CoCalc Logo Icon
StoreFeaturesDocsShareSupportNewsAboutSign UpSign In
hrydgard

CoCalc provides the best real-time collaborative environment for Jupyter Notebooks, LaTeX documents, and SageMath, scalable from individual users to large groups and classes!

GitHub Repository: hrydgard/ppsspp
Path: blob/master/assets/lang/gr_EL.ini
Views: 1401
1
[Achievements]
2
%1: Attempt failed = %1: Attempt failed
3
%1: Attempt started = %1: Attempt started
4
%1 achievements, %2 points = %1 achievements, %2 points
5
Account = Account
6
Achievement progress = Achievement progress
7
Achievement sound volume = Achievement sound volume
8
Achievement unlocked = Achievement unlocked
9
Achievements = Achievements
10
Achievements are disabled = Achievements are disabled
11
Achievements enabled = Achievements enabled
12
Achievements with active challenges = Achievements with active challenges
13
Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State) = Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State)
14
Almost completed achievements = Almost completed achievements
15
Around me = Around me
16
Can't log in to RetroAchievements right now = Can't log in to RetroAchievements right now
17
Challenge indicator = Challenge indicator
18
Contacting RetroAchievements server... = Contacting RetroAchievements server...
19
Customize = Customize
20
Earned = You have unlocked %1 of %2 achievements, and earned %3 of %4 points
21
Enable RAIntegration (for achievement development) = Enable RAIntegration (for achievement development)
22
Encore Mode = Encore Mode
23
Failed logging in to RetroAchievements = Failed logging in to RetroAchievements
24
Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock.
25
Failed to identify game. Achievements will not unlock. = Failed to identify game. Achievements will not unlock.
26
Hardcore Mode (no savestates) = Hardcore Mode (no savestates)
27
Hardcore Mode = Hardcore Mode
28
How to use RetroAchievements = How to use RetroAchievements
29
In Encore mode - listings may be wrong below = In Encore mode - listings may be wrong below
30
Leaderboard attempt started or failed = Leaderboard attempt started or failed
31
Leaderboard result submitted = Leaderboard result submitted
32
Leaderboard score submission = Leaderboard score submission
33
Leaderboard submission is enabled = Leaderboard submission is enabled
34
Leaderboard tracker = Leaderboard tracker
35
Leaderboards = Leaderboards
36
Links = Links
37
Locked achievements = Locked achievements
38
Log bad memory accesses = Log bad memory accesses
39
Mastered %1 = Mastered %1
40
Notifications = Notifications
41
Recently unlocked achievements = Recently unlocked achievements
42
Reconnected to RetroAchievements. = Reconnected to RetroAchievements.
43
Register on www.retroachievements.org = Register on www.retroachievements.org
44
RetroAchievements are not available for this game = RetroAchievements are not available for this game
45
RetroAchievements website = RetroAchievements website
46
Rich Presence = Rich Presence
47
Save state loaded without achievement data = Save state loaded without achievement data
48
Save states not available in Hardcore Mode = Save states not available in Hardcore Mode
49
Sound Effects = Sound Effects
50
Statistics = Statistics
51
Submitted %1 for %2 = Submitted %1 for %2
52
Syncing achievements data... = Syncing achievements data...
53
Test Mode = Test Mode
54
This feature is not available in Hardcore Mode = This feature is not available in Hardcore Mode
55
This game has no achievements = This game has no achievements
56
Top players = Top players
57
Unlocked achievements = Unlocked achievements
58
Unofficial achievements = Unofficial achievements
59
Unsupported achievements = Unsupported achievements
60
61
[Audio]
62
Alternate speed volume = Alternate speed volume
63
Audio backend = Backend ήχου (Απ. Επανεκκίνηση)
64
Audio Error = Audio Error
65
Audio file format not supported. Must be WAV or MP3. = Audio file format not supported. Must be WAV or MP3.
66
AudioBufferingForBluetooth = Buffer φιλικό για Bluetooth (αργό)
67
Auto = Αυτόματο
68
Device = Συσκευή
69
Disabled = Disabled
70
DSound (compatible) = DSound (συμβατό)
71
Enable Sound = Ενεργοποίηση Ήχου
72
Global volume = Γενική ένταση
73
Microphone = Microphone
74
Microphone Device = Microphone device
75
Mix audio with other apps = Mix audio with other apps
76
Mute = Σίγαση
77
Respect silent mode = Respect silent mode
78
Reverb volume = Reverb volume
79
Use new audio devices automatically = Ενεργοποίηση νέας συσκευής ήχου
80
Use global volume = Χρήση γενικής έντασης
81
WASAPI (fast) = WASAPI (γρήγορο)
82
83
[Controls]
84
Analog Binding = Analog Binding
85
Analog Limiter = Περιορισμός αναλογικού
86
Analog Settings = Analog Settings
87
Analog Stick = Αναλογικός μοχλός
88
Analog Style = Analog Style
89
Analog trigger threshold = Analog trigger threshold
90
AnalogLimiter Tip = Όταν το κουμπί περιορισμού αναλογικού είναι πατημένο
91
Auto = Αυτόματο
92
Auto-centering analog stick = Αυτόματος κεντρισμός αναλογικού μοχλού
93
Auto-hide buttons after delay = Αυτόματη απόκρυψη κουμπιών (χρονικό όριο)
94
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
95
Binds = Binds
96
Button Binding = Button Binding
97
Button Opacity = Διαφάνεια Κουμπιών
98
Button style = Στυλ Κουμπιών
99
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
100
Calibrate = Βαθμονόμηση
101
Calibrated = Calibrated
102
Calibration = Βαθμονόμηση ψηφιακού πληκρολογίου
103
Circular deadzone = Circular deadzone
104
Circular stick input = Circular stick input
105
Classic = Κλασικό
106
Confine Mouse = Εγκλωβισμός ποντικιού μέσα στην περιοχή παραθύρου/οθόνης
107
Control Mapping = Χαρτογράφηση κουμπιών
108
Custom Key Setting = Custom Key Setting
109
Customize = Customize
110
Customize Touch Controls = Προσαρμοσμένη διάταξη...
111
D-PAD = Ψηφιακό πληκτρολόγιο
112
Deadzone radius = Ακτίνα ορίων
113
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Απενεργοποίηση διαγωνίων ψηφιακού πληκρολογίου
114
Disable diagonal input = Disable diagonal input
115
Double tap = Double tap
116
Enable analog stick gesture = Enable analog stick gesture
117
Enable gesture control = Enable gesture control
118
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
119
frames = frames
120
Gesture = Gesture
121
Gesture mapping = Gesture mapping
122
Glowing borders = Φωτιζόμενα σύνορα
123
HapticFeedback = Απτική Ανάδραση (δόνηση)
124
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
125
Icon = Icon
126
Ignore gamepads when not focused = Αγνόηση χειριστήριου όταν το παράθυρο δεν είναι σε πρώτο πλάνο
127
Ignore Windows Key = Αγνόηση πλήκτρου Windows
128
Invert Axes = Αντιστροφή αξόνων
129
Invert Tilt along X axis = Αντιστροφή κλίσης οριζόντιου άξονα
130
Invert Tilt along Y axis = Αντιστροφή κλίσης κάθετου του άξονα
131
Keep this button pressed when right analog is pressed = Keep this button pressed when right analog is pressed
132
Keyboard = Ρυθμίσεις χειρισμού πληκτρολογίου
133
L/R Trigger Buttons = Πλήκτρα σκανδάλης L/R
134
Landscape = Τοπίο
135
Landscape Auto = Τοπίο αυτόματο
136
Landscape Reversed = Τοπίο (αναστροφή)
137
Low end radius = Low end radius
138
Mouse = Ρυθμίσεις ποντικιού
139
Mouse sensitivity = Ευαισθησία ποντικιού
140
Mouse smoothing = Εξομάλυνση ποντικιού
141
Mouse wheel button-release delay = Mouse wheel button-release delay
142
MouseControl Tip = Τωρα μπορείτε να ρυθμίσετε το ποντίκι στην οθόνη χαρτογράφησης ελέγχου πατώντας το εικονίδιο "M".
143
None (Disabled) = Κανένα (απενεργοποιημένο)
144
Off = Off
145
OnScreen = Χειριστήριο Οθόνης Αφής
146
Portrait = Πορτραίτο
147
Portrait Reversed = Πορτραίτο (αναστροφή)
148
PSP Action Buttons = Πλήκτρα δράσης PSP
149
Rapid fire interval = Rapid fire interval
150
Raw input = Raw input
151
Repeat mode = Repeat mode
152
Reset to defaults = Reset to defaults
153
Screen Rotation = Περιστροφή οθόνης
154
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
155
Sensitivity = Ευαισθησία
156
Shape = Shape
157
Show Touch Pause Menu Button = Εμφάνιση απτικού κουμπιού μενού παύσης
158
Sticky D-Pad (easier sweeping movements) = Sticky D-Pad (easier sweeping movements)
159
Swipe = Swipe
160
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
161
Swipe smoothing = Swipe smoothing
162
Thin borders = Λεπτά διαχωριστικά
163
Tilt control setup = Προσαρμογή κλίσης...
164
Tilt Input Type = Τύπο εισόδου κλίσης
165
Tilt Sensitivity along X axis = Ευαισθησία οριζόντιου άξονα
166
Tilt Sensitivity along Y axis = Ευαισθησία κάθετου άξονα
167
To Calibrate = Κρατήστε τη συσκευή στη γωνία που προτιμάτε και πατήστε "Βαθμονόμηση".
168
Toggle mode = Toggle mode
169
Touch Control Visibility = Ορατότητα πλήκτρων αφής
170
Use custom right analog = Use custom right analog
171
Use Mouse Control = Χρήση ελέγχου του ποντικιού
172
Visibility = Ορατότητα
173
Visible = Visible
174
X = X
175
Y = Y
176
177
[CwCheats]
178
Cheats = Κωδικοί
179
Edit Cheat File = Επεξεργασία αρχείου κωδικών
180
Import Cheats = Εισαγωγή από cheat.db
181
Import from %s = Εισαγωγή από %s
182
Refresh interval = Ρυθμός ανανέωσης
183
184
[DesktopUI]
185
# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.
