CoCalc provides the best real-time collaborative environment for Jupyter Notebooks, LaTeX documents, and SageMath, scalable from individual users to large groups and classes!
CoCalc provides the best real-time collaborative environment for Jupyter Notebooks, LaTeX documents, and SageMath, scalable from individual users to large groups and classes!
Path: blob/master/assets/lang/fa_IR.ini
Views: 1401
[Achievements]1%1: Attempt failed = %1: Attempt failed2%1: Attempt started = %1: Attempt started3%1 achievements, %2 points = %1 achievements, %2 points4Account = Account5Achievement progress = Achievement progress6Achievement sound volume = Achievement sound volume7Achievement unlocked = Achievement unlocked8Achievements = Achievements9Achievements are disabled = Achievements are disabled10Achievements enabled = Achievements enabled11Achievements with active challenges = Achievements with active challenges12Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State) = Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State)13Almost completed achievements = Almost completed achievements14Around me = Around me15Can't log in to RetroAchievements right now = Can't log in to RetroAchievements right now16Challenge indicator = Challenge indicator17Contacting RetroAchievements server... = Contacting RetroAchievements server...18Customize = Customize19Earned = You have unlocked %1 of %2 achievements, and earned %3 of %4 points20Enable RAIntegration (for achievement development) = Enable RAIntegration (for achievement development)21Encore Mode = Encore Mode22Failed logging in to RetroAchievements = Failed logging in to RetroAchievements23Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock.24Failed to identify game. Achievements will not unlock. = Failed to identify game. Achievements will not unlock.25Hardcore Mode (no savestates) = Hardcore Mode (no savestates)26Hardcore Mode = Hardcore Mode27How to use RetroAchievements = How to use RetroAchievements28In Encore mode - listings may be wrong below = In Encore mode - listings may be wrong below29Leaderboard attempt started or failed = Leaderboard attempt started or failed30Leaderboard result submitted = Leaderboard result submitted31Leaderboard score submission = Leaderboard score submission32Leaderboard submission is enabled = Leaderboard submission is enabled33Leaderboard tracker = Leaderboard tracker34Leaderboards = Leaderboards35Links = Links36Locked achievements = Locked achievements37Log bad memory accesses = Log bad memory accesses38Mastered %1 = Mastered %139Notifications = Notifications40Recently unlocked achievements = Recently unlocked achievements41Reconnected to RetroAchievements. = Reconnected to RetroAchievements.42Register on www.retroachievements.org = Register on www.retroachievements.org43RetroAchievements are not available for this game = RetroAchievements are not available for this game44RetroAchievements website = RetroAchievements website45Rich Presence = Rich Presence46Save state loaded without achievement data = Save state loaded without achievement data47Save states not available in Hardcore Mode = Save states not available in Hardcore Mode48Sound Effects = Sound Effects49Statistics = Statistics50Submitted %1 for %2 = Submitted %1 for %251Syncing achievements data... = Syncing achievements data...52Test Mode = Test Mode53This feature is not available in Hardcore Mode = This feature is not available in Hardcore Mode54This game has no achievements = This game has no achievements55Top players = Top players56Unlocked achievements = Unlocked achievements57Unofficial achievements = Unofficial achievements58Unsupported achievements = Unsupported achievements5960[Audio]61Alternate speed volume = حجم سرعت جایگزین62Audio backend = رابط صدا (نیاز به راهاندازی دوباره دارد)63Audio Error = خطای صدا64Audio file format not supported. Must be WAV or MP3. = قالب فایل صوتی پشتیبانی نمیشود. باید WAV یا MP3 باشد.65AudioBufferingForBluetooth = بافر مناسب هندزفری بلوتوث (کند تر)66Auto = اتوماتیک67Device = سیستم68Disabled = فعال کردن69DSound (compatible) = DSound (پشتیبانی بهتر)70Enable Sound = فعال کردن صدا71Global volume = بلندی صدا72Microphone = میکروفن73Microphone Device = میکروفن دستگاه74Mix audio with other apps = میکس صدا با برنامههای دیگر75Mute = بیصدا76Respect silent mode = احترام به حالت بیصدا77Reverb volume = حجم صدا78Use new audio devices automatically = استفاده از دستگاههای صوتی جدید به صورت خودکار79Use global volume = استفاده از صدای عمومی80WASAPI (fast) = WASAPI (سریع)8182[Controls]83Analog Binding =اتصال آنالوگ84Analog Limiter = محدودکننده آنالوگ85Analog Settings = تنظیمات آنالوگ86Analog Stick = دسته آنالوگ87Analog Style = حالت آنالوگ88Analog trigger threshold = Analog trigger threshold89AnalogLimiter Tip = هنگامی که دکمه محدود کننده آنالوگ فشرده شود90Auto = خودکار91Auto-centering analog stick = تنظیم مرکز آنالوگ به صورت خودکار92Auto-hide buttons after delay = تاخیر مخفی کردن دکمهها به صورت خودکار (به ثانیه)93Auto-rotation speed = سرعت چرخش خودکار94Binds = اتصالات95Button Binding = اتصال دکمهها96Button Opacity = شفافیت دکمهها97Button style = طرح دکمهها98Calibrate Analog Stick = دسته آنالوگ را کالیبراسیون کنید99Calibrate = کالیبره کردن100Calibrated = کالیبره شد101Calibration = کالیبره کردن102Circular deadzone = Circular deadzone103Circular stick input = Circular stick input104Classic = کلاسیک105Confine Mouse = محدود کردن موس به ناحیه درون پنجره106Control Mapping = تنظیمات کنترلر107Custom Key Setting = شخصی سازی تنظیمات کلید108Customize = شخصیسازی109Customize Touch Controls = ...ویرایش چیدمان دکمههای تاچ110D-PAD = D-Pad111Deadzone radius = شعاع ناحیه غیرفعال112Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = غیرفعال کردن D-Pad قطری (لمس ۴ جهته)113Disable diagonal input = Disable diagonal input114Double tap = Double tap115Enable analog stick gesture = Enable analog stick gesture116Enable gesture control = Enable gesture control117Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys118frames = frames119Gesture = Gesture120Gesture mapping = Gesture mapping121Glowing borders = حاشیههای درخشان122HapticFeedback = لرزش123Hide touch analog stick background circle = مخفی کردن دایرهٔ پسزمینهٔ دکمهٔ انالوگ124Icon = نقشک125Ignore gamepads when not focused = هنگامی که پنجره فعال نیست دسته کار نکند126Ignore Windows Key = غیرفعال کردن کلید ویندوز127Invert Axes = معکوس کردن محورها128Invert Tilt along X axis = X معکوس کردن شتابسنج در جهت129Invert Tilt along Y axis = Y معکوس کردن شتابسنج در جهت130Keep this button pressed when right analog is pressed = Keep this button pressed when right analog is pressed131Keyboard = تنظیمات کیبورد132L/R Trigger Buttons = L/R دکمههای133Landscape = افقی134Landscape Auto = افقی خودکار135Landscape Reversed = افقی وارونه136Low end radius = شعاع کم پایان137Mouse = تنظیمات موس138Mouse sensitivity = حساسیت موس139Mouse smoothing = روان کردن حرکت موس140Mouse wheel button-release delay = Mouse wheel button-release delay141MouseControl Tip = در قسمت تنظیمات کنترلر میتوانید از دکمههای موس استفاده کنید M با انتخاب آیکون142None (Disabled) = هیچ کدام (غیر فعال)143Off = خاموش144OnScreen = نمایش کنترلهای لمسی145Portrait = عمودی146Portrait Reversed = عمودی وارونه147PSP Action Buttons = اکشن دکمههای148Rapid fire interval = Rapid fire interval149Raw input = ورودی خام150Repeat mode = حالت تکرار151Reset to defaults = بازنشانی به پیشگزیدهها152Screen Rotation = چرخش صفحه153Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)154Sensitivity = حساسیت155Shape = شکل156Show Touch Pause Menu Button = نمایش دکمهٔ توقف بازی157Sticky D-Pad (easier sweeping movements) = Sticky D-Pad (easier sweeping movements)158Swipe = حساسیت159Swipe sensitivity = حساسیت کشیدن160Swipe smoothing = ضربه تند وشدید زدن161Thin borders = حاشیه نازک162Tilt control setup = تنظیمات شتاب سنج163Tilt Input Type = ...