Book a Demo!
CoCalc Logo Icon
StoreFeaturesDocsShareSupportNewsAboutPoliciesSign UpSign In
hrydgard
GitHub Repository: hrydgard/ppsspp
Path: blob/master/assets/lang/da_DK.ini
5770 views
1
[Achievements]
2
%1 loaded. = %1 loaded.
3
%1: Attempt failed = %1: Attempt failed
4
%1: Attempt started = %1: Attempt started
5
%1 achievements, %2 points = %1 achievements, %2 points
6
Account = Account
7
Achievement progress = Achievement progress
8
Achievement sound volume = Achievement sound volume
9
Achievement unlocked = Achievement unlocked
10
Achievements = Achievements
11
Achievements are disabled = Achievements are disabled
12
Achievements enabled = Achievements enabled
13
Achievements with active challenges = Achievements with active challenges
14
Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State) = Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State)
15
Almost completed = Almost completed
16
Around me = Around me
17
Can't log in to RetroAchievements right now = Can't log in to RetroAchievements right now
18
Challenge indicator = Challenge indicator
19
Completed %1 = Completed %1
20
Contacting RetroAchievements server... = Contacting RetroAchievements server...
21
Customize = Customize
22
Earned = You have unlocked %1 of %2 achievements, and earned %3 of %4 points
23
Enable RAIntegration (for achievement development) = Enable RAIntegration (for achievement development)
24
Encore Mode = Encore Mode
25
Failed logging in to RetroAchievements = Failed logging in to RetroAchievements
26
Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock.
27
Failed to identify game. Achievements will not unlock. = Failed to identify game. Achievements will not unlock.
28
Hardcore Mode (no savestates) = Hardcore Mode (no savestates)
29
Hardcore Mode = Hardcore Mode
30
How to use RetroAchievements = How to use RetroAchievements
31
In Encore mode - listings may be wrong below = In Encore mode - listings may be wrong below
32
Leaderboard attempt started or failed = Leaderboard attempt started or failed
33
Leaderboard result submitted = Leaderboard result submitted
34
Leaderboard score submission = Leaderboard score submission
35
Leaderboard submission is enabled = Leaderboard submission is enabled
36
Leaderboard tracker = Leaderboard tracker
37
Leaderboards = Leaderboards
38
Links = Links
39
Locked = Locked
40
Log bad memory accesses = Log bad memory accesses
41
Mastered %1 = Mastered %1
42
Missable = Mistet
43
Notifications = Notifications
44
Progression = Fremgang
45
RAIntegration is enabled, but %1 was not found. = RAIntegration is enabled, but %1 was not found.
46
Recently unlocked = Recently unlocked
47
Reconnected to RetroAchievements. = Reconnected to RetroAchievements.
48
Register on www.retroachievements.org = Register on www.retroachievements.org
49
RetroAchievements are not available for this game = RetroAchievements are not available for this game
50
RetroAchievements website = RetroAchievements website
51
Rich Presence = Rich Presence
52
Save state loaded without achievement data = Save state loaded without achievement data
53
Save states not available in Hardcore Mode = Save states not available in Hardcore Mode
54
Sound Effects = Sound Effects
55
Statistics = Statistics
56
Submitted %1 for %2 = Submitted %1 for %2
57
Syncing achievements data... = Syncing achievements data...
58
Test Mode = Test Mode
59
This feature is not available in Hardcore Mode = This feature is not available in Hardcore Mode
60
This game has no achievements = This game has no achievements
61
Top players = Top players
62
Unlocked = Unlocked
63
Unofficial = Unofficial
64
Unsupported = Unsupported
65
Win = Vinde
66
67
[Audio]
68
Alternate speed volume = Alternate speed volume
69
Audio backend = Lyd backend
70
Audio Error = Audio Error
71
Audio file format not supported. Must be WAV or MP3. = Audio file format not supported. Must be WAV or MP3.
72
Audio playback = Lydafspilning
73
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-venlig buffer (langsommere)
74
Auto = Automatisk
75
Buffer size = Buffer size
76
Classic (lowest latency) = Klassisk (laveste latency)
77
Device = Device
78
Disabled = Disabled
79
Enable Sound = Aktiver lyd
80
Fill audio gaps = Udfyld lydhuller
81
Game preview volume = Game preview volume
82
Game volume = Game volume
83
Microphone = Microphone
84
Microphone Device = Microphone device
85
Mix audio with other apps = Mix audio with other apps
86
Mute = Mute
87
Playback mode = Afspilningsmode
88
Respect silent mode = Respect silent mode
89
Reverb volume = Reverb volume
90
Smooth (reduces artifacts) = Glidende (reducerer artefakter)
91
UI sound = UI sound
92
UI volume = UI volume
93
Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically
94
95
[Controls]
96
Analog Binding = Analog Binding
97
Analog Limiter = Analog begrænser
98
Analog Settings = Analog Settings
99
Analog Stick = Analog stick
100
Analog Style = Analog Style
101
Analog trigger threshold = Analog trigger threshold
102
AnalogLimiter Tip = Når den analoge begrænser knap er trykket ned
103
Auto = Automatisk
104
Auto-centering analog stick = Auto-centering analog stick
105
Auto-hide buttons after delay = Auto-gem knapper efter sekunder
106
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
107
Binds = Binds
108
Button Binding = Button Binding
109
Button Opacity = Knapgennemsigtighed
110
Button style = Knap stil
111
Calibrate = Kalibrer
112
Calibrate analog stick = Calibrate analog stick
113
Calibrated = Calibrated
114
Calibration = Kalibrering
115
Circular deadzone = Circular deadzone
116
Circular stick input = Circular stick input
117
Classic = Klassisk
118
Confine Mouse = Begræns mus indenfor vindue/skærmområde
119
Control mapping = Ændre tasteplaceringen
120
Custom touch button setup = Custom touch button setup
121
Customize = Customize
122
D-PAD = D-Pad
123
Deadzone radius = Dødzone radius
124
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Deaktiver D-Pad diagonaler (4-vejs touch)
125
Disable diagonal input = Disable diagonal input
126
Double tap = Double tap
127
Edit touch control layout = Tilpas layout
128
Enable analog stick gesture = Enable analog stick gesture
129
Enable gesture control = Enable gesture control
130
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
131
frames = frames
132
Game controller connected = Spilcontroller tilsluttet # AI translated
133
Game controller disconnected = Spilkonsollen er afbrudt # AI translated
134
Gesture = Gesture
135
Gesture mapping = Gesture mapping
136
Glowing borders = Glowing borders
137
HapticFeedback = Haptisk feedback (vibration)
138
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
139
Icon = Icon
140
Ignore gamepads when not focused = Ignorer gamepads når ikke i fokus
141
Ignore Windows Key = Ignorer Windows taste
142
Invert Axes = Omvendte akser
143
Invert Tilt along X axis = Omvendt tilt langs X aksen
144
Invert Tilt along Y axis = Omvendt tilt langs Y aksen
145
Keep first touched button pressed when dragging = Keep first touched button pressed when dragging
146
Keep this button pressed when right analog is pressed = Keep this button pressed when right analog is pressed
147
Keyboard = Tastaturindstillinger
148
L/R Trigger Buttons = L/R trigger knapper
149
Landscape = Landskab
150
Landscape Auto = Landscape auto
151
Landscape Reversed = Omvendt landskab
152
Low end radius = Low end radius
153
Mouse = Instillinger af mus
154
Mouse sensitivity = Følsomhed af muss
155
Mouse smoothing = Udjævning af mus
156
Mouse wheel button-release delay = Mouse wheel button-release delay
157
MouseControl Tip = Du kan nu mappe musen i kontrol mapningsskærmen ved at trykke på 'M' ikonet.
158
None (Disabled) = Ingen (deaktiveret)
159
Off = Slukket
160
On-screen touch controls = Touch billedskærmsknapper
161
Portrait = Portræt
162
Portrait Reversed = Omvendt portræt
163
PSP Action Buttons = PSP action knapper
164
Rapid fire interval = Rapid fire interval
165
Raw input = Raw input
166
Repeat mode = Repeat mode
167
Reset to defaults = Reset to defaults
168
Screen Rotation = Skærm rotation
169
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
170
Sensitivity = Følsomhed
171
Shape = Shape
172
Sticky D-Pad (easier sweeping movements) = Sticky D-Pad (easier sweeping movements)
173
Swipe = Swipe
174
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
175
Swipe smoothing = Swipe smoothing
176
Thin borders = Tynde rammer
177
Tilt control = Længe kontrol # AI translated
178
Tilt control setup = Tilpas tilt...
179
Tilt Input Type = Tilt input type
180
Tilt Sensitivity along X axis = Tilt følsomhed langs X aksen
181
Tilt Sensitivity along Y axis = Tilt følsomhed langs Y aksen
182
To Calibrate = Hold enheden i din foretrukne vinkel, og tryk på "Kalibrer".
