Book a Demo!
CoCalc Logo Icon
StoreFeaturesDocsShareSupportNewsAboutPoliciesSign UpSign In
hrydgard
GitHub Repository: hrydgard/ppsspp
Path: blob/master/assets/lang/gr_EL.ini
5770 views
1
[Achievements]
2
%1 loaded. = %1 loaded.
3
%1: Attempt failed = %1: Attempt failed
4
%1: Attempt started = %1: Attempt started
5
%1 achievements, %2 points = %1 achievements, %2 points
6
Account = Account
7
Achievement progress = Achievement progress
8
Achievement sound volume = Achievement sound volume
9
Achievement unlocked = Achievement unlocked
10
Achievements = Achievements
11
Achievements are disabled = Achievements are disabled
12
Achievements enabled = Achievements enabled
13
Achievements with active challenges = Achievements with active challenges
14
Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State) = Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State)
15
Almost completed = Almost completed
16
Around me = Around me
17
Can't log in to RetroAchievements right now = Can't log in to RetroAchievements right now
18
Challenge indicator = Challenge indicator
19
Completed %1 = Completed %1
20
Contacting RetroAchievements server... = Contacting RetroAchievements server...
21
Customize = Customize
22
Earned = You have unlocked %1 of %2 achievements, and earned %3 of %4 points
23
Enable RAIntegration (for achievement development) = Enable RAIntegration (for achievement development)
24
Encore Mode = Encore Mode
25
Failed logging in to RetroAchievements = Failed logging in to RetroAchievements
26
Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock.
27
Failed to identify game. Achievements will not unlock. = Failed to identify game. Achievements will not unlock.
28
Hardcore Mode (no savestates) = Hardcore Mode (no savestates)
29
Hardcore Mode = Hardcore Mode
30
How to use RetroAchievements = How to use RetroAchievements
31
In Encore mode - listings may be wrong below = In Encore mode - listings may be wrong below
32
Leaderboard attempt started or failed = Leaderboard attempt started or failed
33
Leaderboard result submitted = Leaderboard result submitted
34
Leaderboard score submission = Leaderboard score submission
35
Leaderboard submission is enabled = Leaderboard submission is enabled
36
Leaderboard tracker = Leaderboard tracker
37
Leaderboards = Leaderboards
38
Links = Links
39
Locked = Locked
40
Log bad memory accesses = Log bad memory accesses
41
Mastered %1 = Mastered %1
42
Missable = Χαμένο
43
Notifications = Notifications
44
Progression = Πρόοδος
45
RAIntegration is enabled, but %1 was not found. = RAIntegration is enabled, but %1 was not found.
46
Recently unlocked = Recently unlocked
47
Reconnected to RetroAchievements. = Reconnected to RetroAchievements.
48
Register on www.retroachievements.org = Register on www.retroachievements.org
49
RetroAchievements are not available for this game = RetroAchievements are not available for this game
50
RetroAchievements website = RetroAchievements website
51
Rich Presence = Rich Presence
52
Save state loaded without achievement data = Save state loaded without achievement data
53
Save states not available in Hardcore Mode = Save states not available in Hardcore Mode
54
Sound Effects = Sound Effects
55
Statistics = Statistics
56
Submitted %1 for %2 = Submitted %1 for %2
57
Syncing achievements data... = Syncing achievements data...
58
Test Mode = Test Mode
59
This feature is not available in Hardcore Mode = This feature is not available in Hardcore Mode
60
This game has no achievements = This game has no achievements
61
Top players = Top players
62
Unlocked = Unlocked
63
Unofficial = Unofficial
64
Unsupported = Unsupported
65
Win = Κερδίζω
66
67
[Audio]
68
Alternate speed volume = Alternate speed volume
69
Audio backend = Backend ήχου (Απ. Επανεκκίνηση)
70
Audio Error = Audio Error
71
Audio file format not supported. Must be WAV or MP3. = Audio file format not supported. Must be WAV or MP3.
72
Audio playback = Αναπαραγωγή ήχου
73
AudioBufferingForBluetooth = Buffer φιλικό για Bluetooth (αργό)
74
Auto = Αυτόματο
75
Buffer size = Buffer size
76
Classic (lowest latency) = Κλασικό (χαμηλότερη καθυστέρηση)
77
Device = Συσκευή
78
Disabled = Disabled
79
Enable Sound = Ενεργοποίηση Ήχου
80
Fill audio gaps = Συμπληρώστε τα κενά ήχου
81
Game preview volume = Game preview volume
82
Game volume = Γενική ένταση
83
Microphone = Microphone
84
Microphone Device = Microphone device
85
Mix audio with other apps = Mix audio with other apps
86
Mute = Σίγαση
87
Playback mode = Λειτουργία αναπαραγωγής
88
Respect silent mode = Respect silent mode
89
Reverb volume = Reverb volume
90
Smooth (reduces artifacts) = Ομαλό (μειώνει τα ελαττώματα)
91
UI sound = UI sound
92
UI volume = UI volume
93
Use new audio devices automatically = Ενεργοποίηση νέας συσκευής ήχου
94
95
[Controls]
96
Analog Binding = Analog Binding
97
Analog Limiter = Περιορισμός αναλογικού
98
Analog Settings = Analog Settings
99
Analog Stick = Αναλογικός μοχλός
100
Analog Style = Analog Style
101
Analog trigger threshold = Analog trigger threshold
102
AnalogLimiter Tip = Όταν το κουμπί περιορισμού αναλογικού είναι πατημένο
103
Auto = Αυτόματο
104
Auto-centering analog stick = Αυτόματος κεντρισμός αναλογικού μοχλού
105
Auto-hide buttons after delay = Αυτόματη απόκρυψη κουμπιών (χρονικό όριο)
106
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
107
Binds = Binds
108
Button Binding = Button Binding
109
Button Opacity = Διαφάνεια Κουμπιών
110
Button style = Στυλ Κουμπιών
111
Calibrate = Βαθμονόμηση
112
Calibrate analog stick = Calibrate analog stick
113
Calibrated = Calibrated
114
Calibration = Βαθμονόμηση ψηφιακού πληκρολογίου
115
Circular deadzone = Circular deadzone
116
Circular stick input = Circular stick input
117
Classic = Κλασικό
118
Confine Mouse = Εγκλωβισμός ποντικιού μέσα στην περιοχή παραθύρου/οθόνης
119
Control mapping = Χαρτογράφηση κουμπιών
120
Custom touch button setup = Custom touch button setup
121
Customize = Customize
122
D-PAD = Ψηφιακό πληκτρολόγιο
123
Deadzone radius = Ακτίνα ορίων
124
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Απενεργοποίηση διαγωνίων ψηφιακού πληκρολογίου
125
Disable diagonal input = Disable diagonal input
126
Double tap = Double tap
127
Edit touch control layout = Προσαρμοσμένη διάταξη
128
Enable analog stick gesture = Enable analog stick gesture
129
Enable gesture control = Enable gesture control
130
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
131
frames = frames
132
Game controller connected = Ελεγκτής παιχνιδιού συνδεδεμένος # AI translated
133
Game controller disconnected = Controller παιχνιδιού αποσυνδεδεμένος # AI translated
134
Gesture = Gesture
135
Gesture mapping = Gesture mapping
136
Glowing borders = Φωτιζόμενα σύνορα
137
HapticFeedback = Απτική Ανάδραση (δόνηση)
138
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
139
Icon = Icon
140
Ignore gamepads when not focused = Αγνόηση χειριστήριου όταν το παράθυρο δεν είναι σε πρώτο πλάνο
141
Ignore Windows Key = Αγνόηση πλήκτρου Windows
142
Invert Axes = Αντιστροφή αξόνων
143
Invert Tilt along X axis = Αντιστροφή κλίσης οριζόντιου άξονα
144
Invert Tilt along Y axis = Αντιστροφή κλίσης κάθετου του άξονα
145
Keep first touched button pressed when dragging = Keep first touched button pressed when dragging
146
Keep this button pressed when right analog is pressed = Keep this button pressed when right analog is pressed
147
Keyboard = Ρυθμίσεις χειρισμού πληκτρολογίου
148
L/R Trigger Buttons = Πλήκτρα σκανδάλης L/R
149
Landscape = Τοπίο
150
Landscape Auto = Τοπίο αυτόματο
151
Landscape Reversed = Τοπίο (αναστροφή)
152
Low end radius = Low end radius
153
Mouse = Ρυθμίσεις ποντικιού
154
Mouse sensitivity = Ευαισθησία ποντικιού
155
Mouse smoothing = Εξομάλυνση ποντικιού
156
Mouse wheel button-release delay = Mouse wheel button-release delay
157
MouseControl Tip = Τωρα μπορείτε να ρυθμίσετε το ποντίκι στην οθόνη χαρτογράφησης ελέγχου πατώντας το εικονίδιο "M".
158
None (Disabled) = Κανένα (απενεργοποιημένο)
159
Off = Off
160
On-screen touch controls = Χειριστήριο Οθόνης Αφής
161
Portrait = Πορτραίτο
162
Portrait Reversed = Πορτραίτο (αναστροφή)
163
PSP Action Buttons = Πλήκτρα δράσης PSP
164
Rapid fire interval = Rapid fire interval
165
Raw input = Raw input
166
Repeat mode = Repeat mode
167
Reset to defaults = Reset to defaults
168
Screen Rotation = Περιστροφή οθόνης
169
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
170
Sensitivity = Ευαισθησία
171
Shape = Shape
172
Sticky D-Pad (easier sweeping movements) = Sticky D-Pad (easier sweeping movements)
173
Swipe = Swipe
174
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
175
Swipe smoothing = Swipe smoothing
176
Thin borders = Λεπτά διαχωριστικά
177
Tilt control = Έλεγχος κλίσης # AI translated
178
Tilt control setup = Προσαρμογή κλίσης...
179
Tilt Input Type = Τύπο εισόδου κλίσης
180
Tilt Sensitivity along X axis = Ευαισθησία οριζόντιου άξονα
181
Tilt Sensitivity along Y axis = Ευαισθησία κάθετου άξονα
182
To Calibrate = Κρατήστε τη συσκευή στη γωνία που προτιμάτε και πατήστε "Βαθμονόμηση".
183
Toggle mode = Toggle mode
184
Touch Control Visibility = Ορατότητα πλήκτρων αφής
185
Use custom right analog = Use custom right analog
186
Use Mouse Control = Χρήση ελέγχου του ποντικιού
187
Visibility = Ορατότητα
188
Visible = Visible
189
X = X
190
Y = Y
191
192
[CwCheats]
193
Cheats = Κωδικοί
194
Edit Cheat File = Επεξεργασία αρχείου κωδικών
195
Import Cheats = Εισαγωγή από cheat.db
196
Import from %s = Εισαγωγή από %s
197
Refresh interval = Ρυθμός ανανέωσης
198
199
[DesktopUI]
200
# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.
201
# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).
202
#Font = Trebuchet MS
203
About PPSSPP... = &Περί του PPSSPP...