استفاده از شتاب سنج به عنوان164Tilt Sensitivity along X axis = X حساسیت شتاب سنج در جهت165Tilt Sensitivity along Y axis = Y حساسیت شتاب سنج در جهت166To Calibrate = دستگاه را در زاویه دلخواه نگه دارید و " کالیبره کردن" را فشار دهید.167Toggle mode = حالت تعویض168Touch Control Visibility = نشان دادن دکمههای لمسی169Use custom right analog = استفاده شخصی سازی شده انالوگ سمت راست170Use Mouse Control = استفاده از موس171Visibility = نمایش172Visible = نمایش دادن173X = X174Y = Y175176[CwCheats]177Cheats = کدهای تقلب178Edit Cheat File = ویرایش فایل کدها179Import Cheats = cheat.db وارد کردن از180Import from %s = وارد کردن از %s181Refresh interval = دورهٔ تازهسازی182183[DesktopUI]184# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.185# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).186#Font = Trebuchet MS187About PPSSPP... = ...PPSSPP دربارهٔ188Auto = خودکار189Auto Max Quality = حداکثر کیفیت خودکار190Backend = رابط گرافیکی (ریستارت میشود PPSSPP)191Bicubic = &Bicubic192Break = بازگشت193Break on Load = بازگشت و بارگیری194Buy Gold = خرید نسخهٔ طلایی195Control Mapping... = ...تنظیمات کنترلر196Copy PSP memory base address = Copy PSP memory base &address197Debugging = دیباگ198Deposterize = &Deposterize199Direct3D9 = Direct3D &9200Direct3D11 = Direct3D &11201Disassembly = ...جداسازی قطعات202Discord = دیسکورد203Display Layout && Effects = چیدمان صفحه204Display Rotation = چرخش صفحه205Dump Next Frame to Log = نسخهبرداری از فریم بعدی به فایل لاگ206Emulation = شبیه سازی207Enable Cheats = (فعال سازی کدهای تقلب (نیاز به راه اندازی دوباره208Enable Sound = فعال سازی صدا209Exit = خروج210Extract File... = ...استخراج فایل211File = فایل212Frame Skipping = رد کردن فریم213Frame Skipping Type = رد کردن فریم خودکار تایپ214Fullscreen = تمام صفحه215Game Settings = تنظیمات بازی216GE Debugger... = GE Debugge&r...217GitHub = گیتهاب218Hardware Transform = &استفاده از سخت افزار در پردازش219Help = راهنما220Hybrid = Hybrid221Hybrid + Bicubic = Hybrid + Bicubic222Ignore Illegal Reads/Writes = نادیده گرفتن نوشتن/خواندن غیر مجاز223Ignore Windows Key = نادیده گرفتن کلید ویندوز224Keep PPSSPP On Top = روی سایر پنجرهها باشد PPSSPP225Landscape = افقی226Landscape reversed = افقی وارونه227Language... = زبان...228Linear = خطی229Load = ... بارگیری230Load .sym File... = Lo&ad .sym File...231Load Map File... = ... نقشه بارگیری فایل232Load State = بارگیری سریع233Load State File... = ... بارگیری فایل ذخیره سریع234Log Console = کنسول لاگ235Memory View... = ...نمایش مموری236More Settings... = ...تنظیمات بیشتر237Nearest = نزدیک ترین238Pause when not focused = هنگامی که پنجره فعال نباشد بازی متوقف شود239Recent = &Recent240Restart Graphics = Restart Graphics241Skip Buffer Effects = رد کردن اثرات بافر (سریع تر)242Off = خاموش243Open Chat = باز کردن چت244Open Directory... = ... بازکردن مسیر245Open from MS:/PSP/GAME... = MS:/PSP/GAME... بازکردن از246Open Memory Stick = بازکردن مموری استیک247Open New Instance = باز کردن نمونه جدید248OpenGL = &OpenGL249Pause = مکث250Portrait = عمودی251Portrait reversed = عمودی وارونه252PPSSPP Forums = PPSSPP انجمنهای253Record = ضبط کردن254Record Audio = ضبط صدا255Record Display = ضبط صفحه256Rendering Mode = حالت رندرینگ257Rendering Resolution = رزولوشن رندرینگ258Reset = راه اندازی دوباره259Reset Symbol Table = Symbol تنظیم مجدد جدول260Run = اجرا261Save .sym File... = Sav&e .sym File...262Save Map File... = ... Map ذخیره فایل263Save State = ذخیره سریع264Save State File... = ... ذخیره فایل سریع265Savestate Slot = مکان ذخیره سریع266Screen Scaling Filter = فیلتر تغییر سایز صفحه267Show Debug Statistics = نمایش وضعیت دیباگ268Show FPS Counter = نمایش شمارنده فریم بر ثانیه269Skip Number of Frames = Skip number of frames270Skip Percent of FPS = Skip percent of FPS271Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering272Stop = توقف273Switch UMD = تغییر دیسک274Take Screenshot = گرفتن اسکرین شات275Texture Filtering = فیلتر بافت276Texture Scaling = تغییر سایز بافت277Use Lossless Video Codec (FFV1) = (FFV1) استفاده از کدک بدون دستکاری278Use output buffer for video = Use output buffer for video279VSync = VS&ync280Vulkan = ولکان281Window Size = اندازهٔ پنجره282www.ppsspp.org = بزنید www.&ppsspp.org سری به283xBRZ = &xBRZ284285[Developer]286Allocator Viewer = Allocator viewer (Vulkan)287Allow remote debugger = Allow remote debugger288Backspace = Backspace289Block address = Block address290By Address = By address291Copy savestates to memstick root = Copy save states to Memory Stick root292Create frame dump = Create frame dump293Create/Open textures.ini file for current game = ساختن یا باز کردن بافت ini برای بازی شما294Current = جاری کردن295Debug overlay = Debug overlay296Debug stats = Debug stats297Dev Tools = ابزارهای توسعه298DevMenu = منوی توسعه دهنده299Disabled JIT functionality = قابلیت JIT غیر فعال300Display refresh rate = Display refresh rate301Draw Frametimes Graph = Draw frametimes graph302Dump Decrypted Eboot = Dump decrypted EBOOT.BIN on game boot303Dump next frame to log = ریختن فریم بعدی به فایل لاگ304Enable driver bug workarounds = Enable driver bug workarounds305Enable Logging = روشن کردن لاگ باگها306Enter address = وارد کردن ادرس307Fast-forward mode = Fast-forward mode308FPU = FPU309Fragment = Fragment310Frame timing = Frame timing311Framedump tests = Framedump tests312Frame Profiler = Frame profiler313GPI switch %1 = GPI switch %1314GPI/GPO switches/LEDs = GPI/GPO switches/LEDs315GPU Allocator Viewer = GPU Allocator Viewer316GPU Driver Test = تست کردن جی پی یو سخت افزار317GPU log profiler = GPU log profiler318GPU Profile = پروفایل سخت افراری؟319Jit Compare = Jit compare320JIT debug tools = ابزار دیباگ کردن JIT321Log Dropped Frame Statistics = ورود آمار کادر کاهش یافته است322Log Level = سطح خطا323Log View = مشاهده خطا324Logging Channels = رکورد خطا چنلها325Multi-threaded rendering = Multi-threaded rendering326Next = بعدی327No block = بدون بلوک328Off = Off329Prev = قبلی330Random = شانسی331Replace textures = جایگزین کردن بافت332Reset = ریست333Reset limited logging = Reset limited logging334RestoreDefaultSettings = آیا شما می خواهید که تمامی تنظیمات به حالت اولیه خود باز گردند؟\n.تنظیمات کنترلر هیچ تغییری نمی کنند\n\n\n.تنظیمات دیگر قابل بازیابی نخواهند بود\n.پس از تایید شبیه ساز را دوباره راه اندازی کنید335RestoreGameDefaultSettings = Are you sure you want to restore the game-specific settings\nback to the PPSSPP defaults?336Resume = ایست337Run CPU Tests = CPU اجرای تست338Save new textures = ذخیره بافت جدید339Shader Viewer = Shader viewer340Show Developer Menu = نمایش منو توسعه دهنده341Show GPO LEDs = Show GPO LEDs342Show on-screen messages = نمایش پیام اسکرین343Stats = Stats344System Information = اطلاعات سیستم345Texture ini file created = ایجاد کنید یک فایل بافت با فرمت ini346Texture Replacement = جایگزینی بافت347Audio Debug = Audio Debug348Control Debug = Control Debug349Toggle Freeze = Toggle freeze350Touchscreen Test = Touchscreen test351Ubershaders = Ubershaders352Use experimental sceAtrac = Use experimental sceAtrac353Vertex = Vertex354VFPU = VFPU355356[Dialog]357%d ms = %d میلیثانیه358%d seconds = %d ثانیه359* PSP res = * PSP res360Active = Active361Back = بازگشت362Bottom Center = پایین وسط363Bottom Left = پایین چپ364Bottom Right = پایین راست365Cancel = انصراف366Center = وسط367Center Left = وسط چپ368Center Right = وسط راست369Changing this setting requires PPSSPP to restart. = تغییر رابط گرافیکی نیاز به راهاندازی مجدد PPSSPP دارد. الان راهاندازی مجدد شود؟