183
Toggle mode = Toggle mode
184
Touch Control Visibility = Touch kontrol synlighed
185
Use custom right analog = Use custom right analog
186
Use Mouse Control = Brug musekontol
187
Visibility = Synlighed
188
Visible = Visible
189
X = X
190
Y = Y
191
192
[CwCheats]
193
Cheats = Snyd
194
Edit Cheat File = Editer snydefil
195
Import Cheats = Import from cheat.db
196
Import from %s = Importer fra %s
197
Refresh interval = Opdateringsinterval
198
199
[DesktopUI]
200
# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.
201
# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).
202
#Font = Trebuchet MS
203
About PPSSPP... = &Om PPSSPP...
204
Auto = &Auto
205
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
206
Backend = Rendering &Backend (Genstarter PPSSPP)
207
Bicubic = &Bicubisk
208
Break = Break
209
Break on Load = Break on load
210
Buy PPSSPP Gold = Køb PPSSPP &guld
211
Control Mapping... = &Ændre tasteplaceringen...
212
Copy PSP memory base address = Copy PSP memory base &address
213
Debugging = Fe&jlfind
214
Deposterize = &Deposterize
215
Direct3D11 = Direct3D11
216
Disassembly = &Disassembly...
217
Discord = Discord
218
Display Layout && Effects = Display layout && effects...
219
Display Rotation = Display rotation
220
Emulation = &Emulation
221
Enable Cheats = Aktiver &snyd
222
Enable Sound = Aktiver l&yd
223
Exit = &Afslut
224
Extract File... = U&dpak fil...
225
File = &Fil
226
Frame Skipping = &Frame skipping
227
Fullscreen = Fu&ldskærm
228
Game Settings = &Spilindstillinger
229
GE Debugger... = GE debugge&r...
230
GitHub = GitHub
231
Hardware Transform = &Hardware transformering
232
Help = &Hjælp
233
Hybrid = &Hybrid
234
Hybrid + Bicubic = H&ybrid + Bicubisk
235
Ignore Illegal Reads/Writes = &Ignorer ulovlige læsninger/skrivninger
236
Ignore Windows Key = Ignorer Windows taste
237
Keep PPSSPP On Top = &PPSSPP altid i forgrunden
238
Landscape = Landscape
239
Landscape reversed = Landscape reversed
240
Language... = S&prog...
241
Linear = &Lineær
242
Load = &Hent...
243
Load .sym File... = &Hent .sym fil...
244
Load Map File... = Hent m&ap fil...
245
Load State = He&nt spil-status
246
Load State File... = Hen&t spil-status fil...
247
Log Console = &Log konsol
248
Memory View... = Hukommelseso&versigt...
249
More Settings... = &Flere indstillinger...
250
Nearest = &Nærmest
251
Pause when not focused = P&ause når ikke i fokus
252
Recent = &Recent
253
Restart Graphics = Restart Graphics
254
Save frame dump = G&em næste frame
255
Skip Buffer Effects = &Skip buffer effekter
256
Off = &Slukket
257
Open Chat = Open Chat
258
Open Directory... = &Åben katalog...
259
Open from MS:/PSP/GAME... = Å&ben fra MS:/PSP/GAME...
260
Open Memory Stick = Åben h&ukommelsesstick
261
Open New Instance = Open new instance
262
OpenGL = &OpenGL
263
Pause = &Pause
264
Portrait = Portræt
265
Portrait reversed = Omvendt portræt
266
PPSSPP Forums = PPSSPP &forum
267
Record = Optag
268
Record Audio = Optag Lyd
269
Record Display = Optag Skærm
270
Rendering Mode = Rendering t&ilstand
271
Rendering Resolution = &Render opløsning
272
Reset = &Nulstil
273
Reset Symbol Table = Nulstil s&ymboltabel
274
Run = &Kør
275
Save .sym File... = Ge&m .sym fil...
276
Save Map File... = &Gem map fil...
277
Save State = &Gem spil-status
278
Save State File... = Gem &spil-status fil...
279
Savestate Slot = &Lagerplads for spil-status
280
Screen Scaling Filter = Skæ&rmskaleringafilter
281
Show Debug Statistics = &Vis fejlfindingsstatistik
282
Show FPS Counter = Vis &FPS
283
Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering
284
Stop = &Stop
285
Switch UMD = Skift UMD
286
Take Screenshot = &Tag skærmdump
287
Texture Filtering = Te&xturfilter
288
Texture Scaling = &Texturskalering
289
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Brug Tabsfri Video Codec (FFV1)
290
Use output buffer for video = Use output buffer for video
291
VSync = VS&ync
292
Vulkan = Vulkan
293
Window Size = &Vinduesstørrelse
294
www.ppsspp.org = Besøg www.&ppsspp.org
295
xBRZ = &xBRZ
296
297
[Developer]
298
Allocator Viewer = Allocator viewer (Vulkan)
299
Allow remote debugger = Allow remote debugger
300
Backspace = Backspace
301
Block address = Bloker adresse
302
By Address = Efter adresse
303
Clear the JIT cache = Clear the JIT cache
304
Copy savestates to memstick root = Copy save states to Memory Stick root
305
Crash history = Crash history
306
Create frame dump = Create frame dump
307
Create/Open textures.ini file for current game = Opret/Åben textures.ini fil for aktuelle spil
308
Current = Aktuelle
309
Debug overlay = Debug overlay
310
Debug stats = Debug stats
311
Debugger = Debugger
312
Dev Tools = Development tools
313
DevMenu = DevMenu
314
Disabled JIT functionality = Disabled JIT functionality
315
Display refresh rate = Display refresh rate
316
Don't download infra-dns.json = Don't download infra-dns.json
317
Draw Frametimes Graph = Draw frametimes graph
318
Dump Decrypted Eboot = Dump dekrypteret EBOOT.BIN ved spil boot
319
Dump files = Dump filer
320
Dump next frame to log = Gem næste frame i loggen
321
Enable driver bug workarounds = Enable driver bug workarounds
322
Enable Logging = Aktiver fejlfindingslogning
323
Enable shader cache = Enable shader cache
324
Enter address = Indtast adresse
325
Fast = Fast
326
FPU = FPU
327
Fragment = Fragment
328
Frame timing = Frame timing
329
Framedump tests = Framedump tests
330
Frame Profiler = Frame profiler
331
GPI switch %1 = GPI switch %1
332
GPI/GPO switches/LEDs = GPI/GPO switches/LEDs
333
GPU Allocator Viewer = GPU Allocator Viewer
334
GPU Driver Test = GPU driver test
335
GPU log profiler = GPU log profiler
336
GPU Profile = GPU profile
337
Instant (may stutter) = Instant (may stutter)
338
Jit Compare = Jit sammenlign
339
JIT debug tools = JIT debug tools
340
Log Dropped Frame Statistics = Log Droppede Frames Statistik
341
Log Level = Logniveau
342
Log to file = Log to file
343
Log View = Log visning
344
Logging Channels = Logkanaler
345
Medium = Medium
346
Multi-threaded rendering = Multi-threaded rendering
347
Next = Næste
348
No block = Ingen blokering
349
Off = Off
350
Prev = Forrige
351
Prevent loading overlays = Prevent loading overlays
352
Random = Tilfældig
353
Remote debugger = Fjern-debugger
354
Replace textures = Erstat textures
355
Replacement texture load speed = Replacement texture load speed
356
Reset = Reset
357
Reset limited logging = Reset limited logging
358
RestoreDefaultSettings = Er du sikker på at du vil sætte indstillinger tilbage til standard?\n\nDu kan ikke fortryde.\nGenstart venligst PPSSPP for at ændringer aktiveres.
359
RestoreGameDefaultSettings = Er du sikker på at du vil nustille de spilspecifikke\nindstillinger tilbage til standard?
360
Resume = Resume
361
Save new textures = Gem nye textures
362
Shader Viewer = Shader viewer
363
Show GPO LEDs = Show GPO LEDs
364
Show in-game developer menu = Vis udviklermenu
365
Slow (smooth) = Slow (smooth)
366
Stats = Stats
367
System Information = System information
368
Tests = Tests
369
Texture ini file created = Texture ini file created
370
Texture Replacement = Texture Erstatning
371
Audio Debug = Audio Debug
372
Control Debug = Control Debug
373
Toggle Freeze = Skift freeze
374
Touchscreen Test = Touchscreen test
375
Ubershaders = Ubershaders
376
Use FFMPEG for all compressed audio = Use FFMPEG for all compressed audio
377
Use locally hosted remote debugger = Brug lokalt hostet fjernfejlsøger
378
Use the old sceAtrac implementation = Use the old sceAtrac implementation
379
Vertex = Vertex
380
VFPU = VFPU
381
382
[Dialog]
383
%d hours = %d hours
384
%d minutes = %d minutes
385
%d ms = %d ms
386
%d seconds = %d sekunder
387
* PSP res = * PSP res
388
Active = Active
389
Are you sure you want to delete the file? = Are you sure you want to delete the file?