204
Auto = &Αυτόματο
205
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
206
Backend = Σύστημα Υποστήριξης (επανεκκινεί το PPSSPP)
207
Bicubic = &Διακυβική
208
Break = Break
209
Break on Load = Break on load
210
Buy PPSSPP Gold = Αγορά PPSSPP &Gold
211
Control Mapping... = Χαρτογράφηση Κουμπιών...
212
Copy PSP memory base address = Copy PSP memory base &address
213
Debugging = Αποσφαλμάτωση
214
Deposterize = Ε&ξομάλυνση Διαβαθμίσεων
215
Direct3D11 = Direct3D11
216
Disassembly = Αποσυναρμολόγηση...
217
Discord = Discord
218
Display Layout && Effects = Επεξεργασία διάταξης οθόνης...
219
Display Rotation = Περιστροφή Οθόνης
220
Emulation = Εξομοίωση
221
Enable Cheats = Ενεργοποίηση Κωδικών
222
Enable Sound = Ενεργοποίηση Ήχου
223
Exit = Έξοδος
224
Extract File... = Εξαγωγή αρχείου...
225
File = &Αρχείο
226
Frame Skipping = Παράκαμψη Καρέ
227
Fullscreen = Πλήρης Οθόνη
228
Game Settings = Ρυθμίσεις Παιχνιδιού
229
GE Debugger... = Αποσφαλματωτής GE...
230
GitHub = GitHub
231
Hardware Transform = Με&τασχηματισμός Υλικού
232
Help = &Βοήθεια
233
Hybrid = &Υβριδική
234
Hybrid + Bicubic = Υ&βριδική + Διακυβική
235
Ignore Illegal Reads/Writes = Αγνόηση Παράνομων Αναγνώσεων/Εγγραφών
236
Ignore Windows Key = Αγνόηση πλήκτρου Windows
237
Keep PPSSPP On Top = Κράτημα PPSSPP στο προσκήνιο
238
Landscape = Οριζόντιο προσανατολισμός
239
Landscape reversed = Αντεστραμένος οριζόντιος προσανατολισμός
240
Language... = &Γλώσσα...
241
Linear = Γραμμικό
242
Load = &Φόρτωση...
243
Load .sym File... = Φόρτωση αρχείου .sym ...
244
Load Map File... = Φόρτωση Αρχείου Χάρτη...
245
Load State = Γρήγορη Φόρτωση
246
Load State File... = Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης...
247
Log Console = Κονσόλα Καταγραφέα
248
Memory View... = Προβολή Μνήμης...
249
More Settings... = Περισσότερες Ρυθμίσεις...
250
Nearest = Κοντινότερο
251
Pause when not focused = Παύση σε κατάσταση παρασκηνίου
252
Recent = &Recent
253
Restart Graphics = Restart Graphics
254
Save frame dump = Αποτύπωση πλαισίου σε καταγραφέα
255
Skip Buffer Effects = &Παράκαμψη εφέ buffer (γρηγορότερο)
256
Off = &Off
257
Open Chat = Open Chat
258
Open Directory... = Άνοιγμα Φακέλου...
259
Open from MS:/PSP/GAME... = Άνοιγμα από MS:/PSP/GAME...
260
Open Memory Stick = Άνοιγμα Memory Stick
261
Open New Instance = Open new instance
262
OpenGL = &OpenGL
263
Pause = &Πάυση
264
Portrait = Κατακόρυφο προσανατολισμός
265
Portrait reversed = Αντεστραμένος κατακόρυφος προσανατολισμός
266
PPSSPP Forums = PPSSPP &Forum
267
Record = Καταγραφή
268
Record Audio = Καταγραφή Ήχου
269
Record Display = Καταγραφή Εικόνας
270
Rendering Mode = Τρόπος Απεικόνισης
271
Rendering Resolution = Αναλυση Απεικόνισης
272
Reset = Επα&νεκκίνηση
273
Reset Symbol Table = Επαναφορά Πίνακα Συμβόλων
274
Run = &Εκκίνηση
275
Save .sym File... = Αποθήκευση Αρχείου .sym ...
276
Save Map File... = Αποθήκευση Αρχείου Χάρτη...
277
Save State = Γρήγορη Αποθήκευση
278
Save State File... = Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης...
279
Savestate Slot = Slot Σημείου Αποθήκευσης
280
Screen Scaling Filter = Φίλτρο κλιμάκωσης οθόνης
281
Show Debug Statistics = Εμφάνισ&η Στατιστικών Αποσφαλμάτωσης
282
Show FPS Counter = Εμφάνι&ση μετρητή FPS
283
Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering
284
Stop = &Σταμάτημα
285
Switch UMD = Αλλαγή UMD
286
Take Screenshot = Δημιουργία Στιγμιότυπου
287
Texture Filtering = Φιλτράρισμα Υφών
288
Texture Scaling = Κλιμάκωση Υφών
289
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Χρήση μη απολεστικού κωδικοποιητή (FFV1)
290
Use output buffer for video = Use output buffer for video
291
VSync = Κά&θετος Συγχρονισμός
292
Vulkan = Vulkan
293
Window Size = Μέγεθος Παραθύρου
294
www.ppsspp.org = Επισκεψη www.&ppsspp.org
295
xBRZ = &xBRZ
296
297
[Developer]
298
Allocator Viewer = Προβολή Allocator (Vulkan)
299
Allow remote debugger = Επιτροπή απομακρυσμένου εντοπισμού σφαλμάτων
300
Backspace = Backspace
301
Block address = Διεύθυνση Block
302
By Address = Κατά διεύθυνση
303
Clear the JIT cache = Clear the JIT cache
304
Copy savestates to memstick root = Copy save states to Memory Stick root
305
Crash history = Crash history
306
Create frame dump = Create frame dump
307
Create/Open textures.ini file for current game = Δημιουργία/Άνοιγμα αρχείου textures.ini για το τρέχον παιχνίδι
308
Current = Τρέχον
309
Debug overlay = Debug overlay
310
Debug stats = Debug stats
311
Debugger = Debugger
312
Dev Tools = Εργαλεία ανάπτυξης
313
DevMenu = DevMenu
314
Disabled JIT functionality = Disabled JIT functionality
315
Display refresh rate = Display refresh rate
316
Don't download infra-dns.json = Don't download infra-dns.json
317
Draw Frametimes Graph = Draw frametimes graph
318
Dump Decrypted Eboot = Εξαγωγή αποκρυπτογραφημένου EBOOT.BIN κατά την έναρξη
319
Dump files = Εκφόρτωση αρχείων
320
Dump next frame to log = Αποτύπωση πλαισίου σε καταγραφέα
321
Enable driver bug workarounds = Enable driver bug workarounds
322
Enable Logging = Ενεργοποίηση καταγραφής αποσφαλμάτωσης
323
Enable shader cache = Enable shader cache
324
Enter address = Διεύθυνση Enter
325
Fast = Fast
326
FPU = FPU
327
Fragment = Fragment
328
Frame timing = Frame timing
329
Framedump tests = Framedump tests
330
Frame Profiler = Profiler πλαισίου
331
GPI switch %1 = GPI switch %1
332
GPI/GPO switches/LEDs = GPI/GPO switches/LEDs
333
GPU Allocator Viewer = GPU Allocator Viewer
334
GPU Driver Test = GPU driver test
335
GPU log profiler = GPU log profiler
336
GPU Profile = GPU profile
337
Instant (may stutter) = Instant (may stutter)
338
Jit Compare = Σύγκριση Jit
339
JIT debug tools = JIT debug tools
340
Log Dropped Frame Statistics = Καταγραφή Στατιστικών για Dropped Frames
341
Log Level = Επίπεδο καταγραφής
342
Log to file = Log to file
343
Log View = Εμφάνιση καταγραφέα
344
Logging Channels = Καταγραφή καναλιών
345
Medium = Medium
346
Multi-threaded rendering = Multi-threaded rendering
347
Next = Επόμενο
348
No block = Κανένα block
349
Off = Off
350
Prev = Προηγούμενο
351
Prevent loading overlays = Prevent loading overlays
352
Random = Τυχαίο
353
Remote debugger = Απομακρυσμένος αποσφαλματωτής
354
Replace textures = Αντικαταστήστε τις υφές
355
Replacement texture load speed = Replacement texture load speed
356
Reset = Reset
357
Reset limited logging = Reset limited logging
358
RestoreDefaultSettings = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επαναφέρετε όλες τις ρυθμίσεις πίσω στις \nπροεπιλογές τους; Οι ρυθμίσεις χαρτογράφισης κουμπιών δεν θα αλλάξουν.\n\nΔεν μπορείτε να αναιρέσετε αυτή την επιλογή.\nΠαρακαλούμε επανεκκινήστε το PPSSPP για να \nτεθούν σε ισχύ οι αλλαγές.
359
RestoreGameDefaultSettings = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επαναφέρετε τις ρυθμίσεις παιχνιδιού\nστις προεπιλεγμένες του PPSSPP;
360
Resume = Resume
361
Save new textures = Αποθήκευση νέων υφών
362
Shader Viewer = Προβολέας Shader
363
Show GPO LEDs = Show GPO LEDs
364
Show in-game developer menu = Εμφάνιση μενού προγραμματιστών
365
Slow (smooth) = Slow (smooth)
366
Stats = Στατιστικά
367
System Information = Πληροφορίες Συστήματος
368
Tests = Δοκιμές
369
Texture ini file created = Texture ini file created
370
Texture Replacement = Αντικατάσταση υφών
371
Audio Debug = Debug ήχου
372
Control Debug = Control Debug
373
Toggle Freeze = Πάγωμα Εναλαγής
374
Touchscreen Test = Touchscreen test
375
Ubershaders = Ubershaders
376
Use FFMPEG for all compressed audio = Use FFMPEG for all compressed audio
377
Use locally hosted remote debugger = Χρησιμοποιήστε τον απομακρυσμένο αποσφαλματωτή που φιλοξενείται τοπικά
378
Use the old sceAtrac implementation = Use the old sceAtrac implementation
379
Vertex = Vertex
380
VFPU = VFPU
381
382
[Dialog]
383
%d hours = %d hours
384
%d minutes = %d minutes
385
%d ms = %d ms
386
%d seconds = %d δευτερόλεπτα
387
* PSP res = * ανάλυση PSP
388
Active = ΕΝΕΡΓΟ
389
Are you sure you want to delete the file? = Are you sure you want to delete the file?
390
Are you sure you want to exit? = Are you sure you want to exit?
391
Back = ΠΙΣΩ
392
Bottom Center = Bottom center
393
Bottom Left = Bottom left
394
Bottom Right = Bottom right
395
Cancel = ΑΚΥΡΟ
396
Center = ΚΕΝΤΡΟ
397
Center Left = Center left
398
Center Right = Center right
399
Changing this setting requires PPSSPP to restart. = Changing this setting requires PPSSPP to restart.
400
Channel: = Channel:
401
Choose PPSSPP save folder = Επιλογή φακέλου αποθήκευσης PPSSPP
402
Confirm Overwrite = ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ;
403
Confirm Save = ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ;
404
ConfirmLoad = ΦΟΡΤΩΣΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ;
405
ConnectingAP = Connecting to the access point.\nPlease wait...