370Channel: = کانال:371Choose PPSSPP save folder = انتخاب پوشه برای PPSSSPP372Confirm Overwrite = آیا می خواهید که دادهها را بازنویسی کنید؟373Confirm Save = آیا می خواهید که این داده را ذخیره نمایید؟374ConfirmLoad = بارگیری این داده؟375ConnectingAP = Connecting to the access point.\nPlease wait...376ConnectingPleaseWait = Connecting.\nPlease wait...377ConnectionName = نام اتصال378Copy to clipboard = Copy to clipboard379Corrupted Data = دادهها خراب شده380Delete = حذف381Delete all = حذف همه382Delete completed = .حذف شد383DeleteConfirm = این دادهٔ ذخیره شده حذف خواهد شد.\nآیا از حذف آن مطمئن هستید؟384DeleteConfirmAll = آیا شما می خواهید که همه ی\nدادههای ذخیره این بازی را حذف نمایید؟385DeleteConfirmGame = آیا شما می خواهید این بازی را\n.از دستگاه خود حذف کنید؟ نمی توانید آن را برگردانید386DeleteConfirmGameConfig = آیا واقعا میخواهید تنظیمات این بازی را حذف کنید؟387DeleteFailed = Unable to delete data.388Deleting = در حال حذف کردن\n...منتظر بمانید389Disable All = غیر فعال کردن همه؟390Disabled = Disabled391Done! = انجام شد!392Dumps = Dumps393Edit = ویرایش394Enable All = فعال کردن همه؟395Enabled = فعال396Enter = ورود397Failed to connect to server, check your internet connection. = اتصال به سرور شکست خورد، اتصال اینترنت خود را بررسی کنید.398Failed to log in, check your username and password. = ورود شکست خورد، نام کاربری و رمز عبور خود را بررسی کنید.399Filter = فیلتر400Finish = پایان401GE Frame Dumps = GE Frame Dumps402Grid = چهارچوب403Inactive = Inactive404Installing... = درحال نصب...405InternalError = خطای داخلی رخ داده است.406Links = پیوندها407Load = بارگیری408Load completed = .بارگیری تکمیل شد409Loading = درحال بارگیری\n...منتظر بمانید410LoadingFailed = بارگیری ناموفق بود.411Log in = ورود412Log out = خروج413Logged in! = وارد شدید!414Logging in... = وارد شدن...415More information... = اطلاعات بیشتر...416Move = حرکت417Move Down = حرکت به پایین418Move Up = حرکت به بالا419Network Connection = Network Connection420NEW DATA = دادهٔ جدید421No = خیر422None = None423ObtainingIP = Obtaining IP address.\nPlease wait...424OK = تایید425Old savedata detected = Old savedata detected426Options = تنظیمات427Password = رمز عبور428Remove = حذف429Reset = بازیابی430Resize = اندازه گیری431Restart = Restart432Retry = تلاش مجدد433Save = ذخیره434Save completed = .ذخیره تکمیل شد435Saving = در حال ذخیره\n...منتظر بمانید436SavingFailed = Unable to save data.437Search = جستجو438seconds, 0:off = تعداد فریم، 0 : ثانیه439Select = انتخاب440Settings = تنظیمات441Shift = تغییر442Skip = رد کردن443Snap = Snap444Space = فاصله445SSID = SSID446Submit = تایید کردن447Supported = حمایت میشود448There is no data = .دادهای وجود ندارد449Toggle All = تغییر وضعیت همه450Toggle List = تغییر وضعیت لیست451Top Center = Top center452Top Left = Top left453Top Right = Top right454Unsupported = ساپورت نمیشود455Username = Username456When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP457When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = When you save, it will not work on outdated PSP firmware anymore458Yes = بله459Zoom = Zoom460461[Error]4627z file detected (Require 7-Zip) = file is compressed (7z).\nPlease decompress first (try 7-Zip or WinRAR).463A PSP game couldn't be found on the disc. = A PSP game couldn't be found on the disc.464Cannot boot ELF located outside mountRoot. = Cannot boot ELF located outside mountRoot.465Could not save screenshot file = Could not save screenshot file.466D3D9or11 = Direct3D 9? (or "no" for Direct3D 11)467D3D11CompilerMissing = D3DCompiler_47.dll not found. Please install. Or press Yes to try again using Direct3D 9 instead.468D3D11InitializationError = Direct3D 11 initialization error469D3D11Missing = Your operating system version does not include D3D11. Please run Windows Update.\n\nPress Yes to try again using Direct3D 9 instead.470D3D11NotSupported = Your GPU does not appear to support Direct3D 11.\n\nWould you like to try again using Direct3D 9 instead?471Disk full while writing data = Disk full while writing data.472ELF file truncated - can't load = ELF file truncated - can't load473Error loading file = :خطا در بارگیری فایل474Error reading file = .خطا در خواندن فایل475Failed initializing CPU/Memory = خطا در نصب CPU و حافظه476Failed to load executable: = Failed to load executable:477File corrupt = File corrupt478Game disc read error - ISO corrupt = Game disc read error: ISO corrupt.479GenericAllStartupError = PPSSPP failed to start up with any graphics backend. Try upgrading your graphics and other drivers.480GenericBackendSwitchCrash = PPSSPP crashed while starting.\n\nThis usually means a graphics driver problem. Try upgrading your graphics drivers.\n\nGraphics backend has been switched:481GenericDirect3D9Error = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers and DirectX 9 runtime.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:482GenericGraphicsError = Graphics Error483GenericOpenGLError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to DirectX 9?\n\nError message:484GenericVulkanError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:485InsufficientOpenGLDriver = Insufficient OpenGL driver support detected!\n\nYour GPU reports that it does not support OpenGL 2.0. Would you like to try using DirectX instead?\n\nDirectX is currently compatible with less games, but on your GPU it may be the only choice.\n\nVisit the forums at https://forums.ppsspp.org for more information.\n\n486Just a directory. = .فقط یک مسیر487Missing key = Missing key488MsgErrorCode = Error code:489MsgErrorSavedataDataBroken = Save data was corrupt.490MsgErrorSavedataMSFull = Memory Stick full. Check your storage space.491MsgErrorSavedataNoData = Warning: no save data was found.492MsgErrorSavedataNoMS = Memory Stick not inserted.493No EBOOT.PBP, misidentified game = .در بازی ناموجود است EBOOT.PBP فایل494Not a valid disc image. = Not a valid disc image.495OpenGLDriverError = خطای راهانداز OpenGL496PPSSPP doesn't support UMD Music. = PPSSPP از موسیقی UMD پشتیبانی نمیکند.497PPSSPP doesn't support UMD Video. = PPSSPP از ویدیوی UMD پشتیبانی نمیکند.498PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP بازیهای PSP را اجرا میکند، نه پلیاستیشن ۱ یا ۲.499PPSSPPDoesNotSupportInternet = PPSSPP currently does not support connecting to the Internet for DLC, PSN, or game updates.500PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = .پشتیبانی نمی شوند PS1 ایبوتهای PPSSPP در نرم افزار501PSX game image detected. = .است PSX را امتحان کنید؟ این یک بازی MODE2 آیا می خواهید بازیهای502RAR file detected (Require UnRAR) = \n.فشرده سازی شده است RAR این فایل با فرمت\n.آن را از حالت فشرده خارج کنید UnRAR لطفا با نرم افزار503RAR file detected (Require WINRAR) = \n.فشرده سازی شده است RAR این فایل با فرمت\n.