CoCalc Logo Icon
StoreFeaturesDocsShareSupportNewsAboutSign UpSign In
hrydgard

CoCalc provides the best real-time collaborative environment for Jupyter Notebooks, LaTeX documents, and SageMath, scalable from individual users to large groups and classes!

GitHub Repository: hrydgard/ppsspp
Path: blob/master/assets/lang/cz_CZ.ini
Views: 1401
1
[Achievements]
2
%1: Attempt failed = %1: Attempt failed
3
%1: Attempt started = %1: Attempt started
4
%1 achievements, %2 points = %1 achievements, %2 points
5
Account = Account
6
Achievement progress = Achievement progress
7
Achievement sound volume = Achievement sound volume
8
Achievement unlocked = Achievement unlocked
9
Achievements = Achievements
10
Achievements are disabled = Achievements are disabled
11
Achievements enabled = Achievements enabled
12
Achievements with active challenges = Achievements with active challenges
13
Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State) = Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State)
14
Almost completed achievements = Almost completed achievements
15
Around me = Around me
16
Can't log in to RetroAchievements right now = Can't log in to RetroAchievements right now
17
Challenge indicator = Challenge indicator
18
Contacting RetroAchievements server... = Contacting RetroAchievements server...
19
Customize = Customize
20
Earned = You have unlocked %1 of %2 achievements, and earned %3 of %4 points
21
Enable RAIntegration (for achievement development) = Enable RAIntegration (for achievement development)
22
Encore Mode = Encore Mode
23
Failed logging in to RetroAchievements = Failed logging in to RetroAchievements
24
Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock.
25
Failed to identify game. Achievements will not unlock. = Failed to identify game. Achievements will not unlock.
26
Hardcore Mode (no savestates) = Hardcore Mode (no savestates)
27
Hardcore Mode = Hardcore Mode
28
How to use RetroAchievements = How to use RetroAchievements
29
In Encore mode - listings may be wrong below = In Encore mode - listings may be wrong below
30
Leaderboard attempt started or failed = Leaderboard attempt started or failed
31
Leaderboard result submitted = Leaderboard result submitted
32
Leaderboard score submission = Leaderboard score submission
33
Leaderboard submission is enabled = Leaderboard submission is enabled
34
Leaderboard tracker = Leaderboard tracker
35
Leaderboards = Leaderboards
36
Links = Links
37
Locked achievements = Locked achievements
38
Log bad memory accesses = Log bad memory accesses
39
Mastered %1 = Mastered %1
40
Notifications = Notifications
41
Recently unlocked achievements = Recently unlocked achievements
42
Reconnected to RetroAchievements. = Reconnected to RetroAchievements.
43
Register on www.retroachievements.org = Register on www.retroachievements.org
44
RetroAchievements are not available for this game = RetroAchievements are not available for this game
45
RetroAchievements website = RetroAchievements website
46
Rich Presence = Rich Presence
47
Save state loaded without achievement data = Save state loaded without achievement data
48
Save states not available in Hardcore Mode = Save states not available in Hardcore Mode
49
Sound Effects = Sound Effects
50
Statistics = Statistics
51
Submitted %1 for %2 = Submitted %1 for %2
52
Syncing achievements data... = Syncing achievements data...
53
Test Mode = Test Mode
54
This feature is not available in Hardcore Mode = This feature is not available in Hardcore Mode
55
This game has no achievements = This game has no achievements
56
Top players = Top players
57
Unlocked achievements = Unlocked achievements
58
Unofficial achievements = Unofficial achievements
59
Unsupported achievements = Unsupported achievements
60
61
[Audio]
62
Alternate speed volume = Alternate speed volume
63
Audio backend = Zvukové jádro (vyžaduje restart)
64
Audio Error = Audio Error
65
Audio file format not supported. Must be WAV or MP3. = Audio file format not supported. Must be WAV or MP3.
66
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-friendly buffer (slower)
67
Auto = Auto
68
Device = Device
69
Disabled = Disabled
70
DSound (compatible) = DSound (kompatibilní)
71
Enable Sound = Povolit zvuk
72
Global volume = Celková hlasitost
73
Microphone = Microphone
74
Microphone Device = Microphone device
75
Mix audio with other apps = Mix audio with other apps
76
Mute = Mute
77
Respect silent mode = Respect silent mode
78
Reverb volume = Reverb volume
79
Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically
80
Use global volume = Use global volume
81
WASAPI (fast) = WASAPI (rychlé)
82
83
[Controls]
84
Analog Binding = Analog Binding
85
Analog Limiter = Analogový omezovač
86
Analog Settings = Analog Settings
87
Analog Stick = Analogová páčka
88
Analog Style = Analog Style
89
Analog trigger threshold = Analog trigger threshold
90
AnalogLimiter Tip = When the analog limiter button is pressed
91
Auto = Auto
92
Auto-centering analog stick = Automatické vystředění analogové páčky
93
Auto-hide buttons after delay = Automaticky skrýt tlačítka po určité době
94
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
95
Binds = Binds
96
Button Binding = Button Binding
97
Button Opacity = Průhlednost tlačítek
98
Button style = Styl tlačítek
99
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
100
Calibrate = Kalibrovat
101
Calibrated = Calibrated
102
Calibration = Kalibrace
103
Circular deadzone = Circular deadzone
104
Circular stick input = Circular stick input
105
Classic = Klasický
106
Confine Mouse = Trap mouse within window/display area
107
Control Mapping = Mapování ovládání
108
Custom Key Setting = Custom Key Setting
109
Customize = Customize
110
Customize Touch Controls = Upravit rozdělení dotykového ovládání...
111
D-PAD = D-Pad
112
Deadzone radius = Poloměr mrtvé zóny
113
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Zakázat diagonální D-Pad (čtyřsměrný dotek)
114
Disable diagonal input = Disable diagonal input
115
Double tap = Double tap
116
Enable analog stick gesture = Enable analog stick gesture
117
Enable gesture control = Enable gesture control
118
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
119
frames = frames
120
Gesture = Gesture
121
Gesture mapping = Gesture mapping
122
Glowing borders = Glowing borders
123
HapticFeedback = Hmatová odezva (vibrace)
124
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
125
Icon = Icon
126
Ignore gamepads when not focused = Ignorovat gamepad pokud okno není aktivní
127
Ignore Windows Key = Zakázat klávesu Windows
128
Invert Axes = Převrátit osy
129
Invert Tilt along X axis = Převrátit náklon podle osy X
130
Invert Tilt along Y axis = Převrátit náklon podle osy Y
131
Keep this button pressed when right analog is pressed = Keep this button pressed when right analog is pressed
132
Keyboard = Nastavení ovládání klávesnicí
133
L/R Trigger Buttons = Levé/Pravé tlačítko spínače
134
Landscape = Na šířku
135
Landscape Auto = Landscape auto
136
Landscape Reversed = Na šířku obráceně
137
Low end radius = Low end radius
138
Mouse = Mouse settings
139
Mouse sensitivity = Mouse sensitivity
140
Mouse smoothing = Mouse smoothing
141
Mouse wheel button-release delay = Mouse wheel button-release delay
142
MouseControl Tip = You can now map mouse in control mapping screen by pressing the 'M' icon.
143
None (Disabled) = Žádné (zakázáno)
144
Off = Vypnuto
145
OnScreen = Dotykové ovládání na obrazovce
146
Portrait = Na výšku
147
Portrait Reversed = Na výšku obráceně
148
PSP Action Buttons = Tlačítka činností PSP
149
Rapid fire interval = Rapid fire interval
150
Raw input = Raw input
151
Repeat mode = Repeat mode
152
Reset to defaults = Reset to defaults
153
Screen Rotation = Otočení obrazovky
154
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
155
Sensitivity = Citlivost
156
Shape = Shape
157
Show Touch Pause Menu Button = Zobrazit tlačítko Nabídky při pozastavení
158
Sticky D-Pad (easier sweeping movements) = Sticky D-Pad (easier sweeping movements)
159
Swipe = Swipe
160
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
161
Swipe smoothing = Swipe smoothing
162
Thin borders = Tenké okraje
163
Tilt control setup = Přizpůsobit náklon...