406
ConnectingPleaseWait = Connecting.\nPlease wait...
407
ConnectionName = Connection name
408
Copied to clipboard: %1 = Copied to clipboard: %1
409
Copy to clipboard = Copy to clipboard
410
Corrupted Data = Corrupted data
411
Default = Default
412
Delete = ΔΙΑΓΡΑΦΗ
413
Delete all = ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΟΛΩΝ
414
Delete completed = ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ
415
DeleteConfirm = ΤΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΘΑ ΔΙΑΦΡΑΦΟΥΝ. ΕΙΣΤΕ ΣΙΓΟΥΡΟΙ;
416
DeleteConfirmAll = ΘΕΛΕΤΕ ΝΑ ΔΙΑΦΡΑΨΕΤΕ ΟΛΑ ΤΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΓΙ' ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ;
417
DeleteConfirmGame = ΘΕΛΕΤΕ ΝΑ ΔΙΑΓΡΑΨΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ; ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΑΝΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ.
418
DeleteConfirmGameConfig = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τις ρυθμίσεις για αυτό το παιχνίδι;
419
DeleteConfirmSaveState = Are you sure you want to permanently delete this save state?
420
DeleteFailed = ΑΔΥΝΑΜΙΑ ΔΙΑΓΡΑΦΗΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ.
421
Deleting = ΔΙΑΓΡΑΦΗ\nΠΑΡΑΚΑΛΩ ΠΕΡΙΜΕΝΕΤΕ...
422
Details = Details
423
Disable All = ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΟΛΩΝ
424
Disabled = Disabled
425
Dismiss = Απόρριψη
426
Done! = Done!
427
Download = Κατέβασμα
428
Dumps = Dumps
429
Edit = Edit
430
Enable All = ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΟΛΩΝ
431
Enabled = Enabled
432
Enter = Enter
433
Failed to connect to server, check your internet connection. = Failed to connect to server, check your internet connection.
434
Failed to log in, check your username and password. = Failed to log in, check your username and password.
435
Filter = Filter
436
Finish = ΤΕΛΟΣ
437
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
438
GoldOverview1 = Αγοράστε το PPSSPP Gold για να υποστηρίξετε το έργο PPSSPP.\nΕπίσης, θα λάβετε ένα λαμπερό εικονίδιο για να επιδείξετε!
439
GoldOverview2 = Η υποστήριξή σας επιτρέπει τη συνέχιση της εργασίας στο PPSSPP.\nΕυχαριστούμε!
440
GoldThankYou = Ευχαριστούμε που στηρίζετε το έργο PPSSPP!
441
Grid = Grid
442
Inactive = ΑΝΕΝΕΡΓΟ
443
Installing... = Installing...
444
InternalError = An internal error has occurred.
445
Left side = Αριστερή πλευρά # AI translated
446
Links = Links
447
Load = ΦΟΡΤΩΣΗ
448
Load completed = ΦΟΡΤΩΣΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ
449
Loading = ΦΟΡΤΩΣΗ\nΠΑΡΑΚΑΛΩ ΠΕΡΙΜΕΝΕΤΕ...
450
LoadingFailed = ΑΔΥΝΑΜΙΑ ΦΟΡΤΩΣΗΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ.
451
Log in = Log in
452
Log out = Log out
453
Logged in! = Logged in!
454
Logging in... = Logging in...
455
More info = Περισσότερες πληροφορίες
456
Move = ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ
457
Move Down = Move Down
458
Move to trash = Move to trash
459
Move Up = Move Up
460
Network Connection = ΣΥΝΔΕΣΗ ΔΙΚΤΥΟΥ
461
NEW DATA = ΝΕΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ
462
No = ΟΧΙ
463
None = None
464
ObtainingIP = Obtaining IP address.\nPlease wait...
465
OK = OK
466
Old savedata detected = Εντοπίστηκαν παλαιά αρχεία αποθήκευσης
467
Options = ΕΠΙΛΟΓΕΣ
468
Password = Password
469
Remove = Remove
470
Reset = ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ
471
Resize = ΑΛΛΑΓΗ ΜΕΓΕΘΟΥΣ
472
Restart = Restart
473
Restore purchase = Επαναφορά αγοράς
474
Retry = ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ
475
Right side = Δεξιά πλευρά # AI translated
476
Save = ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
477
Save completed = ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ.
478
Saving = ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ\nΠΑΡΑΚΑΛΩ ΠΕΡΙΜΕΝΕΤΕ...
479
SavingFailed = ΑΔΥΝΑΜΙΑ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ.
480
Search = Search
481
seconds, 0:off = δευτερόλεπτα, 0 = off
482
Select = Select
483
Settings = Settings
484
Shift = Shift
485
Show in folder = Εμφάνιση σε Φάκελο
486
Skip = Skip
487
Slot %1 = Slot %1
488
Snap = Snap
489
Space = ΚΕΝΟ
490
SSID = SSID
491
Submit = ΥΠΟΒΟΛΗ
492
Supported = Supported
493
There is no data = ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΔΕΔΟΜΕΝΑ
494
This change will not take effect until PPSSPP is restarted. = This change will not take effect until PPSSPP is restarted.
495
This will overwrite the existing configuration = Αυτό θα αντικαταστήσει την υπάρχουσα διαμόρφωση # AI translated
496
Toggle All = ΕΝΑΛΛΑΓΗ ΟΛΩΝ
497
Toggle List = Toggle list
498
Top Center = Top center
499
Top Left = Top left
500
Top Right = Top right
501
Unsupported = Unsupported
502
Username = Username
503
When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = Όταν αποθηκεύετε, θα φορτώσει στο PSP, αλλά όχι σε μια παλαιότερη έκδοση του PPSSPP
504
When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = When you save, it will not work on outdated PSP firmware anymore
505
Yes = ΝΑΙ
506
You haven't saved your progress for %1. = You haven't saved your progress for %1.
507
Zoom = Zoom
508
509
[Error]
510
7z file detected (Require 7-Zip) = Το αρχείο είναι συμπισμένο(7z).\nΠαρακαλώ αποσυμπιέστε το πρώτα (δοκιμάστε το 7-Zip ή το WinRAR).
511
A PSP game couldn't be found on the disc. = Δεν βρέθηκαν παιχνίδια PSP στο δίσκο.
512
Cannot boot ELF located outside mountRoot. = Δεν μπορεί να φορτωθεί ELF που βρίσκεται εκτός mountRoot.
513
Could not save screenshot file = Αδυναμία αποθήκευσης αποτύπωσης οθόνης.
514
D3D11CompilerMissing = Δεν βρέθηκε το D3DCompiler_47.dll. Παρακαλούμε να το εγκαταστήστε. Ή πατήστε Ναι για να δοκιμάσετε ξανά χρησιμοποιώντας το OpenGL.
515
D3D11InitializationError = Σφάλμα αρχικοποίησης του Direct3D 11
516
D3D11Missing = Το λειτουργικό σύστημα δέν υποστηρίζει το D3D11. Παρακαλώ να τρέξετε το Windows Update.\n\nΠατήστε Ναι για να δοκιμάσετε ξανά χρησιμοποιώντας το OpenGL.
517
D3D11NotSupported = Η κάρτα γραφικών δεν υποστηρίζει το Direct3D 11.\n\nΝα χρησιμοποιηθεί το OpenGL αντιθέτως?
518
Disk full while writing data = Ο δίσκος βρέθηκε γεμάτος κατά την εγγραφή δεδομένων.
519
ELF file truncated - can't load = Το αρχείο ELF είναι περικομμένο - αδυναμία φόρτωσης
520
Error loading file = Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου
521
Error reading file = Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου.
522
Failed initializing CPU/Memory = Failed initializing CPU or memory
523
Failed to load executable: = Αδυναμιά φόρτωσης εκτελέσιμου αρχείου:
524
File corrupt = Κατεστραμμένο αρχείο
525
File format not supported = Μορφή αρχείου δεν υποστηρίζεται # AI translated
526
File not found: %1 = File not found: %1
527
Game disc read error - ISO corrupt = Σφάλμα ανάγνωσης δίσκου: κατεστραμμένο ISO.
528
GenericAllStartupError = PPSSPP failed to start up with any graphics backend. Try upgrading your graphics and other drivers.
529
GenericBackendSwitchCrash = PPSSPP crashed while starting.\n\nThis usually means a graphics driver problem. Try upgrading your graphics drivers.\n\nGraphics backend has been switched:
530
GenericGraphicsError = Σφάλμα γραφικών
531
GenericOpenGLError = Σφάλμα αρχικοποίησης γραφικών. Προσπαθήστε να κάνετε αναβάθμιση των drivers.\n\nΘα θέλατε να κάνετε αλλαγή απεικόνισης σε Direct3D 11?\n\nΜήνυμα σφάλματος:
532
GenericVulkanError = Σφάλμα αρχικοποίησης γραφικών. Προσπαθήστε να κάνετε αναβάθμιση των drivers.\n\nΘα θέλατε να κάνετε αλλαγή απεικόνισης σε OpenGL?\n\nΜήνυμα σφάλματος:
533
InsufficientOpenGLDriver = Ανεπαρκής υποστήριξη του οδηγού OpenGL!\n\nΗ κάρτα γραφικών σας αναφέρει σας ότι δεν υποστηρίζει OpenGL 2.0, που απαιτείται για να τρέξει το PPSSPP.\n\nΠαρακαλώ ελέγξτε ότι η κάρτα γραφικών σας είναι συμβατή με OpenGL 2.0. Αν είναι, θα πρέπει να βρείτε και να εγκαταστήσετε το νέο προγράμματα οδήγησης γραφικών από την ιστοσελίδα προμηθευτή σας.\n\nΕπισκεφτείτε τα forums στο https://forums.ppsspp.org για περισσότερες πληροφορίες.
534
Just a directory. = Είναι μόνο φάκελος.
535
Missing key = Λείπει κλειδί
536
MsgErrorCode = Error code:
537
MsgErrorSavedataDataBroken = Save data was corrupt.
538
MsgErrorSavedataMSFull = Memory Stick full. Check your storage space.
539
MsgErrorSavedataNoData = Warning: no save data was found.
540
MsgErrorSavedataNoMS = Memory Stick not inserted.
541
No EBOOT.PBP, misidentified game = Κανένα EBOOT.PBP, σφάλμα προσδιορισμού παιχνιδιού.
542
Not a valid disc image. = Μη έγκυρη εικόνα δίσκου.
543
OpenGLDriverError = Σφάλμα προγράμματος οδήγησης OpenGL
544
PPSSPP doesn't support UMD Music. = Το PPSSPP δεν είναι συμβατό με τίτλους UMD Music.
545
PPSSPP doesn't support UMD Video. = Το PPSSPP δεν είναι συμβατό με τίτλους UMD Video.
546
PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games.
547
PPSSPPDoesNotSupportInternet = Το PPSSPP δεν υποστηρίζει προσωρινά την σύνδεση δικτύου για DLC, PSN, ή ενημερώσεις παιχνιδιών.
548
PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = Τα PS1 EBOOTS δεν υποστυρίζονται απ' το PPSSPP.