390
Are you sure you want to exit? = Are you sure you want to exit?
391
Back = Tilbage
392
Bottom Center = Bottom center
393
Bottom Left = Bottom left
394
Bottom Right = Bottom right
395
Cancel = Annuler
396
Center = Center
397
Center Left = Center left
398
Center Right = Center right
399
Changing this setting requires PPSSPP to restart. = Changing this setting requires PPSSPP to restart.
400
Channel: = Channel:
401
Choose PPSSPP save folder = Vælg hvilken folder PPSSPP gemmer i
402
Confirm Overwrite = Vil du overskrive dette data?
403
Confirm Save = Vil du gemme dette data?
404
ConfirmLoad = Hent dette data?
405
ConnectingAP = Connecting to the access point.\nPlease wait...
406
ConnectingPleaseWait = Connecting.\nPlease wait...
407
ConnectionName = Connection name
408
Copied to clipboard: %1 = Copied to clipboard: %1
409
Copy to clipboard = Copy to clipboard
410
Corrupted Data = Corrupted data
411
Default = Default
412
Delete = Slet
413
Delete all = Slet alt
414
Delete completed = Slettet.
415
DeleteConfirm = Alt gemt data vil blive slettet. Er du sikker på at du vil fortsætte?
416
DeleteConfirmAll = Vil du virkelig slette alle spil-status for dette spil?
417
DeleteConfirmGame = Vil du virkelig slette dette spil fra din enhed? Du kan ikke fortryde.
418
DeleteConfirmGameConfig = Vil du virkelig slette opsætningen for dette spil?
419
DeleteConfirmSaveState = Are you sure you want to permanently delete this save state?
420
DeleteFailed = Ikke muligt at slette data.
421
Deleting = Sletter\nVent venligst...
422
Details = Details
423
Disable All = Disable all
424
Disabled = Disabled
425
Dismiss = Afvis
426
Done! = Done!
427
Download = Download
428
Dumps = Dumps
429
Edit = Edit
430
Enable All = Enable all
431
Enabled = Enabled
432
Enter = Enter
433
Failed to connect to server, check your internet connection. = Failed to connect to server, check your internet connection.
434
Failed to log in, check your username and password. = Failed to log in, check your username and password.
435
Filter = Filter
436
Finish = Slut
437
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
438
GoldOverview1 = Køb PPSSPP Gold for at støtte PPSSPP-projektet.\nDu får også et skinnende ikon at vise frem!
439
GoldOverview2 = Din støtte gør det muligt at fortsætte arbejdet med PPSSPP.\nTak!
440
GoldThankYou = Tak for din støtte til PPSSPP-projektet!
441
Grid = Grid
442
Inactive = Inactive
443
Installing... = Installing...
444
InternalError = An internal error has occurred.
445
Left side = Venstre side # AI translated
446
Links = Links
447
Load = Hent
448
Load completed = Hentet.
449
Loading = Henter\nVent venligst...
450
LoadingFailed = Ikke muligt at indlæse data.
451
Log in = Log in
452
Log out = Log out
453
Logged in! = Logged in!
454
Logging in... = Logging in...
455
More info = Mere info
456
Move = Flyt
457
Move Down = Move Down
458
Move to trash = Move to trash
459
Move Up = Move Up
460
Network Connection = Netværksforbindelse
461
NEW DATA = NY DATA
462
No = Nej
463
None = None
464
ObtainingIP = Obtaining IP address.\nPlease wait...
465
OK = OK
466
Old savedata detected = Gamle savedata fundet
467
Options = Optioner
468
Password = Password
469
Remove = Remove
470
Reset = Nulstil
471
Resize = Størrelse
472
Restart = Restart
473
Restore purchase = Gendan køb
474
Retry = Prøv igen
475
Right side = Højre side # AI translated
476
Save = Gem
477
Save completed = Gemt.
478
Saving = Gemmer\nVent venligst...
479
SavingFailed = Ikke muligt at gemme data.
480
Search = Search
481
seconds, 0:off = sekunder, 0 = off
482
Select = Vælg
483
Settings = Settings
484
Shift = Shift
485
Show in folder = Vis i katalog
486
Skip = Skip
487
Slot %1 = Slot %1
488
Snap = Snap
489
Space = Space
490
SSID = SSID
491
Submit = Indsend
492
Supported = Supported
493
There is no data = Der findes ingen data.
494
This change will not take effect until PPSSPP is restarted. = This change will not take effect until PPSSPP is restarted.
495
This will overwrite the existing configuration = Dette vil overskrive den eksisterende konfiguration # AI translated
496
Toggle All = Skift alle
497
Toggle List = Toggle list
498
Top Center = Top center
499
Top Left = Top left
500
Top Right = Top right
501
Unsupported = Unsupported
502
Username = Username
503
When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = Når du gemmer vil det kunne hentes på en PSP men ikke på en ældre PPSSPP
504
When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = When you save, it will not work on outdated PSP firmware anymore
505
Yes = Ja
506
You haven't saved your progress for %1. = You haven't saved your progress for %1.
507
Zoom = Zoom
508
509
[Error]
510
7z file detected (Require 7-Zip) = Fil er pakket (7z).\nPak venligst ud først (prøv 7-Zip eller WinRAR).
511
A PSP game couldn't be found on the disc. = A PSP game couldn't be found on the disc.
512
Cannot boot ELF located outside mountRoot. = Cannot boot ELF located outside mountRoot.
513
Could not save screenshot file = Kunne ikke gemme skærmbilledefilen.
514
D3D11CompilerMissing = D3DCompiler_47.dll not found. Please install. Or press Yes to try again using OpenGL instead.
515
D3D11InitializationError = Direct3D 11 initialization error
516
D3D11Missing = Your operating system version does not include D3D11. Please run Windows Update.\n\nPress Yes to try again using OpenGL instead.
517
D3D11NotSupported = Your GPU does not appear to support Direct3D 11.\n\nWould you like to try again using OpenGL instead?
518
Disk full while writing data = Disk fuld imens data skrives.
519
ELF file truncated - can't load = ELF file truncated - can't load
520
Error loading file = Fejl ved hentning af fil:
521
Error reading file = Fejl ved læsning af fil.
522
Failed initializing CPU/Memory = Failed initializing CPU or memory
523
Failed to load executable: = Failed to load executable:
524
File corrupt = File corrupt
525
File format not supported = Filformatet understøttes ikke # AI translated
526
File not found: %1 = File not found: %1
527
Game disc read error - ISO corrupt = Game disc read error: ISO corrupt.
528
GenericAllStartupError = PPSSPP failed to start up with any graphics backend. Try upgrading your graphics and other drivers.
529
GenericBackendSwitchCrash = PPSSPP crashed while starting.\n\nThis usually means a graphics driver problem. Try upgrading your graphics drivers.\n\nGraphics backend has been switched:
530
GenericGraphicsError = Grafikfejl
531
GenericOpenGLError = Kunne ikke initialisere grafik. Prøv at opdatere dine grafikdrivere.\n\nVil du prøve at skifte til Direct3D 11?\n\nFejlbesked:
532
GenericVulkanError = Kunne ikke initialisere grafik. Prøv at opdatere dine grafikdrivere.\n\nVil du prøve at skifte til OpenGL?\n\nFejlbesked:
533
InsufficientOpenGLDriver = Ikke tilstrækkelig OpenGL driver understøttelse detekteret!\n\nDin GPU rapporterer at den ikke supporterer OpenGL 2.0, hvilket er nødvendigt for at PPSSPP kan køre.\n\nKontroller at din GPU er kompatibel med OpenGL 2.0. Hvis den er, skal du finde og installere en ny grafik driver fra din GPU leverandørs website.\n\nBesøg forummet på https://forums.ppsspp.org for at få mere information.
534
Just a directory. = Kun et katalog.
535
Missing key = Missing key
536
MsgErrorCode = Error code:
537
MsgErrorSavedataDataBroken = Save data was corrupt.
538
MsgErrorSavedataMSFull = Memory Stick full. Check your storage space.
539
MsgErrorSavedataNoData = Warning: no save data was found.
540
MsgErrorSavedataNoMS = Memory Stick not inserted.
541
No EBOOT.PBP, misidentified game = Ingen EBOOT.PBP, fejlidentificerede spil.
542
Not a valid disc image. = Not a valid disc image.