164
Tilt Input Type = Typ vstupu náklonu
165
Tilt Sensitivity along X axis = Citlivost náklonu podle osy X
166
Tilt Sensitivity along Y axis = Citlivost náklonu podle osy Y
167
To Calibrate = Držte zařízení ve vašem preferovaném úhlu a stiskněte "Kalibrovat".
168
Toggle mode = Toggle mode
169
Touch Control Visibility = Viditelnost dotykového ovládání
170
Use custom right analog = Use custom right analog
171
Use Mouse Control = Use mouse control
172
Visibility = Viditelnost
173
Visible = Visible
174
X = X
175
Y = Y
176
177
[CwCheats]
178
Cheats = Cheaty
179
Edit Cheat File = Upravit soubor s cheaty
180
Import Cheats = Importovat z cheat.db
181
Import from %s = Importovat z %s
182
Refresh interval = Frekvence obnoveni
183
184
[DesktopUI]
185
# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.
186
# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).
187
#Font = Trebuchet MS
188
About PPSSPP... = &O PPSSPP...
189
Auto = &Automaticky
190
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
191
Backend = V&ykreslovací Jádro (Restartuje PPSSPP)
192
Bicubic = &Bikubická
193
Break = Break
194
Break on Load = Break on load
195
Buy Gold = &Koupit zlaté PPSSPP
196
Control Mapping... = &Mapování ovládání...
197
Copy PSP memory base address = Copy PSP memory base &address
198
Debugging = &Ladění
199
Deposterize = &Deposterizace
200
Direct3D9 = &Direct3D9
201
Direct3D11 = Direct3D &11
202
Disassembly = R&ozebrání strojového kódu...
203
Discord = Discord
204
Display Layout && Effects = Zobrazit editor rozvržení...
205
Display Rotation = Otočení obrazovky
206
Dump Next Frame to Log = &Vypsat příští snímek do záznamu
207
Emulation = &Emulace
208
Enable Cheats = Povolit &cheaty
209
Enable Sound = Povolit zv&uk
210
Exit = U&končit
211
Extract File... = E&xtrahovat soubor...
212
File = &Soubor
213
Frame Skipping = Přeskakování &snímků
214
Frame Skipping Type = Frame skipping type
215
Fullscreen = Ce&lá obrazovka
216
Game Settings = &Nastavení hry
217
GE Debugger... = &Ladění GE...
218
GitHub = Git&Hub
219
Hardware Transform = &Hardwarová transformace
220
Help = Ná&pověda
221
Hybrid = &Hybridní
222
Hybrid + Bicubic = H&ybridní + Bikubická
223
Ignore Illegal Reads/Writes = &Ignorovat nepřípustná čtení/zápisy
224
Ignore Windows Key = Ignorovat klávesu Windows
225
Keep PPSSPP On Top = PPSSPP vždy &navrchu
226
Landscape = Na šířku
227
Landscape reversed = Na šířku obráceně
228
Language... = &Jazyk...
229
Linear = &Lineární
230
Load = &Načíst...
231
Load .sym File... = N&ačíst soubor .sym...
232
Load Map File... = &Načíst soubor mapování...
233
Load State = N&ačíst stav
234
Load State File... = Načíst sou&bor stavu...
235
Log Console = &Konzole záznamu
236
Memory View... = &Zobrazení paměti...
237
More Settings... = D&alší nastavení...
238
Nearest = &Nejbližší
239
Pause when not focused = &Pozastavit pokud okno není zaměřeno
240
Recent = &Recent
241
Restart Graphics = Restart Graphics
242
Skip Buffer Effects = &Přeskočit efekty vyrovnávací paměti
243
Off = &Vypnuto
244
Open Chat = Open Chat
245
Open Directory... = &Otevřít adresář...
246
Open from MS:/PSP/GAME... = O&tevřít z MS:/PSP/GAME...
247
Open Memory Stick = Otevřít &paměťovou kartu
248
Open New Instance = Open new instance
249
OpenGL = &OpenGL
250
Pause = &Pozastavit
251
Portrait = Na výšku
252
Portrait reversed = Na výšku obráceně
253
PPSSPP Forums = &Fóra PPSSPP
254
Record = &Record
255
Record Audio = Record &audio
256
Record Display = Record &display
257
Rendering Mode = R&ežim vykreslování
258
Rendering Resolution = Vel&ikost rozlišení vykreslování
259
Reset = &Resetovat
260
Reset Symbol Table = &Resetovat tabulku symbolů
261
Run = &Spustit
262
Save .sym File... = Uložit sou&bor .sym...
263
Save Map File... = &Uložit soubor mapování...
264
Save State = U&ložit stav
265
Save State File... = &Uložit soubor stavu...
266
Savestate Slot = Po&zice uloženého stavu
267
Screen Scaling Filter = Fil&tr změny velikosti obrazovky
268
Show Debug Statistics = Zobrazit &statistiky ladění
269
Show FPS Counter = Zobrazit počíta&dlo
270
Skip Number of Frames = Skip number of frames
271
Skip Percent of FPS = Skip percent of FPS
272
Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering
273
Stop = &Zastavit
274
Switch UMD = Přepnout UMD
275
Take Screenshot = &Pořídit snímek obrazovky
276
Texture Filtering = &Filtrování textur
277
Texture Scaling = &Změna velikosti textur
278
Use Lossless Video Codec (FFV1) = &Use lossless video codec (FFV1)
279
Use output buffer for video = Use output buffer for video
280
VSync = Vertikální S&ynchronizace
281
Vulkan = Vulkan
282
Window Size = &Velikost okna
283
www.ppsspp.org = Navštivte www.&ppsspp.org
284
xBRZ = &xBRZ
285
286
[Developer]
287
Allocator Viewer = Allocator viewer (Vulkan)
288
Allow remote debugger = Allow remote debugger
289
Backspace = Backspace
290
Block address = Adresa bloku
291
By Address = Podle adresy
292
Copy savestates to memstick root = Copy save states to Memory Stick root
293
Create frame dump = Create frame dump
294
Create/Open textures.ini file for current game = Create/Open textures.ini file for current game
295
Current = Současný
296
Debug overlay = Debug overlay
297
Debug stats = Debug stats
298
Dev Tools = Development tools
299
DevMenu = DevMenu
300
Disabled JIT functionality = Disabled JIT functionality
301
Display refresh rate = Display refresh rate
302
Draw Frametimes Graph = Draw frametimes graph
303
Dump Decrypted Eboot = Vypsat dešifrovaný EBOOT.BIN při načtení hry
304
Dump next frame to log = Vypsat příští snímek do záznamu
305
Enable driver bug workarounds = Enable driver bug workarounds
306
Enable Logging = Povolit záznam při ladění
307
Enter address = Zadejte adresu
308
Fast-forward mode = Rychle vpřed
309
FPU = FPU
310
Fragment = Fragment
311
Frame timing = Frame timing
312
Framedump tests = Framedump tests
313
Frame Profiler = Profilovač snímku
314
GPI switch %1 = GPI switch %1
315
GPI/GPO switches/LEDs = GPI/GPO switches/LEDs
316
GPU Allocator Viewer = GPU Allocator Viewer
317
GPU Driver Test = GPU driver test
318
GPU log profiler = GPU log profiler
319
GPU Profile = GPU profile
320
Jit Compare = Porovnání JIT
321
JIT debug tools = JIT debug tools
322
Log Dropped Frame Statistics = Log dropped frame statistics
323
Log Level = Úroveň záznamu
324
Log View = Zobrazení záznamu
325
Logging Channels = Kanály záznamu
326
Multi-threaded rendering = Multi-threaded rendering
327
Next = Další
328
No block = Žádný blok
329
Off = Off
330
Prev = Předchozí
331
Random = Náhodné
332
Replace textures = Replace textures
333
Reset = Reset
334
Reset limited logging = Reset limited logging
335
RestoreDefaultSettings = Jste si jisti obnovou všech nastavení zpět na jejich výchozí hodnoty?\n\nToto nelze vrátit zpět.\nPo obnově nastavení prosím restartujte PPSSPP.
336
RestoreGameDefaultSettings = Jste si jisti obnovou nastavení hry\nzpět na výchozí hodnoty PPSSPP?
