515"/>725<source>&Core</source>726<translation>&Πυρήνας</translation>727</message>728<message>729<location filename="../mainwindow.cpp" line="516"/>730<source>&CPU Dynarec</source>731<translation type="unfinished"></translation>732</message>733<message>734<location filename="../mainwindow.cpp" line="518"/>735<source>&Vertex Decoder Dynarec</source>736<translation type="unfinished"></translation>737</message>738<message>739<location filename="../mainwindow.cpp" line="522"/>740<source>&Ignore Illegal reads/writes</source>741<translation type="unfinished"></translation>742</message>743<message>744<location filename="../mainwindow.cpp" line="620"/>745<source>&Help</source>746<translation>&Βοήθεια</translation>747</message>748<message>749<location filename="../mainwindow.cpp" line="461"/>750<source>&Open...</source>751<translation type="unfinished">&’νοιγμα...</translation>752</message>753<message>754<location filename="../mainwindow.cpp" line="463"/>755<source>&Close</source>756<translation type="unfinished">&Κλείσιμο</translation>757</message>758<message>759<source>Quickload state</source>760<translation type="obsolete">Γρήγορη Φόρτωση</translation>761</message>762<message>763<source>Quicksave state</source>764<translation type="obsolete">Γρήγορη Αποθήκευση</translation>765</message>766<message>767<location filename="../mainwindow.cpp" line="470"/>768<source>&Load State File...</source>769<translation type="unfinished">&Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης...</translation>770</message>771<message>772<location filename="../mainwindow.cpp" line="472"/>773<source>&Save State File...</source>774<translation type="unfinished">&Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης...</translation>775</message>776<message>777<location filename="../mainwindow.cpp" line="475"/>778<source>E&xit</source>779<translation type="unfinished">Έ&ξοδος</translation>780</message>781<message>782<location filename="../mainwindow.cpp" line="479"/>783<source>&Run</source>784<translation type="unfinished">&Εκκίνηση</translation>785</message>786<message>787<location filename="../mainwindow.cpp" line="481"/>788<source>&Pause</source>789<translation type="unfinished">&Παύση</translation>790</message>791<message>792<source>R&eset</source>793<translation type="obsolete">Ε&πανεκκίνηση</translation>794</message>795<message>796<source>Load &Map File...</source>797<translation type="obsolete">Φόρτωση &Αρχείου Χάρτη...</translation>798</message>799<message>800<source>&Save Map File...</source>801<translation type="obsolete">&Αποθήκευση Αρχείου Χάρτη...</translation>802</message>803<message>804<source>&Reset Symbol Table</source>805<translation type="obsolete">&Επαναφορά Πίνακα Συμβόλων</translation>806</message>807<message>808<source>&Disassembly</source>809<translation type="obsolete">&Αποσυναρμολόγηση</translation>810</message>811<message>812<source>&Log Console</source>813<translation type="obsolete">&Κονσόλα Καταγραφέα</translation>814</message>815<message>816<source>Memory &View...</source>817<translation type="obsolete">Εμφάνιση &Μνήμης...</translation>818</message>819<message>820<source>&Keyboard</source>821<translation type="obsolete">&Πληκτρολόγιο</translation>822</message>823<message>824<source>&Toggle fullscreen</source>825<translation type="obsolete">&Μετάβαση σε πλήρη οθόνη</translation>826</message>827<message>828<source>Show &debug statistics</source>829<translation type="obsolete">Εμφάνιση &στατιστικών αποσφαλμάτωσης</translation>830</message>831<message>832<source>I&gnore illegal reads/writes</source>833<translation type="obsolete">Α&γνόηση αθέμιτων αναγνώσεων</translation>834</message>835<message>836<source>&Gamepad</source>837<translation type="obsolete">&Χειριστήριο</translation>838</message>839<message>840<source>Run on loa&d</source>841<translation type="obsolete">Εκκίνηση στην έναρξ&η</translation>842</message>843<message>844<source>Show &FPS counter</source>845<translation type="obsolete">Εμφάνιση μετρητή &FPS</translation>846</message>847<message>848<source>S&tretch to display</source>849<translation type="obsolete">Ε&πέκταση στην οθόνη</translation>850</message>851<message>852<source>&Sound emulation</source>853<translation type="obsolete">&Εξομοίωση ήχου</translation>854</message>855<message>856<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>857<source>&Buffered Rendering</source>858<translation type="unfinished">&Buffered Απεικόνιση</translation>859</message>860<message>861<location filename="../mainwindow.cpp" line="547"/>862<source>&Hardware Transform</source>863<translation type="unfinished">Hardware Μετασχηματισμός</translation>864</message>865<message>866<location filename="../mainwindow.cpp" line="534"/>867<source>&Linear Filtering</source>868<translation type="unfinished">Γραμμικό φιλτράρισμα</translation>869</message>870<message>871<source>&Wireframe (experimental)</source>872<translation type="obsolete">Γράφημα Πλέγματος</translation>873</message>874<message>875<source>&Display Raw Framebuffer</source>876<translation type="obsolete">&Εμφάνιση Ακατέργαστου Framebuffer</translation>877</message>878<message>879<source>Screen &1x</source>880<translation type="obsolete">Οθόνη &1x</translation>881</message>882<message>883<source>Screen &2x</source>884<translation type="obsolete">Οθόνη &2x</translation>885</message>886<message>887<source>Screen &3x</source>888<translation type="obsolete">Οθόνη &3x</translation>889</message>890<message>891<source>Screen &4x</source>892<translation type="obsolete">Οθόνη &4x</translation>893</message>894<message>895<source>&Fast Memory (dynarec, unstable)</source>896<translation type="obsolete">&Γρήγορη Μνήμη (dynarec, ασταθής)</translation>897</message>898<message>899<source>&Go to http://www.ppsspp.org/</source>900<translation type="obsolete">&Μετάβαση σε http://www.ppsspp.org/</translation>901</message>902<message>903<location filename="../mainwindow.cpp" line="622"/>904<source>&About PPSSPP...