آن را از حالت فشرده خارج کنید WinRAR لطفا با نرم افزار504Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = اجرای آهسته: رد کردن فریم را امتحان کنید. صدا در این حالت متلاطم است505Running slow: Try turning off Software Rendering = اجرای آهسته: خاموش کردن «رندر نرمافزاری» را امتحان کنید506Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Save encryption failed. This save won't work on real PSP507textures.ini filenames may not be cross-platform = "textures.ini" filenames may not be cross-platform.508This is a saved state, not a game. = This is a saved state, not a game.509This is save data, not a game. = This is save data, not a game.510Unable to create cheat file, disk may be full = Unable to create cheat file, disk may be full.511Unable to initialize rendering engine. = Unable to initialize rendering engine.512Unable to write savedata, disk may be full = Unable to write savedata, disk may be full.513Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode.514Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode.515ZIP file detected (Require UnRAR) = \n.فشرده سازی شده است ZIP این فایل با فرمت\n.آن را از حالت فشرده خارج کنید UnRAR لطفا با نرم افزار516ZIP file detected (Require WINRAR) = \n.فشرده سازی شده است ZIP این فایل با فرمت\n.آن را از حالت فشرده خارج کنید WinRAR لطفا با نرم افزار517518[Game]519Asia = اسیا520Calculate CRC = Calculate CRC521Click "Calculate CRC" to verify ISO = Click "Calculate CRC" to verify ISO522ConfirmDelete = حذف523CRC checksum does not match, bad or modified ISO = CRC checksum does not match, bad or modified ISO524Create Game Config = ایجاد کانفیگ بازی525Create Shortcut = ساخت میانبر526Delete Game = حذف بازی527Delete Game Config = حذف تنظیمات بازی؟528Delete Save Data = حذف دادهٔ بازی؟529Europe = اروپا530File size incorrect, bad or modified ISO = File size incorrect, bad or modified ISO531Game = بازی532Game ID unknown - not in the ReDump database = Game ID unknown - not in the ReDump database533Game Settings = تنظیمات بازی534Homebrew = صفحه اصلی535Hong Kong = هنگ کنگ536InstallData = تصب داده؟537ISO OK according to the ReDump project = ISO OK according to the ReDump project538Japan = ژاپن539Korea = کره540MB = مگابایت541One moment please... = One moment please...542Play = بازی کردن543Remove From Recent = Remove from "Recent"544SaveData = دادهٔ ذخیره545Setting Background = تنظیمات پس زمینا546Show In Folder = نمایش پوشه547Time Played: %1h %2m %3s = Time Played: %1h %2m %3s548Uncompressed = Uncompressed549USA = آمریکا550Use UI background = استفاده به عنوان پس زمینه؟551552[Graphics]553% of the void = % of the void554% of viewport = % of viewport555%, 0:unlimited = %, 0 = unlimited556(supersampling) = (supersampling)557(upscaling) = (upscaling)5581x PSP = 1× PSP5592x = 2×5602x PSP = 2× PSP5613x = 3×5623x PSP = 3× PSP5634x = 4×5644x PSP = 4x PSP (1080p)5655x = 5×5665x PSP = 5× PSP5676x PSP = 6× PSP5687x PSP = 7× PSP5698x = 8×5708x PSP = 8x PSP (4K)5719x PSP = 9× PSP57210x PSP = 10× PSP57316x = 16×574AdrenoTools driver manager = AdrenoTools driver manager575Aggressive = شدید576Alternative Speed = سرعت ثانویه577Alternative Speed 2 = سرعت ثانویه ۲ (in %, 0 = نامحدود)578Anisotropic Filtering = Anisotropic فیلتر579Antialiasing (MSAA) = Antialiasing (MSAA)580Aspect Ratio = نسبت ابعاد581Auto = خودکار582Auto (1:1) = خودکار (1:1)583Auto FrameSkip = پرش فریم خودکار584Auto Max Quality = خودکار حداکثر کیفیت585Auto Scaling = تنظیم سایز خودکار586Backend = رابط گرافیکی587Balanced = متعادل588Bicubic = Bicubic589Both = سرعت + فریم بر ثانیه590Buffer graphics commands (faster, input lag) = دستورات گرافیک بافر (سریعتر، تاخیر ورودی)591BufferedRenderingRequired = تنظیم باشد "buffered" هشدار: برای این بازی "حالت رندرینگ" باید روی592Camera = دوربین593Camera Device = دستگاه دوربین594Cardboard Screen Size = Screen size (in % of the viewport)595Cardboard Screen X Shift = X shift (in % of the blank space)596Cardboard Screen Y Shift = Y shift (in % of the blank space)597Cardboard VR Settings = Google Cardboard VR تنظیمات عینک598Cheats = کدهای تقلب599Copy to texture = Copy to texture600Current GPU Driver = Current GPU Driver601Debugging = دیباگ کردن602Default GPU driver = Default GPU driver603DefaultCPUClockRequired = باید روی پیش فرض تنظیم باشد CPU هشدار: برای این بازی سرعت604Deposterize = Deposterize605Deposterize Tip = مشکل نواری شدن در بافتهای تغییر سایز یافته را رفع می کند606Device = Device607Direct3D 9 = Direct3D 9608Direct3D 11 = Direct3D 11609Disable culling = Disable culling610Disabled = Disabled611Display layout & effects = چیدمان صفحه612Display Resolution (HW scaler) = رزولوشن صفحه613Driver requires Android API version %1, current is %2 = Driver requires Android API version %1, current is %2614Drivers = Drivers615Enable Cardboard VR = Enable Cardboard VR616FPS = فریم بر ثانیه617Frame Rate Control = کنترل سرعت فریم618Frame Skipping = ردکردن فریم619Frame Skipping Type = رد کردن فریز تایپ620FullScreen = تمام صفحه621Geometry shader culling = Geometry shader culling622GPUReadbackRequired = Warning: This game requires "Skip GPU Readbacks" to be set to Off.623Hack Settings = تنظیمات هکها (میتواند باعث باگ شود)624Hardware Tessellation = Hardware tessellation625Hardware Transform = استفاده از سختافزار در پردازش626hardware transform error - falling back to software = خطا در پردازش سخت افزاری، سوییچ به نرم افزار627HardwareTessellation Tip = استفاده از سخت افزار در رسم منحنیها. کیفیت ثابت میماند628High = زیاد629Hybrid = Hybrid (ترکیبی)630Hybrid + Bicubic = Hybrid + Bicubic631Ignore camera notch when centering = نادیده گرفتن حفرهٔ دوربین هنگام وسط بردن632Install custom driver... = Install custom driver...633Integer scale factor = Integer scale factor634Internal Resolution = رزولوشن داخلی635Lazy texture caching = کش کردن بافتهای ماندگار (افزایش سرعت)636Lazy texture caching Tip = Faster, but can cause text problems in a few games637Linear = خطی638Low = کم639LowCurves = Spline/Bezier کیفیت منحنیهای640LowCurves Tip = فقط در تعدادی بازی استفاده میشود، کیفیت منحنیها را کنترل میکند641Lower resolution for effects (reduces artifacts) = کاهش رزولوشن افکتها (کاهش باگ گرافیکی)642Manual Scaling = تغییر سایز دستی643Medium = متوسط644Mirror camera image = Mirror camera image645Mode = حالت646Must Restart = برای اعمال این تنظیم باید برنامه را ریستارت کنید647Native device resolution = رزولوشن دستگاه648Nearest = نزدیک ترین649No (default) = No (default)650No buffer = بدون بافر651Render all frames = Render all frames652Same as Rendering resolution = خودکار (مانند رزولوشن رندرینگ)653Show Battery % = نمایش درصد باتری654Show Speed = نمایش سرعت655Skip = رد کردن656Skip Buffer Effects = رد کردن اثر بافر (سریعتر)657None = هیچ658Number of Frames = Number of frames659Off = خاموش660OpenGL = OpenGL661Overlay Information = Overlay اطلاعات662Partial Stretch = کشیدگی جزئی663Percent of FPS = Percent of FPS664Performance = Performance665Postprocessing shaders = افکت پس-پردازش666Recreate Activity = Recreate activity667Render duplicate frames to 60hz = Render duplicate frames to 60 Hz668RenderDuplicateFrames Tip = Can make framerate smoother in games that run at lower framerates669Rendering Mode = حالت رندرینگ670Rendering Resolution = رزولوشن رندرینگ671RenderingMode NonBuffered Tip = سریع تر، اما در بعضی بازیها ممکن است چیزی نشان ندهد672Rotation = چرخش673Safe = امن674Screen Scaling Filter = فیلتر