186
# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).
187
#Font = Trebuchet MS
188
About PPSSPP... = &Περί του PPSSPP...
189
Auto = &Αυτόματο
190
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
191
Backend = Σύστημα Υποστήριξης (επανεκκινεί το PPSSPP)
192
Bicubic = &Διακυβική
193
Break = Break
194
Break on Load = Break on load
195
Buy Gold = Αγορά &Gold
196
Control Mapping... = Χαρτογράφηση Κουμπιών...
197
Copy PSP memory base address = Copy PSP memory base &address
198
Debugging = Αποσφαλμάτωση
199
Deposterize = Ε&ξομάλυνση Διαβαθμίσεων
200
Direct3D9 = &Direct3D9
201
Direct3D11 = Direct3D11
202
Disassembly = Αποσυναρμολόγηση...
203
Discord = Discord
204
Display Layout && Effects = Επεξεργασία διάταξης οθόνης...
205
Display Rotation = Περιστροφή Οθόνης
206
Dump Next Frame to Log = Αποτύπωση πλαισίου σε καταγραφέα
207
Emulation = Εξομοίωση
208
Enable Cheats = Ενεργοποίηση Κωδικών
209
Enable Sound = Ενεργοποίηση Ήχου
210
Exit = Έξοδος
211
Extract File... = Εξαγωγή αρχείου...
212
File = &Αρχείο
213
Frame Skipping = Παράκαμψη Καρέ
214
Frame Skipping Type = Τύπος Παράκαμψης Καρέ
215
Fullscreen = Πλήρης Οθόνη
216
Game Settings = Ρυθμίσεις Παιχνιδιού
217
GE Debugger... = Αποσφαλματωτής GE...
218
GitHub = GitHub
219
Hardware Transform = Με&τασχηματισμός Υλικού
220
Help = &Βοήθεια
221
Hybrid = &Υβριδική
222
Hybrid + Bicubic = Υ&βριδική + Διακυβική
223
Ignore Illegal Reads/Writes = Αγνόηση Παράνομων Αναγνώσεων/Εγγραφών
224
Ignore Windows Key = Αγνόηση πλήκτρου Windows
225
Keep PPSSPP On Top = Κράτημα PPSSPP στο προσκήνιο
226
Landscape = Οριζόντιο προσανατολισμός
227
Landscape reversed = Αντεστραμένος οριζόντιος προσανατολισμός
228
Language... = &Γλώσσα...
229
Linear = Γραμμικό
230
Load = &Φόρτωση...
231
Load .sym File... = Φόρτωση αρχείου .sym ...
232
Load Map File... = Φόρτωση Αρχείου Χάρτη...
233
Load State = Γρήγορη Φόρτωση
234
Load State File... = Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης...
235
Log Console = Κονσόλα Καταγραφέα
236
Memory View... = Προβολή Μνήμης...
237
More Settings... = Περισσότερες Ρυθμίσεις...
238
Nearest = Κοντινότερο
239
Pause when not focused = Παύση σε κατάσταση παρασκηνίου
240
Recent = &Recent
241
Restart Graphics = Restart Graphics
242
Skip Buffer Effects = &Παράκαμψη εφέ buffer (γρηγορότερο)
243
Off = &Off
244
Open Chat = Open Chat
245
Open Directory... = Άνοιγμα Φακέλου...
246
Open from MS:/PSP/GAME... = Άνοιγμα από MS:/PSP/GAME...
247
Open Memory Stick = Άνοιγμα Memory Stick
248
Open New Instance = Open new instance
249
OpenGL = &OpenGL
250
Pause = &Πάυση
251
Portrait = Κατακόρυφο προσανατολισμός
252
Portrait reversed = Αντεστραμένος κατακόρυφος προσανατολισμός
253
PPSSPP Forums = PPSSPP &Forum
254
Record = Καταγραφή
255
Record Audio = Καταγραφή Ήχου
256
Record Display = Καταγραφή Εικόνας
257
Rendering Mode = Τρόπος Απεικόνισης
258
Rendering Resolution = Αναλυση Απεικόνισης
259
Reset = Επα&νεκκίνηση
260
Reset Symbol Table = Επαναφορά Πίνακα Συμβόλων
261
Run = &Εκκίνηση
262
Save .sym File... = Αποθήκευση Αρχείου .sym ...
263
Save Map File... = Αποθήκευση Αρχείου Χάρτη...
264
Save State = Γρήγορη Αποθήκευση
265
Save State File... = Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης...
266
Savestate Slot = Slot Σημείου Αποθήκευσης
267
Screen Scaling Filter = Φίλτρο κλιμάκωσης οθόνης
268
Show Debug Statistics = Εμφάνισ&η Στατιστικών Αποσφαλμάτωσης
269
Show FPS Counter = Εμφάνι&ση μετρητή FPS
270
Skip Number of Frames = Παράκαμψη αριθμών καρέ
271
Skip Percent of FPS = Παράκαμψη προσοστού αριθμών καρέ
272
Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering
273
Stop = &Σταμάτημα
274
Switch UMD = Αλλαγή UMD
275
Take Screenshot = Δημιουργία Στιγμιότυπου
276
Texture Filtering = Φιλτράρισμα Υφών
277
Texture Scaling = Κλιμάκωση Υφών
278
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Χρήση μη απολεστικού κωδικοποιητή (FFV1)
279
Use output buffer for video = Use output buffer for video
280
VSync = Κά&θετος Συγχρονισμός
281
Vulkan = Vulkan
282
Window Size = Μέγεθος Παραθύρου
283
www.ppsspp.org = Επισκεψη www.&ppsspp.org
284
xBRZ = &xBRZ
285
286
[Developer]
287
Allocator Viewer = Προβολή Allocator (Vulkan)
288
Allow remote debugger = Επιτροπή απομακρυσμένου εντοπισμού σφαλμάτων
289
Backspace = Backspace
290
Block address = Διεύθυνση Block
291
By Address = Κατά διεύθυνση
292
Copy savestates to memstick root = Copy save states to Memory Stick root
293
Create frame dump = Create frame dump
294
Create/Open textures.ini file for current game = Δημιουργία/Άνοιγμα αρχείου textures.ini για το τρέχον παιχνίδι
295
Current = Τρέχον
296
Debug overlay = Debug overlay
297
Debug stats = Debug stats
298
Dev Tools = Εργαλεία ανάπτυξης
299
DevMenu = DevMenu
300
Disabled JIT functionality = Disabled JIT functionality
301
Display refresh rate = Display refresh rate
302
Draw Frametimes Graph = Draw frametimes graph
303
Dump Decrypted Eboot = Εξαγωγή αποκρυπτογραφημένου EBOOT.BIN κατά την έναρξη
304
Dump next frame to log = Αποτύπωση πλαισίου σε καταγραφέα
305
Enable driver bug workarounds = Enable driver bug workarounds
306
Enable Logging = Ενεργοποίηση καταγραφής αποσφαλμάτωσης
307
Enter address = Διεύθυνση Enter
308
Fast-forward mode = Γρήγορη προώθηση
309
FPU = FPU
310
Fragment = Fragment
311
Frame timing = Frame timing
312
Framedump tests = Framedump tests
313
Frame Profiler = Profiler πλαισίου
314
GPI switch %1 = GPI switch %1
315
GPI/GPO switches/LEDs = GPI/GPO switches/LEDs
316
GPU Allocator Viewer = GPU Allocator Viewer
317
GPU Driver Test = GPU driver test
318
GPU log profiler = GPU log profiler
319
GPU Profile = GPU profile
320
Jit Compare = Σύγκριση Jit
321
JIT debug tools = JIT debug tools
322
Log Dropped Frame Statistics = Καταγραφή Στατιστικών για Dropped Frames
323
Log Level = Επίπεδο καταγραφής
324
Log View = Εμφάνιση καταγραφέα
325
Logging Channels = Καταγραφή καναλιών
326
Multi-threaded rendering = Multi-threaded rendering
327
Next = Επόμενο
328
No block = Κανένα block
329
Off = Off
330
Prev = Προηγούμενο
331
Random = Τυχαίο
332
Replace textures = Αντικαταστήστε τις υφές
333
Reset = Reset
334
Reset limited logging = Reset limited logging
335
RestoreDefaultSettings = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επαναφέρετε όλες τις ρυθμίσεις πίσω στις \nπροεπιλογές τους; Οι ρυθμίσεις χαρτογράφισης κουμπιών δεν θα αλλάξουν.\n\nΔεν μπορείτε να αναιρέσετε αυτή την επιλογή.\nΠαρακαλούμε επανεκκινήστε το PPSSPP για να \nτεθούν σε ισχύ οι αλλαγές.
336
RestoreGameDefaultSettings = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επαναφέρετε τις ρυθμίσεις παιχνιδιού\nστις προεπιλεγμένες του PPSSPP;
337
Resume = Resume
338
Run CPU Tests = Εκκίνηση τέστ CPU
339
Save new textures = Αποθήκευση νέων υφών
340
Shader Viewer = Προβολέας Shader
341
Show Developer Menu = Εμφάνιση μενού προγραμματιστών
342
Show GPO LEDs = Show GPO LEDs
343
Show on-screen messages = Show on-screen messages
344
Stats = Στατιστικά
345
System Information = Πληροφορίες Συστήματος
346
Texture ini file created = Texture ini file created
347
Texture Replacement = Αντικατάσταση υφών
348
Audio Debug = Debug ήχου
349
Control Debug = Control Debug
350
Toggle Freeze = Πάγωμα Εναλαγής
351
Touchscreen Test = Touchscreen test
352
Ubershaders = Ubershaders
353
Use experimental sceAtrac = Use experimental sceAtrac
354
Vertex = Vertex
355
VFPU = VFPU
356
357
[Dialog]
358
%d ms = %d ms
359
%d seconds = %d δευτερόλεπτα
360
* PSP res = * ανάλυση PSP
361
Active = ΕΝΕΡΓΟ
362
Back = ΠΙΣΩ
363
Bottom Center = Bottom center
364
Bottom Left = Bottom left
365
Bottom Right = Bottom right
366
Cancel = ΑΚΥΡΟ
367
Center = ΚΕΝΤΡΟ
368
Center Left = Center left
369
Center Right = Center right
370
Changing this setting requires PPSSPP to restart. = Changing this setting requires PPSSPP to restart.