337
Resume = Resume
338
Run CPU Tests = Spustit zkoušky CPU
339
Save new textures = Save new textures
340
Shader Viewer = Prohlížeč shaderů
341
Show Developer Menu = Zobrazit nabídku pro vývojáře
342
Show GPO LEDs = Show GPO LEDs
343
Show on-screen messages = Show on-screen messages
344
Stats = Statistiky
345
System Information = Informace o systému
346
Texture ini file created = Texture ini file created
347
Texture Replacement = Texture replacement
348
Audio Debug = Přepnout ladění zvuku
349
Control Debug = Control Debug
350
Toggle Freeze = Přepnout zamrznutí
351
Touchscreen Test = Touchscreen test
352
Ubershaders = Ubershaders
353
Use experimental sceAtrac = Use experimental sceAtrac
354
Vertex = Vertex
355
VFPU = VFPU
356
357
[Dialog]
358
%d ms = %d ms
359
%d seconds = %d vteřin
360
* PSP res = * PSP rozlišení
361
Active = Active
362
Back = Zpět
363
Bottom Center = Bottom center
364
Bottom Left = Bottom left
365
Bottom Right = Bottom right
366
Cancel = Zrušit
367
Center = Na střed
368
Center Left = Center left
369
Center Right = Center right
370
Changing this setting requires PPSSPP to restart. = Changing this setting requires PPSSPP to restart.
371
Channel: = Channel:
372
Choose PPSSPP save folder = Zvolit složku pro ukládání dat PPSSPP
373
Confirm Overwrite = Chcete tato data přepsat??
374
Confirm Save = Chcete tato data uložit?
375
ConfirmLoad = Načíst tyto data?
376
ConnectingAP = Connecting to the access point.\nPlease wait...
377
ConnectingPleaseWait = Connecting.\nPlease wait...
378
ConnectionName = Connection name
379
Copy to clipboard = Copy to clipboard
380
Corrupted Data = Corrupted data
381
Delete = Smazat
382
Delete all = Smazat vše
383
Delete completed = Mazání dokončeno.
384
DeleteConfirm = Tato uložená data budou smazána.\nOpravdu chcete pokračovat?
385
DeleteConfirmAll = Opravdu chcete smazat všechna\nvaše uložená data pro tuto hru?
386
DeleteConfirmGame = Opravdu chcete tuto hru smazat\nze svého zařízení? Toto nelze vrátit zpět.
387
DeleteConfirmGameConfig = Opravdu chcete smazat nastavení této hry?
388
DeleteFailed = Nelze smazat data.
389
Deleting = Probíhá mazání\nČekejte prosím...
390
Disable All = Disable all
391
Disabled = Disabled
392
Done! = Done!
393
Dumps = Dumps
394
Edit = Edit
395
Enable All = Enable all
396
Enabled = Enabled
397
Enter = Potvrdit
398
Failed to connect to server, check your internet connection. = Failed to connect to server, check your internet connection.
399
Failed to log in, check your username and password. = Failed to log in, check your username and password.
400
Filter = Filter
401
Finish = Potvrdit
402
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
403
Grid = Grid
404
Inactive = Inactive
405
Installing... = Installing...
406
InternalError = An internal error has occurred.
407
Links = Links
408
Load = Načíst
409
Load completed = Načítání dokončeno.
410
Loading = Načítání\nČekejte prosím...
411
LoadingFailed = Nelze načíst data.
412
Log in = Log in
413
Log out = Log out
414
Logged in! = Logged in!
415
Logging in... = Logging in...
416
More information... = More information...
417
Move = Přesunout
418
Move Down = Move Down
419
Move Up = Move Up
420
Network Connection = Síťové připojení
421
NEW DATA = NOVÁ DATA
422
No = Ne
423
None = None
424
ObtainingIP = Obtaining IP address.\nPlease wait...
425
OK = OK
426
Old savedata detected = Zjištěna stará uložená data
427
Options = Volby
428
Password = Password
429
Remove = Remove
430
Reset = Resetovat
431
Resize = Velikost
432
Restart = Restart
433
Retry = Zkusit znovu
434
Save = Uložit
435
Save completed = Ukládání dokončeno.
436
Saving = Ukládání\nČekejte prosím...
437
SavingFailed = Nelze uložit data.
438
Search = Search
439
seconds, 0:off = sekundy, 0 = vypnuto
440
Select = Vybrat
441
Settings = Settings
442
Shift = Shift
443
Skip = Skip
444
Snap = Snap
445
Space = Mezera
446
SSID = SSID
447
Submit = Odeslat
448
Supported = Supported
449
There is no data = Žádná data k dispozici.
450
Toggle All = Přepnout vše
451
Toggle List = Toggle list
452
Top Center = Top center
453
Top Left = Top left
454
Top Right = Top right
455
Unsupported = Unsupported
456
Username = Username
457
When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = Pokud uložíte, můžete hru načíst na PSP, ale ne na starší verzi PPSSPP
458
When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = When you save, it will not work on outdated PSP firmware anymore
459
Yes = Ano
460
Zoom = Přiblížení
461
462
[Error]
463
7z file detected (Require 7-Zip) = Soubor je zabalen (7z).\nNejdříve ho musíte rozbalit (zkuste 7-Zip nebo WinRAR).
464
A PSP game couldn't be found on the disc. = A PSP game couldn't be found on the disc.
465
Cannot boot ELF located outside mountRoot. = Cannot boot ELF located outside mountRoot.
466
Could not save screenshot file = Soubor se snímkem obrazovky nelze uložit.
467
D3D9or11 = Direct3D 9? (or "no" for Direct3D 11)
468
D3D11CompilerMissing = D3DCompiler_47.dll not found. Please install. Or press Yes to try again using Direct3D 9 instead.
469
D3D11InitializationError = Direct3D 11 initialization error
470
D3D11Missing = Your operating system version does not include D3D11. Please run Windows Update.\n\nPress Yes to try again using Direct3D 9 instead.
471
D3D11NotSupported = Your GPU does not appear to support Direct3D 11.\n\nWould you like to try again using Direct3D 9 instead?
472
Disk full while writing data = Při zápisu dat došlo k zaplnění disku.
473
ELF file truncated - can't load = ELF file truncated - can't load
474
Error loading file = Chyba při načítání souboru.
475
Error reading file = Chyba při čtení souboru.
476
Failed initializing CPU/Memory = Failed initializing CPU or memory
477
Failed to load executable: = Failed to load executable:
478
File corrupt = File corrupt
479
Game disc read error - ISO corrupt = Game disc read error: ISO corrupt.
480
GenericAllStartupError = PPSSPP failed to start up with any graphics backend. Try upgrading your graphics and other drivers.
481
GenericBackendSwitchCrash = PPSSPP crashed while starting.\n\nThis usually means a graphics driver problem. Try upgrading your graphics drivers.\n\nGraphics backend has been switched:
482
GenericDirect3D9Error = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers and DirectX 9 runtime.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
483
GenericGraphicsError = Graphics Error
484
GenericOpenGLError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to DirectX 9?\n\nError message:
485
GenericVulkanError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
486
InsufficientOpenGLDriver = Zjištěna nedostatečná podpora ovladače OpenGL!\n\nVaše grafická karta hlásí, že nepodporuje OpenGL 2.0. Chtěli byste místo toho zkusit použít DirectX?.\n\nDirectX je nyní kompatibilní s menším počtem her, ale ve vašem případě je to pravděpodobně vaše jediná volba.\n\nPro další informace navštivte fóra na https://forums.ppsspp.org.\n\n
487
Just a directory. = Jenom adresář.
488
Missing key = Missing key
489
MsgErrorCode = Error code:
490
MsgErrorSavedataDataBroken = Save data was corrupt.
491
MsgErrorSavedataMSFull = Memory Stick full. Check your storage space.
492
MsgErrorSavedataNoData = Warning: no save data was found.
493
MsgErrorSavedataNoMS = Memory Stick not inserted.
494
No EBOOT.PBP, misidentified game = Žádný EBOOT.PBP, hra špatně identifikována.
495
Not a valid disc image. = Not a valid disc image.
496
OpenGLDriverError = Chyba ovladače OpenGL
497
PPSSPP doesn't support UMD Music. = PPSSPP doesn't support UMD Music.
498
PPSSPP doesn't support UMD Video. = PPSSPP doesn't support UMD Video.
499
PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games.