543
OpenGLDriverError = OpenGL driver fejl
544
PPSSPP doesn't support UMD Music. = PPSSPP doesn't support UMD Music.
545
PPSSPP doesn't support UMD Video. = PPSSPP doesn't support UMD Video.
546
PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games.
547
PPSSPPDoesNotSupportInternet = PPSSPP supporterer i øjeblikket ikke forbindelser til internettet for DLC, PSN, eller spilopdateringer.
548
PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = PS1 EBOOTs er ikke supporteret af PPSSPP.
549
PSX game image detected. = Fil er et MODE2 image. PPSSPP supporterer ikke PS1 spil.
550
RAR file detected (Require UnRAR) = Fil er pakket (RAR).\nPak venligst ud først (prøv UnRAR).
551
RAR file detected (Require WINRAR) = Fil er pakket (RAR).\nPak venligst ud først (prøv WinRAR).
552
Running slow: Try turning off Software Rendering = Running slow: try turning off "software rendering"
553
Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Save encryption failed. This save won't work on real PSP
554
textures.ini filenames may not be cross-platform = "textures.ini" filenames may not be cross-platform.
555
The file is not a valid zip file = Fejl ved læsning af fil.
556
This is a saved state, not a game. = This is a saved state, not a game.
557
This is save data, not a game. = This is save data, not a game.
558
Unable to create cheat file, disk may be full = Ikke muligt at oprette snydefil, disken kan være fuld.
559
Unable to initialize rendering engine. = Unable to initialize rendering engine.
560
Unable to write savedata, disk may be full = Kunne ikke gemme data, disk kan være fuld.
561
Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Advarsel: Video hukommelse er FULD, reducerer opskalering og skifter til langsom caching tilstand.
562
Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Advarsel: Video hukommelse er FULD, skifter til langsom caching tilstand.
563
WirelessSwitchOffError = A connection error has occurred.\nThe Wireless switch on the PSP system is off (network is disabled).
564
ZIP file detected (Require UnRAR) = Fil er pakket (ZIP).\nPak venligst ud først (prøv UnRAR).
565
ZIP file detected (Require WINRAR) = Fil er pakket (ZIP).\nPak venligst ud først (prøv WinRAR).
566
567
[Game]
568
Are you sure you want to reset the played time counter? = Er du sikker på, at du vil nulstille timeren for spilletid? # AI translated
569
Asia = Asien
570
Calculate CRC = Calculate CRC
571
Click "Calculate CRC" to verify ISO = Click "Calculate CRC" to verify ISO
572
CRC checksum does not match, bad or modified ISO = CRC checksum does not match, bad or modified ISO
573
Create Game Config = Opret data konfiguration
574
Create Shortcut = Opret genvej
575
Delete Game = Slet spil
576
Delete Game Config = Slet data konfiguration
577
Delete Save Data = Slet gemt data
578
Desktop shortcut created = Genvej på skrivebordet oprettet
579
Europe = Europa
580
File size incorrect, bad or modified ISO = File size incorrect, bad or modified ISO
581
Game = Spil
582
Game ID unknown - not in the ReDump database = Game ID unknown - not in the ReDump database
583
Game Settings = Spilindstillinger
584
Homebrew = Homebrew
585
Hong Kong = Hong Kong
586
InstallData = Data install
587
ISO OK according to the ReDump project = ISO OK according to the ReDump project
588
Japan = Japan
589
Korea = Korea
590
MB = MB
591
One moment please... = Et øjeblik...
592
Play = Spil
593
Remove From Recent = Fjern fra "Nylige"
594
SaveData = Gem data
595
Setting Background = Setting background
596
Time Played: %1h %2m %3s = Time Played: %1h %2m %3s
597
Uncompressed = Uncompressed
598
USA = USA
599
Use background as UI background = Brug UI baggrund
600
601
[Graphics]
602
% of the void = % of the void
603
% of viewport = % of viewport
604
%, 0:unlimited = %, 0 = unlimited
605
'Mailbox' (lower latency, recommended) = Mailbox (lavere latenstid, anbefales)
606
(supersampling) = (supersampling)
607
(upscaling) = (upscaling)
608
1x PSP = 1× PSP
609
2x = 2×
610
2x PSP = 2× PSP
611
3x = 3×
612
3x PSP = 3× PSP
613
4x = 4×
614
4x PSP = 4x PSP (1080p)
615
5x = 5×
616
5x PSP = 5× PSP
617
6x PSP = 6× PSP
618
7x PSP = 7× PSP
619
8x = 8×
620
8x PSP = 8x PSP (4K)
621
9x PSP = 9× PSP
622
10x PSP = 10× PSP
623
16x = 16×
624
AdrenoTools driver manager = AdrenoTools driver manager
625
Aggressive = Aggressiv
626
Alternative Speed = Alternativ hastighed (i %, 0 = ubegrænset)
627
Alternative Speed 2 = Alternative speed 2 (in %, 0 = unlimited)
628
Always on = Always on
629
Analog alternative speed = Analog alternativ hastighed
630
Anisotropic Filtering = Anisotropisk filtrering
631
Antialiasing (MSAA) = Antialiasing (MSAA)
632
Aspect Ratio = Aspect Ratio
633
Auto (default) = Automatisk
634
Auto = Automatisk
635
Auto (1:1) = Automatisk (1:1)
636
Auto FrameSkip = Automatisk frameskip
637
Auto Max Quality = Auto Max Quality
638
Auto Scaling = Auto scaling
639
Backend = Backend
640
Balanced = Balanceret
641
Bicubic = Bicubisk
642
Both = Begge
643
Buffer graphics commands (faster, input lag) = Buffer graphics commands (faster, input lag)
644
BufferedRenderingRequired = Warning: This game is not compatible with "Skip buffer effects"
645
Camera = Camera
646
Camera Device = Camera device
647
Cardboard Screen Size = Skærmstørrelse (i % af the visningsfeltet)
648
Cardboard Screen X Shift = X skift (i % af det ugyldige)
649
Cardboard Screen Y Shift = Y skift (i % af det ugyldige)
650
Cardboard VR Settings = Google Cardboard VR indstillinger
651
Cheats = Cheats
652
Copy to texture = Copy to texture
653
CPU texture upscaler (slow) = Opskaleringstype
654
Current GPU driver = Current GPU driver
655
Debugging = Fejlfinding
656
Default GPU driver = Default GPU driver
657
DefaultCPUClockRequired = Warning: This game requires the CPU clock to be set to default.
658
Deposterize = Deposterize
659
Deposterize Tip = Retter visuel banding fejl in opskalerede textures
660
Device = Device
661
Direct3D 11 = Direct3D 11
662
Disable culling = Disable culling
663
Disabled = Disabled
664
Display = Skærm
665
Display layout & effects = Display layout & effects
666
Display Resolution (HW scaler) = Skærmopløsning (HW scaler)
667
Display Rotation = Display rotation
668
Driver requires Android API version %1, current is %2 = Driver requires Android API version %1, current is %2
669
Drivers = Drivers
670
Enable Cardboard VR = Enable Cardboard VR
671
FIFO (higher latency, framerate stability) = FIFO (højere latenstid, stabil billedfrekvens)
672
FIFO: latest ready = FIFO: seneste klar
673
FIFO: relaxed = FIFO: afslappet
674
Force 60 Hz = Force 60 Hz
675
FPS = FPS
676
Frame presentation mode = Rammevisningstilstand
677
Frame Rate Control = Frameratekontrol
678
Frame Skipping = Frameskipping
679
Framerate mode = Billedfrekvens tilstand
680
FullScreen = Fuldskærm
681
Geometry shader culling = Geometry shader culling
682
GPU texture upscaler (fast) = GPU texture upscaler (fast)
683
GPUReadbackRequired = Warning: This game requires "Skip GPU Readbacks" to be set to Off.
684
Hack Settings = Hack indstillinger (kan give fejl)
685
Hardware Tessellation = Hardware tessellation
686
Hardware Transform = Hardware transformering
687
hardware transform error - falling back to software = Hardware transform fejl, falder tilbage til software
688
HardwareTessellation Tip = Bruger hardware til at lave kurver, bruger altid fast kvalitet
689
High = Høj
690
Hybrid = Hybrid
691
Hybrid + Bicubic = Hybrid + Bicubisk
692
Ignore camera notch when centering = Ignore camera notch when centering
693
Immediate (lower latency, tearing) = Øjeblikkelig (lavere latenstid, billedrevner)
694
Install custom driver... = Install custom driver...