371
Channel: = Channel:
372
Choose PPSSPP save folder = Επιλογή φακέλου αποθήκευσης PPSSPP
373
Confirm Overwrite = ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ;
374
Confirm Save = ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ;
375
ConfirmLoad = ΦΟΡΤΩΣΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ;
376
ConnectingAP = Connecting to the access point.\nPlease wait...
377
ConnectingPleaseWait = Connecting.\nPlease wait...
378
ConnectionName = Connection name
379
Copy to clipboard = Copy to clipboard
380
Corrupted Data = Corrupted data
381
Delete = ΔΙΑΓΡΑΦΗ
382
Delete all = ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΟΛΩΝ
383
Delete completed = ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ
384
DeleteConfirm = ΤΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΘΑ ΔΙΑΦΡΑΦΟΥΝ.\nΕΙΣΤΕ ΣΙΓΟΥΡΟΙ;
385
DeleteConfirmAll = ΘΕΛΕΤΕ ΝΑ ΔΙΑΦΡΑΨΕΤΕ ΟΛΑ\nΤΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΓΙ' ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ;
386
DeleteConfirmGame = ΘΕΛΕΤΕ ΝΑ ΔΙΑΓΡΑΨΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΑΠΟ \nΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ; ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΑΝΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ.
387
DeleteConfirmGameConfig = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τις ρυθμίσεις για αυτό το παιχνίδι;
388
DeleteFailed = ΑΔΥΝΑΜΙΑ ΔΙΑΓΡΑΦΗΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ.
389
Deleting = ΔΙΑΓΡΑΦΗ\nΠΑΡΑΚΑΛΩ ΠΕΡΙΜΕΝΕΤΕ...
390
Disable All = ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΟΛΩΝ
391
Disabled = Disabled
392
Done! = Done!
393
Dumps = Dumps
394
Edit = Edit
395
Enable All = ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΟΛΩΝ
396
Enabled = Enabled
397
Enter = Enter
398
Failed to connect to server, check your internet connection. = Failed to connect to server, check your internet connection.
399
Failed to log in, check your username and password. = Failed to log in, check your username and password.
400
Filter = Filter
401
Finish = ΤΕΛΟΣ
402
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
403
Grid = Grid
404
Inactive = ΑΝΕΝΕΡΓΟ
405
Installing... = Installing...
406
InternalError = An internal error has occurred.
407
Links = Links
408
Load = ΦΟΡΤΩΣΗ
409
Load completed = ΦΟΡΤΩΣΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ
410
Loading = ΦΟΡΤΩΣΗ\nΠΑΡΑΚΑΛΩ ΠΕΡΙΜΕΝΕΤΕ...
411
LoadingFailed = ΑΔΥΝΑΜΙΑ ΦΟΡΤΩΣΗΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ.
412
Log in = Log in
413
Log out = Log out
414
Logged in! = Logged in!
415
Logging in... = Logging in...
416
More information... = More information...
417
Move = ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ
418
Move Down = Move Down
419
Move Up = Move Up
420
Network Connection = ΣΥΝΔΕΣΗ ΔΙΚΤΥΟΥ
421
NEW DATA = ΝΕΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ
422
No = ΟΧΙ
423
None = None
424
ObtainingIP = Obtaining IP address.\nPlease wait...
425
OK = OK
426
Old savedata detected = Εντοπίστηκαν παλαιά αρχεία αποθήκευσης
427
Options = ΕΠΙΛΟΓΕΣ
428
Password = Password
429
Remove = Remove
430
Reset = ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ
431
Resize = ΑΛΛΑΓΗ ΜΕΓΕΘΟΥΣ
432
Restart = Restart
433
Retry = ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ
434
Save = ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
435
Save completed = ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ.
436
Saving = ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ\nΠΑΡΑΚΑΛΩ ΠΕΡΙΜΕΝΕΤΕ...
437
SavingFailed = ΑΔΥΝΑΜΙΑ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ.
438
Search = Search
439
seconds, 0:off = δευτερόλεπτα, 0 = off
440
Select = Select
441
Settings = Settings
442
Shift = Shift
443
Skip = Skip
444
Snap = Snap
445
Space = ΚΕΝΟ
446
SSID = SSID
447
Submit = ΥΠΟΒΟΛΗ
448
Supported = Supported
449
There is no data = ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΔΕΔΟΜΕΝΑ
450
Toggle All = ΕΝΑΛΛΑΓΗ ΟΛΩΝ
451
Toggle List = Toggle list
452
Top Center = Top center
453
Top Left = Top left
454
Top Right = Top right
455
Unsupported = Unsupported
456
Username = Username
457
When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = Όταν αποθηκεύετε, θα φορτώσει στο PSP, αλλά όχι σε μια παλαιότερη έκδοση του PPSSPP
458
When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = When you save, it will not work on outdated PSP firmware anymore
459
Yes = ΝΑΙ
460
Zoom = Zoom
461
462
[Error]
463
7z file detected (Require 7-Zip) = Το αρχείο είναι συμπισμένο(7z).\nΠαρακαλώ αποσυμπιέστε το πρώτα (δοκιμάστε το 7-Zip ή το WinRAR).
464
A PSP game couldn't be found on the disc. = Δεν βρέθηκαν παιχνίδια PSP στο δίσκο.
465
Cannot boot ELF located outside mountRoot. = Δεν μπορεί να φορτωθεί ELF που βρίσκεται εκτός mountRoot.
466
Could not save screenshot file = Αδυναμία αποθήκευσης αποτύπωσης οθόνης.
467
D3D9or11 = Direct3D 9? (ή "όχι" για Direct3D 11)
468
D3D11CompilerMissing = Δεν βρέθηκε το D3DCompiler_47.dll. Παρακαλούμε να το εγκαταστήστε. Ή πατήστε Ναι για να δοκιμάσετε ξανά χρησιμοποιώντας το Direct3D 9.
469
D3D11InitializationError = Σφάλμα αρχικοποίησης του Direct3D 11
470
D3D11Missing = Το λειτουργικό σύστημα δέν υποστηρίζει το D3D11. Παρακαλώ να τρέξετε το Windows Update.\n\nΠατήστε Ναι για να δοκιμάσετε ξανά χρησιμοποιώντας το Direct3D 9.
471
D3D11NotSupported = Η κάρτα γραφικών δεν υποστηρίζει το Direct3D 11.\n\nΝα χρησιμοποιηθεί το Direct3D 9 αντιθέτως?
472
Disk full while writing data = Ο δίσκος βρέθηκε γεμάτος κατά την εγγραφή δεδομένων.
473
ELF file truncated - can't load = Το αρχείο ELF είναι περικομμένο - αδυναμία φόρτωσης
474
Error loading file = Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου
475
Error reading file = Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου.
476
Failed initializing CPU/Memory = Failed initializing CPU or memory
477
Failed to load executable: = Αδυναμιά φόρτωσης εκτελέσιμου αρχείου:
478
File corrupt = Κατεστραμμένο αρχείο
479
Game disc read error - ISO corrupt = Σφάλμα ανάγνωσης δίσκου: κατεστραμμένο ISO.
480
GenericAllStartupError = PPSSPP failed to start up with any graphics backend. Try upgrading your graphics and other drivers.
481
GenericBackendSwitchCrash = PPSSPP crashed while starting.\n\nThis usually means a graphics driver problem. Try upgrading your graphics drivers.\n\nGraphics backend has been switched:
482
GenericDirect3D9Error = Σφάλμα αρχικοποίησης γραφικών. Προσπαθήστε να κάνετε αναβάθμιση των drivers και του DirectX 9.\n\nΘα θέλατε να κάνετε αλλαγή απεικόνισης σε OpenGL?\n\nΜήνυμα σφάλματος:
483
GenericGraphicsError = Σφάλμα γραφικών
484
GenericOpenGLError = Σφάλμα αρχικοποίησης γραφικών. Προσπαθήστε να κάνετε αναβάθμιση των drivers.\n\nΘα θέλατε να κάνετε αλλαγή απεικόνισης σε DirectX 9?\n\nΜήνυμα σφάλματος:
485
GenericVulkanError = Σφάλμα αρχικοποίησης γραφικών. Προσπαθήστε να κάνετε αναβάθμιση των drivers.\n\nΘα θέλατε να κάνετε αλλαγή απεικόνισης σε OpenGL?\n\nΜήνυμα σφάλματος:
486
InsufficientOpenGLDriver = Ανεπαρκής υποστήριξη του οδηγού OpenGL!\n\nΗ κάρτα γραφικών σας αναφέρει σας ότι δεν υποστηρίζει OpenGL 2.0, που απαιτείται για να τρέξει το PPSSPP.\n\nΠαρακαλώ ελέγξτε ότι η κάρτα γραφικών σας είναι συμβατή με OpenGL 2.0. Αν είναι, θα πρέπει να βρείτε και να εγκαταστήσετε το νέο προγράμματα οδήγησης γραφικών από την ιστοσελίδα προμηθευτή σας.\n\nΕπισκεφτείτε τα forums στο https://forums.ppsspp.org για περισσότερες πληροφορίες.
487
Just a directory. = Είναι μόνο φάκελος.
488
Missing key = Λείπει κλειδί
489
MsgErrorCode = Error code:
490
MsgErrorSavedataDataBroken = Save data was corrupt.