500
PPSSPPDoesNotSupportInternet = PPSSPP nyní nepodporuje připojení k Internetu ke stažení DLC, aktualizací her, nebo pro PSN.
501
PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = PPSSPP nepodporuje EBOOT z PS1.
502
PSX game image detected. = Soubor je obraz MODE2. PPSSPP nepodporuje hry pro PS1.
503
RAR file detected (Require UnRAR) = Soubor je komprimován (RAR).\nNejdříve ho prosím rozbalte (zkuste UnRAR).
504
RAR file detected (Require WINRAR) = Soubor je komprimován (RAR).\nNejdříve ho prosím rozbalte (zkuste WinRAR).
505
Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow
506
Running slow: Try turning off Software Rendering = Running slow: try turning off "software rendering"
507
Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Zašifrování uložené hry selhalo. Tato uložená hra nebude fungovat na skutečném PSP
508
textures.ini filenames may not be cross-platform = "textures.ini" filenames may not be cross-platform.
509
This is a saved state, not a game. = This is a saved state, not a game.
510
This is save data, not a game. = This is save data, not a game.
511
Unable to create cheat file, disk may be full = Nelze vytvořit soubor s cheaty, disk může být plný.
512
Unable to initialize rendering engine. = Unable to initialize rendering engine.
513
Unable to write savedata, disk may be full = Nelze zapsat data uložené hry, disk je možná zaplněn.
514
Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Varování: Video paměť je PLNÁ, zvětšení je zmenšeno a režim změněn na pomalé ukládání do mezipaměti.
515
Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Varování: Video paměť je PLNÁ, režim změněn na pomalé ukládání do mezipaměti.
516
ZIP file detected (Require UnRAR) = Soubor je komprimován (ZIP).\nNejdříve ho prosím rozbalte (zkuste UnRAR).
517
ZIP file detected (Require WINRAR) = Soubor je komprimován (ZIP).\nNejdříve ho prosím rozbalte (zkuste WinRAR).
518
519
[Game]
520
Asia = Asia
521
Calculate CRC = Calculate CRC
522
Click "Calculate CRC" to verify ISO = Click "Calculate CRC" to verify ISO
523
ConfirmDelete = Smazat
524
CRC checksum does not match, bad or modified ISO = CRC checksum does not match, bad or modified ISO
525
Create Game Config = Vytvořit nastavení hry
526
Create Shortcut = Vytvořit zkratku
527
Delete Game = Smazat hru
528
Delete Game Config = Smazat nastavení hry
529
Delete Save Data = Smazat uložená data
530
Europe = Europe
531
File size incorrect, bad or modified ISO = File size incorrect, bad or modified ISO
532
Game = Hra
533
Game ID unknown - not in the ReDump database = Game ID unknown - not in the ReDump database
534
Game Settings = Nastavení hry
535
Homebrew = Homebrew
536
Hong Kong = Hong Kong
537
InstallData = Instalace dat
538
ISO OK according to the ReDump project = ISO OK according to the ReDump project
539
Japan = Japan
540
Korea = Korea
541
MB = MB
542
One moment please... = One moment please...
543
Play = Hrát
544
Remove From Recent = Odstranit z "Nedávné"
545
SaveData = Uložená data
546
Setting Background = Setting background
547
Show In Folder = Zobrazit ve složce
548
Time Played: %1h %2m %3s = Time Played: %1h %2m %3s
549
Uncompressed = Uncompressed
550
USA = USA
551
Use UI background = Use UI background
552
553
[Graphics]
554
% of the void = % of the void
555
% of viewport = % of viewport
556
%, 0:unlimited = %, 0 = neomezeno
557
(supersampling) = (supersampling)
558
(upscaling) = (zvětšení)
559
1x PSP = 1× PSP
560
2x = 2×
561
2x PSP = 2× PSP
562
3x = 3×
563
3x PSP = 3× PSP
564
4x = 4×
565
4x PSP = 4x PSP (1080p)
566
5x = 5×
567
5x PSP = 5× PSP
568
6x PSP = 6× PSP
569
7x PSP = 7× PSP
570
8x = 8×
571
8x PSP = 8x PSP (4K)
572
9x PSP = 9× PSP
573
10x PSP = 10× PSP
574
16x = 16×
575
AdrenoTools driver manager = AdrenoTools driver manager
576
Aggressive = Agresivní
577
Alternative Speed = Alternativní rychlost (v %, 0 = neomezeno)
578
Alternative Speed 2 = Alternative speed 2 (in %, 0 = unlimited)
579
Anisotropic Filtering = Anizotropní filtrování
580
Antialiasing (MSAA) = Antialiasing (MSAA)
581
Aspect Ratio = Aspect Ratio
582
Auto = Automaticky
583
Auto (1:1) = Automatické (1:1)
584
Auto FrameSkip = Automatické přeskakování snímků
585
Auto Max Quality = Auto Max Quality
586
Auto Scaling = Automatické zvětšení
587
Backend = Jádro
588
Balanced = Vyrovnané
589
Bicubic = Bikubická
590
Both = Obojí
591
Buffer graphics commands (faster, input lag) = Buffer graphics commands (faster, input lag)
592
BufferedRenderingRequired = Warning: This game is not compatible with "Skip buffer effects"
593
Camera = Camera
594
Camera Device = Camera device
595
Cardboard Screen Size = Velikost obrazovky (v % výřezu)
596
Cardboard Screen X Shift = Posunutí osy X (v % prázdného prostoru)
597
Cardboard Screen Y Shift = Posunutí osy Y (v % prázdného prostoru)
598
Cardboard VR Settings = Nastavení Google Cardboard VR
599
Cheats = Cheats
600
Copy to texture = Copy to texture
601
Current GPU Driver = Current GPU Driver
602
Debugging = Ladění
603
Default GPU driver = Default GPU driver
604
DefaultCPUClockRequired = Warning: This game requires the CPU clock to be set to default.
605
Deposterize = Deposterizace
606
Deposterize Tip = Fixes visual banding glitches in upscaled textures
607
Device = Device
608
Direct3D 9 = Direct3D 9
609
Direct3D 11 = Direct3D 11
610
Disable culling = Disable culling
611
Disabled = Disabled
612
Display layout & effects = Zobrazit editor rozvržení
613
Display Resolution (HW scaler) = Rozlišení obrazovky (Hardwarové zvětšení)
614
Driver requires Android API version %1, current is %2 = Driver requires Android API version %1, current is %2
615
Drivers = Drivers
616
Enable Cardboard VR = Enable Cardboard VR
617
FPS = FPS
618
Frame Rate Control = Kontrola frekvence snímků
619
Frame Skipping = Přeskakování snímků
620
Frame Skipping Type = Frame skipping type
621
FullScreen = Režim celé obrazovky
622
Geometry shader culling = Geometry shader culling
623
GPUReadbackRequired = Warning: This game requires "Skip GPU Readbacks" to be set to Off.
624
Hack Settings = Nastavení hacků (Mohou způsobit problémy)
625
Hardware Tessellation = Hardware tessellation
626
Hardware Transform = Hardwarová transformace
627
hardware transform error - falling back to software = Chyba hardwarové transformace, bude použita softwarová
628
HardwareTessellation Tip = Uses hardware to make curves
629
High = Vysoká
630
Hybrid = Hybridní
631
Hybrid + Bicubic = Hybridní + Bikubická
632
Ignore camera notch when centering = Ignore camera notch when centering
633
Install custom driver... = Install custom driver...
634
Integer scale factor = Integer scale factor
635
Internal Resolution = Vnitřní rozlišení
636
Lazy texture caching = Líné ukládání textur do mezipaměti (zrychlení)
637
Lazy texture caching Tip = Faster, but can cause text problems in a few games
638
Linear = Lineární
639
Low = Nízké
640
LowCurves = Kvalita křivek/Beziérových křivek
641
LowCurves Tip = Only used by some games, controls smoothness of curves
642
Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Nižší rozlišení efektů (snižuje artefakty)
643
Manual Scaling = Ruční zvětšení
644
Medium = Střední
645
Mirror camera image = Mirror camera image
646
Mode = Režim
647
Must Restart = Aby došlo k použití těchto změn, je nutné PPSSPP restartovat.