تغییر ساز صفحه675Show Debug Statistics = نمایش اطلاعات دیباگ676Show FPS Counter = نمایش شمارنده فریم بر ثانیه677Skip GPU Readbacks = Skip GPU Readbacks678Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering679Software Rendering = (رندر نرم افزاری (آزمایشی680Software Skinning = Software skinning681SoftwareSkinning Tip = در اکثر بازیها سریع تر ،CPU دار در skin ترکیب رسم مدلهای682Speed = سرعت683Speed Hacks = Speed Hacks (میتواند باعث باگ شود)684Stereo display shader = Stereo display shader685Stereo rendering = Stereo rendering686Stretch = کشیدن687Texture Filter = فیلتر بافت688Texture Filtering = فیلتر کردن بافت689Texture replacement pack activated = Texture replacement pack activated690Texture Scaling = تغییر سایز بافتها691Texture Shader = Texture shader692The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver = The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver693Turn off Hardware Tessellation - unsupported = Turn off "hardware tessellation": unsupported694Unlimited = نامحدود695Up to 1 = Up to 1696Up to 2 = Up to 2697Upscale Level = میزان افزایش سایز698Upscale Type = نوع افزایش سایز699UpscaleLevel Tip = زیاد کار میکشد CPU از700Use all displays = استفاده از همه نمایشگرها701VSync = VSync702Vulkan = والکمن703Window Size = سایز پنجره704xBRZ = xBRZ705706[InstallZip]707Data to import = Data to import708Delete ZIP file = Delete ZIP file709Existing data = Existing data710Install = Install711Install game from ZIP file? = Install game from ZIP file?712Install in folder = Install in folder713Install textures from ZIP file? = Install textures from ZIP file?714Installation failed = Installation failed715Installed! = Installed!716Texture pack doesn't support install = Texture pack doesn't support install717Zip archive corrupt = ZIP archive corrupt718Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software719720[KeyMapping]721Allow combo mappings = Allow combo mappings722Autoconfigure = Auto configure723Autoconfigure for device = Autoconfigure for device724Bind All = Bind All725Clear All = پاکسازی همه726Combo mappings are not enabled = Combo mappings are not enabled727Control modifiers = Control modifiers728Default All = پیشفرض همه729Emulator controls = Emulator controls730Extended PSP controls = Extended PSP controls731Map a new key for = برای این دکمه یک کلید انتخاب کنید732Map Key = Map key733Map Mouse = Map mouse734Replace = Replace735Show PSP = Show PSP736Standard PSP controls = Standard PSP controls737Strict combo input order = Strict combo input order738You can press ESC to cancel. = You can press Esc to cancel.739740[MainMenu]741Browse = ...جستجو742Buy PPSSPP Gold = خرید PPSSPP Gold743Choose folder = Choose folder744Credits = درباره745PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store746Exit = خروج747Game Settings = تنظیمات بازی748Games = بازیها749Give PPSSPP permission to access storage = داده شود PPSSPP اجازه دسترسی به حافظه به750Homebrew & Demos = Homebrew و Demos بازی751How to get games = چگونه بازی دریافت کنیم؟752How to get homebrew & demos = دریافت کنیم؟ homebrew و demo چگونه بازیهای753Load = بارگذاری754Loading... = بارگذاری...755PinPath = Pin756PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP can't load games or save right now757Recent = آخرین بازیها758SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage759SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently760SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning761UnpinPath = Unpin762UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.763www.ppsspp.org = وبسایت شبیه ساز764765[MainSettings]766Audio = صدا767Controls = کنترلها768Graphics = گرافیک769Networking = شبکه770Search = جستجو771System = سیستم772Tools = ابزارها773774[MappableControls]775Alt speed 1 = Alt speed 1776Alt speed 2 = Alt speed 2777An.Down = An.Down778An.Left = An.Left779An.Right = An.Right780An.Up = An.Up781Analog limiter = Analog limiter782Analog speed = Analog speed783Analog Stick = Analog stick784Audio/Video Recording = Audio/Video recording785AxisSwap = Axis swap786Circle = Circle787Cross = Cross788Custom %d = Custom %d789D-pad down = D-pad down790D-pad left = D-pad left791D-pad right = D-pad right792D-pad up = D-pad up793Dev-kit L2 = Dev-kit L2794Dev-kit L3 = Dev-kit L3795Dev-kit R2 = Dev-kit R2796Dev-kit R3 = Dev-kit R3797DevMenu = DevMenu798Display Landscape = Display Landscape799Display Landscape Reversed = Display Landscape Reversed800Display Portrait = Display Portrait801Display Portrait Reversed = Display Portrait Reversed802Double tap button = Double tap button803Down = Down804Dpad = Dpad805Exit App = Exit App806Frame Advance = Frame advance807Hold = Hold808Home = Home809L = L810Left = Left811Load State = Load State812Mute toggle = Mute toggle813Next Slot = Next Slot814None = None815Note = Note816OpenChat = Open chat817Pause = Pause818Previous Slot = Previous Slot819R = R820RapidFire = RapidFire821Record = Record822Remote hold = Remote hold823Reset = راه اندازی دوباره824Rewind = Rewind825Right = Right826Right Analog Stick = Right Analog Stick827RightAn.Down = RightAn.Down828RightAn.Left = RightAn.Left829RightAn.Right = RightAn.Right830RightAn.Up = RightAn.Up831Rotate Analog (CCW) = Rotate analog (CCW)832Rotate Analog (CW) = Rotate analog (CW)833Save State = Save State834Screen = Screen835Screenshot = Screenshot836Select = Select837SpeedToggle = SpeedToggle838Square = Square839Start = Start840Swipe Down = Swipe Down841Swipe Left = Swipe Left842Swipe Right = Swipe Right843Swipe Up = Swipe Up844tap to customize = tap to customize845Texture Dumping = Texture dumping846Texture Replacement = Texture replacement847Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen848Toggle mode = Toggle mode849Toggle mouse input = Toggle mouse input850Toggle touch controls = Toggle touch controls851Toggle WLAN = Toggle WLAN852Triangle = Triangle853Fast-forward = Fast-forward854Up = Up855Vol + = Vol +856Vol - = Vol -857Wlan = WLAN858859[MemStick]860Already contains PSP data = در حال حاضر حاوی داده های PSP است.861Cancelled - try again = لغو شد - تلاش مجدد862Checking... = بررسی...863Create or Choose a PSP folder = ایجاد یا انتخاب پوشهٔ PSP864Current = فعلی865DataCanBeShared = میتوان دادهها را بین PPSSPP معمولی و طلایی به اشتراک گذاشت.866DataCannotBeShared = نمیتوان دادهها را بین PPSSPP معمولی و طلایی به اشتراک گذاشت!867DataWillBeLostOnUninstall = هشدار! وقتی PPSSPP را حذف کنید دادههایتان از بین خواهند رفت!868DataWillStay = حتی اگر PPSSPP را حذف کنید دادههایتان باقی میماند.869Deleting... = درحال حذف...870EasyUSBAccess = دسترسی راحت به USB871Failed to move some files! = Failed to move some files!872Failed to save config = ذخیرهٔ پیکربندی شکست خورد873Free space = فضای خالی874Manually specify PSP folder = به طور دستی پوشه PSP را مشخص کنید875MemoryStickDescription = محل نگهداری دادههای PSP را انتخاب کنید (کارت حافظه)876Move Data = انتقال داده877Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS = Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS878Selected PSP Data Folder = پوشهٔ دادهٔ PSP انتخاب شد.879No data will be changed = هیچ دادهای تغییر نخواهد کرد880PPSSPP will restart after the change = بعد از تغییر PPSSPP بازراهاندازی خواهد شد881Skip for now = فعلا رد شوید882Starting move... = شروع کردن جابهجایی...883That folder doesn't work as a memstick folder. = این پوشه به عنوان پوشهٔ memstick کار نمی کند.884USBAccessThrough = دسترسی USB از مسیر Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files885USBAccessThroughGold = دسترسی USB از مسیر Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files886Use App Private Data = استفاده از دادههای خصوصی برنامه887Use PSP folder at root of storage = استفاده از پوشهٔ PSP در ریشهٔ فضای ذخیره888Welcome to PPSSPP! = به PPSSPP خوش آمدید!889WhatsThis = این چیست؟