CoCalc provides the best real-time collaborative environment for Jupyter Notebooks, LaTeX documents, and SageMath, scalable from individual users to large groups and classes!
CoCalc provides the best real-time collaborative environment for Jupyter Notebooks, LaTeX documents, and SageMath, scalable from individual users to large groups and classes!
Path: blob/master/assets/lang/de_DE.ini
Views: 1401
[Achievements]1%1: Attempt failed = %1: Attempt failed2%1: Attempt started = %1: Attempt started3%1 achievements, %2 points = %1 achievements, %2 points4Account = Account5Achievement progress = Achievement progress6Achievement sound volume = Achievement sound volume7Achievement unlocked = Achievement unlocked8Achievements = Achievements9Achievements are disabled = Achievements are disabled10Achievements enabled = Achievements enabled11Achievements with active challenges = Achievements with active challenges12Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State) = Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State)13Almost completed achievements = Almost completed achievements14Around me = Around me15Can't log in to RetroAchievements right now = Can't log in to RetroAchievements right now16Challenge indicator = Challenge indicator17Contacting RetroAchievements server... = Contacting RetroAchievements server...18Customize = Customize19Earned = You have unlocked %1 of %2 achievements, and earned %3 of %4 points20Enable RAIntegration (for achievement development) = Enable RAIntegration (for achievement development)21Encore Mode = Encore Mode22Failed logging in to RetroAchievements = Failed logging in to RetroAchievements23Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock.24Failed to identify game. Achievements will not unlock. = Failed to identify game. Achievements will not unlock.25Hardcore Mode (no savestates) = Hardcore Mode (no savestates)26Hardcore Mode = Hardcore Mode27How to use RetroAchievements = How to use RetroAchievements28In Encore mode - listings may be wrong below = In Encore mode - listings may be wrong below29Leaderboard attempt started or failed = Leaderboard attempt started or failed30Leaderboard result submitted = Leaderboard result submitted31Leaderboard score submission = Leaderboard score submission32Leaderboard submission is enabled = Leaderboard submission is enabled33Leaderboard tracker = Leaderboard tracker34Leaderboards = Leaderboards35Links = Links36Locked achievements = Locked achievements37Log bad memory accesses = Log bad memory accesses38Mastered %1 = Mastered %139Notifications = Notifications40Recently unlocked achievements = Recently unlocked achievements41Reconnected to RetroAchievements. = Reconnected to RetroAchievements.42Register on www.retroachievements.org = Register on www.retroachievements.org43RetroAchievements are not available for this game = RetroAchievements are not available for this game44RetroAchievements website = RetroAchievements website45Rich Presence = Rich Presence46Save state loaded without achievement data = Save state loaded without achievement data47Save states not available in Hardcore Mode = Save states not available in Hardcore Mode48Sound Effects = Sound Effects49Statistics = Statistics50Submitted %1 for %2 = Submitted %1 for %251Syncing achievements data... = Syncing achievements data...52Test Mode = Test Mode53This feature is not available in Hardcore Mode = This feature is not available in Hardcore Mode54This game has no achievements = This game has no achievements55Top players = Top players56Unlocked achievements = Unlocked achievements57Unofficial achievements = Unofficial achievements58Unsupported achievements = Unsupported achievements5960[Audio]61Alternate speed volume = Lautstärke für wechselnde Geschwindigkeit/Turbo62Audio backend = Ton-Backend (Neustart erforderlich)63Audio Error = Audio Fehler64Audio file format not supported. Must be WAV or MP3. = Audio file format not supported. Must be WAV or MP3.65AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-freundliche Pufferung (langsamer)66Auto = Automatisch67Device = Gerät68Disabled = Deaktiviert69DSound (compatible) = DirectSound (kompatibel)70Enable Sound = Ton einschalten71Global volume = Lautstärke72Microphone = Mikrofon73Microphone Device = Mikrofon Gerät74Mix audio with other apps = Mix audio with other apps75Mute = Stumm76Respect silent mode = Respect silent mode77Reverb volume = Hall Lautstärke78Use new audio devices automatically = Neues Tonausgabegerät anschalten79Use global volume = Benutze globale Lautstärke80WASAPI (fast) = WASAPI (schnell)8182[Controls]83Analog Binding = Analog Binding84Analog Limiter = Analogbegrenzer85Analog Settings = Analog Einstellungen86Analog Stick = Analogstick87Analog Style = Analog Style88Analog trigger threshold = Analog trigger threshold89AnalogLimiter Tip = Wenn die Analogbegrenzer-Taste gedrückt ist90Auto = Automatisch91Auto-centering analog stick = Analogstick automatisch zentrieren92Auto-hide buttons after delay = Steuerung ausblenden nach ...93Auto-rotation speed = Auto-rotation speed94Binds = Verbindungen95Button Binding = Button Verbindung96Button Opacity = Tastentransparenz97Button style = Tastenstil98Calibrate Analog Stick = Kalibriere Analog Stick99Calibrate = Kalibriere Steuerkreuz100Calibrated = Kalibriert101Calibration = Kalibrierung102Circular deadzone = Circular deadzone103Circular stick input = Circular stick input104Classic = Klassisch105Confine Mouse = Maus in Fenster/sichtbaren Bereich einsperren106Control Mapping = Tastenbelegung ändern107Custom Key Setting = Custom Key Setting108Customize = Customize109Customize Touch Controls = Layout anpassen110D-PAD = Steuerkreuz111Deadzone radius = Radius für tote Zone112Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Deaktiviere D-Pad Diagonalen (4-Wege-Touch)113Disable diagonal input = Deaktiviere Diagonale Eingabe114Double tap = Doppelklick115Enable analog stick gesture = Enable analog stick gesture116Enable gesture control = Aktiviere Gestenkontrolle117Enable standard shortcut keys = Aktiviere standard shortcut keys118frames = frames119Gesture = Geste120Gesture mapping = Gesten mapping121Glowing borders = Leuchtende Ränder122HapticFeedback = Haptisches Feedback (Vibration)123Hide touch analog stick background circle = Verstecke Kreis des touch analog Stick Hintergrundes124Icon = Symbol125Ignore gamepads when not focused = Ignoriere Gamepads falls nicht fokusiert126Ignore Windows Key = Ignoriere Windowstaste127Invert Axes = Invertiere Achsen128Invert Tilt along X axis = Invertiere Neigen über X-Achse129Invert Tilt along Y axis = Invertiere Neigen über Y-Achse130Keep this button pressed when right analog is pressed = Keep this button pressed when right analog is pressed131Keyboard = Tastatureinstellungen132L/R Trigger Buttons = L/R Schultertasten133Landscape = Querformat134Landscape Auto = Querformat auto135Landscape Reversed = Querformat umgekehrt136Low end radius = Low end radius137Mouse = Einstellung für Maussteuerung138Mouse sensitivity = Mausempfindlichkeit139Mouse smoothing = Mausglättung140Mouse wheel button-release delay = Mouse wheel button-release delay141MouseControl Tip = Nun können Sie in der Tastenbelegung die Maustasten benutzen in dem Sie auf das 'M' Symbol klicken.142None (Disabled) = Kein (Deaktiviert)143Off = Aus144OnScreen = Touch Bildschirmtasten145Portrait = Hochformat146Portrait Reversed = Hochformat umgekehrt147PSP Action Buttons = PSP Aktionstasten148Rapid fire interval = Rapid fire interval149Raw input = Raw input150Repeat mode = Repeat mode151Reset to defaults = Reset to defaults152Screen Rotation = Bildschirmausrichtung153Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)154Sensitivity = Empfindlichkeit155Shape = Shape156Show Touch Pause Menu Button = Zeige Pause-Taste157Sticky D-Pad (easier sweeping movements) = Sticky D-Pad (easier sweeping movements)158Swipe = Swipe159Swipe sensitivity = Swipe sensitivity160Swipe smoothing = Swipe smoothing161Thin borders = Dünne Ränder162Tilt control setup = Neigung anpassen163Tilt Input Type = Eingabetyp für Neigen164Tilt Sensitivity along X axis = Neigungsempfindlichkeit über X-Achse165Tilt Sensitivity along Y axis = Neigungsempfindlichkeit über Y-Achse166To Calibrate = Halten Sie das Gerät in Ihrem bevorzugten Winkel und drücken Sie "Kalibrieren".167Toggle mode = Toggle mode168Touch Control Visibility = Sichtbarkeit der Touchsteuerung169Use custom right analog = Use custom right analog170Use Mouse Control = Benutze Maussteuerung171Visibility = Sichtbarkeit172Visible = Visible173X = X174Y = Y175176[CwCheats]177Cheats = Cheats178Edit Cheat File = Cheatdatei ändern179Import Cheats = Cheats importieren (aus cheat.db)180Import from %s = Import from %s181Refresh interval = Wiederholfrequenz182183[DesktopUI]184# Wenn ihre Sprache nicht gut mit dem normalen Font angezeigt wird, können sie dieses Font mit dem Font ändern.185# Fügen sie es einfach zu der. INI Datei ihrer Sprache hinzu (lösche das # von Font).186Auto Max Quality = Auto Max &Quality187Copy PSP memory base address = Copy PSP memory base &address188Font = Roboto Condensed189About PPSSPP... = Über PPSSPP...190Auto = Automatisch191Backend = Grafik-Backend192Bicubic = Bikubisch193Break = Anhalten194Break on Load = Anhalten beim Laden195Buy Gold = Goldversion kaufen196Control Mapping... = Tastenbelegung ändern...197Debugging = Debug198Deposterize = Tonwertverschmelzung199Direct3D9 = Direct3D9200Direct3D11 = Direct3D11201Disassembly = Disassembler...202Discord = Discord203Display Layout && Effects = Bildschirmlayout Editor...204Display Rotation = Bildschirmdrehung205Dump Next Frame to Log = Nächsten Frame im Log speichern206Emulation = Emulation207Enable Cheats = Cheats aktivieren208Enable Sound = Ton einschalten209Exit = Beenden210Extract File... = Datei entpacken...211File = Datei212Frame Skipping = Bilder überspringen213Frame Skipping Type = Typ für Bilder überspringen214Fullscreen = Vollbild215Game Settings = Einstellungen216GE Debugger... = GE Debugger...217GitHub = GitHub218Hardware Transform = Hardware Transformierung219Help = Hilfe220Hybrid = Hybrid221Hybrid + Bicubic = Hybrid + Bikubisch222Ignore Illegal Reads/Writes = Ignoriere ungültiges Lesen/Schreiben223Ignore Windows Key = Ignoriere Windowstaste224Keep PPSSPP On Top = PPSSPP immer im Vordergrund225Landscape = Querformat226Landscape reversed = Querformat umgedreht227Language... = Sprache...228Linear = Linear229Load = Laden230Load .sym File... = Lade .sym Datei...231Load Map File... = Lade Map-Datei...232Load State = Stand laden233Load State File... = Lade Spielstanddatei...234Log Console = Logkonsole235Memory View... = Speicheransicht...236More Settings... = Mehr Einstellungen...237Nearest = Nächster Nachbar238Pause when not focused = Pausieren im Hintergrund239Recent = &Recent240Restart Graphics = Restart Graphics241Skip Buffer Effects = Überspringe Puffereffekte242Off = Aus243Open Chat = Öffne Chat244Open Directory... = Öffne Verzeichnis...245Open from MS:/PSP/GAME... = Öffne aus MS:/PSP/GAME...246Open Memory Stick = Öffne Memory Stick247Open New Instance = Öffne neue Instanz248OpenGL = OpenGL249Pause = Pause250Portrait = Hochformat251Portrait reversed = Hochformat umgedreht252PPSSPP Forums = PPSSPP Forum253Record = Aufzeichnung254Record Audio = Ton aufzeichnen255Record Display = Bildschirm aufzeichnen256Rendering Mode = Rendermodus257Rendering Resolution = Renderauflösung258Reset = Zurücksetzen259Reset Symbol Table = Symboltabelle zurücksetzen260Run = Starten261Save .sym File... = Speichere .sym Datei...262Save Map File... = Speichere Map-Datei...263Save State = Stand speichern264Save State File... = Speichere Spielstanddatei...265Savestate Slot = Speicherplatz266Screen Scaling Filter = Filter für Bildskalierung267Show Debug Statistics = Debugstatistiken anzeigen268Show FPS Counter = FPS anzeigen269Skip Number of Frames = Überspringe Anzahl an Bildern270Skip Percent of FPS = Überspringe Prozent an FPS271Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering272Stop = Stop273Switch UMD = UMD wechseln274Take Screenshot = Screenshot aufnehmen275Texture Filtering = Texturfilter276Texture Scaling = Texturskalierung277Use Lossless Video Codec (FFV1) = Benutze verlustfreien Videocodec (FFV1)278Use output buffer for video = Benutze Ausgabepuffer für Video279VSync = V-Sync280Vulkan = Vulkan281Window Size = Fenstergröße282www.ppsspp.org = Öffne www.ppsspp.org283xBRZ = xBRZ284285[Developer]286Allocator Viewer = Allocator viewer (Vulkan)287Allow remote debugger = Erlaube Remote Debugger288Backspace = Rücktaste289Block address = Blockadresse290By Address = Per Adresse291Copy savestates to memstick root = Kopiere Speicherstände ins Memstick Rootverzeichnis292Create frame dump = Create frame dump293Create/Open textures.ini file for current game = Erstelle/Öffne textures.ini für aktuelles Spiel294Current = Aktuell295Debug overlay = Debug overlay296Debug stats = Debug stats297Dev Tools = Entwicklungswerkzeuge298DevMenu = Entwicklermenü299Disabled JIT functionality = Deaktivierte JIT Funktionalität300Display refresh rate = Display refresh rate301Draw Frametimes Graph = Zeichne frametimes Graphen302Dump Decrypted Eboot = Entschlüsselte EBOOT.BIN abspeichern (falls verschlüsselt)303Dump next frame to log = Nächsten Frame im Log speichern304Enable driver bug workarounds = Aktiviere Driver-Fehler workarounds305Enable Logging = Aktiviere Logging306Enter address = Adresse eingeben307Fast-forward mode = Turbo308FPU = FPU309Fragment = Fragment310Frame timing = Frame timing311Framedump tests = Framedump tests312Frame Profiler = Frame Profiler313GPI switch %1 = GPI switch %1314GPI/GPO switches/LEDs = GPI/GPO switches/LEDs315GPU Allocator Viewer = GPU Allocator Viewer316GPU Driver Test = GPU Treibertest317GPU log profiler = GPU log profiler318GPU Profile = GPU Profil319Jit Compare = JIT-Vergleich320JIT debug tools = JIT Debug Werkzeuge321Log Dropped Frame Statistics = Statistik für fehlende Einzelbilder loggen322Log Level = Loglevel323Log View = Logbuch324Logging Channels = Logkanäle325Multi-threaded rendering = Multi-threaded rendering326Next = Nächstes327No block = Kein Block328Off = Off329Prev = Vorheriges330Random = Zufall331Replace textures = Texturen ersetzen332Reset = Reset333Reset limited logging = Reset limited logging334RestoreDefaultSettings = Sind Sie sicher, dass Sie alle Standardeinstellungen\n\nDies kann nicht rückgängig gemacht werden.\n\nBitte starten Sie PPSSPP nach Wiederherstellung neu.335RestoreGameDefaultSettings = Wollen Sie wirklich die spielspezifischen Einstellungen\nauf die Werkseinstellungen von PPSSPP zurücksetzen?336Resume = Resume337Run CPU Tests = CPU Test starten338Save new textures = Speichere neue Texturen339Shader Viewer = Shader-Anzeige340Show Developer Menu = Zeige Entwicklermenü341Show GPO LEDs = Show GPO LEDs342Show on-screen messages = Show on-screen messages343Stats = Statistiken344System Information = Systeminformationen345Texture ini file created = Texture ini file created346Texture Replacement = Austausch von Texturen347Audio Debug = Ton-Debugging348Control Debug = Control Debug349Toggle Freeze = Bild einfrieren an/aus350Touchscreen Test = Touchscreen test351Ubershaders = Ubershaders352Use experimental sceAtrac = Use experimental sceAtrac353Vertex = Vertex354VFPU = VFPU355356[Dialog]357%d ms = %d ms358%d seconds = %d Sekunden359* PSP res = * PSP Auflösung360Active = Aktiv361Back = Zurück362Bottom Center = Mitte unten363Bottom Left = links unten364Bottom Right = rechts unten365Cancel = Abbrechen366Center = Zentriert367Center Left = Mitte links368Center Right = Mitte rechts369Changing this setting requires PPSSPP to restart. = Wenn Sie diese Einstellung ändern muss PPSSPP neu gestartet werden.370Channel: = Kanal:371Choose PPSSPP save folder = Wähle PPSSPP Speicherpfad372Confirm Overwrite = Wollen Sie diese Daten überschreiben?373Confirm Save = Wollen Sie die Daten speichern?374ConfirmLoad = Wollen Sie diese Daten laden?375ConnectingAP = Verbinde zu dem Access Point.