549
PSX game image detected. = Το αρχείο είναι αρχείο εικόνας MODE2. Προσπαθείτε να ανοίξετε παιχνίδι για το PSX;
550
RAR file detected (Require UnRAR) = Το αρχείο είναι συμπισμένο (RAR).\nΠαρακαλώ αποσυμπιέστε το πρώτα (δοκιμάστε το UnRAR).
551
RAR file detected (Require WINRAR) = Το αρχείο είναι συμπισμένο (RAR).\nΠαρακαλώ αποσυμπιέστε το πρώτα (δοκιμάστε το WinRAR).
552
Running slow: Try turning off Software Rendering = Αργή εξομοίωση: δοκιμάστε να απενεργοποιήσετε την "απόδοση λογισμικού"
553
Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Αποτυχία κρυπτογράφησης του αρχείου αποθήκευσης. Αυτό το αρχείο δέν θα δουλέψει σε ένα πραγματικό PSP
554
textures.ini filenames may not be cross-platform = Τα όνοματα αρχείων "textures.ini" ενδέχεται να μην είναι cross-platform.
555
The file is not a valid zip file = Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου.
556
This is a saved state, not a game. = Αυτό είναι ένα σημείου αποθήκευσης, όχι παιχνίδι.
557
This is save data, not a game. = Αυτό είναι ένα αρχείο αποθήκευσης, όχι παιχνίδι.
558
Unable to create cheat file, disk may be full = Αδυναμία δημιουργίας αρχείου cheat, Ο δίσκος ενδέχεται να είναι γεμάτος.
559
Unable to initialize rendering engine. = Αδυναμία προετοιμασίας μηχανισμού απόδοσης.
560
Unable to write savedata, disk may be full = Αδυναμία εγγραφής savedata, ο δίσκος ενδέχεται να είναι γεμάτος.
561
Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Προειδοποίηση: Η μνήμη γραφικών είναι ΠΛΗΡΗΣ, μείωση κλιμάκωσης και μετάβαση σε αργή λειτουργία προσωρινής αποθήκευσης.
562
Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Προειδοποίηση: Η μνήμη γραφικών είναι ΠΛΗΡΗΣ, μετάβαση σε αργή λειτουργία προσωρινής αποθήκευσης.
563
WirelessSwitchOffError = A connection error has occurred.\nThe Wireless switch on the PSP system is off (network is disabled).
564
ZIP file detected (Require UnRAR) = Το αρχείο είναι συμπισμένο (ZIP).\nΠαρακαλώ αποσυμπιέστε το πρώτα (δοκιμάστε το UnRAR).
565
ZIP file detected (Require WINRAR) = Το αρχείο είναι συμπισμένο (ZIP).\nΠαρακαλώ αποσυμπιέστε το πρώτα (δοκιμάστε το WinRAR).
566
567
[Game]
568
Are you sure you want to reset the played time counter? = Είστε σίγουρος ότι θέλετε να επαναφέρετε τον μετρητή χρόνου παιχνιδιού; # AI translated
569
Asia = Ασία
570
Calculate CRC = Calculate CRC
571
Click "Calculate CRC" to verify ISO = Click "Calculate CRC" to verify ISO
572
CRC checksum does not match, bad or modified ISO = CRC checksum does not match, bad or modified ISO
573
Create Game Config = Δημιουργία ρυθμίσεων παιχνιδιού
574
Create Shortcut = Δημιουργία Συντόμευσης
575
Delete Game = Διαγραφή Παιχνιδιού
576
Delete Game Config = Διαγραφή ρυθμίσεων παιχνιδιού
577
Delete Save Data = Διαγραφή savedata
578
Desktop shortcut created = Δημιουργήθηκε συντόμευση στην επιφάνεια εργασίας
579
Europe = Ευρώπη
580
File size incorrect, bad or modified ISO = File size incorrect, bad or modified ISO
581
Game = Παιχνίδι
582
Game ID unknown - not in the ReDump database = Game ID unknown - not in the ReDump database
583
Game Settings = Ρυθμίσεις Παιχνιδιού
584
Homebrew = Homebrew
585
Hong Kong = Χονγκ Κονγκ
586
InstallData = Δεδομένα Εγκατάστασης
587
ISO OK according to the ReDump project = ISO OK according to the ReDump project
588
Japan = Ιαπωνία
589
Korea = Korea
590
MB = MB
591
One moment please... = Μια στιγμή παρακαλώ ...
592
Play = Εκκίνηση
593
Remove From Recent = Κατάργηση από τα πρόσφατα
594
SaveData = Δεδομένα Αποθήκευσης
595
Setting Background = Ρύθμιση φόντου
596
Time Played: %1h %2m %3s = Time Played: %1h %2m %3s
597
Uncompressed = Uncompressed
598
USA = ΗΠΑ
599
Use background as UI background = Χρήση φόντου UI
600
601
[Graphics]
602
% of the void = % of the void
603
% of viewport = % of viewport
604
%, 0:unlimited = %, 0 = απεριόριστο
605
'Mailbox' (lower latency, recommended) = Mailbox (χαμηλότερη καθυστέρηση, συνιστάται)
606
(supersampling) = (supersampling)
607
(upscaling) = (κλιμάκωση)
608
1x PSP = 480×272 (1×)
609
2x = 2×
610
2x PSP = 960×544 (2×)
611
3x = 3×
612
3x PSP = 1440×726 (3×)
613
4x = 4×
614
4x PSP = 1920×1088(4×)
615
5x = 5×
616
5x PSP = 2400×1360(5×)
617
6x PSP = 2880×1632 (6×)
618
7x PSP = 3360×1904 (7×)
619
8x = 8×
620
8x PSP = 3840×2176 (8×)
621
9x PSP = 4320×2448(9×)
622
10x PSP = 4800×2720(10×)
623
16x = 16×
624
AdrenoTools driver manager = AdrenoTools driver manager
625
Aggressive = Εξαναγκαστική
626
Alternative Speed = Εναλακτική προβολή ταχύτητας (στα %, 0 = απεριόριστη)
627
Alternative Speed 2 = Alternative speed 2 (in %, 0 = unlimited)
628
Always on = Always on
629
Analog alternative speed = Αναλογική εναλλακτική ταχύτητα
630
Anisotropic Filtering = Ανισοτροπικό Φιλτράρισμα
631
Antialiasing (MSAA) = Antialiasing (MSAA)
632
Aspect Ratio = Aspect Ratio
633
Auto (default) = Αυτόματο
634
Auto = Αυτόματο
635
Auto (1:1) = Αυτόματο (1:1)
636
Auto FrameSkip = Αυτόματη Παράκαμψη Καρέ
637
Auto Max Quality = Auto Max Quality
638
Auto Scaling = Αυτόματη Κλιμάκωση
639
Backend = Σύστημα Υποστήριξης
640
Balanced = Εξισορροπημένη
641
Bicubic = Διακυβική
642
Both = Όλα
643
Buffer graphics commands (faster, input lag) = Buffer graphics commands (faster, input lag)
644
BufferedRenderingRequired = Warning: This game is not compatible with "Skip buffer effects"
645
Camera = Camera
646
Camera Device = Camera device
647
Cardboard Screen Size = Μέγεθος οθόνης (στα % του παραθύρου)
648
Cardboard Screen X Shift = μετατόπιση X (στα % του κενού)
649
Cardboard Screen Y Shift = μετατόπιση Y (στα % του κενού)
650
Cardboard VR Settings = Ρυθμίσεις Google Cardboard VR
651
Cheats = Cheats
652
Copy to texture = Copy to texture
653
CPU texture upscaler (slow) = Τύπος Κλιμάκωσης
654
Current GPU driver = Current GPU driver
655
Debugging = Αποσφαλάτωση
656
Default GPU driver = Default GPU driver
657
DefaultCPUClockRequired = Προειδοποίηση: Αυτό το παιχνίδι απαιτεί το ρολόι CPU να οριστεί σε προεπιλογή.
658
Deposterize = Εξομάλυνση Διαβαθμίσεων
659
Deposterize Tip = Διορθώνει μικρές ατέλειες υφών μετά την κλιμάκωσή τους
660
Device = Device
661
Direct3D 11 = Direct3D 11
662
Disable culling = Disable culling
663
Disabled = Απενεργοποιημένο
664
Display = Οθόνη
665
Display layout & effects = Επεξεργασία διάταξης οθόνης
666
Display Resolution (HW scaler) = Ανάλυση οθόνης (Κλιμακοτής hardware)
667
Display Rotation = Περιστροφή Οθόνης
668
Driver requires Android API version %1, current is %2 = Driver requires Android API version %1, current is %2
669
Drivers = Drivers
670
Enable Cardboard VR = Ενεργοποίηση Cardboard VR
671
FIFO (higher latency, framerate stability) = FIFO (μεγαλύτερη καθυστέρηση, σταθερότητα ρυθμού καρέ)
672
FIFO: latest ready = FIFO: τελευταίο έτοιμο
673
FIFO: relaxed = FIFO: χαλαρό
674
Force 60 Hz = Force 60 Hz
675
FPS = FPS
676
Frame presentation mode = Λειτουργία παρουσίασης καρέ
677
Frame Rate Control = Ρυθμίσεις Ρυθμού Καρέ
678
Frame Skipping = Παράκαμψη Καρέ
679
Framerate mode = Λειτουργία ρυθμού καρέ
680
FullScreen = Πλήρης Οθόνη
681
Geometry shader culling = Geometry shader culling
682
GPU texture upscaler (fast) = GPU texture upscaler (fast)
683
GPUReadbackRequired = Warning: This game requires "Skip GPU Readbacks" to be set to Off.
684
Hack Settings = Ρυθμίσεις Hack
685
Hardware Tessellation = Tessellation Υλικού
686
Hardware Transform = Μετασχηματισμός Υλικού
687
hardware transform error - falling back to software = Σφάλμα Μετασχηματισμού Υλικού, οπισθοχώρηση σε λογισμικό
688
HardwareTessellation Tip = Χρησιμοποιεί το υλικό για την δημιουργία καμπύλων, χρησιμοποιεί πάντα σταθερή ποιότητα
689
High = Υψηλή
690
Hybrid = Υβριδική
691
Hybrid + Bicubic = Υβριδική + Διακυβική
692
Ignore camera notch when centering = Ignore camera notch when centering
693
Immediate (lower latency, tearing) = Άμεση (μικρότερη καθυστέρηση, σχισίματα εικόνας)
694
Install custom driver... = Install custom driver...
695
Integer scale factor = Integer scale factor
696
Internal Resolution = Εσωτερική Ανάλυση
697
Lazy texture caching = Τεμπέλικη προσωρινή μνήμη υφών (ταχύτερο)
698
Lazy texture caching Tip = Faster, but can cause text problems in a few games
699
Lens flare occlusion = Lens flare occlusion
700
Linear = Γραμμικό
701
Low = Χαμηλή
702
Low latency display = Οθόνη χαμηλής καθυστέρησης
703
LowCurves = Ποιότητα καμπυλών spline/bezier
704
LowCurves Tip = Αυτή η επιλογή θα βελτιώσει/μειώσει σημαντικά την ποιότητα των παρεχόμενων καμπυλών
705
Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Χαμηλότερη ανάλυση για εφέ (λιγότερα προβλήματα)
706
Manual Scaling = Χειροκίνητη Κλιμάκωση
707
Medium = Μέτρια
708
Mirror camera image = Mirror camera image
709
Mode = Τρόπος
710
Must Restart = Πρέπει να επανεκκινήσετε το PPSSPP για να εφαρμοστούν οι αλλαγές.