648
Native device resolution = Původní rozlišení zařízení
649
Nearest = Nejbližší
650
No (default) = No (default)
651
No buffer = No buffer
652
Render all frames = Render all frames
653
Same as Rendering resolution = Automaticky (stejné jako rozlišení vykreslování)
654
Show Battery % = Show Battery %
655
Show Speed = Show Speed
656
Skip = Skip
657
Skip Buffer Effects = Přeskočit efekty vyrovnávací paměti
658
None = Nezobrazovat
659
Number of Frames = Number of frames
660
Off = Vypnuto
661
OpenGL = OpenGL
662
Overlay Information = Informace v překryvu
663
Partial Stretch = Částečné roztažení
664
Percent of FPS = Percent of FPS
665
Performance = Výkon
666
Postprocessing shaders = Shader následného zpracování
667
Recreate Activity = Recreate activity
668
Render duplicate frames to 60hz = Render duplicate frames to 60 Hz
669
RenderDuplicateFrames Tip = Can make framerate smoother in games that run at lower framerates
670
Rendering Mode = Režim vykreslování
671
Rendering Resolution = Rozlišení vykreslování
672
RenderingMode NonBuffered Tip = Faster, but nothing may draw in some games
673
Rotation = Otočení
674
Safe = Bezpečné
675
Screen Scaling Filter = Filtr změny velikosti obrazovky
676
Show Debug Statistics = Zobrazit statistiky ladění
677
Show FPS Counter = Zobrazit počítadlo
678
Skip GPU Readbacks = Skip GPU Readbacks
679
Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering
680
Software Rendering = Softwarové vykreslování (experimentální)
681
Software Skinning = Textury aplikuje software
682
SoftwareSkinning Tip = Combine skinned model draws on the CPU, faster in most games
683
Speed = Rychlost
684
Speed Hacks = Speed Hacks (Mohou způsobit problémy)
685
Stereo display shader = Stereo display shader
686
Stereo rendering = Stereo rendering
687
Stretch = Roztažení
688
Texture Filter = Filtr textur
689
Texture Filtering = Filtrování textur
690
Texture replacement pack activated = Texture replacement pack activated
691
Texture Scaling = Změna velikosti textur
692
Texture Shader = Texture shader
693
The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver = The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver
694
Turn off Hardware Tessellation - unsupported = Turn off "hardware tessellation": unsupported
695
Unlimited = Neomezené
696
Up to 1 = Up to 1
697
Up to 2 = Up to 2
698
Upscale Level = Úroveň zvětšení
699
Upscale Type = Typ zvětšení
700
UpscaleLevel Tip = CPU heavy - some scaling may be delayed to avoid stutter
701
Use all displays = Use all displays
702
VSync = Vertikální synchronizace
703
Vulkan = Vulkan
704
Window Size = Velikost okna
705
xBRZ = xBRZ
706
707
[InstallZip]
708
Data to import = Data to import
709
Delete ZIP file = Smazat soubor ZIP
710
Existing data = Existing data
711
Install = Nainstalovat
712
Install game from ZIP file? = Instalovat hru ze souboru ZIP?
713
Install in folder = Install in folder
714
Install textures from ZIP file? = Install textures from ZIP file?
715
Installation failed = Installation failed
716
Installed! = Instalováno!
717
Texture pack doesn't support install = Texture pack doesn't support install
718
Zip archive corrupt = ZIP archive corrupt
719
Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
720
721
[KeyMapping]
722
Allow combo mappings = Allow combo mappings
723
Autoconfigure = Automatické nastavení
724
Autoconfigure for device = Automaticky nastavit pro zařízení
725
Bind All = Bind All
726
Clear All = Vše vyčistit
727
Combo mappings are not enabled = Combo mappings are not enabled
728
Control modifiers = Control modifiers
729
Default All = Obnovit výchozí
730
Emulator controls = Emulator controls
731
Extended PSP controls = Extended PSP controls
732
Map a new key for = Mapovat novou klávesu pro
733
Map Key = Map key
734
Map Mouse = Map mouse
735
Replace = Replace
736
Show PSP = Show PSP
737
Standard PSP controls = Standard PSP controls
738
Strict combo input order = Strict combo input order
739
You can press ESC to cancel. = You can press Esc to cancel.
740
741
[MainMenu]
742
Browse = Procházet...
743
Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold
744
Choose folder = Choose folder
745
Credits = Seznam tvůrců
746
PPSSPP Homebrew Store = Obchodu nezávislých her PPSSPP
747
Exit = Ukončit
748
Game Settings = Nastavení
749
Games = Hry
750
Give PPSSPP permission to access storage = Dát PPSSPP oprávnění k přístupu do úložiště
751
Homebrew & Demos = Ukázky a Nezávislé hry
752
How to get games = Jak můžu získat hry
753
How to get homebrew & demos = Jak můžu získat nezávislé hry a ukázky
754
Load = Nahrát...
755
Loading... = Loading...
756
PinPath = Připnout
757
PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP can't load games or save right now
758
Recent = Nedávné
759
SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
760
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
761
SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning
762
UnpinPath = Odepnout
763
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
764
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
765
766
[MainSettings]
767
Audio = Zvuk
768
Controls = Ovládání
769
Graphics = Grafika
770
Networking = Síť
771
Search = Search
772
System = Systém
773
Tools = Nástroje
774
775
[MappableControls]
776
Alt speed 1 = Alt speed 1
777
Alt speed 2 = Alt speed 2
778
An.Down = Analog Dolů
779
An.Left = Analog Doleva
780
An.Right = Analog Doprava
781
An.Up = Analog Nahoru
782
Analog limiter = Analogový omezovač
783
Analog speed = Analog speed
784
Analog Stick = Analogová páčka
785
Audio/Video Recording = Audio/Video recording
786
AxisSwap = Výměna osy
787
Circle = Circle
788
Cross = Cross
789
Custom %d = Custom %d
790
D-pad down = D-pad down
791
D-pad left = D-pad left
792
D-pad right = D-pad right
793
D-pad up = D-pad up
794
Dev-kit L2 = Dev-kit L2
795
Dev-kit L3 = Dev-kit L3
796
Dev-kit R2 = Dev-kit R2
797
Dev-kit R3 = Dev-kit R3
798
DevMenu = Menu pro vývojáře
799
Display Landscape = Display Landscape
800
Display Landscape Reversed = Display Landscape Reversed
801
Display Portrait = Display Portrait
802
Display Portrait Reversed = Display Portrait Reversed
803
Double tap button = Double tap button
804
Down = Dpad Dolů
805
Dpad = Dpad
806
Exit App = Exit App
807
Frame Advance = Frame advance
808
Hold = Hold
809
Home = Home
810
L = L
811
Left = Dpad Doleva
812
Load State = Uložit stav
813
Mute toggle = Mute toggle
814
Next Slot = Další pozice
815
None = None
816
Note = Note
817
OpenChat = Open chat
818
Pause = Pauza
819
Previous Slot = Previous Slot
820
R = R
821
RapidFire = Rychlá palba
822
Record = Record
823
Remote hold = Remote hold
824
Reset = Resetovat
825
Rewind = Přetočit
826
Right = Dpad Doprava
827
Right Analog Stick = Right Analog Stick
828
RightAn.Down = PravýAn.Dolů
829
RightAn.Left = PravýAn.Doleva
830
RightAn.Right = PravýAn.Doprava
831
RightAn.Up = PravýAn.Nahoru
832
Rotate Analog (CCW) = Rotate analog (CCW)
833
Rotate Analog (CW) = Rotate analog (CW)
834
Save State = Načíst stav
835
Screen = Screen
836
Screenshot = Screenshot
837
Select = Select
838
SpeedToggle = Přepnutí rychlosti
839
Square = Square
840
Start = Start
841
Swipe Down = Swipe Down
842
Swipe Left = Swipe Left
843
Swipe Right = Swipe Right
844
Swipe Up = Swipe Up
845
tap to customize = tap to customize
846
Texture Dumping = Texture dumping
847
Texture Replacement = Texture replacement
848
Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen
849
Toggle mode = Toggle mode
850
Toggle mouse input = Toggle mouse input
851
Toggle touch controls = Toggle touch controls
852
Toggle WLAN = Toggle WLAN
853
Triangle = Triangle
854
Fast-forward = Rychle vpřed
855
Up = Dpad Nahoru
856
Vol + = Vol +
857
Vol - = Vol -
858
Wlan = WLAN
859
860
[MemStick]
861
Already contains PSP data = Already contains PSP data
862
Cancelled - try again = Cancelled - try again
863
Checking... = Checking...