695
Integer scale factor = Integer scale factor
696
Internal Resolution = Intern opløsning
697
Lazy texture caching = Træg textur caching (hurtigere)
698
Lazy texture caching Tip = Faster, but can cause text problems in a few games
699
Lens flare occlusion = Lens flare occlusion
700
Linear = Lineær
701
Low = Lav
702
Low latency display = Lav latens display
703
LowCurves = Simple spline og bezier-kurver (hurtigere)
704
LowCurves Tip = Bruges kun af nogle spil, kontrollerer glathed af kurver
705
Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Lavere opløsning for effekter (reducerer artefakter)
706
Manual Scaling = Manuel scaling
707
Medium = Medium
708
Mirror camera image = Mirror camera image
709
Mode = Tilstand
710
Must Restart = Du må genstarte PPSSPP for at aktivere denne ændring.
711
Native device resolution = Standard enheds opløsning
712
Nearest = Nærmest
713
No (default) = No (default)
714
No buffer = No buffer
715
Render all frames = Render all frames
716
Request 60 Hz = Request 60 Hz
717
Rotate controls = Roter kontroller # AI translated
718
Same as Rendering resolution = Automatisk (Samme som renderingsopløsning)
719
Show Battery % = Show Battery %
720
Show Speed = Show Speed
721
Skip = Skip
722
Skip Buffer Effects = Skip buffer effekter
723
None = Ingen
724
Number of Frames = Number of frames
725
Off = Slukket
726
OpenGL = OpenGL
727
Overlay Information = Overlay information
728
Partial Stretch = Delvis strukket
729
Performance = Ydelse
730
Postprocessing shaders = Efterbehandlings-shaders
731
Recreate Activity = Recreate activity
732
Render duplicate frames to 60hz = Render duplicate frames to 60 Hz
733
RenderDuplicateFrames Tip = Can make framerate smoother in games that run at lower framerates
734
Rendering Mode = Rendering tilstand
735
Rendering Resolution = Render opløsning
736
RenderingMode NonBuffered Tip = Hurtigere, men intet vises i nogle spil
737
Rotation = Rotation
738
Safe = Sikker
739
Screen Scaling Filter = Skærmskaleringsfilter
740
Show Debug Statistics = Vis debugstatistik
741
Show FPS Counter = Vis FPS
742
Skip GPU Readbacks = Skip GPU Readbacks
743
Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering
744
Software Rendering = Software rendering (eksperiment)
745
Software Skinning = Software skinning
746
SoftwareSkinning Tip = Kombiner begrænset model tegning af CPU, hurtigere i fleste spil
747
Speed = Hastighed
748
Speed Hacks = Speed Hacks (kan give fejl)
749
Stereo display shader = Stereo display shader
750
Stereo rendering = Stereo rendering
751
Stretch = Stretch
752
Texture Filter = Texturfilter
753
Texture Filtering = Texturfiltrering
754
Texture replacement pack activated = Texture replacement pack activated
755
Texture upscaling = Texturskalering
756
The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver = The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver
757
Unlimited = Ubegrænset
758
Up to 1 = Up to 1
759
Up to 2 = Up to 2
760
Upscale Level = Opskaleringsniveau
761
UpscaleLevel Tip = CPU tung - noget skallering kan belive forsinket for at undgå flimmer
762
Use all displays = Use all displays
763
VSync = VSync
764
Vulkan = Vulkan
765
Window Size = Vinduesstørrelse
766
xBRZ = xBRZ
767
Your display is set to a low refresh rate: %1 Hz. 60 Hz or higher is recommended. = Din skærm er indstillet til en lav opdateringshastighed: %1 Hz. 60 Hz eller højere anbefales.
768
769
[InstallZip]
770
Data to import = Data to import
771
Delete ZIP file = Slet ZIP fil
772
Existing data = Existing data
773
Import savedata from ZIP file = Import savedata from ZIP file
774
Install = Installer
775
Install game from ZIP file? = Installer spil fra ZIP fil?
776
Install into folder = Install into folder
777
Install textures from ZIP file? = Install textures from ZIP file?
778
Installation failed = Installation failed
779
Installed! = Installeret!
780
Texture pack doesn't support install = Texture pack doesn't support install
781
Zip archive corrupt = ZIP archive corrupt
782
ZIP file = ZIP-fil
783
Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
784
785
[KeyMapping]
786
Allow combo mappings = Allow combo mappings
787
Autoconfigure = Autokonfigration
788
Autoconfigure for device = Autokonfiguration af enhed
789
Bind All = Bind All
790
Clear All = Slet alt
791
Combo mappings are not enabled = Combo mappings are not enabled
792
Control modifiers = Control modifiers
793
Default All = Sæt til standard
794
Emulator controls = Emulator controls
795
Extended PSP controls = Extended PSP controls
796
Map a new key for = Map en ny taste for
797
Map Key = Map key
798
Map Mouse = Map mouse
799
Replace = Replace
800
Show PSP = Show PSP
801
Standard PSP controls = Standard PSP controls
802
Strict combo input order = Strict combo input order
803
You can press ESC to cancel. = Du kan trykke Esc for at afbryde.
804
805
[MainMenu]
806
About PPSSPP = &Om PPSSPP...
807
Browse = Gennemse...
808
Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold
809
Choose folder = Choose folder
810
Exit = Afslut
811
Game Settings = Indstillinger
812
Games = Spil
813
Give PPSSPP permission to access storage = Giv PPSSPP adgang til at tilgå lager
814
Homebrew & Demos = Homebrew og Demoer
815
Homebrew store = Homebrew-butik
816
How to get games = Hvordan man skaffer spil
817
How to get homebrew & demos = Hvordan man skaffer homebrew og demoer
818
Load = Hent...
819
Loading... = Loading...
820
PinPath = Pin
821
PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP kan ikke indlæse spil eller gemme lige nu
822
Recent = Nylig
823
SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
824
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
825
SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning
826
UnpinPath = Unpin
827
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
828
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
829
830
[MainSettings]
831
Audio = Lyd
832
Controls = Betjening
833
Graphics = Grafik
834
Networking = Netværk
835
Search = Search
836
System = System
837
Tools = Tools
838
839
[MappableControls]
840
Alt speed 1 = Alt speed 1
841
Alt speed 2 = Alt speed 2
842
An.Down = Analog ned
843
An.Left = Analog venstre
844
An.Right = Analog højre
845
An.Up = Analog op
846
Analog limiter = Analog begrænser
847
Analog speed = Analog speed
848
Analog Stick = Analogstick
849
Audio/Video Recording = Audio/Video recording
850
AxisSwap = Ombyt akser
851
Circle = Circle
852
Cross = Cross
853
Custom %d = Custom %d
854
D-pad down = D-pad down
855
D-pad left = D-pad left
856
D-pad right = D-pad right
857
D-pad up = D-pad up
858
Dev-kit L2 = Dev-kit L2
859
Dev-kit L3 = Dev-kit L3
860
Dev-kit R2 = Dev-kit R2
861
Dev-kit R3 = Dev-kit R3
862
DevMenu = DevMenu
863
Display Landscape = Display Landscape
864
Display Landscape Reversed = Display Landscape Reversed
865
Display Portrait = Display Portrait
866
Display Portrait Reversed = Display Portrait Reversed
867
Double tap button = Double tap button
868
Down = Dpad ned
869
Dpad = Dpad
870
Exit App = Exit App
871
Frame Advance = Frame Fremad
872
Hold = Hold
873
Home = Home
874
L = L
875
Left = Dpad venstre
876
Load State = Hent spil-status
877
Mute toggle = Mute toggle
878
Next Slot = Næste Slot
879
None = None
880
Note = Note
881
OpenChat = Open chat
882
Pause (no menu) = Pause (no menu)
883
Pause = Pause
884
Previous Slot = Previous Slot
885
R = R
886
RapidFire = Hurtigskydning
887
Record = Record
888
Remote hold = Remote hold
889
Reset = Nulstil
890
Rewind = Spol tilbage
891
Right = Dpad højre
892
Right Analog Stick = Right Analog Stick
893
RightAn.Down = HøjreAn.Ned
894
RightAn.Left = HøjreAn.Venstre
895
RightAn.Right = HøjreAn.Højre
896
RightAn.Up = HøjreAn.Op
897
Rotate Analog (CCW) = Rotate analog (CCW)
898
Rotate Analog (CW) = Rotate analog (CW)
899
Save State = Gem spil-status
900
Screen = Screen
901
Screenshot = Screenshot
902
Select = Select
903
SpeedToggle = Ændre hastighed
904
Square = Square
905
Start = Start
906
Swipe Down = Swipe Down
907
Swipe Left = Swipe Left
908
Swipe Right = Swipe Right
909
Swipe Up = Swipe Up
910
tap to customize = tap to customize
911
Texture Dumping = Texture dumping
912
Texture Replacement = Texture replacement
913
Toggle Debugger = Toggle Debugger
914
Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen
915
Toggle mode = Toggle mode
916
Toggle mouse input = Toggle mouse input
917
Toggle tilt control = Toggle tilt control
918
Toggle touch controls = Toggle touch controls
919
Toggle WLAN = Toggle WLAN
920
Triangle = Triangle
921
Fast-forward = Turbo
922
Up = Dpad op
923
Vol + = Vol +
924
Vol - = Vol -
925
Wlan = WLAN
926
927
[MemStick]
928
Already contains PSP data = Already contains PSP data
929
Cancelled - try again = Cancelled - try again
930
Checking... = Checking...