\nBitte warten...376ConnectingPleaseWait = Verbinde.\nBitte warten...377ConnectionName = Connection name378Copy to clipboard = Copy to clipboard379Corrupted Data = Corrupted data380Delete = Löschen381Delete all = Alle löschen382Delete completed = Löschen abgeschlossen383DeleteConfirm = Diese Speicherdaten werden gelöscht.\nWollen Sie wirklich fortfahren?384DeleteConfirmAll = Wollen Sie wirklich alle Spielstände\nfür dieses Spiel löschen?385DeleteConfirmGame = Wollen Sie wirklich dieses Spiel\nvon Ihrem Gerät löschen?\nDies kann nicht rückgängig gemacht werden.386DeleteConfirmGameConfig = Wollen Sie wirklich die spielspezifischen Einstellungen löschen?387DeleteFailed = Daten konnten nicht gelöscht werden.388Deleting = Löschen\nBitte warten...389Disable All = Alle deaktivieren390Disabled = Disabled391Done! = Done!392Dumps = Dumps393Edit = Edit394Enable All = Alle aktivieren395Enabled = Enabled396Enter = Eingabe397Failed to connect to server, check your internet connection. = Failed to connect to server, check your internet connection.398Failed to log in, check your username and password. = Failed to log in, check your username and password.399Filter = Filter400Finish = Fertig401GE Frame Dumps = GE Frame Dumps402Grid = Gitter403Inactive = Inaktiv404Installing... = Installing...405InternalError = An internal error has occurred.406Links = Links407Load = Laden408Load completed = Laden abgeschlossen409Loading = Laden\nBitte warten...410LoadingFailed = Daten konnten nicht geladen werden.411Log in = Log in412Log out = Log out413Logged in! = Logged in!414Logging in... = Logging in...415More information... = More information...416Move = Bewegen417Move Down = Move Down418Move Up = Move Up419Network Connection = Netzwerkverbindung420NEW DATA = Neue Daten421No = Nein422None = Nichts423ObtainingIP = Obtaining IP address.\nPlease wait...424OK = OK425Old savedata detected = Alter Speicherstand entdeckt426Options = Optionen427Password = Password428Remove = Remove429Reset = Zurücksetzen430Resize = Größe ändern431Restart = Restart432Retry = Wiederholen433Save = Speichern434Save completed = Speichern abgeschlossen435Saving = Speichern\nBitte warten...436SavingFailed = Daten konnten nicht gespeichert werden.437Search = Search438seconds, 0:off = seconds, 0 = Aus439Select = Auswahl440Settings = Settings441Shift = Umschalt442Skip = Skip443Snap = Einrasten444Space = Leertaste445SSID = SSID446Submit = Absenden447Supported = Unterstützt448There is no data = Keine Daten vorhanden449Toggle All = Alle umschalten450Toggle List = Toggle list451Top Center = Mitte oben452Top Left = Links oben453Top Right = Rechts oben454Unsupported = Nicht unterstützt455Username = Username456When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = Wenn Sie speichern, kann es von einer PSP gelesen werden, aber nicht von einem älteren PPSSPP457When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = Wenn Sie speichern, wird es auf veralteter PSP Firmware nicht mehr funktionieren458Yes = Ja459Zoom = Zoom460461[Error]4627z file detected (Require 7-Zip) = Datei ist komprimiert (7z).\nBitte entpacken Sie diese zuerst (mit 7-Zip oder WinRAR).463A PSP game couldn't be found on the disc. = Ein PSP Spiel konnte nicht auf der Disk gefunden werden.464Cannot boot ELF located outside mountRoot. = Kann ELF außerhalb von mountRoot nicht booten.465Could not save screenshot file = Screenshot konnte nicht gespeichert werden.466D3D9or11 = Direct3D 9? (oder "nein" für Direct3D 11)467D3D11CompilerMissing = D3DCompiler_47.dll nicht gefunden. Bitte installieren oder drücke Ja um stattdessen Direct3D 9 zu benutzen.468D3D11InitializationError = Direct3D 11 Initialisierungsfehler469D3D11Missing = Ihr Betriebssystem beinhaltet kein D3D11. Bitte führen Sie Windows Update aus.\n\nDrücke Ja um stattdessen Direct3D 9 zu benutzen.470D3D11NotSupported = Ihre GPU scheint Direct3D 11 nicht zu unterstützen.\n\nWollen Sie stattdessen Direct3D 9 zu benutzen?471Disk full while writing data = Festplatte hatte während des Schreibens keinen Speicher frei472ELF file truncated - can't load = Gekürzte ELF Datei kann nicht geladen werden473Error loading file = Fehler beim Laden der Datei:474Error reading file = Fehler beim Lesen der Datei.475Failed initializing CPU/Memory = Failed initializing CPU or memory476Failed to load executable: = Laden der Programmdatei fehlgeschlagen:477File corrupt = Datei beschädigt478Game disc read error - ISO corrupt = Fehlerhaftes einlesen der Spieldisk: ISO fehlerhaft.479GenericAllStartupError = PPSSPP failed to start up with any graphics backend. Try upgrading your graphics and other drivers.480GenericBackendSwitchCrash = PPSSPP crashed while starting.\n\nThis usually means a graphics driver problem. Try upgrading your graphics drivers.\n\nGraphics backend has been switched:481GenericDirect3D9Error = Initialisierung der Grafik fehlgeschlagen. Aktualisieren Sie Ihre Grafiktreiber und die DirectX 9 Laufzeit.\n\nWollen Sie versuchen auf OpenGL zu wechseln?\n\nFehlermeldung:482GenericGraphicsError = Grafikfehler483GenericOpenGLError = Initialisierung der Grafik fehlgeschlagen. Aktualisieren Sie Ihre Grafiktreiber.\n\nWollen Sie versuchen auf DirectX 9 zu wechseln?\n\nFehlermeldung:484GenericVulkanError = Initialisierung der Grafik fehlgeschlagen. Aktualisieren Sie Ihre Grafiktreiber.\n\nWollen Sie versuchen auf OpenGL zu wechseln?\n\nFehlermeldung:485InsufficientOpenGLDriver = Unzureichende OpenGL Treiberunterstützung!\n\nDie GPU meldet fehlende Unterstützung für OpenGL 2.0, welches PPSSPP zur Zeit zum Betrieb erfordert.\n\nBitte überprüfen Sie, ob Ihre GPU mit OpenGL 2.0 kompatibel ist. Wenn ja, müssen Sie aktuelle Grafikkartentreiber von der Webseite des Herstellers installieren.\n\nFür Näheres besuchen Sie auch das Forum unter https://forums.ppsspp.org .486Just a directory. = Nur ein Verzeichnis.487Missing key = Fehlender Schlüssel488MsgErrorCode = Error code:489MsgErrorSavedataDataBroken = Speicherdaten waren corrupt.490MsgErrorSavedataMSFull = Memory Stick voll. Checke Speicherplatz.491MsgErrorSavedataNoData = Warnung: keine Speicherdaten wurden gefunden.492MsgErrorSavedataNoMS = Memory Stick nicht eingelegt.493No EBOOT.PBP, misidentified game = Keine EBOOT.PBP, Spiel falsch identifiziert.494Not a valid disc image. = Kein gültiges Disk Image.495OpenGLDriverError = OpenGL Treiberfehler496PPSSPP doesn't support UMD Music. = PPSSPP unterstützt nicht UMD Musik.497PPSSPP doesn't support UMD Video. = PPSSPP unterstützt nicht UMD Video.498PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP spielt PSP Spiele, nicht PlayStation 1 oder 2 Spiele.499PPSSPPDoesNotSupportInternet = PPSSPP unterstützt momentan keine Internetverbindung für DLCs, PSN oder Aktualisierungen von Spielen.500PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = PS1 EBOOTS werden von PPSSPP nicht unterstützt.501PSX game image detected. = Datei is ein MODE2 Abbild.\nPPSSPP hat keine Unterstützung für PS1-Spiele.502RAR file detected (Require UnRAR) = Datei ist komprimiert (RAR).\nBitte zuerst entpacken (z.B. mit UnRAR).503RAR file detected (Require WINRAR) = Datei ist komprimiert (RAR).