864
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
865
Current = Current
866
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
867
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
868
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
869
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
870
Deleting... = Deleting...
871
EasyUSBAccess = Easy USB access
872
Failed to move some files! = Failed to move some files!
873
Failed to save config = Failed to save config
874
Free space = Free space
875
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
876
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
877
Move Data = Move Data
878
Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS = Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS
879
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
880
No data will be changed = No data will be changed
881
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
882
Skip for now = Skip for now
883
Starting move... = Starting move...
884
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
885
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
886
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
887
Use App Private Data = Use App Private Data
888
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
889
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
890
WhatsThis = What's this?
891
892
[Networking]
893
AdHoc Server = Ad hoc server
894
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
895
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
896
Auto = Auto
897
Change Mac Address = Změnit MAC adresu
898
Change proAdhocServer Address = Změnit IP adresu serveru PRO ad hoc (localhost = multiple instances)
899
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
900
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
901
Chat = Chat
902
Chat Button Position = Chat button position
903
Chat Here = Chat here
904
Chat message = Chat message
905
Chat Screen Position = Chat screen position
906
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
907
DNS Error Resolving = DNS error resolving
908
Enable built-in PRO Adhoc Server = Povolit zabudovaný server PRO ad hoc
909
Enable network chat = Enable network chat
910
Enable networking = Povolit síť/WLAN
911
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
912
EnableQuickChat = Enable quick chat
913
Enter a new PSP nickname = Enter a new PSP nickname
914
Enter Quick Chat 1 = Enter quick chat 1
915
Enter Quick Chat 2 = Enter quick chat 2
916
Enter Quick Chat 3 = Enter quick chat 3
917
Enter Quick Chat 4 = Enter quick chat 4
918
Enter Quick Chat 5 = Enter quick chat 5
919
Error = Error
920
Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
921
Failed to Bind Port = Failed to bind port
922
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
923
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
924
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
925
Hostname = Hostname
926
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
927
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
928
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
929
Network connected = Network connected
930
Network initialized = Síť zavedena
931
Please change your Port Offset = Please change your port offset
932
Port offset = Odchylka portu (0 = Kompatibilita s PSP)
933
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
934
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
935
Quick Chat 1 = Quick chat 1
936
Quick Chat 2 = Quick chat 2
937
Quick Chat 3 = Quick chat 3
938
Quick Chat 4 = Quick chat 4
939
Quick Chat 5 = Quick chat 5
940
QuickChat = Quick chat
941
Randomize = Randomize
942
Send = Send
943
Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information
944
Unable to find UPnP device = Unable to find UPnP device
945
UPnP (port-forwarding) = UPnP (port forwarding)
946
UPnP need to be reinitialized = UPnP need to be reinitialized
947
UPnP use original port = UPnP use original port (enabled = PSP compatibility)
948
UseOriginalPort Tip = May not work for all devices or games, see wiki.
949
Validating address... = Validating address...
950
WLAN Channel = WLAN channel
951
You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = You're in offline mode, go to lobby or online hall
952
953
[PSPSettings]
954
Auto = Auto
955
Chinese (simplified) = Chinese (simplified)
956
Chinese (traditional) = Chinese (traditional)
957
Dutch = Dutch
958
English = English
959
French = French
960
Game language = Game language
961
German = German
962
Italian = Italian
963
Japanese = Japanese
964
Korean = Korean
965
Games often don't support all languages = Games often don't support all languages
966
Portuguese = Portuguese
967
Russian = Russian
968
Spanish = Spanish
969
970
[Pause]
971
Cheats = Cheaty
972
Continue = Pokračovat
973
Create Game Config = Vytvořit nastavení hry
974
Delete Game Config = Smazat nastavení hry
975
Exit to menu = Návrat do nabídky
976
Game Settings = Nastavení hry
977
Load State = Načíst stav
978
Rewind = Přetočit
979
Save State = Uložit stav
980
Settings = Nastavení
981
Switch UMD = Přepnout UMD
982
Undo last load = Undo last load
983
Undo last save = Undo last save
984
985
[PostShaders]
986
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
987
4xHqGLSL = 4xHQ pixel art upscaler
988
5xBR = 5xBR pixel art upscaler
989
5xBR-lv2 = 5xBR-lv2 pixel art upscaler
990
AAColor = AA-Barva
991
Amount = Amount
992
Animation speed (0 -> disable) = Animation speed (0 -> disable)
993
Aspect = Aspect
994
Black border = Black border
995
Bloom = Bloom
996
BloomNoBlur = Bloom (no blur)
997
Brightness = Brightness
998
Cartoon = Animák
999
CatmullRom = Bicubic (Catmull-Rom) Upscaler
1000
ColorCorrection = Color correction
1001
ColorPreservation = Color preservation
1002
Contrast = Contrast
1003
CRT = Skenovací řádky CRT
1004
FakeReflections = FakeReflections
1005
FXAA = Vyhlazování hran FXAA
1006
Gamma = Gamma
1007
GreenLevel = Green level
1008
Intensity = Intensity
1009
LCDPersistence = LCD Persistence
1010
MitchellNetravali = Bicubic (Mitchell-Netravali) Upscaler
1011
Natural = Přirozené barvy
1012
NaturalA = Natural Colors (no blur)
1013
Off = Vypnuto
1014
Power = Power
1015
PSPColor = PSP color
1016
RedBlue = Red/Blue glasses
1017
Saturation = Saturation
1018
Scanlines = Skenovací řádky (CRT)
1019
Sharpen = Zostřit
1020
SideBySide = Side by side (SBS)
1021
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
1022
Strength = Strength
1023
Tex4xBRZ = 4xBRZ
1024
TexMMPX = MMPX
1025
UpscaleBicubic = UpscaleBicubic
1026
UpscaleSpline36 = Zvyšovač rozlišení Spline36
1027
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
1028
Vignette = Viněta
1029
1030
[PSPCredits]
1031
all the forum mods = all the forum mods
1032
build server = build server
1033
Buy Gold = Koupit Zlaté PPSSPP
1034
check = Vyzkoušejte také Dolphin, nejlepší emulátor Wii/GC vůbec:
1035
CheckOutPPSSPP = Check out PPSSPP, the awesome PSP emulator: https://www.ppsspp.org/
1036
contributors = Přispěvatelé:
1037
created = Vytvořil
1038
Discord = Discord
1039
info1 = PPSSPP je určen pouze pro studijní účely.
1040
info2 = Ujistěte se, prosím, že vlastníte práva ke všem hrám,
1041
info3 = které hrajete tím, že UMD vlastníte, nebo koupí
1042
info4 = digitálního produktu z obchodu PSN na vašem skutečném PSP.
1043
info5 = PSP je obchodní značkou Sony.
1044
iOS builds = iOS builds
1045
license = Svobodný software s licencí GPL 2.0+
1046
list = seznamy kompatibilit, fóra a informace o vývoji
1047
PPSSPP Forums = Fóra PPSSPP
1048
Privacy Policy = Privacy policy
1049
Share PPSSPP = Sdílet PPSSPP
1050
specialthanks = Zvláštní poděkování patří:
1051
specialthanksKeithGalocy = at NVIDIA (hardware, advice)
1052
specialthanksMaxim = for his amazing Atrac3+ decoder work
1053
testing = testing
1054
this translation by = český překlad vytvořili:
1055
title = Rychlý a přenosný emulátor PSP
1056
tools = Použité svobodné nástroje:
1057
# Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here.
1058
# Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits.
1059
# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.
1060
translators1 = tondyno, Tsbook
1061
translators2 =
1062
translators3 =
1063
translators4 =
1064
translators5 =
1065
translators6 =
1066
Twitter @PPSSPP_emu = Twitter @PPSSPP_emu
1067
website = Navštivte naši stránku:
1068
written = Vytvořeno v jazyce C++ pro rychlost a přenosnost
1069
1070
[RemoteISO]
1071
Browse Games = Browse games
1072
Connect = Connect
1073
Currently sharing = Currently sharing
1074
Files to share = Files to share
1075
Local Server Port = Local server port
1076
Manual Mode Client = Manual mode client
1077
Not currently sharing = Not currently sharing
1078
Remote disc streaming = Remote disc streaming
1079
Remote Port = Remote port
1080
Remote Server = Remote server
1081
Remote Subdirectory = Remote subdirectory
1082
RemoteISODesc = Games in your recent list will be shared
1083
RemoteISOLoading = Connected, loading game list...