890891[Networking]892AdHoc Server = سرور ادهاک893AdhocServer Failed to Bind Port = اتصال به سرور ادهاک ناموفق بود894AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port895Auto = خودکار896Change Mac Address = تغییر آدرس مک897Change proAdhocServer Address = ویرایش آدرس IP سرور ادهاک (localhost = چند نمونه)898ChangeMacSaveConfirm = ایجاد آدرس مک جدید؟899ChangeMacSaveWarning = برخی بازیها هنگام بارگذاری دادههای ذخیره آدرس مک را بررسی میکنند. بنابراین این کار ممکن است ذخیرههای قبلی را خراب کند.900Chat = گپ901Chat Button Position = موقعیت دکمهٔ گپ902Chat Here = اینجا گپ بزنید903Chat message = پیامهای گپ904Chat Screen Position = موقعیت صفحهٔ گپ905Disconnected from AdhocServer = از سرور ادهاک جدا شدید.906DNS Error Resolving = خطا در دریافت DNS907Enable built-in PRO Adhoc Server = فعال کردن سرور ادهاک داخلی908Enable network chat = فعال کردن گپ درون شبکه909Enable networking = فعال کردن شبکه/WLAN910Enable UPnP = فعال کردن UPnP (شناسایی چند ثانیه طول میکشد)911EnableQuickChat = فعال کردن گپ سریع912Enter a new PSP nickname = یک نام مستعار PSP وارد کنید913Enter Quick Chat 1 = گپ سریع ۱ را وارد کنید914Enter Quick Chat 2 = گپ سریع ۲ را وارد کنید915Enter Quick Chat 3 = گپ سریع ۳ را وارد کنید916Enter Quick Chat 4 = گپ سریع ۴ را وارد کنید917Enter Quick Chat 5 = گپ سریع ۵ را وارد کنید918Error = خطا919Failed to Bind Localhost IP = اتصال به IP localhost شکست خورد920Failed to Bind Port = اتصال به درگاه شکست خورد921Failed to connect to Adhoc Server = اتصال به سرور ادهاک شکست خورد922Forced First Connect = اتصال اول اجباری (اتصال سریع تر)923GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port924Hostname = نام میزبان925Invalid IP or hostname = IP یا نام میزبان نامعتبر926Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)927Misc = متفرقه (پیشفرض = سازگاری با PSP)928Network connected = شبکه متصل شد929Network initialized = شبکه راهاندازی شد930Please change your Port Offset = لطفا port offset را تغییر دهید931Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)932Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = باز کردن ویکی چندنفره PPSSPP933proAdhocServer Address: = آدرس سرور ادهاک:934Quick Chat 1 = گپ سریع ۱935Quick Chat 2 = گپ سریع ۲936Quick Chat 3 = گپ سریع ۳937Quick Chat 4 = گپ سریع ۴938Quick Chat 5 = گپ سریع ۵939QuickChat = گپ سریع940Randomize = تصادفیسازی941Send = ارسال942Send Discord Presence information = ارسال اطلاعات "Rich Presence" به دیسکورد943Unable to find UPnP device = پیدا کردن دستگاه UPnP ممکن نیست944UPnP (port-forwarding) = UPnP (هدایت درگاه)945UPnP need to be reinitialized = UPnP باید بازراهاندازی شود946UPnP use original port = استفاده از درگاه اصلی UPnP (فعال = سازگاری با PSP)947UseOriginalPort Tip = ممکن است برای همه دستگاه ها یا بازی ها کار نکند، ویکی را ببینید.948Validating address... = اعتبارسنجی نشانی...949WLAN Channel = کانال WLAN950You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = شما در حالت آفلاین هستید، به لابی یا سالن آنلاین بروید.951952[PSPSettings]953Auto = خودکار954Chinese (simplified) = چینی (ساده شده)955Chinese (traditional) = چینی (سنتی)956Dutch = هلندی957English = انگلیسی958French = فرانسوی959Game language = زبان بازی960German = آلمانی961Italian = ایتالیایی962Japanese = ژاپنی963Korean = کرهای964Games often don't support all languages = بازیها اغلب از همهٔ زبانها پشتیبانی نمیکنند965Portuguese = پرتغالی966Russian = روسی967Spanish = اسپانیایی968969[Pause]970Cheats = کدهای تقلب971Continue = ادامه بازی972Create Game Config = ساختن تنظیمات بازی973Delete Game Config = حذف تنظیمات بازی974Exit to menu = خروج به منو975Game Settings = تنظیمات بازی976Load State = بارگیری سریع977Rewind = به عقب رفتن978Save State = ذخیره سریع979Settings = تنظیمات980Switch UMD = تغییر دیسک981Undo last load = بازگشت تنظیمات لود شده982Undo last save = بازگشت تنظیمات سیو شده983984[PostShaders]985(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)9864xHqGLSL = 4xHQ pixel art upscaler9875xBR = 5xBR pixel art upscaler9885xBR-lv2 = 5xBR-lv2 pixel art upscaler989AAColor = AA-Color990Amount = Amount991Animation speed (0 -> disable) = Animation speed (0 -> disable)992Aspect = Aspect993Black border = Black border994Bloom = Bloom995BloomNoBlur = Bloom (no blur)996Brightness = روشنایی997Cartoon = کارتون998CatmullRom = Bicubic (Catmull-Rom) Upscaler999ColorCorrection = Color correction1000ColorPreservation = Color preservation1001Contrast = Contrast1002CRT = CRT scanlines1003FakeReflections = FakeReflections1004FXAA = FXAA Antialiasing1005Gamma = گاما1006GreenLevel = سطح سبز1007Intensity = Intensity1008LCDPersistence = LCD Persistence1009MitchellNetravali = Bicubic (Mitchell-Netravali) Upscaler1010Natural = رنگهای طبیعی1011NaturalA = رنگهای طبیعی <بدون بلور>1012Off = خاموش1013Power = پاور1014PSPColor = رنگ پی اس پی1015RedBlue = قرمز یا ابی شیشه ای1016Saturation = اشباع1017Scanlines = اشباع (CRT)1018Sharpen = تیزی1019SideBySide = Side by side (SBS)1020SSAA(Gauss) = نمونه برداری فوق العاده AA (گوس)1021Strength = Strength1022Tex4xBRZ = 4xBRZ1023TexMMPX = MMPX1024UpscaleBicubic = UpscaleBicubic1025UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler1026VideoSmoothingAA = صافکردن ویدئو AA1027Vignette = شکل10281029[PSPCredits]1030all the forum mods = همهٔ ناظران انجمن1031build server = build server1032Buy Gold = نسخهٔ طلایی نرمافزار1033check = .موجود Wii/GC و سری هم به شبیه ساز دلفین بزنید، بهترین شبیه ساز1034CheckOutPPSSPP = PPSSPP را بررسی کنید، یک شبیهساز PSP عالی: https://www.ppsspp.org/1035contributors = :مشارکتکنندگان1036created = PPSSPP سازنده نرم افزار1037Discord = دیسکورد1038info1 = .فقط برای اهداف آموزشی ساخته شده است PPSSPP1039info2 = لطفا کپی رایت هر بازی را رعایت کنید1040info3 = و مطمئن شوید که شما صاحب اصلی آن بازی هستید1041info4 = .واقعی خود دارا هستید PSP دانلود و بر روی PSN و یا آن را از فروشگاه1042info5 = .یک نام تجاری متعلق به شرکت سونی است PSP1043iOS builds = iOS builds1044license = GPL 2.0+ نرمافزار آزاد تحت1045list = ...