\nBitte zuerst entpacken (z.B. mit WinRAR).504Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = Schlechte Bildrate: Benutze "Bilder überspringen", Ton kann ansonsten abgeschnitten klingen505Running slow: Try turning off Software Rendering = Schlechte Bildrate: Versuchen Sie "Software Rendering" auszuschalten506Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Speicherstand-Verschlüsselung fehlgeschlagen. Diese Speicherstand wird nicht auf einer echten PSP funktionieren.507textures.ini filenames may not be cross-platform = "textures.ini" Dateinamen sind eventuell nicht plattformübergreifend.508This is a saved state, not a game. = Dies ist kein Spiel sondern ein Speicherstand.509This is save data, not a game. = Dies ist kein Spiel sondern Speicherdaten.510Unable to create cheat file, disk may be full = Cheatdatei konnte nicht geschrieben werden, eventuell volle Festplatte.511Unable to initialize rendering engine. = Initialisierung der Rendering Engine fehlgeschlagen.512Unable to write savedata, disk may be full = Speicherdaten konnten nicht geschrieben werden, eventuell volle Festplatte.513Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Warnung: Videospeicher VOLL, reduziere Hochskalierung und wechsle zu langsamen Cachemodus.514Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Warnung: Videospeicher VOLL, wechsle zu langsamen Cachemodus.515ZIP file detected (Require UnRAR) = Datei ist komprimiert (ZIP).\nBitte zuerst entpacken (z.B. mit UnRAR).516ZIP file detected (Require WINRAR) = Datei ist komprimiert (ZIP).\nBitte zuerst entpacken (z.B. mit WinRAR).517518[Game]519Asia = Asien520Calculate CRC = Calculate CRC521Click "Calculate CRC" to verify ISO = Click "Calculate CRC" to verify ISO522ConfirmDelete = Löschen523CRC checksum does not match, bad or modified ISO = CRC checksum does not match, bad or modified ISO524Create Game Config = Erstelle Spielkonfig.525Create Shortcut = Verknüpfung erstellen526Delete Game = Spiel löschen527Delete Game Config = Lösche Spielkonfig.528Delete Save Data = Spielstand löschen529Europe = Europa530File size incorrect, bad or modified ISO = File size incorrect, bad or modified ISO531Game = Spiel532Game ID unknown - not in the ReDump database = Game ID unknown - not in the ReDump database533Game Settings = Spieleinstellungen534Homebrew = Homebrew535Hong Kong = Hong Kong536InstallData = Dateninstallation537ISO OK according to the ReDump project = ISO OK according to the ReDump project538Japan = Japan539Korea = Korea540MB = MB541One moment please... = Bitte warten...542Play = Spielen543Remove From Recent = Aus der Liste entfernen544SaveData = Speicherdaten545Setting Background = Einstellungshintergrund546Show In Folder = Ordner öffnen547Time Played: %1h %2m %3s = Time Played: %1h %2m %3s548Uncompressed = Uncompressed549USA = USA550Use UI background = Benutze UI Hintergrund551552[Graphics]553% of the void = % vom Leerbereich554% of viewport = % vom Sichtbereich555%, 0:unlimited = %, 0 = unlimitiert556(supersampling) = (supersampling)557(upscaling) = (hochskalierend)5581x PSP = 1× PSP5592x = 2×5602x PSP = 2× PSP5613x = 3×5623x PSP = 3× PSP5634x = 4×5644x PSP = 4x PSP (1080p)5655x = 5×5665x PSP = 5× PSP5676x PSP = 6× PSP5687x PSP = 7× PSP5698x = 8×5708x PSP = 8x PSP (4K)5719x PSP = 9× PSP57210x PSP = 10× PSP57316x = 16×574AdrenoTools driver manager = AdrenoTools driver manager575Aggressive = Aggressiv576Alternative Speed = Alternative Geschwindigkeit577Alternative Speed 2 = Alternative Geschwindigkeit 2 (in %, 0 = unlimitiert)578Anisotropic Filtering = Anisotropischer Filter579Antialiasing (MSAA) = Antialiasing (MSAA)580Aspect Ratio = Aspect Ratio581Auto = Automatisch582Auto (1:1) = Automatisch (1:1)583Auto FrameSkip = Autom. Bilder überspringen584Auto Max Quality = Auto Max Quality585Auto Scaling = Auto Skalierung586Backend = Grafik-Backend587Balanced = Ausgeglichen588Bicubic = Bikubisch589Both = Beide590Buffer graphics commands (faster, input lag) = Buffer graphics commands (faster, input lag)591BufferedRenderingRequired = Dieses Spiel ist nicht mit "Überspringen Puffereffekte" kompatibel.592Camera = Camera593Camera Device = Camera device594Cardboard Screen Size = Bildschirmgröße (in % des Sichtbereichs)595Cardboard Screen X Shift = X Versatz (in % der freien Fläche)596Cardboard Screen Y Shift = Y Versatz (in % der freien Fläche)597Cardboard VR Settings = Google Cardboard VR Einstellungen598Cheats = Cheats599Copy to texture = Copy to texture600Current GPU Driver = Current GPU Driver601Debugging = Debugging602Default GPU driver = Default GPU driver603DefaultCPUClockRequired = Warnung: Für dieses Spiel muss die CPU Taktrate auf den Standartwert gestellt sein.604Deposterize = Tonwertverschmelzung605Deposterize Tip = Behebt visuelle Artifakte von hochskalierten Texturen606Device = Gerät607Direct3D 9 = Direct3D 9608Direct3D 11 = Direct3D 11609Disable culling = Disable culling610Disabled = Deaktiviert611Display layout & effects = Bildschirmlayout Editor612Display Resolution (HW scaler) = Bildschirmauflösung (HW Skalierung)613Driver requires Android API version %1, current is %2 = Driver requires Android API version %1, current is %2614Drivers = Drivers615Enable Cardboard VR = Cardboard VR aktivieren616FPS = FPS617Frame Rate Control = Frameratenkontrolle618Frame Skipping = Bilder überspringen619Frame Skipping Type = Typ für Bilder überspringen620FullScreen = Vollbild621Geometry shader culling = Geometry shader culling622GPUReadbackRequired = Warning: This game requires "Skip GPU Readbacks" to be set to Off.623Hack Settings = Hacks (kann zu Fehlern führen)624Hardware Tessellation = Hardware Tessellation625Hardware Transform = Hardware Transformierung626hardware transform error - falling back to software = Hardware Transform Fehler - greife auf Software zurück627HardwareTessellation Tip = Benutzt Hardware zum Zeichnen von Kurven628High = Hoch629Hybrid = Hybrid630Hybrid + Bicubic = Hybrid + Bikubisch631Ignore camera notch when centering = Ignore camera notch when centering632Install custom driver... = Install custom driver...633Integer scale factor = Integer scale factor634Internal Resolution = Interne Auflösung635Lazy texture caching = Träges Textur-Caching (schneller)636Lazy texture caching Tip = Faster, but can cause text problems in a few games637Linear = Linear638Low = Niedrig639LowCurves = Bezierkurven Qualität640LowCurves Tip = Diese Option regelt die Qualität von Bezierkurven und Splines641Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Niedrigere Auflösung für Effekte (reduziert Artifakte)642Manual Scaling = Manuelle Skalierung643Medium = Mittel644Mirror camera image = Mirror camera image645Mode = Modus646Must Restart = Sie müssen PPSSPP neustarten, damit die Änderungen wirksam werden.647Native device resolution = Native Auflösung648Nearest = Nächster Nachbar649No (default) = No (default)650No buffer = No buffer651Render all frames = Render all frames652Same as Rendering resolution = Renderauflösung653Show Battery % = Show Battery %654Show Speed = Show Speed655Skip = Skip656Skip Buffer Effects = Über&springe Puffereffekte657None = Keine658Number of Frames = Anzahl an Frames659Off = Aus660OpenGL = OpenGL661Overlay Information = Eingeblendete Informationen662Partial Stretch = Teilweise strecken663Percent of FPS = Prozent an FPS664Performance = Leistung665Postprocessing shaders = Nachbearbeitungs-Shader666Recreate Activity = Recreate activity667Render duplicate frames to 60hz = Render duplicate frames to 60 Hz668RenderDuplicateFrames Tip = Kann Framerate smoother in Spielen machen, die eine niedrige Framerate haben.669Rendering Mode = Rendermodus670Rendering Resolution = Renderauflösung671RenderingMode NonBuffered Tip = Schneller, aber keine Anzeige in einigen Spielen672Rotation = Drehung673Safe = Sicher674Screen Scaling