491
MsgErrorSavedataMSFull = Memory Stick full. Check your storage space.
492
MsgErrorSavedataNoData = Warning: no save data was found.
493
MsgErrorSavedataNoMS = Memory Stick not inserted.
494
No EBOOT.PBP, misidentified game = Κανένα EBOOT.PBP, σφάλμα προσδιορισμού παιχνιδιού.
495
Not a valid disc image. = Μη έγκυρη εικόνα δίσκου.
496
OpenGLDriverError = Σφάλμα προγράμματος οδήγησης OpenGL
497
PPSSPP doesn't support UMD Music. = Το PPSSPP δεν είναι συμβατό με τίτλους UMD Music.
498
PPSSPP doesn't support UMD Video. = Το PPSSPP δεν είναι συμβατό με τίτλους UMD Video.
499
PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games.
500
PPSSPPDoesNotSupportInternet = Το PPSSPP δεν υποστηρίζει προσωρινά την σύνδεση δικτύου για DLC, PSN, ή ενημερώσεις παιχνιδιών.
501
PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = Τα PS1 EBOOTS δεν υποστυρίζονται απ' το PPSSPP.
502
PSX game image detected. = Το αρχείο είναι αρχείο εικόνας MODE2. Προσπαθείτε να ανοίξετε παιχνίδι για το PSX;
503
RAR file detected (Require UnRAR) = Το αρχείο είναι συμπισμένο (RAR).\nΠαρακαλώ αποσυμπιέστε το πρώτα (δοκιμάστε το UnRAR).
504
RAR file detected (Require WINRAR) = Το αρχείο είναι συμπισμένο (RAR).\nΠαρακαλώ αποσυμπιέστε το πρώτα (δοκιμάστε το WinRAR).
505
Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = Αργή εξομοίωση: δοκιμάστε την παράκαμψη καρέ, ο ήχος είναι ασταθής όταν η εξομοίωση είναι αργή
506
Running slow: Try turning off Software Rendering = Αργή εξομοίωση: δοκιμάστε να απενεργοποιήσετε την "απόδοση λογισμικού"
507
Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Αποτυχία κρυπτογράφησης του αρχείου αποθήκευσης. Αυτό το αρχείο δέν θα δουλέψει σε ένα πραγματικό PSP
508
textures.ini filenames may not be cross-platform = Τα όνοματα αρχείων "textures.ini" ενδέχεται να μην είναι cross-platform.
509
This is a saved state, not a game. = Αυτό είναι ένα σημείου αποθήκευσης, όχι παιχνίδι.
510
This is save data, not a game. = Αυτό είναι ένα αρχείο αποθήκευσης, όχι παιχνίδι.
511
Unable to create cheat file, disk may be full = Αδυναμία δημιουργίας αρχείου cheat, Ο δίσκος ενδέχεται να είναι γεμάτος.
512
Unable to initialize rendering engine. = Αδυναμία προετοιμασίας μηχανισμού απόδοσης.
513
Unable to write savedata, disk may be full = Αδυναμία εγγραφής savedata, ο δίσκος ενδέχεται να είναι γεμάτος.
514
Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Προειδοποίηση: Η μνήμη γραφικών είναι ΠΛΗΡΗΣ, μείωση κλιμάκωσης και μετάβαση σε αργή λειτουργία προσωρινής αποθήκευσης.
515
Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Προειδοποίηση: Η μνήμη γραφικών είναι ΠΛΗΡΗΣ, μετάβαση σε αργή λειτουργία προσωρινής αποθήκευσης.
516
ZIP file detected (Require UnRAR) = Το αρχείο είναι συμπισμένο (ZIP).\nΠαρακαλώ αποσυμπιέστε το πρώτα (δοκιμάστε το UnRAR).
517
ZIP file detected (Require WINRAR) = Το αρχείο είναι συμπισμένο (ZIP).\nΠαρακαλώ αποσυμπιέστε το πρώτα (δοκιμάστε το WinRAR).
518
519
[Game]
520
Asia = Ασία
521
Calculate CRC = Calculate CRC
522
Click "Calculate CRC" to verify ISO = Click "Calculate CRC" to verify ISO
523
ConfirmDelete = Διαγραφή
524
CRC checksum does not match, bad or modified ISO = CRC checksum does not match, bad or modified ISO
525
Create Game Config = Δημιουργία ρυθμίσεων παιχνιδιού
526
Create Shortcut = Δημιουργία Συντόμευσης
527
Delete Game = Διαγραφή Παιχνιδιού
528
Delete Game Config = Διαγραφή ρυθμίσεων παιχνιδιού
529
Delete Save Data = Διαγραφή savedata
530
Europe = Ευρώπη
531
File size incorrect, bad or modified ISO = File size incorrect, bad or modified ISO
532
Game = Παιχνίδι
533
Game ID unknown - not in the ReDump database = Game ID unknown - not in the ReDump database
534
Game Settings = Ρυθμίσεις Παιχνιδιού
535
Homebrew = Homebrew
536
Hong Kong = Χονγκ Κονγκ
537
InstallData = Δεδομένα Εγκατάστασης
538
ISO OK according to the ReDump project = ISO OK according to the ReDump project
539
Japan = Ιαπωνία
540
Korea = Korea
541
MB = MB
542
One moment please... = Μια στιγμή παρακαλώ ...
543
Play = Εκκίνηση
544
Remove From Recent = Κατάργηση από τα πρόσφατα
545
SaveData = Δεδομένα Αποθήκευσης
546
Setting Background = Ρύθμιση φόντου
547
Show In Folder = Εμφάνιση σε Φάκελο
548
Time Played: %1h %2m %3s = Time Played: %1h %2m %3s
549
Uncompressed = Uncompressed
550
USA = ΗΠΑ
551
Use UI background = Χρήση φόντου UI
552
553
[Graphics]
554
% of the void = % of the void
555
% of viewport = % of viewport
556
%, 0:unlimited = %, 0 = απεριόριστο
557
(supersampling) = (supersampling)
558
(upscaling) = (κλιμάκωση)
559
1x PSP = 480×272 (1×)
560
2x = 2×
561
2x PSP = 960×544 (2×)
562
3x = 3×
563
3x PSP = 1440×726 (3×)
564
4x = 4×
565
4x PSP = 1920×1088(4×)
566
5x = 5×
567
5x PSP = 2400×1360(5×)
568
6x PSP = 2880×1632 (6×)
569
7x PSP = 3360×1904 (7×)
570
8x = 8×
571
8x PSP = 3840×2176 (8×)
572
9x PSP = 4320×2448(9×)
573
10x PSP = 4800×2720(10×)
574
16x = 16×
575
AdrenoTools driver manager = AdrenoTools driver manager
576
Aggressive = Εξαναγκαστική
577
Alternative Speed = Εναλακτική προβολή ταχύτητας (στα %, 0 = απεριόριστη)
578
Alternative Speed 2 = Alternative speed 2 (in %, 0 = unlimited)
579
Anisotropic Filtering = Ανισοτροπικό Φιλτράρισμα
580
Antialiasing (MSAA) = Antialiasing (MSAA)
581
Aspect Ratio = Aspect Ratio
582
Auto = Αυτόματο
583
Auto (1:1) = Αυτόματο (1:1)
584
Auto FrameSkip = Αυτόματη Παράκαμψη Καρέ
585
Auto Max Quality = Auto Max Quality
586
Auto Scaling = Αυτόματη Κλιμάκωση
587
Backend = Σύστημα Υποστήριξης
588
Balanced = Εξισορροπημένη
589
Bicubic = Διακυβική
590
Both = Όλα
591
Buffer graphics commands (faster, input lag) = Buffer graphics commands (faster, input lag)
592
BufferedRenderingRequired = Warning: This game is not compatible with "Skip buffer effects"
593
Camera = Camera
594
Camera Device = Camera device
595
Cardboard Screen Size = Μέγεθος οθόνης (στα % του παραθύρου)
596
Cardboard Screen X Shift = μετατόπιση X (στα % του κενού)
597
Cardboard Screen Y Shift = μετατόπιση Y (στα % του κενού)
598
Cardboard VR Settings = Ρυθμίσεις Google Cardboard VR
599
Cheats = Cheats
600
Copy to texture = Copy to texture
601
Current GPU Driver = Current GPU Driver
602
Debugging = Αποσφαλάτωση
603
Default GPU driver = Default GPU driver
604
DefaultCPUClockRequired = Προειδοποίηση: Αυτό το παιχνίδι απαιτεί το ρολόι CPU να οριστεί σε προεπιλογή.
605
Deposterize = Εξομάλυνση Διαβαθμίσεων
606
Deposterize Tip = Διορθώνει μικρές ατέλειες υφών μετά την κλιμάκωσή τους
607
Device = Device
608
Direct3D 9 = Direct3D 9
609
Direct3D 11 = Direct3D 11
610
Disable culling = Disable culling
611
Disabled = Απενεργοποιημένο
612
Display layout & effects = Επεξεργασία διάταξης οθόνης
613
Display Resolution (HW scaler) = Ανάλυση οθόνης (Κλιμακοτής hardware)
614
Driver requires Android API version %1, current is %2 = Driver requires Android API version %1, current is %2
615
Drivers = Drivers
616
Enable Cardboard VR = Ενεργοποίηση Cardboard VR
617
FPS = FPS
618
Frame Rate Control = Ρυθμίσεις Ρυθμού Καρέ
619
Frame Skipping = Παράκαμψη Καρέ
620
Frame Skipping Type = Frame skipping type
621
FullScreen = Πλήρης Οθόνη
622
Geometry shader culling = Geometry shader culling
623
GPUReadbackRequired = Warning: This game requires "Skip GPU Readbacks" to be set to Off.