لیست بازیهای سازگار ، انجمنها و اطلاعات دیگر1046PPSSPP Forums = PPSSPP انجمنهای1047Privacy Policy = سیاست محرمانگی1048Share PPSSPP = Share PPSSPP1049specialthanks = :تشکر ویژه1050specialthanksKeithGalocy = در انویدیا (سختافزار, توصیه)1051specialthanksMaxim = برای کار شگفتانگیزش Atrac3+ decoder1052testing = testing1053this translation by = :ترجمه شده توسط1054title = PSP یک شبیه ساز سریع و پرتابل از1055tools = :ابزارهای آزاد استفاده شده1056# Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here.1057# Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits.1058# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.1059translators1 = آراس رضایی, Ninja coder, Leopard20, محمدمهدی واحدی1060translators2 =1061translators3 =1062translators4 =1063translators5 =1064translators6 =1065Twitter @PPSSPP_emu = توییتر @PPSSPP_emu1066website = :سری به وبسایت بزنید1067written = نوشته شده است C++ برای سریع و پرتابل بودن، نرم افزار با زبان برنامه نویسی10681069[RemoteISO]1070Browse Games = Browse games1071Connect = Connect1072Currently sharing = Currently sharing1073Files to share = Files to share1074Local Server Port = Local server port1075Manual Mode Client = Manual mode client1076Not currently sharing = Not currently sharing1077Remote disc streaming = Remote disc streaming1078Remote Port = Remote port1079Remote Server = Remote server1080Remote Subdirectory = Remote subdirectory1081RemoteISODesc = Games in your recent list will be shared1082RemoteISOLoading = Connected, loading game list...1083RemoteISOScanning = Scanning... Click "share games" on your server device1084RemoteISOScanningTimeout = Scanning... check your desktop's firewall settings1085RemoteISOWifi = Note: Connect both devices to the same Wi-Fi network1086RemoteISOWinFirewall = WARNING: Windows Firewall is blocking sharing1087Settings = Settings1088Share Games (Server) = Share games (server)1089Share on PPSSPP startup = Share on PPSSPP startup1090Show Remote tab on main screen = Show Remote tab on main screen1091Stop Sharing = Stop sharing1092Stopping.. = Stopping...10931094[Reporting]1095Bad = Bad1096FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...1097FeedbackCRCValue = Disc CRC: %11098FeedbackDelayInfo = Your data is being submitted in the background.1099FeedbackDesc = How's the emulation? Let us and the community know!1100FeedbackDisabled = Compatibility server reports must be enabled.1101FeedbackIncludeCRC = Note: Battery will be used to send a disc CRC1102FeedbackIncludeScreen = Include a screenshot1103FeedbackSubmitDone = Your data has been submitted.1104FeedbackSubmitFail = Could not submit data to server. Try updating PPSSPP.1105FeedbackThanks = Thanks for your feedback!1106Gameplay = Gameplay1107Graphics = Graphics1108Great = Great1109In-game = In-game1110In-game Description = Gets into gameplay, but too buggy to complete1111Menu/Intro = Menu/Intro1112Menu/Intro Description = Can't get into the game itself1113Nothing = Nothing1114Nothing Description = Completely broken1115OK = OK1116Open Browser = Open browser1117Overall = Overall1118Perfect = Perfect1119Perfect Description = Flawless emulation for the entire game - great!1120Plays = Plays1121Plays Description = Fully playable but might be with glitches1122ReportButton = Report feedback1123Show disc CRC = Show disc CRC1124Speed = Speed1125Submit Feedback = Submit feedback1126SuggestionConfig = See reports on website for good settings.1127SuggestionCPUSpeed0 = Disable locked CPU speed setting.1128SuggestionDowngrade = Downgrade to an older PPSSPP version (please report this bug).1129SuggestionsFound = Other users have reported better results. Tap "View Feedback" for more detail.1130SuggestionsNone = This game isn't working for other users too.1131SuggestionsWaiting = Submitting and checking other users feedback...1132SuggestionUpgrade = Upgrade to a newer PPSSPP build.1133SuggestionVerifyDisc = بررسی ISO خود یک کپی خوب از دیسک شما است.1134Unselected Overall Description = How well does this game emulate?1135View Feedback = View all feedbacks11361137[Savedata]1138Date = تاریخ1139Filename = نام فایل1140No screenshot = بدون نماگرفت1141None yet. Things will appear here after you save. = None yet. Things will appear here after you save.1142Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.1143Save Data = Save data1144Save States = Save states1145Savedata Manager = Savedata manager1146Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.1147Size = Size11481149[Screen]1150Cardboard VR OFF = Cardboard VR off1151Chainfire3DWarning = WARNING: Chainfire3D detected, may cause problems.1152ExtractedISOWarning = Extracted ISOs often don't work.\nPlay the ISO file directly.1153Failed to load state = Failed to load state1154Failed to save state = Failed to save state1155fixed = سرعت: متناوب1156GLToolsWarning = WARNING: GLTools detected, may cause problems.1157In menu = In menu1158Loaded State = بارگیری شد1159Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.1160Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.1161Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.1162LoadStateDoesntExist = !خطا در بارگیری: هیچ ذخیره ی سریعی پیدا نشد1163LoadStateWrongVersion = !است PPSSPP خطا در بارگیری: ذخیره موجود برای ورژنهای پایین تر1164norewind = No rewind save states available.1165Playing = Playing1166PressESC = .را برای منوی سریع فشار دهید ESC دکمه1167replaceTextures_false = Textures are no longer being replaced.1168replaceTextures_true = Texture replacement is enabled.1169Saved State = ذخیره شد1170saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.1171saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.1172SpeedCustom2 = Speed: alternate 21173standard = سرعت: استاندارد1174State load undone = State load undone1175Untitled PSP game = بازی PSP بینام11761177[Search]1178Clear filter = حذف فیلتر1179Filter = فیلتر1180Filtering settings by '%1' = فیلتر کردن تنظیمات با '%1'1181Find settings = یافتن تنظیمات1182No settings matched '%1' = هیچ تنظیماتی با '%1' مطابقت ندارد1183Search term = عبارت جستجو11841185[Store]1186Connection Error = خطای اتصال1187Install = نصب1188Installed = نصب شده1189Launch Game = اجرای بازی1190License = License1191Loading... = بارگیری...1192MB = MB1193Size = حجم1194Uninstall = حذف نصب1195Website = Website11961197[SysInfo]1198%0.2f Hz = %0.2f Hz1199%d (%d per core, %d cores) = %d (%d per core, %d cores)1200%d bytes = %d bytes1201%d Hz = %d Hz1202(none detected) = (none detected)12033D API = 3D API1204ABI = ABI1205API Version = API version1206Audio Information = Audio information1207Board = Board1208Build Config = Build config1209Build Configuration = Build Configuration1210Built by = Built by1211Compressed texture formats = Compressed texture formats1212Core Context = Core context1213Cores = Cores1214CPU Extensions = CPU extensions1215CPU Information = CPU information1216CPU Name = Name1217D3DCompiler Version = D3DCompiler version1218Debug = Debug1219Debugger Present = Debugger present1220Depth buffer format = Depth buffer format1221Device Info = Device info1222Directories = Directories1223Display Color Formats = Display Color Formats1224Display Information = Display information1225DPI = DPI1226Driver bugs = Driver bugs1227Driver Version = Driver version1228EGL Extensions = EGL extensions1229Frames per buffer = Frames per buffer1230GPU Flags = GPU Flags1231GPU Information = GPU information1232High precision float range = High precision float range1233High precision int range = High precision int range1234Icon cache = Icon cache1235Instance = Instance1236JIT available = JIT available1237Lang/Region = Lang/Region1238Memory Page Size = Memory page size1239Native resolution = Native resolution1240No GPU driver bugs detected = No GPU driver bugs detected1241OGL Extensions = OGL extensions1242OpenGL ES 2.0 Extensions = OpenGL ES 2.0 extensions1243OpenGL ES 3.0 Extensions = OpenGL ES 3.0 extensions1244OpenGL Extensions = OpenGL extensions1245Optimal frames per buffer = Optimal frames per buffer1246Optimal sample rate = Optimal sample rate1247OS Information = OS information1248Pixel resolution = Pixel resolution1249PPSSPP build = PPSSPP build1250Present modes = Present modes1251Refresh rate = Refresh rate1252Release = Release1253RW/RX exclusive = RW/RX exclusive1254Sample rate = Sample rate1255Screen notch insets = Screen notch