Filter = Filter für Bildskalierung675Show Debug Statistics = Debugstatistiken anzeigen676Show FPS Counter = FPS anzeigen677Skip GPU Readbacks = Skip GPU Readbacks678Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering679Software Rendering = Software Renderer (experimentell)680Software Skinning = Software Skinning681SoftwareSkinning Tip = Reduziert Grafikbefehle und schneller in Spielen mit erweiterter Skinning-Technik, in anderen Spielen langsamer682Speed = Geschwindigkeit683Speed Hacks = Speed Hacks (kann zu Fehlern führen)684Stereo display shader = Stereo display shader685Stereo rendering = Stereo rendering686Stretch = Strecken687Texture Filter = Texturfilter688Texture Filtering = Texturfilterung689Texture replacement pack activated = Texture replacement pack activated690Texture Scaling = Texturskalierung691Texture Shader = Texture shader692The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver = The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver693Turn off Hardware Tessellation - unsupported = "Hardware Tessellierung" ausschalten: Nicht unterstützt694Unlimited = Unbegrenzt695Up to 1 = Up to 1696Up to 2 = Up to 2697Upscale Level = Skalierungsgrad698Upscale Type = Skalierungsart699UpscaleLevel Tip = CPU-lastig - einige Skalierungen könnten verzögert sein um Stottern zu vermeiden700Use all displays = Benutze alle Bildschirme701VSync = V-Sync702Vulkan = Vulkan703Window Size = Fenstergröße704xBRZ = xBRZ705706[InstallZip]707Data to import = Data to import708Delete ZIP file = ZIP Datei löschen709Existing data = Existing data710Install = Installieren711Install game from ZIP file? = Spiel aus ZIP Datei installieren?712Install in folder = Install in folder713Install textures from ZIP file? = Texturen von ZIP Datei installieren?714Installation failed = Installation failed715Installed! = Installiert!716Texture pack doesn't support install = Texturpack unterstützt keine Installation717Zip archive corrupt = ZIP Archiv beschädigt718Zip file does not contain PSP software = ZIP Datei beinhaltet keine PSP Software719720[KeyMapping]721Allow combo mappings = Allow combo mappings722Autoconfigure = Autokonfiguration723Autoconfigure for device = Autokonfiguration für Gerät724Bind All = Bind All725Clear All = Alle löschen726Combo mappings are not enabled = Combo mappings are not enabled727Control modifiers = Control modifiers728Default All = Zurücksetzen729Emulator controls = Emulator controls730Extended PSP controls = Extended PSP controls731Map a new key for = Drücke zuzuweisende Taste für732Map Key = Taste zuweisen733Map Mouse = Maus zuweisen734Replace = Replace735Show PSP = Show PSP736Standard PSP controls = Standard PSP controls737Strict combo input order = Strict combo input order738You can press ESC to cancel. = Drücken Sie ESC zum abbrechen.739740[MainMenu]741Browse = Durchsuchen...742Buy PPSSPP Gold = Kaufe PPSSPP Gold743Choose folder = Wähle Ordner744Credits = Mitwirkende745PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store746Exit = Beenden747Game Settings = Einstellungen748Games = Spiele749Give PPSSPP permission to access storage = PPSSPP Speicherzugriff erlauben750Homebrew & Demos = Homebrew & Demos751How to get games = Woher bekomme ich Spiele?752How to get homebrew & demos = Woher bekomme ich Homebrew & Demos?753Load = Laden...754Loading... = Lädt...755PinPath = Anheften756PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP kann gerade keine Spiele laden oder speichern757Recent = Zuletzt gespielt758SavesAreTemporary = PPSSPP speichert in temporären Speicher759SavesAreTemporaryGuidance = Extrahiere PPSSPP um Veränderungen speichern zu können760SavesAreTemporaryIgnore = Ignoriere Warnung761UnpinPath = Losheften762UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.763www.ppsspp.org = www.ppsspp.org764765[MainSettings]766Audio = Ton767Controls = Bedienung768Graphics = Grafik769Networking = Netzwerk770Search = Suche771System = System772Tools = Werkzeuge773774[MappableControls]775Alt speed 1 = Alt Geschw. 1776Alt speed 2 = Alt Geschw. 2777An.Down = Analogstick Runter778An.Left = Analogstick Links779An.Right = Analogstick Rechts780An.Up = Analogstick Hoch781Analog limiter = Analogbegrenzer782Analog speed = Analog speed783Analog Stick = Analogstick784Audio/Video Recording = Ton/Video Aufnahme785AxisSwap = Achsen invertieren786Circle = Kreis787Cross = Kreuz788Custom %d = Custom %d789D-pad down = D-pad down790D-pad left = D-pad left791D-pad right = D-pad right792D-pad up = D-pad up793Dev-kit L2 = Dev-kit L2794Dev-kit L3 = Dev-kit L3795Dev-kit R2 = Dev-kit R2796Dev-kit R3 = Dev-kit R3797DevMenu = Entwicklermenü798Display Landscape = Display Landscape799Display Landscape Reversed = Display Landscape Reversed800Display Portrait = Display Portrait801Display Portrait Reversed = Display Portrait Reversed802Double tap button = Double tap button803Down = Steuerkreuz Runter804Dpad = Steuerkreuz805Exit App = Exit App806Frame Advance = Einzelbildaufnahme807Hold = Hold808Home = Home809L = L810Left = Steuerkreuz Links811Load State = Stand laden812Mute toggle = Mute toggle813Next Slot = Nächster Stand814None = None815Note = Note816OpenChat = Open chat817Pause = Pause818Previous Slot = Previous Slot819R = R820RapidFire = Schnellfeuer821Record = Aufnehmen822Remote hold = Remote hold823Reset = Zurücksetzen824Rewind = Zurückspulen825Right = Steuerkreuz Rechts826Right Analog Stick = Right Analog Stick827RightAn.Down = Rechter Analogstick Runter828RightAn.Left = Rechter Analogstick Links829RightAn.Right = Rechter Analogstick Rechts830RightAn.Up = Rechter Analogstick Hoch831Rotate Analog (CCW) = Rotate analog (CCW)832Rotate Analog (CW) = Rotate analog (CW)833Save State = Stand speichern834Screen = Bildschirm835Screenshot = Screenshot836Select = Select837SpeedToggle = Geschw. ändern838Square = Viereck839Start = Start840Swipe Down = Swipe Down841Swipe Left = Swipe Left842Swipe Right = Swipe Right843Swipe Up = Swipe Up844tap to customize = tap to customize845Texture Dumping = Texturspeicherung846Texture Replacement = Texturersetzung847Toggle Fullscreen = Vollbild umschalten848Toggle mode = Toggle mode849Toggle mouse input = Toggle mouse input850Toggle touch controls = Toggle touch controls851Toggle WLAN = Toggle WLAN852Triangle = Dreieck853Fast-forward = Turbo854Up = Steuerkreuz Hoch855Vol + = Vol +856Vol - = Vol -857Wlan = WLAN858859[MemStick]860Already contains PSP data = Enthält bereits PSP Daten861Cancelled - try again = Cancelled - try again862Checking... = Checking...863Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder864Current = Current865DataCanBeShared = Daten können mit PPSSPP Regulär/Gold geteilt werden!866DataCannotBeShared = Daten können NICHT mit Regulär/Gold geteilt werden!867DataWillBeLostOnUninstall = Warnung! Dateien gehen verloren beim deinstallieren von PPSSPP.868DataWillStay = Dateien gehen NICHT verloren beim deinstallieren von PPSSPP.869Deleting... = Deleting...870EasyUSBAccess = Easy USB access871Failed to move some files! = Konnte ein paar Dateien nicht bewegen!872Failed to save config = Konnte save config nicht speichern873Free space = Freier Platz874Manually specify PSP folder = Manuellen PSP Folder spezifizieren875MemoryStickDescription = Wähle Speicher Ort(Memory Stick)876Move Data = Bewege Datei877Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS = Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS878Selected PSP Data Folder = Gewählter PSP Daten Folder879No data will be changed = Keine Datei wird verändert880PPSSPP will restart after the change = PPSSPP wird nach der Änderung neugestartet881Skip for now = Erstmal überspringen882Starting move... = Starting move...883That folder doesn't work as a memstick folder. = Dieser Folder funktioniert nicht