711
Native device resolution = Χρήση ανάλυσης συσκευής
712
Nearest = Κοντινότερο
713
No (default) = No (default)
714
No buffer = No buffer
715
Render all frames = Render all frames
716
Request 60 Hz = Request 60 Hz
717
Rotate controls = Περιστροφή ελέγχων # AI translated
718
Same as Rendering resolution = Αυτόματο (ίσο με την Ανάλυση Απεικόνισης)
719
Show Battery % = Show Battery %
720
Show Speed = Show Speed
721
Skip = Skip
722
Skip Buffer Effects = Παράκαμψη εφέ buffer (γρηγορότερο)
723
None = Καμία
724
Number of Frames = Number of frames
725
Off = Ανενεργό
726
OpenGL = OpenGL
727
Overlay Information = Πληροφορίες Οθόνης
728
Partial Stretch = Μερική επέκταση
729
Performance = Επίδοσεις
730
Postprocessing shaders = Shaders Μετεπεξεργασίας
731
Recreate Activity = Recreate activity
732
Render duplicate frames to 60hz = Render duplicate frames to 60 Hz
733
RenderDuplicateFrames Tip = Can make framerate smoother in games that run at lower framerates
734
Rendering Mode = Τρόπος Απεικόνισης
735
Rendering Resolution = Ανάλυση Απεικόνισης
736
RenderingMode NonBuffered Tip = Γρηγορότερο, αλλά σε μερικά αιχνίδια μπορεί να μην εμφανίζει τίποτα
737
Rotation = Περιστροφή
738
Safe = Ασφαλής
739
Screen Scaling Filter = Φίλτο κλιμάκωσης οθόνης
740
Show Debug Statistics = Εμφάνιση στατιστικών αποσφαλμάτωσης
741
Show FPS Counter = Εμφάνιση μετρητή FPS
742
Skip GPU Readbacks = Skip GPU Readbacks
743
Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering
744
Software Rendering = Απεικόνιση Λογισμικού (πειραματικό)
745
Software Skinning = Εκδορά Λογισμικού
746
SoftwareSkinning Tip = Συνδυασμός μοντέλου στην CPU, γρηγορότερο στα περισσότερα παιχνίδια
747
Speed = Ταχύτητα
748
Speed Hacks = Speed Hacks (can cause rendering errors!)
749
Stereo display shader = Stereo display shader
750
Stereo rendering = Stereo rendering
751
Stretch = Επέκταση
752
Texture Filter = Φίλτρο Υφών
753
Texture Filtering = Φιλτράρισμα Υφών
754
Texture replacement pack activated = Texture replacement pack activated
755
Texture upscaling = Κλιμάκωση Υφών
756
The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver = The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver
757
Unlimited = Απεριόριστο
758
Up to 1 = Up to 1
759
Up to 2 = Up to 2
760
Upscale Level = Επίπεδο Κλιμάκωσης
761
UpscaleLevel Tip = Βαρύ για τον επεξεργαστή - κάποια κλιμάκωση μπορεί να καθυστερήσει για να αποφευχθούν κολλήματα
762
Use all displays = Χρησιμοποιήστε όλες τις οθόνες
763
VSync = Κάθετος Συγχρονισμός
764
Vulkan = Vulkan
765
Window Size = Μέγεθος Παραθύρου
766
xBRZ = xBRZ
767
Your display is set to a low refresh rate: %1 Hz. 60 Hz or higher is recommended. = Η οθόνη σας είναι ρυθμισμένη σε χαμηλό ρυθμό ανανέωσης: %1 Hz. Συνιστάται 60 Hz ή περισσότερο.
768
769
[InstallZip]
770
Data to import = Data to import
771
Delete ZIP file = Διαγραφή αρχείου ZIP
772
Existing data = Existing data
773
Import savedata from ZIP file = Import savedata from ZIP file
774
Install = Εγκατάσταση
775
Install game from ZIP file? = Εγκατάσταση παιχνιδιού από το αρχείο ZIP?
776
Install into folder = Install into folder
777
Install textures from ZIP file? = Install textures from ZIP file?
778
Installation failed = Installation failed
779
Installed! = Εγκαταστάθηκε!
780
Texture pack doesn't support install = Το πακέτο υφής δεν υποστηρίζει την εγκατάσταση
781
Zip archive corrupt = Το αρχείο ZIP είναι κατεστραμμένο
782
ZIP file = Αρχείο ZIP
783
Zip file does not contain PSP software = Το αρχείο ZIP δεν περιέχει λογισμικό PSP
784
785
[KeyMapping]
786
Allow combo mappings = Allow combo mappings
787
Autoconfigure = Αυτόματη ρύθμιση
788
Autoconfigure for device = Αυτόματη ρύθμιση για τη συσκευή
789
Bind All = Bind All
790
Clear All = Καθαρισμός
791
Combo mappings are not enabled = Combo mappings are not enabled
792
Control modifiers = Control modifiers
793
Default All = Επαναφορά
794
Emulator controls = Emulator controls
795
Extended PSP controls = Extended PSP controls
796
Map a new key for = Πατήστε ένα πλήκτρο για το
797
Map Key = ΡύΘμιση κουμπιού
798
Map Mouse = ΡύΘμιση ποντικού
799
Replace = Replace
800
Show PSP = Show PSP
801
Standard PSP controls = Standard PSP controls
802
Strict combo input order = Strict combo input order
803
You can press ESC to cancel. = Μπορείτε να πατήσετε Esc για ακύρωση.
804
805
[MainMenu]
806
About PPSSPP = Περί του PPSSPP
807
Browse = Αναζήτηση...
808
Buy PPSSPP Gold = Αγορά PPSSPP Gold
809
Choose folder = Επιλογή φακέλου
810
Exit = Έξοδος
811
Game Settings = Ρυθμίσεις Παιχνιδιού
812
Games = Παιχνίδια
813
Give PPSSPP permission to access storage = Αδειοδότηση PPSSPP για πρόσβαση σε χώρο αποθήκευσης
814
Homebrew & Demos = Προγράμματα & Demos
815
Homebrew store = Homebrew store
816
How to get games = Πώς να πάρετε τα παιχνίδια
817
How to get homebrew & demos = Πώς να κατεβάσετε homebrew & demos
818
Load = Φόρτωση
819
Loading... = Φόρτωση...
820
PinPath = Καρφίτσωμα
821
PPSSPP can't load games or save right now = Το PPSSPP δεν μπορεί να φορτώσει παιχνίδια ή να αποθηκεύσει αυτή τη στιγμή
822
Recent = Πρόσφατα
823
SavesAreTemporary = Το PPSSPP αποθηκεύει σε προσωρινή μνήμη
824
SavesAreTemporaryGuidance = Εξαγάγετε PPSSPP κάπου για να αποθηκεύσετε μόνιμα
825
SavesAreTemporaryIgnore = Αγνόηση προειδοποίησης
826
UnpinPath = Ξεκαρφίτσωμα
827
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
828
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
829
830
[MainSettings]
831
Audio = Ήχος
832
Controls = Χειριστήριο
833
Graphics = Γραφικά
834
Networking = Δικτύωση
835
Search = Search
836
System = Σύστημα
837
Tools = Εργαλεία
838
839
[MappableControls]
840
Alt speed 1 = Εναλ. ταχύτητα 1
841
Alt speed 2 = Εναλ. ταχύτητα 2
842
An.Down = Αναλ. Κάτω
843
An.Left = Αναλ. Αριστερά
844
An.Right = Αναλ. Δεξιά
845
An.Up = Αναλ. Πάνω
846
Analog limiter = Περιορισμός αναλογικού μοχλού
847
Analog speed = Analog speed
848
Analog Stick = Αναλογικός Μοχλός
849
Audio/Video Recording = Εγγραφή Ήχου/Video
850
AxisSwap = Ανταλλαγή αξόνων
851
Circle = Ο
852
Cross = X
853
Custom %d = Custom %d
854
D-pad down = D-pad down
855
D-pad left = D-pad left
856
D-pad right = D-pad right
857
D-pad up = D-pad up
858
Dev-kit L2 = Dev-kit L2
859
Dev-kit L3 = Dev-kit L3
860
Dev-kit R2 = Dev-kit R2
861
Dev-kit R3 = Dev-kit R3
862
DevMenu = Μενού Προγραμματιστών
863
Display Landscape = Display Landscape
864
Display Landscape Reversed = Display Landscape Reversed
865
Display Portrait = Display Portrait
866
Display Portrait Reversed = Display Portrait Reversed
867
Double tap button = Double tap button
868
Down = Κάτω
869
Dpad = Ψηφιακό pad
870
Exit App = Exit App
871
Frame Advance = Επόμενο καρέ
872
Hold = Hold
873
Home = Home
874
L = L
875
Left = Αριστερά
876
Load State = Γρήγ Επαναφορά
877
Mute toggle = Mute toggle
878
Next Slot = Επόμενο Slot
879
None = None
880
Note = Note
881
OpenChat = Open chat
882
Pause (no menu) = Πάυση (χωρίς μενού)
883
Pause = Πάυση
884
Previous Slot = Previous Slot
885
R = R
886
RapidFire = Ταχεία βολή
887
Record = Record
888
Remote hold = Remote hold
889
Reset = Επανεκκίνηση
890
Rewind = Αντιστροφή
891
Right = Δεξιά
892
Right Analog Stick = Right Analog Stick
893
RightAn.Down = ΔεξίΑν.Κάτω
894
RightAn.Left = ΔεξίΑν.Αριστερά
895
RightAn.Right = ΔεξίΑν.Δεξιά
896
RightAn.Up = ΔεξίΑν.Πάνω
897
Rotate Analog (CCW) = Rotate analog (CCW)
898
Rotate Analog (CW) = Rotate analog (CW)
899
Save State = Γρήγ. Αποθήκευση
900
Screen = Οθόνη
901
Screenshot = Αποτύπωση οθόνης
902
Select = Select
903
SpeedToggle = Κουμπί Ταχύτητας
904
Square = Τετράγωνο
905
Start = Start
906
Swipe Down = Swipe Down
907
Swipe Left = Swipe Left
908
Swipe Right = Swipe Right
909
Swipe Up = Swipe Up
910
tap to customize = tap to customize
911
Texture Dumping = Εξαγωγή υφών
912
Texture Replacement = Αντικατάσταση υφών
913
Toggle Debugger = Toggle Debugger
914
Toggle Fullscreen = Λειτουργεία πλήρους οθόνης
915
Toggle mode = Toggle mode
916
Toggle mouse input = Toggle mouse input
917
Toggle tilt control = Toggle tilt control
918
Toggle touch controls = Toggle touch controls
919
Toggle WLAN = Toggle WLAN
920
Triangle = Τρίγωνο
921
Fast-forward = Γρήγορη προώθηση
922
Up = Πάνω
923
Vol + = Vol +
924
Vol - = Vol -
925
Wlan = WLAN
926
927
[MemStick]
928
Already contains PSP data = Already contains PSP data
929
Cancelled - try again = Cancelled - try again
930
Checking... = Checking...