</source>905<translation type="unfinished">&Περί του PPSSPP...</translation>906</message>907<message>908<source>&Use VBO</source>909<translation type="obsolete">&Χρήση VBO</translation>910</message>911<message>912<location filename="../mainwindow.cpp" line="483"/>913<source>Re&set</source>914<translation type="unfinished"></translation>915</message>916<message>917<location filename="../mainwindow.cpp" line="486"/>918<source>Run on &load</source>919<translation type="unfinished"></translation>920</message>921<message>922<location filename="../mainwindow.cpp" line="490"/>923<source>De&bug</source>924<translation type="unfinished"></translation>925</message>926<message>927<location filename="../mainwindow.cpp" line="491"/>928<source>Load Map File...</source>929<translation type="unfinished"></translation>930</message>931<message>932<location filename="../mainwindow.cpp" line="493"/>933<source>Save Map File...</source>934<translation type="unfinished"></translation>935</message>936<message>937<location filename="../mainwindow.cpp" line="495"/>938<source>Reset Symbol Table</source>939<translation type="unfinished"></translation>940</message>941<message>942<location filename="../mainwindow.cpp" line="498"/>943<source>Dump next frame to log</source>944<translation type="unfinished"></translation>945</message>946<message>947<location filename="../mainwindow.cpp" line="501"/>948<source>Disassembly</source>949<translation type="unfinished"></translation>950</message>951<message>952<location filename="../mainwindow.cpp" line="503"/>953<source>Display List...</source>954<translation type="unfinished"></translation>955</message>956<message>957<location filename="../mainwindow.cpp" line="505"/>958<source>Log Console</source>959<translation type="unfinished"></translation>960</message>961<message>962<location filename="../mainwindow.cpp" line="507"/>963<source>Memory View</source>964<translation type="unfinished"></translation>965</message>966<message>967<location filename="../mainwindow.cpp" line="509"/>968<source>Memory View Texture</source>969<translation type="unfinished"></translation>970</message>971<message>972<location filename="../mainwindow.cpp" line="520"/>973<source>Fast &Memory (unstable)</source>974<translation type="unfinished"></translation>975</message>976<message>977<location filename="../mainwindow.cpp" line="527"/>978<source>&Anisotropic Filtering</source>979<translation type="unfinished"></translation>980</message>981<message>982<location filename="../mainwindow.cpp" line="538"/>983<source>&Screen Size</source>984<translation type="unfinished"></translation>985</message>986<message>987<location filename="../mainwindow.cpp" line="544"/>988<source>&Stretch to Display</source>989<translation type="unfinished"></translation>990</message>991<message>992<location filename="../mainwindow.cpp" line="549"/>993<source>&Vertex Cache</source>994<translation type="unfinished">&Προσορηνή Μνήμη Κορυφών</translation>995</message>996<message>997<location filename="../mainwindow.cpp" line="551"/>998<source>&Frameskip</source>999<translation type="unfinished"></translation>1000</message>1001<message>1002<location filename="../mainwindow.cpp" line="553"/>1003<source>&Audio</source>1004<translation type="unfinished"></translation>1005</message>1006<message>1007<location filename="../mainwindow.cpp" line="556"/>1008<source>&Fullscreen</source>1009<translation type="unfinished"></translation>1010</message>1011<message>1012<location filename="../mainwindow.cpp" line="558"/>1013<source>&Show debug statistics</source>1014<translation type="unfinished"></translation>1015</message>1016<message>1017<location filename="../mainwindow.cpp" line="560"/>1018<source>&Show FPS</source>1019<translation type="unfinished"></translation>1020</message>1021<message>1022<location filename="../mainwindow.cpp" line="564"/>1023<source>Lo&g levels</source>1024<translation type="unfinished"></translation>1025</message>1026<message>1027<source>Debug</source>1028<translation type="obsolete">Αποσφαλμάτωση</translation>1029</message>1030<message>1031<source>Warning</source>1032<translation type="obsolete">Προειδοποίηση</translation>1033</message>1034<message>1035<source>Error</source>1036<translation type="obsolete">Σφάλμα</translation>1037</message>1038<message>1039<source>Info</source>1040<translation type="obsolete">Πληροφορίες</translation>1041</message>1042<message>1043<location filename="../mainwindow.cpp" line="621"/>1044<source>&Go to official website</source>1045<translation type="unfinished"></translation>1046</message>1047<message>1048<source>D&ump next frame to log</source>1049<translation type="obsolete">Ε&ξαγωγή επόμενου καρέ στον καταγραφέα</translation>1050</message>1051<message>1052<source>Memory View Texture...</source>1053<translation type="obsolete">Προβολή Μνήμης Υφών...</translation>1054</message>1055</context>1056</TS>105710581059