1084
RemoteISOScanning = Scanning... Click "share games" on your server device
1085
RemoteISOScanningTimeout = Scanning... check your desktop's firewall settings
1086
RemoteISOWifi = Note: Connect both devices to the same Wi-Fi network
1087
RemoteISOWinFirewall = WARNING: Windows Firewall is blocking sharing
1088
Settings = Settings
1089
Share Games (Server) = Share games (server)
1090
Share on PPSSPP startup = Share on PPSSPP startup
1091
Show Remote tab on main screen = Show Remote tab on main screen
1092
Stop Sharing = Stop sharing
1093
Stopping.. = Stopping...
1094
1095
[Reporting]
1096
Bad = Špatná
1097
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
1098
FeedbackCRCValue = Disc CRC: %1
1099
FeedbackDelayInfo = Your data is being submitted in the background.
1100
FeedbackDesc = Jaká je emulace? Dejte nám a komunitě vědět!
1101
FeedbackDisabled = Compatibility server reports must be enabled.
1102
FeedbackIncludeCRC = Note: Battery will be used to send a disc CRC
1103
FeedbackIncludeScreen = Include a screenshot
1104
FeedbackSubmitDone = Your data has been submitted.
1105
FeedbackSubmitFail = Could not submit data to server. Try updating PPSSPP.
1106
FeedbackThanks = Thanks for your feedback!
1107
Gameplay = Hratelnost
1108
Graphics = Grafika
1109
Great = Skvělá
1110
In-game = Ve hře
1111
In-game Description = Gets into gameplay, but too buggy to complete
1112
Menu/Intro = Menu/Úvod
1113
Menu/Intro Description = Can't get into the game itself
1114
Nothing = Vůbec nejde
1115
Nothing Description = Completely broken
1116
OK = Ujde
1117
Open Browser = Otevřít prohlížeč
1118
Overall = Celkově
1119
Perfect = Skvělá
1120
Perfect Description = Flawless emulation for the entire game - great!
1121
Plays = Jde hrát
1122
Plays Description = Fully playable but might be with glitches
1123
ReportButton = Zpětná vazba
1124
Show disc CRC = Show disc CRC
1125
Speed = Rychlost
1126
Submit Feedback = Odeslat zpětnou vazbu
1127
SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
1128
SuggestionCPUSpeed0 = Disable locked CPU speed setting.
1129
SuggestionDowngrade = Downgrade to an older PPSSPP version (please report this bug).
1130
SuggestionsFound = Other users have reported better results. Tap "View Feedback" for more detail.
1131
SuggestionsNone = This game isn't working for other users too.
1132
SuggestionsWaiting = Submitting and checking other users feedback...
1133
SuggestionUpgrade = Upgrade to a newer PPSSPP build.
1134
SuggestionVerifyDisc = Check your ISO is a good copy of your disc.
1135
Unselected Overall Description = How well does this game emulate?
1136
View Feedback = View all feedbacks
1137
1138
[Savedata]
1139
Date = Date
1140
Filename = Filename
1141
No screenshot = Žádný snímek obazovky
1142
None yet. Things will appear here after you save. = Zatím žádné. Položky zde budou zobrazeny, až uložíte hru.
1143
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
1144
Save Data = Data uložených her
1145
Save States = Uložené stavy
1146
Savedata Manager = Správa uložených dat
1147
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
1148
Size = Size
1149
1150
[Screen]
1151
Cardboard VR OFF = Cardboard VR off
1152
Chainfire3DWarning = VAROVÁNÍ: Zjištěn Chainfire3D, může způsobit problémy.
1153
ExtractedISOWarning = Extracted ISOs often don't work.\nPlay the ISO file directly.
1154
Failed to load state = Načtení stavu selhalo
1155
Failed to save state = Uložení stavu selhalo
1156
fixed = Rychlost: alternativní
1157
GLToolsWarning = VAROVÁNÍ: Zjištěny GLTools, můžou způsobovat problémy
1158
In menu = In menu
1159
Loaded State = Stav načten
1160
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
1161
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
1162
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.
1163
LoadStateDoesntExist = Nepodařilo se načíst stav: Uložený stav neexistuje!
1164
LoadStateWrongVersion = Nepodařilo se načíst stav: Stav je pro starší verzi PPSSPP!
1165
norewind = Nejsou dostupné žádné uložené stavy pro přetočení.
1166
Playing = Playing
1167
PressESC = Stiskněte ESC k otevření nabídky při pozastavení.
1168
replaceTextures_false = Textures are no longer being replaced.
1169
replaceTextures_true = Texture replacement is enabled.
1170
Saved State = Stav uložen
1171
saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
1172
saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
1173
SpeedCustom2 = Speed: alternate 2
1174
standard = Rychlost: standardní
1175
State load undone = State load undone
1176
Untitled PSP game = Untitled PSP game
1177
1178
[Search]
1179
Clear filter = Clear filter
1180
Filter = Filter
1181
Filtering settings by '%1' = Filtering settings by '%1'
1182
Find settings = Find settings
1183
No settings matched '%1' = No settings matched '%1'
1184
Search term = Search term
1185
1186
[Store]
1187
Connection Error = Chyba připojení
1188
Install = Nainstalovat
1189
Installed = Již instalováno
1190
Launch Game = Spustit hru
1191
License = License
1192
Loading... = Načítání...
1193
MB = MB
1194
Size = Velikost
1195
Uninstall = Odinstalovat
1196
Website = Website
1197
1198
[SysInfo]
1199
%0.2f Hz = %0.2f Hz
1200
%d (%d per core, %d cores) = %d (%d per core, %d cores)
1201
%d bytes = %d bytes
1202
%d Hz = %d Hz
1203
(none detected) = (none detected)
1204
3D API = 3D API
1205
ABI = ABI
1206
API Version = API version
1207
Audio Information = Audio information
1208
Board = Board
1209
Build Config = Build config
1210
Build Configuration = Build Configuration
1211
Built by = Built by
1212
Compressed texture formats = Compressed texture formats
1213
Core Context = Core context
1214
Cores = Cores
1215
CPU Extensions = CPU extensions
1216
CPU Information = CPU information
1217
CPU Name = Name
1218
D3DCompiler Version = D3DCompiler version
1219
Debug = Debug
1220
Debugger Present = Debugger present
1221
Depth buffer format = Depth buffer format
1222
Device Info = Device info
1223
Directories = Directories
1224
Display Color Formats = Display Color Formats
1225
Display Information = Display information
1226
DPI = DPI
1227
Driver bugs = Driver bugs
1228
Driver Version = Driver version
1229
EGL Extensions = EGL extensions
1230
Frames per buffer = Frames per buffer
1231
GPU Flags = GPU Flags
1232
GPU Information = GPU information
1233
High precision float range = High precision float range
1234
High precision int range = High precision int range
1235
Icon cache = Icon cache
1236
Instance = Instance
1237
JIT available = JIT available
1238
Lang/Region = Lang/Region
1239
Memory Page Size = Memory page size
1240
Native resolution = Native resolution
1241
No GPU driver bugs detected = No GPU driver bugs detected
1242
OGL Extensions = OGL extensions
1243
OpenGL ES 2.0 Extensions = OpenGL ES 2.0 extensions
1244
OpenGL ES 3.0 Extensions = OpenGL ES 3.0 extensions
1245
OpenGL Extensions = OpenGL extensions
1246
Optimal frames per buffer = Optimal frames per buffer
1247
Optimal sample rate = Optimal sample rate
1248
OS Information = OS information
1249
Pixel resolution = Pixel resolution
1250
PPSSPP build = PPSSPP build
1251
Present modes = Present modes
1252
Refresh rate = Refresh rate
1253
Release = Release
1254
RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
1255
Sample rate = Sample rate
1256
Screen notch insets = Screen notch insets
1257
Shading Language = Shading language
1258
Storage = Storage
1259
Sustained perf mode = Sustained perf mode
1260
System Information = System information
1261
System Name = Name
1262
System Version = System version
1263
Threads = Threads
1264
UI resolution = UI resolution
1265
Vendor = Vendor