931
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
932
Current = Current
933
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
934
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
935
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
936
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
937
Deleting... = Deleting...
938
EasyUSBAccess = Easy USB access
939
Failed to move some files! = Failed to move some files!
940
Failed to save config = Failed to save config
941
Free space = Free space
942
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
943
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
944
Move Data = Move Data
945
Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS = Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS
946
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
947
No data will be changed = No data will be changed
948
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
949
Skip for now = Skip for now
950
Starting move... = Starting move...
951
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
952
The new folder is inside the previous one = The new folder is inside the previous one
953
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
954
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
955
Use App Private Data = Use App Private Data
956
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
957
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
958
WhatsThis = What's this?
959
960
[Networking]
961
Ad Hoc multiplayer = Ad Hoc multiplayer # AI translated
962
AdHoc server = Ad hoc server
963
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
964
Allow speed control while connected (not recommended) = Allow speed control while connected (not recommended)
965
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
966
Auto = Auto
967
Autoconfigure = Autoconfigure
968
Change Mac Address = Αλλαγή φυσικής διεύθυνσης (MAC)
969
Change proAdhocServer Address = Αλλαγή διεύθυνσης IP proAdhocServer
970
Change proAdhocServer address hint = (localhost = multiple instances)
971
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
972
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
973
Chat = Chat
974
Chat Button Position = Chat button position
975
Chat Here = Chat here
976
Chat message = Chat message
977
Chat Screen Position = Chat screen position
978
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
979
DNS Error Resolving = DNS error resolving
980
DNS server = DNS server
981
Enable built-in PRO Adhoc Server = Ενεργοποίηση ενσωματωμένου PRO Adhoc Server
982
Enable network chat = Enable network chat
983
Enable networking = Ενεργοποίηση Δικτύου/WLAN
984
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
985
EnableQuickChat = Enable quick chat
986
Enter a new PSP nickname = Enter a new PSP nickname
987
Enter Quick Chat 1 = Enter quick chat 1
988
Enter Quick Chat 2 = Enter quick chat 2
989
Enter Quick Chat 3 = Enter quick chat 3
990
Enter Quick Chat 4 = Enter quick chat 4
991
Enter Quick Chat 5 = Enter quick chat 5
992
Error = Error
993
Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
994
Failed to Bind Port = Failed to bind port
995
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
996
File transfer completed: %1 = Η μεταφορά αρχείου ολοκληρώθηκε: %1
997
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
998
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
999
Hostname = Hostname
1000
Infrastructure = Infrastructure
1001
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
1002
Invalid IP or hostname = Μη έγκυρη IP or hostname
1003
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
1004
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
1005
Network connected = Network connected
1006
Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed
1007
Network initialized = Δίκτυο Εκκινήθηκε
1008
Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work:
1009
PacketRelayHint = Διαθέσιμο σε διακομιστές που παρέχουν τη μετάδοση πακέτων 'aemu_postoffice', όπως το socom.cc. Απενεργοποιήστε αυτό για παιχνίδι LAN ή VPN. Μπορεί να είναι πιο αξιόπιστο, αλλά μερικές φορές πιο αργό.
1010
Please change your Port Offset = Please change your port offset
1011
Port offset = Offset πήλης(0 = για συμβατότητα PSP)
1012
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
1013
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
1014
Quick Chat 1 = Quick chat 1
1015
Quick Chat 2 = Quick chat 2
1016
Quick Chat 3 = Quick chat 3
1017
Quick Chat 4 = Quick chat 4
1018
Quick Chat 5 = Quick chat 5
1019
QuickChat = Quick chat
1020
Randomize = Randomize
1021
Send = Send
1022
Send Discord Presence information = Αποστολή "Rich Presence" πληροφοριών σε Discord
1023
Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working
1024
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username
1025
Transfer files = Μεταφορά αρχείων
1026
Try to use server-provided packet relay = Προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε τον ενδιάμεσο πακέτων που παρέχεται από το διακομιστή
1027
Unable to find UPnP device = Unable to find UPnP device
1028
Upload files = Ανεβάστε αρχεία
1029
UPnP (port-forwarding) = UPnP (port forwarding)
1030
UPnP need to be reinitialized = UPnP need to be reinitialized
1031
UPnP use original port = UPnP use original port (enabled = PSP compatibility)
1032
UseOriginalPort Tip = May not work for all devices or games, see wiki.
1033
Validating address... = Επικύρωση διεύθυνσης...
1034
With a web browser on the same network, go to: = Με έναν περιηγητή ιστού στο ίδιο δίκτυο, πηγαίνετε σε:
1035
WLAN Channel = WLAN channel
1036
You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = You're in offline mode, go to lobby or online hall
1037
1038
[PSPSettings]
1039
Auto = Auto
1040
Chinese (simplified) = Chinese (simplified)
1041
Chinese (traditional) = Chinese (traditional)
1042
Dutch = Dutch
1043
English = English
1044
French = French
1045
Game language = Game language
1046
German = German
1047
Italian = Italian
1048
Japanese = Japanese
1049
Korean = Korean
1050
Games often don't support all languages = Games often don't support all languages
1051
Portuguese = Portuguese
1052
Russian = Russian
1053
Spanish = Spanish
1054
1055
[Pause]
1056
Cheats = Κωδικοί
1057
Continue = Συνέχεια
1058
Create Game Config = Δημιουργία ρυθμίσεων παιχνιδιού
1059
Delete Game Config = Διαγραφή ρυθμίσεων παιχνιδιού
1060
Exit to menu = Έξοδος από το Μενού
1061
Game Settings = Ρυθμίσεις Παιχνιδιού
1062
Load State = Γρ. Επαν/ρά
1063
Rewind = Επαναφορά προς τα πίσω
1064
Save State = Γρ. Αποθ/ση
1065
Settings = Ρυθμίσεις
1066
Switch UMD = Αλλαγή UMD
1067
Undo last load = Undo last load
1068
Undo last save = Undo last save
1069
Using save states is not recommended in this game = Using save states is not recommended in this game
1070
1071
[PostShaders]
1072
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
1073
4xHqGLSL = 4xHQ pixel art upscaler
1074
5xBR = 5xBR pixel art upscaler
1075
5xBR-lv2 = 5xBR-lv2 pixel art upscaler
1076
AAColor = AA-Color
1077
Amount = Amount
1078
Animation speed (0 -> disable) = Animation speed (0 -> disable)
1079
Aspect = Aspect
1080
Black border = Black border
1081
Bloom = Bloom
1082
BloomNoBlur = Bloom (no blur)
1083
Brightness = Brightness
1084
Cartoon = Καρτούν
1085
ColorCorrection = Color correction
1086
ColorPreservation = Color preservation
1087
Contrast = Contrast
1088
CRT = Γραμμές σάρωσης CRT
1089
FakeReflections = Fake reflections
1090
FXAA = Εξομάλυνση κορυφών FXAA
1091
Gamma = Gamma
1092
GreenLevel = Green level
1093
Intensity = Intensity
1094
LCDPersistence = LCD persistence
1095
Natural = Φυσικά Χρώματα
1096
NaturalA = Natural colors (no blur)
1097
Off = Ανενεργό
1098
Power = Power
1099
PSPColor = PSP color
1100
RedBlue = Red/Blue glasses
1101
Saturation = Saturation
1102
Scanlines = Γραμμές Σάρωσης (CRT)
1103
UpscaleSharpBilinear = Sharp bilinear upscaler
1104
Sharpen = Όξυνση
1105
SideBySide = Side by side (SBS)
1106
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
1107
Strength = Strength
1108
Tex4xBRZ = 4xBRZ
1109
TexMMPX = MMPX
1110
UpscaleBicubic = Bicubic upscaler
1111
UpscaleSpline36 = Spline36 upscaler
1112
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
1113
Vignette = Vignette
1114
1115
[PSPCredits]
1116
all the forum mods = όλους τους διαχειριστές του forum
1117
build server = build server
1118
check = Επίσης δώστε μια ματιά στο Dolphin, ο καλύτερος εξομοιωτής Wii/GC:
1119
CheckOutPPSSPP = Check out PPSSPP, the awesome PSP emulator: https://www.ppsspp.org/
1120
contributors = Συντελεστές:
1121
created = Δημιουργήθηκε από τον
1122
Discord = Discord
1123
info1 = Το PPSSPP προορίζεται για εκπαιδευτικούς σκοπούς και μόνο.
1124
info2 = Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα τα παιχνίδια
1125
info3 = παι παίζετε κατέχοντας τα UMD ή αγοράζοντας τις ψηφιακές
1126
info4 = εκδώσεις τους από το PSN store στο πραγματικό σας PSP.
1127
info5 = Το PSP είναι σήμα κατατεθέν της Sony, Inc.
1128
iOS builds = iOS builds
1129
license = Ελεύθερο λογισμικό υπό την νομοθεσία του GPL 2.0+
1130
list = λίστες συμβατότητας, forum, και πληροφορίες ανάπτυξης
1131
PPSSPP Forums = PPSSPP Forum
1132
Privacy Policy = Πολιτική απορρήτου
1133
Share PPSSPP = Μοιραστήτε το PPSSPP
1134
specialthanks = θερμά ευχασιστώ στους:
1135
specialthanksKeithGalocy = στην NVIDIA (υλικό, συμβουλές)
1136
specialthanksMaxim = για την εκπληκτική δουλειά του στον αποκωδικοποιητή Atrac3+
1137
testing = testing
1138
this translation by = χορηγός μετάφρασης:
1139
title = Ένας γρήγορος και φορητός εξομοιωτής PSP
1140
tools = Δωρεάν εργαλεία που χρησιμοποιούνται:
1141
# Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here.
1142
# Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits.
1143
# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.
1144
translators1 = VIRGINKLM
1145
translators2 = acemod13
1146
translators3 =
1147
translators4 =
1148
translators5 =
1149
translators6 =
1150
website = Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα:
1151
written = Γραμμένο σε C++ για ταχύτητα και φορητότητα
1152
1153
[RemoteISO]
1154
Browse Games = Περιήγηση παιχνιδιών
1155
Choose directory = Choose directory
1156
Connect = Connect
1157
Currently sharing = Currently sharing
1158
Files to share = Files to share
1159
Local Server Port = Τοπική θύρα διακομιστή
1160
Looking for peers... = Looking for peers...