624
Hack Settings = Ρυθμίσεις Hack
625
Hardware Tessellation = Tessellation Υλικού
626
Hardware Transform = Μετασχηματισμός Υλικού
627
hardware transform error - falling back to software = Σφάλμα Μετασχηματισμού Υλικού, οπισθοχώρηση σε λογισμικό
628
HardwareTessellation Tip = Χρησιμοποιεί το υλικό για την δημιουργία καμπύλων, χρησιμοποιεί πάντα σταθερή ποιότητα
629
High = Υψηλή
630
Hybrid = Υβριδική
631
Hybrid + Bicubic = Υβριδική + Διακυβική
632
Ignore camera notch when centering = Ignore camera notch when centering
633
Install custom driver... = Install custom driver...
634
Integer scale factor = Integer scale factor
635
Internal Resolution = Εσωτερική Ανάλυση
636
Lazy texture caching = Τεμπέλικη προσωρινή μνήμη υφών (ταχύτερο)
637
Lazy texture caching Tip = Faster, but can cause text problems in a few games
638
Linear = Γραμμικό
639
Low = Χαμηλή
640
LowCurves = Ποιότητα καμπυλών spline/bezier
641
LowCurves Tip = Αυτή η επιλογή θα βελτιώσει/μειώσει σημαντικά την ποιότητα των παρεχόμενων καμπυλών
642
Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Χαμηλότερη ανάλυση για εφέ (λιγότερα προβλήματα)
643
Manual Scaling = Χειροκίνητη Κλιμάκωση
644
Medium = Μέτρια
645
Mirror camera image = Mirror camera image
646
Mode = Τρόπος
647
Must Restart = Πρέπει να επανεκκινήσετε το PPSSPP για να εφαρμοστούν οι αλλαγές.
648
Native device resolution = Χρήση ανάλυσης συσκευής
649
Nearest = Κοντινότερο
650
No (default) = No (default)
651
No buffer = No buffer
652
Render all frames = Render all frames
653
Same as Rendering resolution = Αυτόματο (ίσο με την Ανάλυση Απεικόνισης)
654
Show Battery % = Show Battery %
655
Show Speed = Show Speed
656
Skip = Skip
657
Skip Buffer Effects = Παράκαμψη εφέ buffer (γρηγορότερο)
658
None = Καμία
659
Number of Frames = Number of frames
660
Off = Ανενεργό
661
OpenGL = OpenGL
662
Overlay Information = Πληροφορίες Οθόνης
663
Partial Stretch = Μερική επέκταση
664
Percent of FPS = Percent of FPS
665
Performance = Επίδοσεις
666
Postprocessing shaders = Shaders Μετεπεξεργασίας
667
Recreate Activity = Recreate activity
668
Render duplicate frames to 60hz = Render duplicate frames to 60 Hz
669
RenderDuplicateFrames Tip = Can make framerate smoother in games that run at lower framerates
670
Rendering Mode = Τρόπος Απεικόνισης
671
Rendering Resolution = Ανάλυση Απεικόνισης
672
RenderingMode NonBuffered Tip = Γρηγορότερο, αλλά σε μερικά αιχνίδια μπορεί να μην εμφανίζει τίποτα
673
Rotation = Περιστροφή
674
Safe = Ασφαλής
675
Screen Scaling Filter = Φίλτο κλιμάκωσης οθόνης
676
Show Debug Statistics = Εμφάνιση στατιστικών αποσφαλμάτωσης
677
Show FPS Counter = Εμφάνιση μετρητή FPS
678
Skip GPU Readbacks = Skip GPU Readbacks
679
Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering
680
Software Rendering = Απεικόνιση Λογισμικού (πειραματικό)
681
Software Skinning = Εκδορά Λογισμικού
682
SoftwareSkinning Tip = Συνδυασμός μοντέλου στην CPU, γρηγορότερο στα περισσότερα παιχνίδια
683
Speed = Ταχύτητα
684
Speed Hacks = Speed Hacks (can cause rendering errors!)
685
Stereo display shader = Stereo display shader
686
Stereo rendering = Stereo rendering
687
Stretch = Επέκταση
688
Texture Filter = Φίλτρο Υφών
689
Texture Filtering = Φιλτράρισμα Υφών
690
Texture replacement pack activated = Texture replacement pack activated
691
Texture Scaling = Κλιμάκωση Υφών
692
Texture Shader = Texture shader
693
The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver = The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver
694
Turn off Hardware Tessellation - unsupported = Απενεργοποιήστε το "Hardware Tessellation": δεν υποστηρίζεται
695
Unlimited = Απεριόριστο
696
Up to 1 = Up to 1
697
Up to 2 = Up to 2
698
Upscale Level = Επίπεδο Κλιμάκωσης
699
Upscale Type = Τύπος Κλιμάκωσης
700
UpscaleLevel Tip = Βαρύ για τον επεξεργαστή - κάποια κλιμάκωση μπορεί να καθυστερήσει για να αποφευχθούν κολλήματα
701
Use all displays = Χρησιμοποιήστε όλες τις οθόνες
702
VSync = Κάθετος Συγχρονισμός
703
Vulkan = Vulkan
704
Window Size = Μέγεθος Παραθύρου
705
xBRZ = xBRZ
706
707
[InstallZip]
708
Data to import = Data to import
709
Delete ZIP file = Διαγραφή αρχείου ZIP
710
Existing data = Existing data
711
Install = Εγκατάσταση
712
Install game from ZIP file? = Εγκατάσταση παιχνιδιού από το αρχείο ZIP?
713
Install in folder = Install in folder
714
Install textures from ZIP file? = Install textures from ZIP file?
715
Installation failed = Installation failed
716
Installed! = Εγκαταστάθηκε!
717
Texture pack doesn't support install = Το πακέτο υφής δεν υποστηρίζει την εγκατάσταση
718
Zip archive corrupt = Το αρχείο ZIP είναι κατεστραμμένο
719
Zip file does not contain PSP software = Το αρχείο ZIP δεν περιέχει λογισμικό PSP
720
721
[KeyMapping]
722
Allow combo mappings = Allow combo mappings
723
Autoconfigure = Αυτόματη ρύθμιση
724
Autoconfigure for device = Αυτόματη ρύθμιση για τη συσκευή
725
Bind All = Bind All
726
Clear All = Καθαρισμός
727
Combo mappings are not enabled = Combo mappings are not enabled
728
Control modifiers = Control modifiers
729
Default All = Επαναφορά
730
Emulator controls = Emulator controls
731
Extended PSP controls = Extended PSP controls
732
Map a new key for = Πατήστε ένα πλήκτρο για το
733
Map Key = ΡύΘμιση κουμπιού
734
Map Mouse = ΡύΘμιση ποντικού
735
Replace = Replace
736
Show PSP = Show PSP
737
Standard PSP controls = Standard PSP controls
738
Strict combo input order = Strict combo input order
739
You can press ESC to cancel. = Μπορείτε να πατήσετε Esc για ακύρωση.
740
741
[MainMenu]
742
Browse = Αναζήτηση...
743
Buy PPSSPP Gold = Αγορά PPSSPP Gold
744
Choose folder = Επιλογή φακέλου
745
Credits = Συντελεστές
746
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store
747
Exit = Έξοδος
748
Game Settings = Ρυθμίσεις Παιχνιδιού
749
Games = Παιχνίδια
750
Give PPSSPP permission to access storage = Αδειοδότηση PPSSPP για πρόσβαση σε χώρο αποθήκευσης
751
Homebrew & Demos = Προγράμματα & Demos
752
How to get games = Πώς να πάρετε τα παιχνίδια
753
How to get homebrew & demos = Πώς να κατεβάσετε homebrew & demos
754
Load = Φόρτωση
755
Loading... = Φόρτωση...
756
PinPath = Καρφίτσωμα
757
PPSSPP can't load games or save right now = Το PPSSPP δεν μπορεί να φορτώσει παιχνίδια ή να αποθηκεύσει αυτή τη στιγμή
758
Recent = Πρόσφατα
759
SavesAreTemporary = Το PPSSPP αποθηκεύει σε προσωρινή μνήμη
760
SavesAreTemporaryGuidance = Εξαγάγετε PPSSPP κάπου για να αποθηκεύσετε μόνιμα
761
SavesAreTemporaryIgnore = Αγνόηση προειδοποίησης
762
UnpinPath = Ξεκαρφίτσωμα
763
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
764
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
765
766
[MainSettings]
767
Audio = Ήχος
768
Controls = Χειριστήριο
769
Graphics = Γραφικά
770
Networking = Δικτύωση
771
Search = Search
772
System = Σύστημα
773
Tools = Εργαλεία
774
775
[MappableControls]
776
Alt speed 1 = Εναλ. ταχύτητα 1
777
Alt speed 2 = Εναλ. ταχύτητα 2
778
An.Down = Αναλ. Κάτω
779
An.Left = Αναλ. Αριστερά
780
An.Right = Αναλ. Δεξιά
781
An.Up = Αναλ. Πάνω
782
Analog limiter = Περιορισμός αναλογικού μοχλού
783
Analog speed = Analog speed
784
Analog Stick = Αναλογικός Μοχλός
785
Audio/Video Recording = Εγγραφή Ήχου/Video
786
AxisSwap = Ανταλλαγή αξόνων
787
Circle = Ο
788
Cross = X
789
Custom %d = Custom %d
790
D-pad down = D-pad down
791
D-pad left = D-pad left
792
D-pad right = D-pad right
793
D-pad up = D-pad up
794
Dev-kit L2 = Dev-kit L2
795
Dev-kit L3 = Dev-kit L3
796
Dev-kit R2 = Dev-kit R2
797
Dev-kit R3 = Dev-kit R3
798
DevMenu = Μενού Προγραμματιστών
799
Display Landscape = Display Landscape
800
Display Landscape Reversed = Display Landscape Reversed
801
Display Portrait = Display Portrait
802
Display Portrait Reversed = Display Portrait Reversed
803
Double tap button = Double tap button
804
Down = Κάτω
805
Dpad = Ψηφιακό pad
806
Exit App = Exit App
807
Frame Advance = Επόμενο καρέ
808
Hold = Hold
809
Home = Home
810
L = L
811
Left = Αριστερά
812
Load State = Γρήγ Επαναφορά
813
Mute toggle = Mute toggle
814
Next Slot = Επόμενο Slot
815
None = None
816
Note = Note
817
OpenChat = Open chat
818
Pause = Πάυση
819
Previous Slot = Previous Slot
820
R = R
821
RapidFire = Ταχεία βολή
822
Record = Record
823
Remote hold = Remote hold
824
Reset = Επανεκκίνηση
825
Rewind = Αντιστροφή
826
Right = Δεξιά
827
Right Analog Stick = Right Analog Stick
828
RightAn.Down = ΔεξίΑν.Κάτω
829
RightAn.Left = ΔεξίΑν.Αριστερά
830
RightAn.Right = ΔεξίΑν.Δεξιά
831
RightAn.Up = ΔεξίΑν.Πάνω
832
Rotate Analog (CCW) = Rotate analog (CCW)
833
Rotate Analog (CW) = Rotate analog (CW)
834
Save State = Γρήγ. Αποθήκευση
835
Screen = Οθόνη
836
Screenshot = Αποτύπωση οθόνης
837
Select = Select
838
SpeedToggle = Κουμπί Ταχύτητας
839
Square = Τετράγωνο
840
Start = Start
841
Swipe Down = Swipe Down
842
Swipe Left = Swipe Left
843
Swipe Right = Swipe Right
844
Swipe Up = Swipe Up
845
tap to customize = tap to customize
846
Texture Dumping = Εξαγωγή υφών
847
Texture Replacement = Αντικατάσταση υφών
848
Toggle Fullscreen = Λειτουργεία πλήρους οθόνης
849
Toggle mode = Toggle mode
850
Toggle mouse input = Toggle mouse input
851
Toggle touch controls = Toggle touch controls
852
Toggle WLAN = Toggle WLAN
853
Triangle = Τρίγωνο
854
Fast-forward = Γρήγορη προώθηση
855
Up = Πάνω
856
Vol + = Vol +
857
Vol - = Vol -
858
Wlan = WLAN
859
860
[MemStick]
861
Already contains PSP data = Already contains PSP data
862
Cancelled - try again = Cancelled - try again
863
Checking... = Checking...