931
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
932
Current = Current
933
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
934
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
935
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
936
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
937
Deleting... = Deleting...
938
EasyUSBAccess = Easy USB access
939
Failed to move some files! = Failed to move some files!
940
Failed to save config = Failed to save config
941
Free space = Free space
942
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
943
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
944
Move Data = Move Data
945
Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS = Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS
946
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
947
No data will be changed = No data will be changed
948
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
949
Skip for now = Skip for now
950
Starting move... = Starting move...
951
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
952
The new folder is inside the previous one = The new folder is inside the previous one
953
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
954
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
955
Use App Private Data = Use App Private Data
956
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
957
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
958
WhatsThis = What's this?
959
960
[Networking]
961
Ad Hoc multiplayer = Ad Hoc multiplayer # AI translated
962
AdHoc server = Ad hoc server
963
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
964
Allow speed control while connected (not recommended) = Allow speed control while connected (not recommended)
965
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
966
Auto = Auto
967
Autoconfigure = Autoconfigure
968
Change Mac Address = Ændre MAC adressen
969
Change proAdhocServer Address = Ændre PRO ad hoc server IP adresse
970
Change proAdhocServer address hint = (localhost = multiple instances)
971
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
972
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
973
Chat = Chat
974
Chat Button Position = Chat button position
975
Chat Here = Chat here
976
Chat message = Chat message
977
Chat Screen Position = Chat screen position
978
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
979
DNS Error Resolving = DNS error resolving
980
DNS server = DNS server
981
Enable built-in PRO Adhoc Server = Tillad indbygget PRO ad hoc server
982
Enable network chat = Enable network chat
983
Enable networking = Aktiver netværk/WLAN
984
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
985
EnableQuickChat = Enable quick chat
986
Enter a new PSP nickname = Enter a new PSP nickname
987
Enter Quick Chat 1 = Enter quick chat 1
988
Enter Quick Chat 2 = Enter quick chat 2
989
Enter Quick Chat 3 = Enter quick chat 3
990
Enter Quick Chat 4 = Enter quick chat 4
991
Enter Quick Chat 5 = Enter quick chat 5
992
Error = Error
993
Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
994
Failed to Bind Port = Failed to bind port
995
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
996
File transfer completed: %1 = Filoverførsel færdig: %1
997
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
998
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
999
Hostname = Hostname
1000
Infrastructure = Infrastructure
1001
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
1002
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
1003
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
1004
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
1005
Network connected = Network connected
1006
Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed
1007
Network initialized = Netværk er initialiseret
1008
Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work:
1009
PacketRelayHint = Tilgængelig på servere, der leverer 'aemu_postoffice' paketredegivelse, såsom socom.cc. Deaktiver dette til LAN- eller VPN-spil. Kan være mere pålidelig, men nogle gange langsommere.
1010
Please change your Port Offset = Please change your port offset
1011
Port offset = Port offset(0 = PSP kompatibilitet)
1012
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
1013
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
1014
Quick Chat 1 = Quick chat 1
1015
Quick Chat 2 = Quick chat 2
1016
Quick Chat 3 = Quick chat 3
1017
Quick Chat 4 = Quick chat 4
1018
Quick Chat 5 = Quick chat 5
1019
QuickChat = Quick chat
1020
Randomize = Randomize
1021
Send = Send
1022
Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information
1023
Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working
1024
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username
1025
Transfer files = Overfør filer
1026
Try to use server-provided packet relay = Prøv at bruge server-givet paketrelais
1027
Unable to find UPnP device = Unable to find UPnP device
1028
Upload files = Upload filer
1029
UPnP (port-forwarding) = UPnP (port forwarding)
1030
UPnP need to be reinitialized = UPnP need to be reinitialized
1031
UPnP use original port = UPnP use original port (enabled = PSP compatibility)
1032
UseOriginalPort Tip = May not work for all devices or games, see wiki.
1033
Validating address... = Validating address...
1034
With a web browser on the same network, go to: = Med en webbrowser på det samme netværk, gå til:
1035
WLAN Channel = WLAN channel
1036
You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = You're in offline mode, go to lobby or online hall
1037
1038
[PSPSettings]
1039
Auto = Auto
1040
Chinese (simplified) = Chinese (simplified)
1041
Chinese (traditional) = Chinese (traditional)
1042
Dutch = Dutch
1043
English = English
1044
French = French
1045
Game language = Game language
1046
German = German
1047
Italian = Italian
1048
Japanese = Japanese
1049
Korean = Korean
1050
Games often don't support all languages = Games often don't support all languages
1051
Portuguese = Portuguese
1052
Russian = Russian
1053
Spanish = Spanish
1054
1055
[Pause]
1056
Cheats = Snyd
1057
Continue = Fortsæt
1058
Create Game Config = Opret spilkonfiguration
1059
Delete Game Config = Slet spilkonfiguration
1060
Exit to menu = Hovedmenu
1061
Game Settings = Spilindstillinger
1062
Load State = Hent spil-status
1063
Rewind = Spol tilbage
1064
Save State = Gem spil-status
1065
Settings = Indstillinger
1066
Switch UMD = Skift UMD
1067
Undo last load = Undo last load
1068
Undo last save = Undo last save
1069
Using save states is not recommended in this game = Using save states is not recommended in this game
1070
1071
[PostShaders]
1072
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
1073
4xHqGLSL = 4xHQ pixel art upscaler
1074
5xBR = 5xBR pixel art upscaler
1075
5xBR-lv2 = 5xBR-lv2 pixel art upscaler
1076
AAColor = AA-Color
1077
Amount = Amount
1078
Animation speed (0 -> disable) = Animation speed (0 -> disable)
1079
Aspect = Aspect
1080
Black border = Black border
1081
Bloom = Bloom
1082
BloomNoBlur = Bloom (no blur)
1083
Brightness = Brightness
1084
Cartoon = Tegnefilm
1085
ColorCorrection = Color correction
1086
ColorPreservation = Color preservation
1087
Contrast = Contrast
1088
CRT = CRT scanlinier
1089
FakeReflections = Fake reflections
1090
FXAA = FXAA antialiasing
1091
Gamma = Gamma
1092
GreenLevel = Green level
1093
Intensity = Intensity
1094
LCDPersistence = LCD persistence
1095
Natural = Naturlige farver
1096
NaturalA = Natural colors (no blur)
1097
Off = Slukket
1098
Power = Power
1099
PSPColor = PSP color
1100
RedBlue = Red/Blue glasses
1101
Saturation = Saturation
1102
Scanlines = Scanlinier (CRT)
1103
UpscaleSharpBilinear = Sharp bilinear upscaler
1104
Sharpen = Gør skarpere
1105
SideBySide = Side by side (SBS)
1106
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
1107
Strength = Strength
1108
Tex4xBRZ = 4xBRZ
1109
TexMMPX = MMPX
1110
UpscaleBicubic = Bicubic upscaler
1111
UpscaleSpline36 = Spline36 opskalere
1112
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
1113
Vignette = Vignette
1114
1115
[PSPCredits]
1116
all the forum mods = all the forum mods
1117
build server = build server
1118
check = Se også Dolphin, den bedste tilgængelige Wii/GC emulator:
1119
CheckOutPPSSPP = Check out PPSSPP, the awesome PSP emulator: https://www.ppsspp.org/
1120
contributors = Bidragsydere:
1121
created = Udviklet af
1122
Discord = Discord
1123
info1 = PPSSPP er kun tiltænkt uddannelsesmæssige formål.
1124
info2 = Vær sikker på at du ejer rettighederne til alle spil
1125
info3 = du spiller ved at eje UMD'en eller ved at købe den digitale
1126
info4 = download fra PSN butikken fra din rigtige PSP.
1127
info5 = PSP er et varemærke af Sony, Inc.
1128
iOS builds = iOS builds
1129
license = Frit software under GPL 2.0+
1130
list = kompatibilitetslister, fora, og udviklerinfo
1131
PPSSPP Forums = PPSSPP forum
1132
Privacy Policy = Privacy policy
1133
Share PPSSPP = Del PPSSPP
1134
specialthanks = Særlig tak til:
1135
specialthanksKeithGalocy = at NVIDIA (hardware, advice)
1136
specialthanksMaxim = for his amazing Atrac3+ decoder work
1137
testing = testing
1138
this translation by = denne oversættelse er udført af:
1139
title = En hurtig og portabel PSP emulator
1140
tools = Anvendte frie værktøjer:
1141
# Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here.