als Memstick folder.884USBAccessThrough = USB access durch Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files885USBAccessThroughGold = USB access durch Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files886Use App Private Data = Nutze App Private Dateien887Use PSP folder at root of storage = Nutze PSP Folder im Root - Verzeichnis888Welcome to PPSSPP! = Willkommen bei PPSSPP!889WhatsThis = Was ist das?890891[Networking]892AdHoc Server = Ad hoc server893AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server verbinden von Port fehlgeschlagen894AM: Data from Unknown Port = AM: Dateien von Unbekannten Port895Auto = Auto896Change Mac Address = MAC-Adresse ändern897Change proAdhocServer Address = proAdhocServer IP-Adresse ändern (localhost = mehrere Instanzen)898ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?899ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.900Chat = Chat901Chat Button Position = Chat button Position902Chat Here = Chatte hier903Chat message = Chat Nachricht904Chat Screen Position = Chat Bildschirm Position905Disconnected from AdhocServer = Vom Ad hoc Server getrennt906DNS Error Resolving = DNS Fehler Lösung907Enable built-in PRO Adhoc Server = Aktiviere integrierten proAdhocServer908Enable network chat = Aktivierte Netzwerk Chat909Enable networking = Aktiviere Netzwerk/Wlan910Enable UPnP = Aktiviere UPnP (braucht ein paar Sekunden)911EnableQuickChat = Aktiviere Quick-Chat912Enter a new PSP nickname = Trage neuen PSP Nicknamen ein913Enter Quick Chat 1 = Trete Quick-Chat 1 bei914Enter Quick Chat 2 = Trete Quick-Chat 2 bei915Enter Quick Chat 3 = Trete Quick-Chat 3 bei916Enter Quick Chat 4 = Trete Quick-Chat 4 bei917Enter Quick Chat 5 = Trete Quick-Chat 5 bei918Error = Fehler919Failed to Bind Localhost IP = Localhost IP konnte nicht gebunden werden920Failed to Bind Port = Port konnte nicht gebunden werden921Failed to connect to Adhoc Server = Adhoc Server konnte nicht beigetreten werden922Forced First Connect = Erzwinge first-connect (Schneller Verbinden)923GM: Data from Unknown Port = GM: Dateien von Unbekannten Port924Hostname = Hostname925Invalid IP or hostname = Ungültige IP oder Hostnamen926Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)927Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)928Network connected = Network connected929Network initialized = Netzwerk initialisiert930Please change your Port Offset = Bitte ändern sie Ihren Port-Offset931Port offset = Portverschiebung (0 = PSP Kompatibilität)932Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc Wiki Seite933proAdhocServer Address: = Ad hoc Server Adresse:934Quick Chat 1 = Quick chat 1935Quick Chat 2 = Quick chat 2936Quick Chat 3 = Quick chat 3937Quick Chat 4 = Quick chat 4938Quick Chat 5 = Quick chat 5939QuickChat = Quick chat940Randomize = Randomize941Send = Senden942Send Discord Presence information = Sende Discord "Rich Presence" Information943Unable to find UPnP device = Unable to find UPnP device944UPnP (port-forwarding) = UPnP (port forwarding)945UPnP need to be reinitialized = UPnP need to be reinitialized946UPnP use original port = UPnP use original port (enabled = PSP compatibility)947UseOriginalPort Tip = May not work for all devices or games, see wiki.948Validating address... = Validiere Adresse...949WLAN Channel = WLAN channel950You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = You're in offline mode, go to lobby or online hall951952[PSPSettings]953Auto = Auto954Chinese (simplified) = Chinesisch (vereinfacht)955Chinese (traditional) = Chinesisch (traditionell)956Dutch = Niederländisch957English = Englisch958French = Französisch959Game language = Sprache im Spiel960German = Deutsch961Italian = Italienisch962Japanese = Japanisch963Korean = Koreanisch964Games often don't support all languages = Spiele unterstützen oft nicht alle Sprachen965Portuguese = Portugiesisch966Russian = Russisch967Spanish = Spanisch968969[Pause]970Cheats = Cheats971Continue = Fortsetzen972Create Game Config = Erstelle Spielkonfig.973Delete Game Config = Lösche Spielkonfig.974Exit to menu = Hauptmenü975Game Settings = Spieleinstellungen976Load State = Stand laden977Rewind = Zurückspulen978Save State = Stand speichern979Settings = Einstellungen980Switch UMD = UMD wechseln981Undo last load = Undo last load982Undo last save = Undo last save983984[PostShaders]985(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)9864xHqGLSL = 4×HqGLSL9875xBR = 5xBR pixel art upscaler9885xBR-lv2 = 5xBR-lv2 pixel art upscaler989AAColor = AAColor990Amount = Amount991Animation speed (0 -> disable) = Animation speed (0 -> disable)992Aspect = Aspect993Black border = Black border994Bloom = Bloom995BloomNoBlur = Bloom (no blur)996Brightness = Brightness997Cartoon = Cartoon998CatmullRom = Bicubic (Catmull-Rom) Upscaler999ColorCorrection = Color correction1000ColorPreservation = Color preservation1001Contrast = Contrast1002CRT = CRT Scanlines1003FakeReflections = FakeReflections1004FXAA = FXAA1005Gamma = Gamma1006GreenLevel = Green level1007Intensity = Intensity1008LCDPersistence = LCD Persistence1009MitchellNetravali = Bicubic (Mitchell-Netravali) Upscaler1010Natural = Natürliche Farben1011NaturalA = Natürliche Farben (kein Blur)1012Off = Aus1013Power = Power1014PSPColor = PSP color1015RedBlue = Red/Blue glasses1016Saturation = Saturation1017Scanlines = Scanlines1018Sharpen = Schärfen1019SideBySide = Side by side (SBS)1020SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)1021Strength = Strength1022Tex4xBRZ = 4xBRZ1023TexMMPX = MMPX1024UpscaleBicubic = UpscaleBicubic1025UpscaleSpline36 = UpscaleSpline361026VideoSmoothingAA = Video Bildglättung1027Vignette = Vignette10281029[PSPCredits]1030all the forum mods = Alle Forenmoderatoren1031build server = Build server1032Buy Gold = Erwerbe PPSSPP Gold1033check = Dolphin, der beste erhältliche Wii/GC Emulator:1034CheckOutPPSSPP = Check out PPSSPP, the awesome PSP emulator: https://www.ppsspp.org/1035contributors = Mitwirkende:1036created = Entwickelt von1037Discord = Discord1038info1 = PPSSPP ist nur für Lehrzwecke gedacht.1039info2 = Versichern Sie sich, dass Sie über die nötigen Rechte der jeweiligen1040info3 = gespielten Spiele verfügen, indem Sie eine UMD oder einen digitalen1041info4 = Download aus dem PSN Store auf Ihrer echten PSP besitzen.1042info5 = PSP ist ein eingetragenes Markenzeichen von Sony, Inc.1043iOS builds = iOS builds1044license = Freie Software unter GPL 2.0+1045list = Kompatibilitätslisten, Forum und Entwicklungsinfos1046PPSSPP Forums = PPSSPP Forum1047Privacy Policy = Datenschutzerklärung1048Share PPSSPP = Teile PPSSPP1049specialthanks = Besonderer Dank an:1050specialthanksKeithGalocy = an NVIDIA (hardware, advice)1051specialthanksMaxim = für seine fantastische Arbeit am Atrac3+ Decoder1052testing = Testing1053this translation by = übersetzt von:1054title = Ein schneller und portabler PSP Emulator1055tools = Verwendete kostenlose Werkzeuge:1056# Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here.1057# Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits.1058# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.1059translators1 = ufdada, PrologTV, Apology11, BrokenCommander1060translators2 =1061translators3 =1062translators4 =1063translators5 =1064translators6 =1065Twitter @PPSSPP_emu = Twitter @PPSSPP_emu1066website = Mehr Infos auf der Webseite:1067written = Programmiert in C++ für Geschwindigkeit und Portabilität10681069[RemoteISO]1070Browse Games = Spiele durchsuchen1071Connect = Connect1072Currently sharing = Currently sharing1073Files to share = Files to share1074Local Server Port = Lokaler Serverport1075Manual Mode Client = Manual mode client1076Not currently sharing = Not currently sharing1077Remote disc streaming = Remote