864
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
865
Current = Current
866
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
867
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
868
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
869
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
870
Deleting... = Deleting...
871
EasyUSBAccess = Easy USB access
872
Failed to move some files! = Failed to move some files!
873
Failed to save config = Failed to save config
874
Free space = Free space
875
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
876
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
877
Move Data = Move Data
878
Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS = Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS
879
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
880
No data will be changed = No data will be changed
881
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
882
Skip for now = Skip for now
883
Starting move... = Starting move...
884
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
885
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
886
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
887
Use App Private Data = Use App Private Data
888
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
889
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
890
WhatsThis = What's this?
891
892
[Networking]
893
AdHoc Server = Ad hoc server
894
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
895
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
896
Auto = Auto
897
Change Mac Address = Αλλαγή φυσικής διεύθυνσης (MAC)
898
Change proAdhocServer Address = Αλλαγή διεύθυνσης IP proAdhocServer (localhost = multiple instances)
899
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
900
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
901
Chat = Chat
902
Chat Button Position = Chat button position
903
Chat Here = Chat here
904
Chat message = Chat message
905
Chat Screen Position = Chat screen position
906
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
907
DNS Error Resolving = DNS error resolving
908
Enable built-in PRO Adhoc Server = Ενεργοποίηση ενσωματωμένου PRO Adhoc Server
909
Enable network chat = Enable network chat
910
Enable networking = Ενεργοποίηση Δικτύου/WLAN
911
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
912
EnableQuickChat = Enable quick chat
913
Enter a new PSP nickname = Enter a new PSP nickname
914
Enter Quick Chat 1 = Enter quick chat 1
915
Enter Quick Chat 2 = Enter quick chat 2
916
Enter Quick Chat 3 = Enter quick chat 3
917
Enter Quick Chat 4 = Enter quick chat 4
918
Enter Quick Chat 5 = Enter quick chat 5
919
Error = Error
920
Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
921
Failed to Bind Port = Failed to bind port
922
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
923
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
924
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
925
Hostname = Hostname
926
Invalid IP or hostname = Μη έγκυρη IP or hostname
927
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
928
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
929
Network connected = Network connected
930
Network initialized = Δίκτυο Εκκινήθηκε
931
Please change your Port Offset = Please change your port offset
932
Port offset = Offset πήλης(0 = για συμβατότητα PSP)
933
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
934
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
935
Quick Chat 1 = Quick chat 1
936
Quick Chat 2 = Quick chat 2
937
Quick Chat 3 = Quick chat 3
938
Quick Chat 4 = Quick chat 4
939
Quick Chat 5 = Quick chat 5
940
QuickChat = Quick chat
941
Randomize = Randomize
942
Send = Send
943
Send Discord Presence information = Αποστολή "Rich Presence" πληροφοριών σε Discord
944
Unable to find UPnP device = Unable to find UPnP device
945
UPnP (port-forwarding) = UPnP (port forwarding)
946
UPnP need to be reinitialized = UPnP need to be reinitialized
947
UPnP use original port = UPnP use original port (enabled = PSP compatibility)
948
UseOriginalPort Tip = May not work for all devices or games, see wiki.
949
Validating address... = Επικύρωση διεύθυνσης...
950
WLAN Channel = WLAN channel
951
You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = You're in offline mode, go to lobby or online hall
952
953
[PSPSettings]
954
Auto = Auto
955
Chinese (simplified) = Chinese (simplified)
956
Chinese (traditional) = Chinese (traditional)
957
Dutch = Dutch
958
English = English
959
French = French
960
Game language = Game language
961
German = German
962
Italian = Italian
963
Japanese = Japanese
964
Korean = Korean
965
Games often don't support all languages = Games often don't support all languages
966
Portuguese = Portuguese
967
Russian = Russian
968
Spanish = Spanish
969
970
[Pause]
971
Cheats = Κωδικοί
972
Continue = Συνέχεια
973
Create Game Config = Δημιουργία ρυθμίσεων παιχνιδιού
974
Delete Game Config = Διαγραφή ρυθμίσεων παιχνιδιού
975
Exit to menu = Έξοδος από το Μενού
976
Game Settings = Ρυθμίσεις Παιχνιδιού
977
Load State = Γρ. Επαν/ρά
978
Rewind = Επαναφορά προς τα πίσω
979
Save State = Γρ. Αποθ/ση
980
Settings = Ρυθμίσεις
981
Switch UMD = Αλλαγή UMD
982
Undo last load = Undo last load
983
Undo last save = Undo last save
984
985
[PostShaders]
986
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
987
4xHqGLSL = 4xHQ pixel art upscaler
988
5xBR = 5xBR pixel art upscaler
989
5xBR-lv2 = 5xBR-lv2 pixel art upscaler
990
AAColor = AA-Color
991
Amount = Amount
992
Animation speed (0 -> disable) = Animation speed (0 -> disable)
993
Aspect = Aspect
994
Black border = Black border
995
Bloom = Bloom
996
BloomNoBlur = Bloom (no blur)
997
Brightness = Brightness
998
Cartoon = Καρτούν
999
CatmullRom = Bicubic (Catmull-Rom) Upscaler
1000
ColorCorrection = Color correction
1001
ColorPreservation = Color preservation
1002
Contrast = Contrast
1003
CRT = Γραμμές σάρωσης CRT
1004
FakeReflections = FakeReflections
1005
FXAA = Εξομάλυνση κορυφών FXAA
1006
Gamma = Gamma
1007
GreenLevel = Green level
1008
Intensity = Intensity
1009
LCDPersistence = LCD Persistence
1010
MitchellNetravali = Bicubic (Mitchell-Netravali) Upscaler
1011
Natural = Φυσικά Χρώματα
1012
NaturalA = Natural Colors (no blur)
1013
Off = Ανενεργό
1014
Power = Power
1015
PSPColor = PSP color
1016
RedBlue = Red/Blue glasses
1017
Saturation = Saturation
1018
Scanlines = Γραμμές Σάρωσης (CRT)
1019
Sharpen = Όξυνση
1020
SideBySide = Side by side (SBS)
1021
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
1022
Strength = Strength
1023
Tex4xBRZ = 4xBRZ
1024
TexMMPX = MMPX
1025
UpscaleBicubic = UpscaleBicubic
1026
UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler
1027
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
1028
Vignette = Vignette
1029
1030
[PSPCredits]
1031
all the forum mods = όλους τους διαχειριστές του forum
1032
build server = build server
1033
Buy Gold = Αγορά Gold
1034
check = Επίσης δώστε μια ματιά στο Dolphin, ο καλύτερος εξομοιωτής Wii/GC:
1035
CheckOutPPSSPP = Check out PPSSPP, the awesome PSP emulator: https://www.ppsspp.org/
1036
contributors = Συντελεστές:
1037
created = Δημιουργήθηκε από τον
1038
Discord = Discord
1039
info1 = Το PPSSPP προορίζεται για εκπαιδευτικούς σκοπούς και μόνο.
1040
info2 = Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα τα παιχνίδια
1041
info3 = παι παίζετε κατέχοντας τα UMD ή αγοράζοντας τις ψηφιακές
1042
info4 = εκδώσεις τους από το PSN store στο πραγματικό σας PSP.
1043
info5 = Το PSP είναι σήμα κατατεθέν της Sony, Inc.