1142
# Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits.
1143
# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.
1144
translators1 = coestergaard
1145
translators2 =
1146
translators3 =
1147
translators4 =
1148
translators5 =
1149
translators6 =
1150
website = Mere info på webside:
1151
written = Skrevet i C++ for hastighed og portabilitet
1152
1153
[RemoteISO]
1154
Browse Games = Browse games
1155
Choose directory = Choose directory
1156
Connect = Connect
1157
Currently sharing = Currently sharing
1158
Files to share = Files to share
1159
Local Server Port = Local server port
1160
Looking for peers... = Looking for peers...
1161
Manual Mode Client = Manual mode client
1162
Not currently sharing = Not currently sharing
1163
Recent games = Recent games
1164
Remote disc streaming = Remote disc streaming
1165
Remote Port = Remote port
1166
Remote Server = Remote server
1167
Remote Subdirectory = Remote subdirectory
1168
RemoteISODesc = Games in your recent list will be shared
1169
RemoteISOLoading = Connected, loading game list...
1170
RemoteISOScanning = Scanning... Click "share games" on your server device
1171
RemoteISOScanningTimeout = Scanning... check your desktop's firewall settings
1172
RemoteISOWifi = Note: Connect both devices to the same Wi-Fi network
1173
RemoteISOWinFirewall = WARNING: Windows Firewall is blocking sharing
1174
Settings = Settings
1175
Share Games (Server) = Share games (server)
1176
Share on PPSSPP startup = Share on PPSSPP startup
1177
Show Remote tab on main screen = Show Remote tab on main screen
1178
Stop Sharing = Stop sharing
1179
Stopping.. = Stopping...
1180
1181
[Reporting]
1182
Bad = Dårlig
1183
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
1184
FeedbackCRCValue = Disc CRC: %1
1185
FeedbackDelayInfo = Dine data indsendes i baggrunden.
1186
FeedbackDesc = Hvordan er emulateringen? Lad os og gruppen vide det!
1187
FeedbackDisabled = Compatibility server reports must be enabled.
1188
FeedbackIncludeCRC = Note: Battery will be used to send a disc CRC
1189
FeedbackIncludeScreen = Include a screenshot
1190
FeedbackSubmitDone = Dine data er blevet indsendt.
1191
FeedbackSubmitFail = Kunne ikke indsende data til server. Prøv at opdatere PPSSPP.
1192
FeedbackThanks = Tak for din feedback.
1193
Gameplay = Gameplay
1194
Graphics = Grafik
1195
Great = Fantastisk
1196
In-game = In-game
1197
In-game Description = Kommer ind i spillet, men for fejlfyldt til at afslutte det
1198
Menu/Intro = Menu/Intro
1199
Menu/Intro Description = "Kan ikke komme ind i selve spillet"
1200
Nothing = Ingenting
1201
Nothing Description = Fuldstænding istykker
1202
OK = OK
1203
Open Browser = Åben browser
1204
Overall = Overordnet
1205
Perfect = Perfekt
1206
Perfect Description = Fejlfri emulation for hele spillet - fantastisk!
1207
Plays = Spiller
1208
Plays Description = Fuldt spilbart men kan have små fejl
1209
ReportButton = Raporter feedback
1210
Show disc CRC = Show disc CRC
1211
Speed = Hastighed
1212
Submit Feedback = Send feedback
1213
SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
1214
SuggestionCPUSpeed0 = Disable locked CPU speed setting.
1215
SuggestionDowngrade = Downgrade to an older PPSSPP version (please report this bug).
1216
SuggestionsFound = Other users have reported better results. Tap "View Feedback" for more detail.
1217
SuggestionsNone = This game isn't working for other users too.
1218
SuggestionsWaiting = Submitting and checking other users feedback...
1219
SuggestionUpgrade = Upgrade to a newer PPSSPP build.
1220
SuggestionVerifyDisc = Check your ISO is a good copy of your disc.
1221
Unselected Overall Description = Hvor godt emuleres spillet?
1222
View Feedback = Se feedback
1223
1224
[Savedata]
1225
Date = Date
1226
Filename = Filename
1227
No screenshot = No screenshot
1228
None yet. Things will appear here after you save. = None yet. Things will appear here after you save.
1229
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
1230
Save data = Save data
1231
Save states = Save states
1232
Savedata Manager = Savedata manager
1233
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
1234
Size = Size
1235
1236
[Screen]
1237
Cardboard VR OFF = Cardboard VR off
1238
Chainfire3DWarning = ADVARSEL: Chainfire3D detekteret, kan give problemer
1239
ExtractedISOWarning = Extracted ISOs often don't work.\nPlay the ISO file directly.
1240
Failed to load state = Kunne ikke hente tilstand
1241
Failed to save state = Kunne ikke gemme tilstand
1242
GLToolsWarning = ADVARSEL: GLTools detekteret, kan give problemer
1243
In menu = In menu
1244
Loaded State = Indlæste status
1245
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
1246
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
1247
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.
1248
LoadStateDoesntExist = Kunne ikke hente status: Spil-status eksisterer ikke!
1249
LoadStateWrongVersion = Kunne ikke hente stauts: Spil-status er for en ældre version af PPSSPP!
1250
norewind = Ingen status for fortrydelse er tilgængelig.
1251
Playing = Playing
1252
PressESC = Tryk ESC for at åbne pause menu.
1253
replaceTextures_false = Textures are no longer being replaced.
1254
replaceTextures_true = Texture replacement is enabled.
1255
Saved State = Gemte status
1256
saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
1257
saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
1258
State load undone = State load undone
1259
Untitled PSP game = Untitled PSP game
1260
1261
[Search]
1262
Clear filter = Clear filter
1263
Filter = Filter
1264
Filtering settings by '%1' = Filtering settings by '%1'
1265
Find settings = Find settings
1266
No settings matched '%1' = No settings matched '%1'
1267
Search term = Search term
1268
1269
[Store]
1270
Connection Error = Forbindelsesfejl
1271
Install = Installer
1272
Installed = Allerede installeret
1273
Launch Game = Start spil
1274
License = License
1275
Loading... = Henter...
1276
MB = MB
1277
Size = Størrelse
1278
Uninstall = Afinstaller
1279
Website = Website
1280
1281
[SysInfo]
1282
%0.2f Hz = %0.2f Hz
1283
%d (%d per core, %d cores) = %d (%d per core, %d cores)
1284
%d bytes = %d bytes
1285
%d Hz = %d Hz
1286
(none detected) = (none detected)
1287
3D API = 3D API
1288
ABI = ABI
1289
API Version = API version
1290
Audio Information = Audio information
1291
Board = Board
1292
Build Config = Build config
1293
Build Configuration = Build Configuration
1294
Built by = Built by
1295
Compressed texture formats = Compressed texture formats
1296
Copy summary to clipboard = Copy summary to clipboard
1297
Core Context = Core context
1298
Cores = Cores
1299
CPU Extensions = CPU extensions
1300
CPU Information = CPU information
1301
CPU Name = CPU name
1302
D3DCompiler Version = D3DCompiler version
1303
Debug = Debug
1304
Debugger Present = Debugger present
1305
Depth buffer format = Depth buffer format
1306
Device API version = Device API version
1307
Device Info = Device info
1308
Directories = Directories
1309
Display Color Formats = Display Color Formats
1310
Display Information = Display information
1311
DPI = DPI
1312
Driver bugs = Driver bugs
1313
Driver Version = Driver version
1314
EGL Extensions = EGL extensions
1315
Font cache = Font cache
1316
Frames per buffer = Frames per buffer
1317
GPU Flags = GPU Flags
1318
GPU Information = GPU information
1319
High precision float range = High precision float range
1320
High precision int range = High precision int range
1321
Icon cache = Icon cache
1322
Instance = Instance
1323
JIT available = JIT available
1324
Lang/Region = Lang/Region
1325
Memory Page Size = Memory page size
1326
Native resolution = Native resolution
1327
No GPU driver bugs detected = No GPU driver bugs detected
1328
OGL Extensions = OGL extensions
1329
OpenGL ES 2.0 Extensions = OpenGL ES 2.0 extensions
1330
OpenGL ES 3.0 Extensions = OpenGL ES 3.0 extensions
1331
OpenGL Extensions = OpenGL extensions
1332
Optimal frames per buffer = Optimal frames per buffer
1333
Optimal sample rate = Optimal sample rate
1334
OS Information = OS information
1335
Pixel resolution = Pixel resolution
1336
PPSSPP build = PPSSPP build
1337
Present modes = Present modes
1338
Refresh rate = Refresh rate
1339
Release = Release
1340
RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
1341
Sample rate = Sample rate
1342
Screen notch insets = Screen notch insets
1343
Shading Language = Shading language
1344
Storage = Storage
1345
Sustained perf mode = Sustained perf mode
1346
System Information = System information
1347
System Name = System name
1348
System Version = System version
1349
Threads = Threads
1350
UI resolution = UI resolution
1351
Vendor = Vendor
1352
Vendor (detected) = Vendor (detected)
1353
Version Information = Version information
1354
Vulkan Extensions = Vulkan extensions
1355
Vulkan Features = Vulkan features
1356
1357
[System]
1358
(broken) = (ødelagt)
1359
12HR = 12 timer
1360
24HR = 24 timer
1361
App switching mode = App switching mode
1362
Ask for exit confirmation after seconds = Ask for exit confirmation after seconds
1363
Auto = Auto
1364
Auto load savestate = Auto load savestate
1365
AVI Dump started. = AVI Dump startet.