1161
Manual Mode Client = Λειτουργία πελάτη Manual
1162
Not currently sharing = Not currently sharing
1163
Recent games = Recent games
1164
Remote disc streaming = Απομακρυσμένη ροή του δίσκου
1165
Remote Port = Απομακρυσμένη θύρα
1166
Remote Server = Απομακρυσμένος διακομιστής
1167
Remote Subdirectory = Απομακρυσμένος υποκατάλογος
1168
RemoteISODesc = Τα παιχνίδια στην λίστα προσφάτων σας θα διαμοιραστούν
1169
RemoteISOLoading = Συνδέθηκε, φόρτωση λίστας παιχνιδιών...
1170
RemoteISOScanning = Σάρωση ... Κάντε κλικ στην επιλογή "διαμοιρασμός παιχνιδιών" στη συσκευή διακομιστή σας
1171
RemoteISOScanningTimeout = Scanning... check your desktop's firewall settings
1172
RemoteISOWifi = Σημείωση: Συνδέστε και τις δύο συσκευές σας στο ίδιο δίκτυο Wi-Fi
1173
RemoteISOWinFirewall = WARNING: Windows Firewall is blocking sharing
1174
Settings = Ρυθμίσεις
1175
Share Games (Server) = Διαμοιρασμός παιχνιδιών (διακομιστής)
1176
Share on PPSSPP startup = Διαμοιρασμός κατά την εκκίνηση PPSSPP
1177
Show Remote tab on main screen = Show Remote tab on main screen
1178
Stop Sharing = Διακοπή διαμοιρασμού
1179
Stopping.. = Διακοπή...
1180
1181
[Reporting]
1182
Bad = Κακά
1183
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
1184
FeedbackCRCValue = Disc CRC: %1
1185
FeedbackDelayInfo = Τα δεδομένα σας υποβάλλονται στο παρασκήνιο.
1186
FeedbackDesc = Πώς είναι η εξομοίωση; Πείτε το σε εμάς και την κοινότητα!
1187
FeedbackDisabled = Οι αναφορές διακομιστή συμβατότητας πρέπει να είναι ενεργοποιημένες.
1188
FeedbackIncludeCRC = Σημείωση: Η μπαταρία θα χρησιμοποιηθεί για την αποστολή ενός CRC δίσκου
1189
FeedbackIncludeScreen = Συμπεριλάβετε ένα στιγμιότυπο οθόνης
1190
FeedbackSubmitDone = Τα στοιχεία σας έχουν υποβληθεί.
1191
FeedbackSubmitFail = Δεν ήταν δυνατή η υποβολή δεδομένων στο διακομιστή. Δοκιμάστε να ενημερώσετε το PPSSPP.
1192
FeedbackThanks = Ευχαριστούμε για την ανταπόκριση σας.
1193
Gameplay = Gameplay
1194
Graphics = Γραφικά
1195
Great = Καλά
1196
In-game = In-game
1197
In-game Description = Παίζει, αλλά με προβλήματα καθιστούν αδύνατη ολοκλήρωση του παιχνιδιού
1198
Menu/Intro = Μενού/Εισαγωγή
1199
Menu/Intro Description = Εμφανίζονται κάποια μενού χωρίς την δυνατότητα παιξίματος του παιχνιδιού
1200
Nothing = Τίποτα
1201
Nothing Description = Καμία ανταπόκριση
1202
OK = OK
1203
Open Browser = Ανοιγμα προγραμματος περιήγησης
1204
Overall = Συνολικά
1205
Perfect = Τέλεια
1206
Perfect Description = Άψογη προσομοίωση για ολόκληρο το παιχνίδι
1207
Plays = Πάιζει
1208
Plays Description = Παίζει με μικροπροβλήματα που δεν επηρεάζουν το παιχνίδι
1209
ReportButton = Αναφορά κριτικής
1210
Show disc CRC = Show disc CRC
1211
Speed = Ταχύτητα
1212
Submit Feedback = Υποβολή αξιολόγησης
1213
SuggestionConfig = Δείτε τις αναφορές στον ιστότοπο για καλές ρυθμίσεις.
1214
SuggestionCPUSpeed0 = Απενεργοποίηση rύθμισης κλειδωμένης συχνότητας CPU.
1215
SuggestionDowngrade = Υποβάθμιστε σε μια παλαιότερη έκδοση του PPSSPP (κάντε αναφορά αυτού του σφάλματος).
1216
SuggestionsFound = Άλλοι χρήστες έχουν αναφέρει καλύτερα αποτελέσματα. Πατήστε "Προβολή σχολίων" για περισσότερες λεπτομέρειες.
1217
SuggestionsNone = Αυτό το παιχνίδι δεν λειτουργεί και σε άλλους χρήστες.
1218
SuggestionsWaiting = Υποβολή και έλεγχος σχολίων άλλων χρηστών...
1219
SuggestionUpgrade = Αναβαθμίστε σε μια νεότερη έκδοση του PPSSPP.
1220
SuggestionVerifyDisc = Ελέγξτε ότι το αρχείο ISO σας είναι ένα καλό αντίγραφο του δίσκου σας.
1221
Unselected Overall Description = Πόσο καλή είναι η εξομοίωση του παιχνιδιού;
1222
View Feedback = Προβολή σχολίων
1223
1224
[Savedata]
1225
Date = Ημερομηνία
1226
Filename = Ονομα αρχείου
1227
No screenshot = Χωρίς στιγμιότυπο οθόνης
1228
None yet. Things will appear here after you save. = Τίποτα προς το παρόν. Θα εμφανιστούν στοιχεία αφότου πραγματοποιήσετε αποθήκευση.
1229
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
1230
Save data = Δεδομένα αποθήκευσης
1231
Save states = Σημεία Αποθήκευσης
1232
Savedata Manager = Διαχειριστής δεδομένων αποθήκευσης
1233
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
1234
Size = Μέγεθος
1235
1236
[Screen]
1237
Cardboard VR OFF = Cardboard VR off
1238
Chainfire3DWarning = ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εφαρμογή Chainfire3D εντοπίστηκε, ενδέχεται να προκαλέσει προβλήματα.
1239
ExtractedISOWarning = Extracted ISOs often don't work.\nPlay the ISO file directly.
1240
Failed to load state = Σφάλμα φόρτωσης σημείου αποθήκευσης
1241
Failed to save state = Σφάλμα αποθήκευσης σημείου αποθήκευσης
1242
GLToolsWarning = ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εφαρμογή GLTools εντοπίστηκε, ενδέχεται να προκαλέσει προβλήματα.
1243
In menu = Σε menu
1244
Loaded State = Σημείο αποθήκευσης φορτώθηκε
1245
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
1246
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
1247
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Φορτώθηκε. Αποθηκεύστε στο παιχνίδι, κάντε επανεκκίνηση και φορτώστε για λιγότερα σφάλματα.
1248
LoadStateDoesntExist = Σφάλμα φόρτωσης σημείου: Το σημείο αποθήκευσης δεν υπάρχει!
1249
LoadStateWrongVersion = Σφάλμα φόρτωσης σημείου: Το σημείο αποθήκευσης είναι για μία παλαιότερη έκδοση του PPSSPP!
1250
norewind = Κανένα σημείο αποθήκευσης rewind διαθέσιμο.
1251
Playing = Παίζει
1252
PressESC = Πατήστε το ESC για να ανοίξετε το μενού παύσης.
1253
replaceTextures_false = Οι υφές δεν αντικαθίστανται πια.
1254
replaceTextures_true = Αντικατάσταση υφών ενεργοποιημένη.
1255
Saved State = Σημείο αποθήκευσης αποθηκεύτηκε
1256
saveNewTextures_false = Αποθήκευση υφών απενεργοποιημένη.
1257
saveNewTextures_true = Οι υφές θα αποθηκευτούν στο αποθηκευτικό σας χώρο.
1258
State load undone = State load undone
1259
Untitled PSP game = Παιχνίδι PSP χωρίς τίτλο
1260
1261
[Search]
1262
Clear filter = Clear filter
1263
Filter = Filter
1264
Filtering settings by '%1' = Filtering settings by '%1'
1265
Find settings = Find settings
1266
No settings matched '%1' = No settings matched '%1'
1267
Search term = Search term
1268
1269
[Store]
1270
Connection Error = Σφάλμα σύνδεσης
1271
Install = Εγκατάσταση
1272
Installed = Ήδη εγκατεστημένο
1273
Launch Game = Έναρξη παιχνιδιού
1274
License = License
1275
Loading... = Φόρτωση...
1276
MB = MB
1277
Size = Μέγεθος
1278
Uninstall = Απεγκατάσταση
1279
Website = Website
1280
1281
[SysInfo]
1282
%0.2f Hz = %0.2f Hz
1283
%d (%d per core, %d cores) = %d (%d ανά πυρήνα, %d πυρήνες)
1284
%d bytes = %d bytes
1285
%d Hz = %d Hz
1286
(none detected) = (δεν βρέθηκε)
1287
3D API = 3D API
1288
ABI = ABI
1289
API Version = Έκδοση API
1290
Audio Information = Πληροφορίες ήχου
1291
Board = Board
1292
Build Config = Build config
1293
Build Configuration = Build Configuration
1294
Built by = Built by
1295
Compressed texture formats = Compressed texture formats
1296
Copy summary to clipboard = Copy summary to clipboard
1297
Core Context = Core context
1298
Cores = Πυρήνες
1299
CPU Extensions = Επεκτάσεις CPU
1300
CPU Information = Πληροφορίες CPU
1301
CPU Name = Όνομα
1302
D3DCompiler Version = Έκδοση D3DCompiler
1303
Debug = Εντοπισμός σφαλμάτων
1304
Debugger Present = Παρουσία πρόγραμματος εντοπισμού σφαλμάτων
1305
Depth buffer format = Depth buffer format
1306
Device API version = Device API version
1307
Device Info = Πληροφορίες συσκευής
1308
Directories = Directories
1309
Display Color Formats = Display Color Formats
1310
Display Information = Πληροφορίες οθόνης
1311
DPI = DPI
1312
Driver bugs = Driver bugs
1313
Driver Version = Έκδοση Driver
1314
EGL Extensions = Επεκτάσεις EGL
1315
Font cache = Font cache
1316
Frames per buffer = Καρέ ανά buffer
1317
GPU Flags = GPU Flags
1318
GPU Information = Πληροφορίες GPU
1319
High precision float range = High precision float range
1320
High precision int range = Εύρος υψηλής ακρίβειας int
1321
Icon cache = Icon cache
1322
Instance = Instance
1323
JIT available = JIT available
1324
Lang/Region = Γλώσσα/Περιοχή
1325
Memory Page Size = Μέγεθος σελίδας μνήμης
1326
Native resolution = Εγγενής ανάλυση
1327
No GPU driver bugs detected = No GPU driver bugs detected
1328
OGL Extensions = Επεκτάσεις OGL
1329
OpenGL ES 2.0 Extensions = Επεκτάσεις OpenGL ES 2.0
1330
OpenGL ES 3.0 Extensions = Επεκτάσεις OpenGL ES 3.0
1331
OpenGL Extensions = Επεκτάσεις OpenGL
1332
Optimal frames per buffer = Βέλτιστα καρέ ανά buffer
1333
Optimal sample rate = Βέλτιστος ρυθμός δειγματοληψίας
1334
OS Information = Πληροφορίες OS
1335
Pixel resolution = Pixel resolution
1336
PPSSPP build = Έκδοση PPSSPP
1337
Present modes = Present modes
1338
Refresh rate = Ρυθμός ανανέωσης
1339
Release = Release
1340
RW/RX exclusive = RW/RX αποκλειστικό
1341
Sample rate = Ρυθμός δειγματοληψίας
1342
Screen notch insets = Screen notch insets
1343
Shading Language = Γλώσσα σκίασης
1344
Storage = Storage
1345
Sustained perf mode = Διατηρημένη λειτουργία απόδοσης
1346
System Information = Πληροφορίες συστήματος
1347
System Name = Όνομα
1348
System Version = Έκδοση συστήματος
1349
Threads = Νήματα
1350
UI resolution = UI resolution
1351
Vendor = Προμηθευτής
1352
Vendor (detected) = Προμηθευτής (βρέθηκε)
1353
Version Information = Πληροφορίες έκδοσης
1354
Vulkan Extensions = Επεκτάσεις Vulkan
1355
Vulkan Features = Δυνατότητες Vulkan
1356
1357
[System]
1358
(broken) = (εσφαλμένο)
1359
12HR = 12ωρο
1360
24HR = 24ωρο
1361
App switching mode = App switching mode
1362
Ask for exit confirmation after seconds = Ask for exit confirmation after seconds
1363
Auto = Auto
1364
Auto load savestate = Auto load savestate
1365
AVI Dump started. = Καταγραφή AVI ξεκίνησε.