1044
iOS builds = iOS builds
1045
license = Ελεύθερο λογισμικό υπό την νομοθεσία του GPL 2.0+
1046
list = λίστες συμβατότητας, forum, και πληροφορίες ανάπτυξης
1047
PPSSPP Forums = PPSSPP Forum
1048
Privacy Policy = Πολιτική απορρήτου
1049
Share PPSSPP = Μοιραστήτε το PPSSPP
1050
specialthanks = θερμά ευχασιστώ στους:
1051
specialthanksKeithGalocy = στην NVIDIA (υλικό, συμβουλές)
1052
specialthanksMaxim = για την εκπληκτική δουλειά του στον αποκωδικοποιητή Atrac3+
1053
testing = testing
1054
this translation by = χορηγός μετάφρασης:
1055
title = Ένας γρήγορος και φορητός εξομοιωτής PSP
1056
tools = Δωρεάν εργαλεία που χρησιμοποιούνται:
1057
# Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here.
1058
# Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits.
1059
# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.
1060
translators1 = VIRGINKLM
1061
translators2 = acemod13
1062
translators3 =
1063
translators4 =
1064
translators5 =
1065
translators6 =
1066
Twitter @PPSSPP_emu = Twitter @PPSSPP_emu
1067
website = Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα:
1068
written = Γραμμένο σε C++ για ταχύτητα και φορητότητα
1069
1070
[RemoteISO]
1071
Browse Games = Περιήγηση παιχνιδιών
1072
Connect = Connect
1073
Currently sharing = Currently sharing
1074
Files to share = Files to share
1075
Local Server Port = Τοπική θύρα διακομιστή
1076
Manual Mode Client = Λειτουργία πελάτη Manual
1077
Not currently sharing = Not currently sharing
1078
Remote disc streaming = Απομακρυσμένη ροή του δίσκου
1079
Remote Port = Απομακρυσμένη θύρα
1080
Remote Server = Απομακρυσμένος διακομιστής
1081
Remote Subdirectory = Απομακρυσμένος υποκατάλογος
1082
RemoteISODesc = Τα παιχνίδια στην λίστα προσφάτων σας θα διαμοιραστούν
1083
RemoteISOLoading = Συνδέθηκε, φόρτωση λίστας παιχνιδιών...
1084
RemoteISOScanning = Σάρωση ... Κάντε κλικ στην επιλογή "διαμοιρασμός παιχνιδιών" στη συσκευή διακομιστή σας
1085
RemoteISOScanningTimeout = Scanning... check your desktop's firewall settings
1086
RemoteISOWifi = Σημείωση: Συνδέστε και τις δύο συσκευές σας στο ίδιο δίκτυο Wi-Fi
1087
RemoteISOWinFirewall = WARNING: Windows Firewall is blocking sharing
1088
Settings = Ρυθμίσεις
1089
Share Games (Server) = Διαμοιρασμός παιχνιδιών (διακομιστής)
1090
Share on PPSSPP startup = Διαμοιρασμός κατά την εκκίνηση PPSSPP
1091
Show Remote tab on main screen = Show Remote tab on main screen
1092
Stop Sharing = Διακοπή διαμοιρασμού
1093
Stopping.. = Διακοπή...
1094
1095
[Reporting]
1096
Bad = Κακά
1097
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
1098
FeedbackCRCValue = Disc CRC: %1
1099
FeedbackDelayInfo = Τα δεδομένα σας υποβάλλονται στο παρασκήνιο.
1100
FeedbackDesc = Πώς είναι η εξομοίωση; Πείτε το σε εμάς και την κοινότητα!
1101
FeedbackDisabled = Οι αναφορές διακομιστή συμβατότητας πρέπει να είναι ενεργοποιημένες.
1102
FeedbackIncludeCRC = Σημείωση: Η μπαταρία θα χρησιμοποιηθεί για την αποστολή ενός CRC δίσκου
1103
FeedbackIncludeScreen = Συμπεριλάβετε ένα στιγμιότυπο οθόνης
1104
FeedbackSubmitDone = Τα στοιχεία σας έχουν υποβληθεί.
1105
FeedbackSubmitFail = Δεν ήταν δυνατή η υποβολή δεδομένων στο διακομιστή. Δοκιμάστε να ενημερώσετε το PPSSPP.
1106
FeedbackThanks = Ευχαριστούμε για την ανταπόκριση σας.
1107
Gameplay = Gameplay
1108
Graphics = Γραφικά
1109
Great = Καλά
1110
In-game = In-game
1111
In-game Description = Παίζει, αλλά με προβλήματα καθιστούν αδύνατη ολοκλήρωση του παιχνιδιού
1112
Menu/Intro = Μενού/Εισαγωγή
1113
Menu/Intro Description = Εμφανίζονται κάποια μενού χωρίς την δυνατότητα παιξίματος του παιχνιδιού
1114
Nothing = Τίποτα
1115
Nothing Description = Καμία ανταπόκριση
1116
OK = OK
1117
Open Browser = Ανοιγμα προγραμματος περιήγησης
1118
Overall = Συνολικά
1119
Perfect = Τέλεια
1120
Perfect Description = Άψογη προσομοίωση για ολόκληρο το παιχνίδι
1121
Plays = Πάιζει
1122
Plays Description = Παίζει με μικροπροβλήματα που δεν επηρεάζουν το παιχνίδι
1123
ReportButton = Αναφορά κριτικής
1124
Show disc CRC = Show disc CRC
1125
Speed = Ταχύτητα
1126
Submit Feedback = Υποβολή αξιολόγησης
1127
SuggestionConfig = Δείτε τις αναφορές στον ιστότοπο για καλές ρυθμίσεις.
1128
SuggestionCPUSpeed0 = Απενεργοποίηση rύθμισης κλειδωμένης συχνότητας CPU.
1129
SuggestionDowngrade = Υποβάθμιστε σε μια παλαιότερη έκδοση του PPSSPP (κάντε αναφορά αυτού του σφάλματος).
1130
SuggestionsFound = Άλλοι χρήστες έχουν αναφέρει καλύτερα αποτελέσματα. Πατήστε "Προβολή σχολίων" για περισσότερες λεπτομέρειες.
1131
SuggestionsNone = Αυτό το παιχνίδι δεν λειτουργεί και σε άλλους χρήστες.
1132
SuggestionsWaiting = Υποβολή και έλεγχος σχολίων άλλων χρηστών...
1133
SuggestionUpgrade = Αναβαθμίστε σε μια νεότερη έκδοση του PPSSPP.
1134
SuggestionVerifyDisc = Ελέγξτε ότι το αρχείο ISO σας είναι ένα καλό αντίγραφο του δίσκου σας.
1135
Unselected Overall Description = Πόσο καλή είναι η εξομοίωση του παιχνιδιού;
1136
View Feedback = Προβολή σχολίων
1137
1138
[Savedata]
1139
Date = Ημερομηνία
1140
Filename = Ονομα αρχείου
1141
No screenshot = Χωρίς στιγμιότυπο οθόνης
1142
None yet. Things will appear here after you save. = Τίποτα προς το παρόν. Θα εμφανιστούν στοιχεία αφότου πραγματοποιήσετε αποθήκευση.
1143
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
1144
Save Data = Δεδομένα αποθήκευσης
1145
Save States = Σημεία Αποθήκευσης
1146
Savedata Manager = Διαχειριστής δεδομένων αποθήκευσης
1147
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
1148
Size = Μέγεθος
1149
1150
[Screen]
1151
Cardboard VR OFF = Cardboard VR off
1152
Chainfire3DWarning = ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εφαρμογή Chainfire3D εντοπίστηκε, ενδέχεται να προκαλέσει προβλήματα.
1153
ExtractedISOWarning = Extracted ISOs often don't work.\nPlay the ISO file directly.
1154
Failed to load state = Σφάλμα φόρτωσης σημείου αποθήκευσης
1155
Failed to save state = Σφάλμα αποθήκευσης σημείου αποθήκευσης
1156
fixed = Ταχύτητα: καθορισμένη
1157
GLToolsWarning = ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εφαρμογή GLTools εντοπίστηκε, ενδέχεται να προκαλέσει προβλήματα.
1158
In menu = Σε menu
1159
Loaded State = Σημείο αποθήκευσης φορτώθηκε
1160
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
1161
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
1162
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Φορτώθηκε. Αποθηκεύστε στο παιχνίδι, κάντε επανεκκίνηση και φορτώστε για λιγότερα σφάλματα.
1163
LoadStateDoesntExist = Σφάλμα φόρτωσης σημείου: Το σημείο αποθήκευσης δεν υπάρχει!
1164
LoadStateWrongVersion = Σφάλμα φόρτωσης σημείου: Το σημείο αποθήκευσης είναι για μία παλαιότερη έκδοση του PPSSPP!
1165
norewind = Κανένα σημείο αποθήκευσης rewind διαθέσιμο.
1166
Playing = Παίζει
1167
PressESC = Πατήστε το ESC για να ανοίξετε το μενού παύσης.
1168
replaceTextures_false = Οι υφές δεν αντικαθίστανται πια.
1169
replaceTextures_true = Αντικατάσταση υφών ενεργοποιημένη.
1170
Saved State = Σημείο αποθήκευσης αποθηκεύτηκε
1171
saveNewTextures_false = Αποθήκευση υφών απενεργοποιημένη.
1172
saveNewTextures_true = Οι υφές θα αποθηκευτούν στο αποθηκευτικό σας χώρο.
1173
SpeedCustom2 = Ταχύτητα: εναλλακτική 2
1174
standard = Ταχύτητα: κανονική
1175
State load undone = State load undone
1176
Untitled PSP game = Παιχνίδι PSP χωρίς τίτλο
1177
1178
[Search]
1179
Clear filter = Clear filter
1180
Filter = Filter
1181
Filtering settings by '%1' = Filtering settings by '%1'
1182
Find settings = Find settings
1183
No settings matched '%1' = No settings matched '%1'
1184
Search term = Search term
1185
1186
[Store]
1187
Connection Error = Σφάλμα σύνδεσης
1188
Install = Εγκατάσταση
1189
Installed = Ήδη εγκατεστημένο
1190
Launch Game = Έναρξη παιχνιδιού
1191
License = License
1192
Loading... = Φόρτωση...