1366
AVI Dump stopped. = AVI Dump stoppet.
1367
Bouncing icon = Bouncing icon
1368
Cache full ISO in RAM = Cache hele ISO i RAM
1369
Change CPU Clock = Ændre emulerede PSPs CPU clock (unstable)
1370
Color saturation = Color saturation
1371
Color tint = Color tint
1372
CPU Core = CPU core
1373
Daylight savings = Sommertid
1374
Default tab = Default tab
1375
Dynarec/JIT (recommended) = Dynarec/JIT (anbefalede)
1376
Enable plugins = Enable plugins
1377
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
1378
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
1379
Final processed image = Final processed image
1380
Floating symbols = Floating symbols
1381
Game crashed = Game crashed
1382
I/O timing method = I/O timing metode
1383
JIT using IR = JIT using IR
1384
Language = Sprog
1385
Loaded plugin: %1 = Loaded plugin: %1
1386
Memory Stick folder = Memory Stick folder
1387
Memory Stick in installed.txt = Gem sti i installed.txt
1388
Memory Stick in My Documents = Gem sti i Mine Dokumenter
1389
Memory Stick size = Memory Stick size
1390
Change Nickname = Ændre kaldenavn
1391
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
1392
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
1393
Cheats = Snyd
1394
Clear Recent = Clear "Recent"
1395
Clear Recent Games List = Slet liste over nylige spil
1396
Clear UI background = Fjern UI baggrund
1397
Confirmation Button = Bekræftelsesknap
1398
Date Format = Datoformat
1399
DDMMYYYY = DDMMYYYY
1400
Decrease size = Decrease size
1401
Developer Tools = Udvikler værktøjer
1402
Display Extra Info = Display extra info
1403
Display Games on a grid = Display "Games" on a grid
1404
Display Homebrew on a grid = Display "Homebrew & Demos" on a grid
1405
Display Recent on a grid = Display "Recent" on a grid
1406
Emulation = Emulation
1407
Enable Cheats = Tillad snyd
1408
Enable Compatibility Server Reports = Send kompatibilitetsrapporter
1409
Failed to load state. Error in the file system. = Kunne ikke indlæse tilstand. Fejl i filsystemet.
1410
Failed to save state. Error in the file system. = Failed to save state. Error in the file system.
1411
Fast (lag on slow storage) = Hurtig (forsinkelser på langsomt lager)
1412
Fast Memory = Hurtig hukommelse (ustabil)
1413
Force real clock sync (slower, less lag) = Tving rigtig clock sync (langsommere, færre forsinkelser)
1414
Games list settings = Games list settings
1415
General = Generel
1416
Grid icon size = Grid icon size
1417
Help the PPSSPP team = Hjælp PPSSPP holdet
1418
Host (bugs, less lag) = Host (fejl, færre forsinkelser)
1419
Ignore bad memory accesses = Ignore bad memory accesses
1420
Increase size = Increase size
1421
Interpreter = Fortolker
1422
IR Interpreter = IR Interpreter
1423
Memory Stick Folder = Memory Stick folder
1424
Memory Stick inserted = Hukommelsesstik indsat
1425
MHz, 0:default = MHz, 0 = standard
1426
MMDDYYYY = MMDDYYYY
1427
Moving background = Moving background
1428
Newest Save = Newest save
1429
No animation = No animation
1430
Not a PSP game = Not a PSP game
1431
Notification screen position = Notification screen position
1432
Off = Off
1433
Oldest Save = Oldest save
1434
Only JPG and PNG images are supported = Only JPG and PNG images are supported
1435
Path does not exist! = Path does not exist!
1436
Pause when not focused = P&ause når ikke i fokus
1437
Plugins = Plugins
1438
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
1439
PSP Model = PSP model
1440
PSP Settings = PSP indstillinger
1441
PSP-1000 = PSP-1000
1442
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
1443
Raw game image = Raw game image
1444
Recent games = Recent games
1445
Record Audio = Optag lyd
1446
Record Display = Optag skærm
1447
Recording = Recording
1448
Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state
1449
Restore Default Settings = Sæt PPSSPP's indstillinger tilbage til standard
1450
RetroAchievements = RetroAchievements
1451
Rewind Snapshot Interval = Tilbagespol snapshot frekvens (mem hog)
1452
Savestate Slot = Lagerplads for spil-status
1453
Savestate slot backups = Savestate slot backups
1454
Savestate slot count = Antal slots til gemt tilstand
1455
Screenshot mode = Screenshot mode
1456
Screenshots as PNG = Gem skærmdumps i PNG format
1457
Set Memory Stick folder = Set Memory Stick folder
1458
Set UI background... = Sæt UI baggrund...
1459
Show ID = Show ID
1460
Show Memory Stick folder = Show Memory Stick folder
1461
Show region flag = Show region flag
1462
Simulate UMD delays = Simuler UMD forsinkelser
1463
Simulate UMD slow reading speed = Simulate UMD slow reading speed
1464
Slot 1 = Slot 1
1465
Slot 2 = Slot 2
1466
Slot 3 = Slot 3
1467
Slot 4 = Slot 4
1468
Slot 5 = Slot 5
1469
Storage full = Storage full
1470
Sustained performance mode = Sustained performance mode
1471
Swipe once to switch app (indicator auto-hides) = Swipe once to switch app (indicator auto-hides)
1472
Swipe twice to switch app (indicator stays visible) = Swipe twice to switch app (indicator stays visible)
1473
Theme = Theme
1474
Time Format = Tidsformat
1475
Transparent UI background = Transparent UI background
1476
UI = UI
1477
UI background animation = UI background animation
1478
UI size adjustment (DPI) = UI size adjustment (DPI)
1479
undo %c = backup %c
1480
USB = USB
1481
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Brug tabsfri Video Codec (FFV1)
1482
Use O to confirm = Brug O som bekræftelsesknap
1483
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
1484
Use system native keyboard = Use system native keyboard
1485
Use X to confirm = Brug X som bekræftelsesknap
1486
VersionCheck = Søg efter ny version af PPSSPP
1487
WARNING: Android battery save mode is on = WARNING: Android battery save mode is On
1488
WARNING: Battery save mode is on = WARNING: Battery save mode is on
1489
Waves = Waves
1490
YYYYMMDD = YYYYMMDD
1491
1492
[TextureShaders]
1493
Off = Off
1494
TexMMPX = TexMMPX
1495
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
1496
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
1497
1498
[Themes]
1499
Alpine = Alpine
1500
Dark = Dark
1501
Default = Default
1502
Slate Forest = Slate Forest
1503
Strawberry = Strawberry
1504
Vinewood = Vinewood
1505
1506
[UI Elements]
1507
%1 button = %1 button
1508
%1 checkbox = %1 checkbox
1509
%1 choice = %1 choice
1510
%1 heading = %1 heading
1511
%1 radio button = %1 radio button
1512
%1 text field = %1 text field
1513
Choices: = Choices:
1514
List: = List:
1515
Progress: %1% = Progress: %1%
1516
Screen representation = Screen representation
1517
1518
[VR]
1519
% of native FoV = % of native FoV
1520
6DoF movement = 6DoF movement
1521
Distance to 2D menus and scenes = Distance to 2D menus and scenes
1522
Distance to 3D scenes when VR disabled = Distance to 3D scenes when VR disabled
1523
Enable immersive mode = Enable immersive mode
1524
Enable passthrough = Enable passthrough
1525
Field of view scale = Field of view scale
1526
Force 72Hz update = Force 72Hz update
1527
Heads-up display detection = Heads-up display detection
1528
Heads-up display scale = Heads-up display scale
1529
Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key = Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key
1530
Stereoscopic vision (Experimental) = Stereoscopic vision (Experimental)
1531
Virtual reality = Virtual reality
1532
VR camera = VR camera
1533
VR controllers = VR controllers
1534
1535