1366
AVI Dump stopped. = Καταγραφή AVI σταμάτησε.
1367
Bouncing icon = Bouncing icon
1368
Cache full ISO in RAM = Προσωρινή αποθήκευση ISO σε RAM
1369
Change CPU Clock = Αλλαγή συχνότητας CPU (unstable)
1370
Color saturation = Color saturation
1371
Color tint = Color tint
1372
CPU Core = Πυρήνες CPU
1373
Daylight savings = Θερινή Ώρα
1374
Default tab = Default tab
1375
Dynarec/JIT (recommended) = Δυναμικός Αναμεταγλωττιστής/JIT (συνιστάται)
1376
Enable plugins = Enable plugins
1377
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
1378
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
1379
Final processed image = Final processed image
1380
Floating symbols = Floating symbols
1381
Game crashed = Game crashed
1382
I/O timing method = Μέθοδος χρονισμού I/O
1383
JIT using IR = JIT using IR
1384
Language = Γλώσσα
1385
Loaded plugin: %1 = Loaded plugin: %1
1386
Memory Stick folder = Αλλαγή φακέλου Memory Stick
1387
Memory Stick in installed.txt = Αποθήκευση διαδρομής στο installed.txt
1388
Memory Stick in My Documents = Αποθήκευση διαδρομής στα Έγγραφα μου
1389
Memory Stick size = Memory Stick size
1390
Change Nickname = Αλλαγή Ψευδωνύμου
1391
ChangingMemstickPath = Τα δεδομένα αποθήκευσης παιχνιδιών, καταστάσεων και άλλων δεδομένων δεν θα αντιγραφούν σε αυτόν τον φάκελο.\n\nΑλλαγή του φακέλου Memory Stick;
1392
ChangingMemstickPathInvalid = Αυτή η διαδρομή δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για αποθήκευση αρχείων Memory Stick.
1393
Cheats = Κωδικοί
1394
Clear Recent = Clear "Recent"
1395
Clear Recent Games List = Καθαρισμός Λίστας Προσφάτων
1396
Clear UI background = Εκκαθάριση φόντου UI
1397
Confirmation Button = Πλήκτρο Επιβεβαίωσης
1398
Date Format = Μορφή Ημερομηνίας
1399
DDMMYYYY = ΗΗΜΜΧΧΧΧ
1400
Decrease size = Decrease size
1401
Developer Tools = Εργαλεία Προγραμματιστών
1402
Display Extra Info = Display extra info
1403
Display Games on a grid = Display "Games" on a grid
1404
Display Homebrew on a grid = Display "Homebrew & Demos" on a grid
1405
Display Recent on a grid = Display "Recent" on a grid
1406
Emulation = Εξομοίωση
1407
Enable Cheats = Ενεργοποίηση Κωδικών
1408
Enable Compatibility Server Reports = Ενεργ/ση Αναφορών σε Διακομιστή Συμβατότητας
1409
Failed to load state. Error in the file system. = Σφάλμα φόρτωσης σημείου αποθήκευσης. Σφάλμα συστήματος αρχείων.
1410
Failed to save state. Error in the file system. = Σφάλμα αποθήκευσης σημείου αποθήκευσης. Σφάλμα συστήματος αρχείων.
1411
Fast (lag on slow storage) = Γρήγορος (καθυστερήσεις σε αργά μέσα αποθήκευσης)
1412
Fast Memory = Γρήγορη Μνήμη (ασταθής)
1413
Force real clock sync (slower, less lag) = Εξαναγκασμός συγχρονισμού πραγματικού χρόνου (πιο αργό αλλά λιγότερες καθυστερήσεις)
1414
Games list settings = Games list settings
1415
General = Γενικά
1416
Grid icon size = Grid icon size
1417
Help the PPSSPP team = Βοηθήστε την ομάδα του PPSSPP
1418
Host (bugs, less lag) = Host (σφάλματα, λιγότερη καθυστέρηση)
1419
Ignore bad memory accesses = Ignore bad memory accesses
1420
Increase size = Increase size
1421
Interpreter = Διερμηνέας
1422
IR Interpreter = IR Διερμηνέας
1423
Memory Stick Folder = Φόκελος Memory Stick
1424
Memory Stick inserted = Εισήχθη Memory Stick
1425
MHz, 0:default = MHz, 0 = προεπιλογή
1426
MMDDYYYY = ΜΜΗΗΧΧΧΧ
1427
Moving background = Moving background
1428
Newest Save = Νεότερο αρχείο αποθήκευσης
1429
No animation = No animation
1430
Not a PSP game = Δεν είναι παιχνίδι PSP
1431
Notification screen position = Notification screen position
1432
Off = Off
1433
Oldest Save = Παλαιότερο αρχείο αποθήκευσης
1434
Only JPG and PNG images are supported = Only JPG and PNG images are supported
1435
Path does not exist! = Path does not exist!
1436
Pause when not focused = Παύση σε κατάσταση παρασκηνίου
1437
Plugins = Plugins
1438
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
1439
PSP Model = Μοντέλο PSP
1440
PSP Settings = Ρυθμίσεις PSP
1441
PSP-1000 = PSP-1000
1442
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
1443
Raw game image = Raw game image
1444
Recent games = Recent games
1445
Record Audio = Καταγραφή Ήχου
1446
Record Display = Καταγραφή Εικόνας
1447
Recording = Recording
1448
Reset Recording on Save/Load State = Επαναφορά της εγγραφής κατή την Αποθήκευση/Φόρτωση σημείου αποθήκευσης
1449
Restore Default Settings = Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων του PPSSPP
1450
RetroAchievements = RetroAchievements
1451
Rewind Snapshot Interval = Συχνότητα Αντιστροφής Στιγμιότυπου (mem hog)
1452
Savestate Slot = Slot Σημείου Αποθήκευσης
1453
Savestate slot backups = Αντίγραφα ασφαλείας slot σημείων αποθήκευσης
1454
Savestate slot count = Αριθμός υποδοχών αποθήκευσης κατάστασης
1455
Screenshot mode = Screenshot mode
1456
Screenshots as PNG = Αποθήκευση Στιγμιοτύπων ως PNG
1457
Set Memory Stick folder = Set Memory Stick folder
1458
Set UI background... = Ορισμός φόντου UI...
1459
Show ID = Show ID
1460
Show Memory Stick folder = Show Memory Stick folder
1461
Show region flag = Show region flag
1462
Simulate UMD delays = Προσομόιωση καθυστερήσεων UMD
1463
Simulate UMD slow reading speed = Simulate UMD slow reading speed
1464
Slot 1 = Slot 1
1465
Slot 2 = Slot 2
1466
Slot 3 = Slot 3
1467
Slot 4 = Slot 4
1468
Slot 5 = Slot 5
1469
Storage full = Μνήμη πλήρης
1470
Sustained performance mode = Διατηρημένη λειτουργία απόδοσης
1471
Swipe once to switch app (indicator auto-hides) = Swipe once to switch app (indicator auto-hides)
1472
Swipe twice to switch app (indicator stays visible) = Swipe twice to switch app (indicator stays visible)
1473
Theme = Theme
1474
Time Format = Μορφή Ώρας
1475
Transparent UI background = Transparent UI background
1476
UI = Διεπαφή χρήστη
1477
UI background animation = UI background animation
1478
UI size adjustment (DPI) = UI size adjustment (DPI)
1479
undo %c = backup %c
1480
USB = USB
1481
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Χρήση μη απολεστικού κωδικοποιητή (FFV1)
1482
Use O to confirm = O
1483
Use output buffer (with overlay) for recording = Χρησιμοποιήστε το buffer εξόδου (με επικάλυψη) για εγγραφή
1484
Use system native keyboard = Use system native keyboard
1485
Use X to confirm = X
1486
VersionCheck = Έλεγχος νέων εκδόσεων PPSSPP
1487
WARNING: Android battery save mode is on = ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας Android είναι ενεργοποιημένη
1488
WARNING: Battery save mode is on = ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας είναι αναμμένη
1489
Waves = Waves
1490
YYYYMMDD = ΧΧΧΧΜΜΗΗ
1491
1492
[TextureShaders]
1493
Off = Off
1494
TexMMPX = TexMMPX
1495
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
1496
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
1497
1498
[Themes]
1499
Alpine = Alpine
1500
Dark = Dark
1501
Default = Default
1502
Slate Forest = Slate Forest
1503
Strawberry = Strawberry
1504
Vinewood = Vinewood
1505
1506
[UI Elements]
1507
%1 button = %1 button
1508
%1 checkbox = %1 checkbox
1509
%1 choice = %1 choice
1510
%1 heading = %1 heading
1511
%1 radio button = %1 radio button
1512
%1 text field = %1 text field
1513
Choices: = Choices:
1514
List: = List:
1515
Progress: %1% = Progress: %1%
1516
Screen representation = Screen representation
1517
1518
[VR]
1519
% of native FoV = % of native FoV
1520
6DoF movement = 6DoF movement
1521
Distance to 2D menus and scenes = Distance to 2D menus and scenes
1522
Distance to 3D scenes when VR disabled = Distance to 3D scenes when VR disabled
1523
Enable immersive mode = Enable immersive mode
1524
Enable passthrough = Enable passthrough
1525
Field of view scale = Field of view scale
1526
Force 72Hz update = Force 72Hz update
1527
Heads-up display detection = Heads-up display detection
1528
Heads-up display scale = Heads-up display scale
1529
Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key = Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key
1530
Stereoscopic vision (Experimental) = Stereoscopic vision (Experimental)
1531
Virtual reality = Virtual reality
1532
VR camera = VR camera
1533
VR controllers = VR controllers
1534
1535