1266
Vendor (detected) = Vendor (detected)
1267
Version Information = Version information
1268
Vulkan Extensions = Vulkan extensions
1269
Vulkan Features = Vulkan features
1270
1271
[System]
1272
(broken) = (rozbité)
1273
12HR = 12HOD
1274
24HR = 24HOD
1275
App switching mode = App switching mode
1276
Auto = Auto
1277
Auto Load Savestate = Auto load savestate
1278
AVI Dump started. = AVI dump started
1279
AVI Dump stopped. = AVI dump stopped
1280
Cache ISO in RAM = Uložit celé ISO do RAM
1281
Change CPU Clock = Změnit hodiny emulovaného procesoru PSP (nestabilní)
1282
Color Saturation = Color Saturation
1283
Color Tint = Color Tint
1284
CPU Core = CPU core
1285
Dynarec/JIT (recommended) = Dynarec/JIT (recommended)
1286
Enable plugins = Enable plugins
1287
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
1288
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
1289
Floating symbols = Floating symbols
1290
Game crashed = Game crashed
1291
JIT using IR = JIT using IR
1292
Language = Jazyk
1293
Loaded plugin: %1 = Loaded plugin: %1
1294
Memory Stick folder = Memory Stick folder
1295
Memory Stick size = Memory Stick size
1296
Change Nickname = Změnit přezdívku
1297
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
1298
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
1299
Cheats = Cheaty
1300
Clear Recent = Clear "Recent"
1301
Clear Recent Games List = Vyčistit seznam nedávných her
1302
Clear UI background = Clear UI background
1303
Confirmation Button = Tlačítko potvrzení
1304
Date Format = Formát data
1305
Day Light Saving = Letní čas
1306
DDMMYYYY = DDMMRRRR
1307
Decrease size = Decrease size
1308
Developer Tools = Nástroje pro vývojáře
1309
Display Extra Info = Display extra info
1310
Display Games on a grid = Display "Games" on a grid
1311
Display Homebrew on a grid = Display "Homebrew & Demos" on a grid
1312
Display Recent on a grid = Display "Recent" on a grid
1313
Emulation = Emulace
1314
Enable Cheats = Povolit Cheaty
1315
Enable Compatibility Server Reports = Povolit hlášení pro server kompatibility
1316
Failed to load state. Error in the file system. = Načtení stavu selhalo. Chyba v systému souborů.
1317
Failed to save state. Error in the file system. = Failed to save state. Error in the file system.
1318
Fast (lag on slow storage) = Rychlá (zasekává se na pomalém úložišti)
1319
Fast Memory = Rychlá paměť (nestabilní)
1320
Force real clock sync (slower, less lag) = Vynutit skutečný soulad hodin (pomalejší, méně sekání)
1321
Games list settings = Games list settings
1322
General = Obecné
1323
Grid icon size = Grid icon size
1324
Help the PPSSPP team = Pomozte týmu PPSSPP
1325
Host (bugs, less lag) = Hostitel (chyby, zasekává se méně)
1326
Ignore bad memory accesses = Ignore bad memory accesses
1327
Increase size = Increase size
1328
Interpreter = Interpreter
1329
IO timing method = Metoda časování vstupu/výstupu
1330
IR Interpreter = IR interpreter
1331
Memory Stick Folder = Memory Stick folder
1332
Memory Stick inserted = Memory Stick inserted
1333
MHz, 0:default = MHz, 0 = výchozí
1334
MMDDYYYY = MMDDRRRR
1335
Moving background = Moving background
1336
Newest Save = Newest save
1337
No animation = No animation
1338
Not a PSP game = Toto není hra PSP
1339
Off = Vypnuto
1340
Oldest Save = Oldest save
1341
Only JPG and PNG images are supported = Only JPG and PNG images are supported
1342
Path does not exist! = Path does not exist!
1343
Pause when not focused = &Pozastavit pokud okno není zaměřeno
1344
Plugins = Plugins
1345
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
1346
PSP Model = Model PSP
1347
PSP Settings = Nastavení PSP
1348
PSP-1000 = PSP-1000
1349
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
1350
Recent games = Recent games
1351
Record Audio = Record audio
1352
Record Display = Record display
1353
Recording = Recording
1354
Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state
1355
Restore Default Settings = Obnovit výchozí nastavení PPSSPP
1356
RetroAchievements = RetroAchievements
1357
Rewind Snapshot Interval = Četnost snímků přetočení (žrout paměti)
1358
Save path in installed.txt = Cesta pro uložení dat je installed.txt
1359
Save path in My Documents = Cesta pro uložení dat je v Dokumentech
1360
Savestate Slot = Pozice uložené hry
1361
Savestate slot backups = Savestate slot backups
1362
Screenshots as PNG = Ukládat snímky obrazovky ve formátu PNG
1363
Set Memory Stick folder = Set Memory Stick folder
1364
Set UI background... = Set UI background...
1365
Show ID = Show ID
1366
Show Memory Stick folder = Show Memory Stick folder
1367
Show region flag = Show region flag
1368
Simulate UMD delays = Simulovat zpoždění UMD
1369
Simulate UMD slow reading speed = Simulate UMD slow reading speed
1370
Slot 1 = Slot 1
1371
Slot 2 = Slot 2
1372
Slot 3 = Slot 3
1373
Slot 4 = Slot 4
1374
Slot 5 = Slot 5
1375
Storage full = Úložiště je plné
1376
Sustained performance mode = Sustained performance mode
1377
Swipe once to switch app (indicator auto-hides) = Swipe once to switch app (indicator auto-hides)
1378
Swipe twice to switch app (indicator stays visible) = Swipe twice to switch app (indicator stays visible)
1379
Theme = Theme
1380
Time Format = Formát času
1381
Transparent UI background = Transparent UI background
1382
UI = Uživatelské rozhraní
1383
UI background animation = UI background animation
1384
UI Sound = UI sound
1385
undo %c = backup %c
1386
USB = USB
1387
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Use lossless video codec (FFV1)
1388
Use O to confirm = Použít O jako tlačítko potvrzení
1389
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
1390
Use system native keyboard = Use system native keyboard
1391
Use X to confirm = Použít X jako tlačítko potvrzení
1392
VersionCheck = Zkontrolovat dostupnost nové verze PPSSPP
1393
WARNING: Android battery save mode is on = WARNING: Android battery save mode is On
1394
WARNING: Battery save mode is on = WARNING: Battery save mode is on
1395
Waves = Waves
1396
YYYYMMDD = RRRRMMDD
1397
1398
[TextureShaders]
1399
Off = Off
1400
TexMMPX = TexMMPX
1401
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
1402
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
1403
1404
[Themes]
1405
Dark = Dark
1406
Default = Default
1407
1408
[UI Elements]
1409
%1 button = %1 button
1410
%1 checkbox = %1 checkbox
1411
%1 choice = %1 choice
1412
%1 heading = %1 heading
1413
%1 radio button = %1 radio button
1414
%1 text field = %1 text field
1415
Choices: = Choices:
1416
List: = List:
1417
Progress: %1% = Progress: %1%
1418
Screen representation = Screen representation
1419
[Upgrade]
1420
Details = Details
1421
Dismiss = Později
1422
Download = Stáhnout
1423
New version of PPSSPP available = Je dostupná nová verze PPSSPP
1424
1425
[VR]
1426
% of native FoV = % výchozího FoV
1427
6DoF movement = 6DoF movement
1428
Distance to 2D menus and scenes = Distance to 2D menus and scenes
1429
Distance to 3D scenes when VR disabled = Distance to 3D scenes when VR disabled
1430
Enable immersive mode = Enable immersive mode
1431
Enable passthrough = Enable passthrough
1432
Field of view scale = Poměr zorného pole
1433
Force 72Hz update = Force 72Hz update
1434
Heads-up display detection = Heads-up display detection
1435
Heads-up display scale = Heads-up display scale
1436
Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key = Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key
1437
Stereoscopic vision (Experimental) = Stereoscopic vision (Experimental)
1438
Virtual reality = Virtual reality
1439
VR camera = VR camera
1440
VR controllers = VR controllers
1441
1442