Disc streaming1078Remote Port = Remote Port1079Remote Server = Remote Server1080Remote Subdirectory = Remote Unterzeichnis1081RemoteISODesc = Spiele in ihrer "Zuletzt gespielt"-Liste werden freigegeben1082RemoteISOLoading = Verbunden, lade Spieleliste...1083RemoteISOScanning = Scanne... Klicken Sie "Spiele freigeben" auf ihrem Server1084RemoteISOScanningTimeout = Scanning... check your desktop's firewall settings1085RemoteISOWifi = Hinweis: Verbinden Sie beide Geräte mit dem selben Wi-Fi Netzwerk1086RemoteISOWinFirewall = WARNING: Windows Firewall is blocking sharing1087Settings = Einstellungen1088Share Games (Server) = Spiele freigeben (Server)1089Share on PPSSPP startup = Beim Start von PPSSPP freigeben1090Show Remote tab on main screen = Show Remote tab on main screen1091Stop Sharing = Freigabe stoppen1092Stopping.. = Stoppe...10931094[Reporting]1095Bad = Schlecht1096FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...1097FeedbackCRCValue = Disc CRC: %11098FeedbackDelayInfo = Deine Daten werden im Hintergrund versendet.1099FeedbackDesc = Wie ist die Emulation? Lass es uns und die Community wissen!1100FeedbackDisabled = Kompatibilitätsberichte müssen aktiviert sein.1101FeedbackIncludeCRC = Hinweis: Batterie wird genutzt um einen Disc CRC zu senden1102FeedbackIncludeScreen = Einen Screenshot einbinden1103FeedbackSubmitDone = Deine Daten wurden abgesendet.1104FeedbackSubmitFail = Daten konnten nicht an den Server übermittelt werden. Versuche PPSSPP zu aktualisieren.1105FeedbackThanks = Danke für dein Feedback.1106Gameplay = Spielbarkeit1107Graphics = Grafik1108Great = Großartig1109In-game = In-game1110In-game Description = Geht ins Spiel aber zu verbuggt um komplett spielbar zu sein1111Menu/Intro = Menü/Intro1112Menu/Intro Description = Spiel zeigt nur Menü, nicht spielbar1113Nothing = Nichts1114Nothing Description = Spiel startet überhaupt nicht1115OK = OK1116Open Browser = Browser öffnen1117Overall = Allgemein1118Perfect = Perfekt1119Perfect Description = Einwandfreie Emulation des Spiels - Großartig!1120Plays = Spielbar1121Plays Description = Komplett spielbar mit vereinzelnten Glitches1122ReportButton = Feedback geben1123Show disc CRC = Show disc CRC1124Speed = Geschwindigkeit1125Submit Feedback = Feedback absenden1126SuggestionConfig = Für gute Einstellungen Berichte auf der Webseite ansehen.1127SuggestionCPUSpeed0 = Deaktiviere Einstellung für CPU Drosselung.1128SuggestionDowngrade = Eine ältere PPSSPP Version benutzen (diesen Fehler bitte melden).1129SuggestionsFound = Andere Benutzer haben bessere Ergebnisse berichtet. Wähle "Zeige Feedback" für nähere Details.1130SuggestionsNone = Dieses Spiel funktioniert auch nicht bei anderen Benutzern.1131SuggestionsWaiting = Sende und überprüfe das Feedback von anderen Benutzern...1132SuggestionUpgrade = Aktualisiere PPSSPP auf eine neuere Version.1133SuggestionVerifyDisc = Überprüfe ob die ISO eine gute Kopie von deiner Disk ist.1134Unselected Overall Description = Wie gut wird dieses Spiel emuliert?1135View Feedback = Zeige Feedback11361137[Savedata]1138Date = Datum1139Filename = Dateiname1140No screenshot = Kein Screenshot1141None yet. Things will appear here after you save. = Keine gespeicherten Daten zum Anzeigen vorhanden.1142Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.1143Save Data = Speicherdaten1144Save States = Speicherstände1145Savedata Manager = Speicherdatenverwaltung1146Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.1147Size = Größe11481149[Screen]1150Cardboard VR OFF = Cardboard VR aus1151Chainfire3DWarning = WARNUNG: Chainfire3D erkannt, möglicherweise problematisch1152ExtractedISOWarning = Extracted ISOs often don't work.\nPlay the ISO file directly.1153Failed to load state = Laden des Standes fehlgeschlagen1154Failed to save state = Speichern des Standes fehlgeschlagen1155fixed = Geschwindigkeit: Fest1156GLToolsWarning = WARNUNG: GLTools erkannt, dies kann zu Problemen führen.1157In menu = Im Menü1158Loaded State = Spielstand geladen1159Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.1160Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.1161Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Geladen. Speicher im Spiel, starte neu und lade für weniger Fehler.1162LoadStateDoesntExist = Fehler beim Laden des Spielstandes: Spielstand existiert nicht!1163LoadStateWrongVersion = Fehler beim Laden des Spielstandes: Spielstand ist für eine alte Version von PPSSPP!1164norewind = Keine Rückspulfunktion verfügbar.1165Playing = Spiele1166PressESC = Drücke ESC um das Pausemenü zu öffnen.1167replaceTextures_false = Texturen werden nicht länger ersetzt.1168replaceTextures_true = Texturersetzung ist aktiviert.1169Saved State = Spielstand gespeichert1170saveNewTextures_false = Speichern von Texturen wurde deaktiviert.1171saveNewTextures_true = Texturen werden nun im Speicher abgelegt.1172SpeedCustom2 = Geschwindigkeit: Alternativ 21173standard = Geschwindigkeit: Normal1174State load undone = State load undone1175Untitled PSP game = Titelloses PSP Spiel11761177[Search]1178Clear filter = Filter löschen1179Filter = Filter1180Filtering settings by '%1' = Gefiltert nach '%1'1181Find settings = Einstellungen suchen1182No settings matched '%1' = Keine Übereinstimmungen mit '%1'1183Search term = Suchbegriff11841185[Store]1186Connection Error = Verbindungsfehler1187Install = Installieren1188Installed = Bereits installiert1189Launch Game = Spiel starten1190License = License1191Loading... = Lade...1192MB = MB1193Size = Größe1194Uninstall = Deinstallieren1195Website = Website11961197[SysInfo]1198%0.2f Hz = %0.2f Hz1199%d (%d per core, %d cores) = %d (%d pro Kern, %d Kerne)1200%d bytes = %d Byte1201%d Hz = %d Hz1202(none detected) = (nichts gefunden)12033D API = 3D API1204ABI = ABI1205API Version = API Version1206Audio Information = Ton Information1207Board = Board1208Build Config = Erstellungskonfig.1209Build Configuration = Erstellungskonfiguration1210Built by = Erstellt von1211Compressed texture formats = Compressed texture formats1212Core Context = Core context1213Cores = Kerne1214CPU Extensions = CPU Erweiterungen1215CPU Information = CPU Information1216CPU Name = Name1217D3DCompiler Version = D3DCompiler version1218Debug = Debug1219Debugger Present = Debugger vorhanden1220Depth buffer format = Depth buffer format1221Device Info = Geräteinfo1222Directories = Directories1223Display Color Formats = Display Color Formats1224Display Information = Bildschirminformation1225DPI = DPI1226Driver bugs = Driver bugs1227Driver Version = Treiberversion1228EGL Extensions = EGL Erweiterungen1229Frames per buffer = Bilder pro Zwischenspeicher1230GPU Flags = GPU Flags1231GPU Information = GPU Information1232High precision float range = High precision float range1233High precision int range = High precision int range1234Icon cache = Icon cache1235Instance = Instance1236JIT available = JIT available1237Lang/Region = Sprache/Region1238Memory Page Size = Seitengröße des Speichers1239Native resolution = Native Auflösung1240No GPU driver bugs detected = No GPU driver bugs detected1241OGL Extensions = OGL Erweiterungen1242OpenGL ES 2.0 Extensions = OpenGL ES 2.0 Erweiterungen1243OpenGL ES 3.0 Extensions = OpenGL ES 3.0 Erweiterungen1244OpenGL Extensions = OpenGL Erweiterungen1245Optimal frames per buffer = Optimale Bilder pro Zwischenspeicher1246Optimal sample rate = Optimale Abtastrate1247OS Information = Betriebssystem Information1248Pixel resolution = Pixel resolution1249PPSSPP build = PPSSPP build1250Present modes = Present modes1251Refresh rate = Wiederholungsrate1252Release = Release1253RW/RX exclusive = RW/RX exklusiv1254Sample rate = Abtastrate1255Screen notch insets = Screen notch insets1256Shading Language = Shadersprache1257Storage = Storage1258Sustained perf mode = Anhaltener Hochleistungsmodus1259System Information = System Information1260System Name = Name1261System Version = Systemversion1262Threads = Threads1263UI resolution = UI resolution1264Vendor = Hersteller1265Vendor (detected) = Hersteller (erkannt)1266Version Information = Version Information1267Vulkan Extensions = Vulkan Erweiterungen1268Vulkan Features = Vulkan Besonderheiten12691270[System]1271(broken) = (kaputt)127212HR = 12 Std127324HR = 24 Std1274App switching mode = App switching mode1275Auto = Auto1276Auto Load Savestate = Spielstand automatisch laden1277AVI Dump started. = AVI Dump gestartet.1278AVI Dump stopped. = AVI Dump gestoppt.1279Cache ISO in RAM = ISO in RAM zwischenspeichern1280Change CPU Clock = CPU-Takt ändern (instabil)1281Color Saturation = Color Saturation1282Color Tint = Color Tint1283CPU Core = CPU Kern1284Dynarec/JIT (recommended) = Dynarec/JIT (recommended)1285Enable plugins = Enable plugins1286Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game1287Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.1288Floating symbols = Floating symbols1289Game crashed = Game crashed1290JIT using IR = JIT using IR1291Language = Sprache1292Loaded plugin: %1 = Plugin geladen: %11293Memory Stick folder = Memory Stick Ordner1294Memory Stick size = Memory Stick Größe1295Change Nickname = Spitznamen ändern1296ChangingMemstickPath = Speicherstände oder ähnliche Daten werden nicht in diesen Ordner kopiert.\n\nÄndere Ordner auf dem Memorystick??1297ChangingMemstickPathInvalid = Dieser Pfad sollte nicht genutzt werden um Memory Stick Dateien zu speichern.1298Cheats = Cheats (experimentell, siehe Forum)1299Clear Recent = "Zuletzt gespielt" löschen1300Clear Recent Games List = 'Zuletzt gespielt'-Liste leeren1301Clear UI background = Menühintergrund löschen1302Confirmation Button = Taste zum Bestätigen1303Date Format = Datumsformat1304Day Light Saving = Sommerzeit1305DDMMYYYY = TTMMJJJJ1306Decrease size = Verkleinern1307Developer Tools = Entwicklerwerkzeuge1308Display Extra Info = Zeige weitere Infos1309Display Games on a grid = Zeige "Spiele" als Grid1310Display Homebrew on a grid = Zeige "Homebrew & Demos" als Grid1311Display Recent on a grid = Zeige "Zuletzt gespielt" als Grid1312Emulation = Emulation1313Enable Cheats = Cheats aktivieren1314Enable Compatibility Server Reports = Kompatibilitätsberichte einschalten1315Failed to load state. Error in the file system. = Laden des Stand ist fehlgeschlagen. Fehler im Dateisystem.1316Failed to save state. Error in the file system. = Speichern des Standes ist fehlgeschlagen. Fehler im Dateisystem.1317Fast (lag on slow storage) = Schnell (Lag bei langsamen Speicher)1318Fast Memory = Schneller Speicher (instabil)1319Force real clock sync (slower, less lag) = Erzwinge echte Taktsync (langsamer, weniger lag)1320Games list settings = Spielliste Einstellungen1321General = Allgemein1322Grid icon size = Grid Icongröße1323Help the PPSSPP team = PPSSPP Team helfen1324Host (bugs, less lag) = Host (Fehlerbehaftet, weniger Lag)1325Ignore bad memory accesses = Ignore bad memory accesses1326Increase size = Vergrößern1327Interpreter = Interpreter1328IO timing method = I/O Timing Methode1329IR Interpreter = IR Interpreter1330Memory Stick Folder = Memory Stick Ordner1331Memory Stick inserted = Memory Stick eingelegt1332MHz, 0:default = MHz, 0 = Standard1333MMDDYYYY = MMTTJJJJ1334Moving background = Moving background1335Newest Save = Neuester Spielstand1336No animation = No animation1337Not a PSP game = Kein PSP Spiel1338Off = Aus1339Oldest Save = Ältester Spielstand1340Only JPG and PNG images are supported = Only JPG and PNG images are supported1341Path does not exist! = Path does not exist!1342Pause when not focused = Pausieren im Hintergrund1343Plugins = Plugins1344PSP Memory Stick = PSP Memory Stick1345PSP Model = PSP Modell1346PSP Settings = PSP Einstellungen1347PSP-1000 = PSP-10001348PSP-2000/3000 = PSP-2000/30001349Recent games = Recent games1350Record Audio = Ton aufzeichnen1351Record Display = Bildschirm aufzeichnen1352Recording = Recording1353Reset Recording on Save/Load State = Zurücksetzen der Aufnahme bei Laden/Speichern eines Standes1354Restore Default Settings = Auf Standardeinstellungen zurücksetzen1355RetroAchievements = RetroAchievements1356Rewind Snapshot Interval = Zurückspulen-Snapshot Frequenz (Speicherfresser)1357Save path in installed.txt = Speicherpfad in installed.txt1358Save path in My Documents = Speicherpfad in "Meine Dokumente"1359Savestate Slot = Speicherplatz1360Savestate slot backups = Backups für Speicherplatz1361Screenshots as PNG = Screenshots im PNG-Format speichern1362Set Memory Stick folder = Setze Memory Stick Ordner1363Set UI background... = Setze Menühintergrund...1364Show ID = Zeige ID1365Show Memory Stick folder = Memory Stick Ordner anzeigen1366Show region flag = Regionsflagge anzeigen1367Simulate UMD delays = Simuliere UMD Verzögerungen1368Simulate UMD slow reading speed = Langsame UMD Lesegeschwindigkeit simulieren1369Slot 1 = Slot 11370Slot 2 = Slot 21371Slot 3 = Slot 31372Slot 4 = Slot 41373Slot 5 = Slot 51374Storage full = Speicherplatz voll1375Sustained performance mode = Anhaltener Hochleistungsmodus1376Swipe once to switch app (indicator auto-hides) = Swipe once to switch app (indicator auto-hides)1377Swipe twice to switch app (indicator stays visible) = Swipe twice to switch app (indicator stays visible)1378Theme = Theme1379Time Format = Zeitformat1380Transparent UI background = Menü Hintergrund transparent1381UI = Benutzeroberfläche1382UI background animation = Menü Hintergrundanimation1383UI Sound = Menüsound1384undo %c = backup %c1385USB = USB1386Use Lossless Video Codec (FFV1) = Benutze verlustfreien Videocodec (FFV1)1387Use O to confirm = O als Bestätigungstaste1388Use output buffer (with overlay) for recording = Benutze Ausgangspuffer (mit Einblendung) für Aufnahme1389Use system native keyboard = Systemtastatur verwenden1390Use X to confirm = X als Bestätigungstaste1391VersionCheck = Überprüfe auf neue Versionen von PPSSPP1392WARNING: Android battery save mode is on = WARNUNG: Android Energiesparmodus ist eingeschaltet1393WARNING: Battery save mode is on = WARNUNG: Energiesparmodus ist eingeschaltet1394Waves = Waves1395YYYYMMDD = JJJJMMTT13961397[TextureShaders]1398Off = Aus1399TexMMPX = TexMMPX1400Tex2xBRZ = Tex2xBRZ1401Tex4xBRZ = Tex4xBRZ14021403[Themes]1404Dark = Dunkel1405Default = Standard14061407[UI Elements]1408%1 button = %1 button1409%1 checkbox = %1 checkbox1410%1 choice = %1 choice1411%1 heading = %1 heading1412%1 radio button = %1 radio button1413%1 text field = %1 text field1414Choices: = Choices:1415List: = List:1416Progress: %1% = Progress: %1%1417Screen representation = Screen representation1418[Upgrade]1419Details = Details1420Dismiss = Überspringen1421Download = Herunterladen1422New version of PPSSPP available = Neue PPSSPP Version verfügbar14231424[VR]1425% of native FoV = % of native FoV14266DoF movement = 6DoF movement1427Distance to 2D menus and scenes = Distance to 2D menus and scenes1428Distance to 3D scenes when VR disabled = Distance to 3D scenes when VR disabled1429Enable immersive mode = Enable immersive mode1430Enable passthrough = Enable passthrough1431Field of view scale = Field of view scale1432Force 72Hz update = Force 72Hz update1433Heads-up display detection = Heads-up display detection1434Heads-up display scale = Heads-up display scale1435Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key = Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key1436Stereoscopic vision (Experimental) = Stereoscopic vision (Experimental)1437Virtual reality = Virtual reality1438VR camera = VR Kamera1439VR controllers = VR Controller144014411442