insets1256Shading Language = Shading language1257Storage = Storage1258Sustained perf mode = Sustained perf mode1259System Information = System information1260System Name = Name1261System Version = System version1262Threads = Threads1263UI resolution = UI resolution1264Vendor = Vendor1265Vendor (detected) = Vendor (detected)1266Version Information = Version information1267Vulkan Extensions = Vulkan extensions1268Vulkan Features = Vulkan features12691270[System]1271(broken) = (broken)127212HR = 12 ساعت127324HR = 24 ساعت1274App switching mode = App switching mode1275Auto = خودکار1276Auto Load Savestate = Auto load savestate1277AVI Dump started. = AVI dump started1278AVI Dump stopped. = AVI dump stopped1279Cache ISO in RAM = در رم ISO کش کردن کل1280Change CPU Clock = (ناپایدار) CPU تغییر سرعت1281Color Saturation = Color Saturation1282Color Tint = Color Tint1283CPU Core = CPU هسته1284Dynarec/JIT (recommended) = Dynarec/JIT (recommended)1285Enable plugins = Enable plugins1286Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game1287Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.1288Floating symbols = Floating symbols1289Game crashed = Game crashed1290JIT using IR = JIT using IR1291Language = زبان1292Loaded plugin: %1 = Loaded plugin: %11293Memory Stick folder = Memory Stick folder1294Memory Stick size = Memory Stick size1295Change Nickname = تغییر نام1296ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?1297ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.1298Cheats = (کدهای تقلب (به انجمنها سری بزنید1299Clear Recent = Clear "Recent"1300Clear Recent Games List = پاک کردن لیست آخرین بازیها1301Clear UI background = پاک کردن تصویر پس زمینه برنامه1302Confirmation Button = دکمه تایید1303Date Format = فرمت تاریخ1304Day Light Saving = ساعت تابستانی1305DDMMYYYY = سال/ماه/روز1306Decrease size = Decrease size1307Developer Tools = تنظیمات توسعه دهندگان1308Display Extra Info = Display extra info1309Display Games on a grid = Display "Games" on a grid1310Display Homebrew on a grid = Display "Homebrew & Demos" on a grid1311Display Recent on a grid = Display "Recent" on a grid1312Emulation = شبیه سازی1313Enable Cheats = فعال کردن کدهای تقلب1314Enable Compatibility Server Reports = فعال کردن گزارشهای سازگاری سرور1315Failed to load state. Error in the file system. = Failed to load state. Error in the file system.1316Failed to save state. Error in the file system. = Failed to save state. Error in the file system.1317Fast (lag on slow storage) = سریع (در حافظههای کند باعث لگ میشود)1318Fast Memory = (مموری سریع (ناپایدار1319Force real clock sync (slower, less lag) = واقعی (کندتر، لگ کمتر) CPU اجبار به همگام سازی سرعت1320Games list settings = لیست تنظیمات بازی1321General = عمومی1322Grid icon size = Grid icon size1323Help the PPSSPP team = Help the PPSSPP team1324Host (bugs, less lag) = دستگاه (دارای باگ، لگ کمتر)1325Ignore bad memory accesses = Ignore bad memory accesses1326Increase size = افزایش اندازه1327Interpreter = مترجم1328IO timing method = (ورودی/خروجی) I/O روش زمان بندی1329IR Interpreter = IR interpreter1330Memory Stick Folder = Memory Stick folder1331Memory Stick inserted = گذاشته شده PSP مموری در1332MHz, 0:default = MHz, 0 = پیش فرض1333MMDDYYYY = سال/روز/ماه1334Moving background = پس زمینه فیلم1335Newest Save = جدید ترین ذخیره سازی1336No animation = بدون انمیشین1337Not a PSP game = نیست PSP بازی1338Off = خاموش1339Oldest Save = قدیمی ترین ذخیره1340Only JPG and PNG images are supported = Only JPG and PNG images are supported1341Path does not exist! = مسیر فایل پیدا نشد1342Pause when not focused = هنگامی که پنجره فعال نباشد بازی متوقف شود1343Plugins = Plugins1344PSP Memory Stick = حافظه psp1345PSP Model = PSP مدل1346PSP Settings = PSP تنظیمات1347PSP-1000 = PSP-10001348PSP-2000/3000 = PSP-2000/30001349Recent games = Recent games1350Record Audio = ضبط صدا1351Record Display = ضبط صفحه1352Recording = Recording1353Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state1354Restore Default Settings = به حالت اولیه PPSSPP بازگشت تنظیمات1355RetroAchievements = RetroAchievements1356Rewind Snapshot Interval = تعداد فریم ذخیره شده برای به عقب رفتن (مصرف زیاد رم)1357Save path in installed.txt = Save path in installed.txt1358Save path in My Documents = ذخیره در داکیومنتها1359Savestate Slot = Savestate slot1360Savestate slot backups = پشتیبان گیری از داده1361Screenshots as PNG = باشد PNG اسکرین شات با فرمت1362Set Memory Stick folder = Set Memory Stick folder1363Set UI background... = ... تنظیم تصویر پس زمینه1364Show ID = ایدی1365Show Memory Stick folder = نمایش پوشه حافظه1366Show region flag = Show region flag1367Simulate UMD delays = شبیه سازی تاخیر خواندن دیسک1368Simulate UMD slow reading speed = Simulate UMD slow reading speed1369Slot 1 = Slot 11370Slot 2 = Slot 21371Slot 3 = Slot 31372Slot 4 = Slot 41373Slot 5 = Slot 51374Storage full = حاقظه پر است1375Sustained performance mode = حالت عملکرد پایدار1376Swipe once to switch app (indicator auto-hides) = Swipe once to switch app (indicator auto-hides)1377Swipe twice to switch app (indicator stays visible) = Swipe twice to switch app (indicator stays visible)1378Theme = تم برنامه1379Time Format = فرمت زمان1380Transparent UI background = پسزمینه شفاف1381UI = زبان برنامه1382UI background animation = پسزمینه زنده1383UI Sound = صدای رابط کاربری1384undo %c = backup %c1385USB = USB1386Use Lossless Video Codec (FFV1) = Use lossless video codec (FFV1)1387Use O to confirm = برای قبول کردن O استفاده از1388Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording1389Use system native keyboard = Use system native keyboard1390Use X to confirm = برای قبول کردن X استفاده از1391VersionCheck = PPSSPP بررسی آخرین ورژن1392WARNING: Android battery save mode is on = هشدار: حالت ذخیره باتری اندروید فعال است1393WARNING: Battery save mode is on = هشدار: حالت ذخیره باتری فعال است1394Waves = Waves1395YYYYMMDD = روز/ماه/سال13961397[TextureShaders]1398Off = خاموش1399TexMMPX = TexMMPX1400Tex2xBRZ = Tex2xBRZ1401Tex4xBRZ = Tex4xBRZ14021403[Themes]1404Dark = تیره1405Default = پیشفرض14061407[UI Elements]1408%1 button = %1 button1409%1 checkbox = %1 checkbox1410%1 choice = %1 choice1411%1 heading = %1 heading1412%1 radio button = %1 radio button1413%1 text field = %1 text field1414Choices: = Choices:1415List: = List:1416Progress: %1% = Progress: %1%1417Screen representation = Screen representation1418[Upgrade]1419Details = جزئیات1420Dismiss = رد کردن1421Download = بارگیری1422New version of PPSSPP available = نسخهٔ جدیدی از PPSSPP موجود است14231424[VR]1425% of native FoV = % of native FoV14266DoF movement = 6DoF movement1427Distance to 2D menus and scenes = Distance to 2D menus and scenes1428Distance to 3D scenes when VR disabled = Distance to 3D scenes when VR disabled1429Enable immersive mode = Enable immersive mode1430Enable passthrough = Enable passthrough1431Field of view scale = Field of view scale1432Force 72Hz update = Force 72Hz update1433Heads-up display detection = Heads-up display detection1434Heads-up display scale = Heads-up display scale1435Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key = Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key1436Stereoscopic vision (Experimental) = Stereoscopic vision (Experimental)1437Virtual reality = Virtual reality1438VR camera = VR camera1439VR controllers = VR controllers144014411442