1193
MB = MB
1194
Size = Μέγεθος
1195
Uninstall = Απεγκατάσταση
1196
Website = Website
1197
1198
[SysInfo]
1199
%0.2f Hz = %0.2f Hz
1200
%d (%d per core, %d cores) = %d (%d ανά πυρήνα, %d πυρήνες)
1201
%d bytes = %d bytes
1202
%d Hz = %d Hz
1203
(none detected) = (δεν βρέθηκε)
1204
3D API = 3D API
1205
ABI = ABI
1206
API Version = Έκδοση API
1207
Audio Information = Πληροφορίες ήχου
1208
Board = Board
1209
Build Config = Build config
1210
Build Configuration = Build Configuration
1211
Built by = Built by
1212
Compressed texture formats = Compressed texture formats
1213
Core Context = Core context
1214
Cores = Πυρήνες
1215
CPU Extensions = Επεκτάσεις CPU
1216
CPU Information = Πληροφορίες CPU
1217
CPU Name = Όνομα
1218
D3DCompiler Version = Έκδοση D3DCompiler
1219
Debug = Εντοπισμός σφαλμάτων
1220
Debugger Present = Παρουσία πρόγραμματος εντοπισμού σφαλμάτων
1221
Depth buffer format = Depth buffer format
1222
Device Info = Πληροφορίες συσκευής
1223
Directories = Directories
1224
Display Color Formats = Display Color Formats
1225
Display Information = Πληροφορίες οθόνης
1226
DPI = DPI
1227
Driver bugs = Driver bugs
1228
Driver Version = Έκδοση Driver
1229
EGL Extensions = Επεκτάσεις EGL
1230
Frames per buffer = Καρέ ανά buffer
1231
GPU Flags = GPU Flags
1232
GPU Information = Πληροφορίες GPU
1233
High precision float range = High precision float range
1234
High precision int range = Εύρος υψηλής ακρίβειας int
1235
Icon cache = Icon cache
1236
Instance = Instance
1237
JIT available = JIT available
1238
Lang/Region = Γλώσσα/Περιοχή
1239
Memory Page Size = Μέγεθος σελίδας μνήμης
1240
Native resolution = Εγγενής ανάλυση
1241
No GPU driver bugs detected = No GPU driver bugs detected
1242
OGL Extensions = Επεκτάσεις OGL
1243
OpenGL ES 2.0 Extensions = Επεκτάσεις OpenGL ES 2.0
1244
OpenGL ES 3.0 Extensions = Επεκτάσεις OpenGL ES 3.0
1245
OpenGL Extensions = Επεκτάσεις OpenGL
1246
Optimal frames per buffer = Βέλτιστα καρέ ανά buffer
1247
Optimal sample rate = Βέλτιστος ρυθμός δειγματοληψίας
1248
OS Information = Πληροφορίες OS
1249
Pixel resolution = Pixel resolution
1250
PPSSPP build = Έκδοση PPSSPP
1251
Present modes = Present modes
1252
Refresh rate = Ρυθμός ανανέωσης
1253
Release = Release
1254
RW/RX exclusive = RW/RX αποκλειστικό
1255
Sample rate = Ρυθμός δειγματοληψίας
1256
Screen notch insets = Screen notch insets
1257
Shading Language = Γλώσσα σκίασης
1258
Storage = Storage
1259
Sustained perf mode = Διατηρημένη λειτουργία απόδοσης
1260
System Information = Πληροφορίες συστήματος
1261
System Name = Όνομα
1262
System Version = Έκδοση συστήματος
1263
Threads = Νήματα
1264
UI resolution = UI resolution
1265
Vendor = Προμηθευτής
1266
Vendor (detected) = Προμηθευτής (βρέθηκε)
1267
Version Information = Πληροφορίες έκδοσης
1268
Vulkan Extensions = Επεκτάσεις Vulkan
1269
Vulkan Features = Δυνατότητες Vulkan
1270
1271
[System]
1272
(broken) = (εσφαλμένο)
1273
12HR = 12ωρο
1274
24HR = 24ωρο
1275
App switching mode = App switching mode
1276
Auto = Auto
1277
Auto Load Savestate = Auto load savestate
1278
AVI Dump started. = Καταγραφή AVI ξεκίνησε.
1279
AVI Dump stopped. = Καταγραφή AVI σταμάτησε.
1280
Cache ISO in RAM = Προσωρινή αποθήκευση ISO σε RAM
1281
Change CPU Clock = Αλλαγή συχνότητας CPU (unstable)
1282
Color Saturation = Color Saturation
1283
Color Tint = Color Tint
1284
CPU Core = Πυρήνες CPU
1285
Dynarec/JIT (recommended) = Δυναμικός Αναμεταγλωττιστής/JIT (συνιστάται)
1286
Enable plugins = Enable plugins
1287
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
1288
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
1289
Floating symbols = Floating symbols
1290
Game crashed = Game crashed
1291
JIT using IR = JIT using IR
1292
Language = Γλώσσα
1293
Loaded plugin: %1 = Loaded plugin: %1
1294
Memory Stick folder = Αλλαγή φακέλου Memory Stick
1295
Memory Stick size = Memory Stick size
1296
Change Nickname = Αλλαγή Ψευδωνύμου
1297
ChangingMemstickPath = Τα δεδομένα αποθήκευσης παιχνιδιών, καταστάσεων και άλλων δεδομένων δεν θα αντιγραφούν σε αυτόν τον φάκελο.\n\nΑλλαγή του φακέλου Memory Stick;
1298
ChangingMemstickPathInvalid = Αυτή η διαδρομή δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για αποθήκευση αρχείων Memory Stick.
1299
Cheats = Κωδικοί
1300
Clear Recent = Clear "Recent"
1301
Clear Recent Games List = Καθαρισμός Λίστας Προσφάτων
1302
Clear UI background = Εκκαθάριση φόντου UI
1303
Confirmation Button = Πλήκτρο Επιβεβαίωσης
1304
Date Format = Μορφή Ημερομηνίας
1305
Day Light Saving = Θερινή Ώρα
1306
DDMMYYYY = ΗΗΜΜΧΧΧΧ
1307
Decrease size = Decrease size
1308
Developer Tools = Εργαλεία Προγραμματιστών
1309
Display Extra Info = Display extra info
1310
Display Games on a grid = Display "Games" on a grid
1311
Display Homebrew on a grid = Display "Homebrew & Demos" on a grid
1312
Display Recent on a grid = Display "Recent" on a grid
1313
Emulation = Εξομοίωση
1314
Enable Cheats = Ενεργοποίηση Κωδικών
1315
Enable Compatibility Server Reports = Ενεργ/ση Αναφορών σε Διακομιστή Συμβατότητας
1316
Failed to load state. Error in the file system. = Σφάλμα φόρτωσης σημείου αποθήκευσης. Σφάλμα συστήματος αρχείων.
1317
Failed to save state. Error in the file system. = Σφάλμα αποθήκευσης σημείου αποθήκευσης. Σφάλμα συστήματος αρχείων.
1318
Fast (lag on slow storage) = Γρήγορος (καθυστερήσεις σε αργά μέσα αποθήκευσης)
1319
Fast Memory = Γρήγορη Μνήμη (ασταθής)
1320
Force real clock sync (slower, less lag) = Εξαναγκασμός συγχρονισμού πραγματικού χρόνου (πιο αργό αλλά λιγότερες καθυστερήσεις)
1321
Games list settings = Games list settings
1322
General = Γενικά
1323
Grid icon size = Grid icon size
1324
Help the PPSSPP team = Βοηθήστε την ομάδα του PPSSPP
1325
Host (bugs, less lag) = Host (σφάλματα, λιγότερη καθυστέρηση)
1326
Ignore bad memory accesses = Ignore bad memory accesses
1327
Increase size = Increase size
1328
Interpreter = Διερμηνέας
1329
IO timing method = Μέθοδος χρονισμού I/O
1330
IR Interpreter = IR Διερμηνέας
1331
Memory Stick Folder = Φόκελος Memory Stick
1332
Memory Stick inserted = Εισήχθη Memory Stick
1333
MHz, 0:default = MHz, 0 = προεπιλογή
1334
MMDDYYYY = ΜΜΗΗΧΧΧΧ
1335
Moving background = Moving background
1336
Newest Save = Νεότερο αρχείο αποθήκευσης
1337
No animation = No animation
1338
Not a PSP game = Δεν είναι παιχνίδι PSP
1339
Off = Off
1340
Oldest Save = Παλαιότερο αρχείο αποθήκευσης
1341
Only JPG and PNG images are supported = Only JPG and PNG images are supported
1342
Path does not exist! = Path does not exist!
1343
Pause when not focused = Παύση σε κατάσταση παρασκηνίου
1344
Plugins = Plugins
1345
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
1346
PSP Model = Μοντέλο PSP
1347
PSP Settings = Ρυθμίσεις PSP
1348
PSP-1000 = PSP-1000
1349
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
1350
Recent games = Recent games
1351
Record Audio = Καταγραφή Ήχου
1352
Record Display = Καταγραφή Εικόνας
1353
Recording = Recording
1354
Reset Recording on Save/Load State = Επαναφορά της εγγραφής κατή την Αποθήκευση/Φόρτωση σημείου αποθήκευσης
1355
Restore Default Settings = Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων του PPSSPP
1356
RetroAchievements = RetroAchievements
1357
Rewind Snapshot Interval = Συχνότητα Αντιστροφής Στιγμιότυπου (mem hog)
1358
Save path in installed.txt = Αποθήκευση διαδρομής στο installed.txt
1359
Save path in My Documents = Αποθήκευση διαδρομής στα Έγγραφα μου
1360
Savestate Slot = Slot Σημείου Αποθήκευσης
1361
Savestate slot backups = Αντίγραφα ασφαλείας slot σημείων αποθήκευσης
1362
Screenshots as PNG = Αποθήκευση Στιγμιοτύπων ως PNG
1363
Set Memory Stick folder = Set Memory Stick folder
1364
Set UI background... = Ορισμός φόντου UI...
1365
Show ID = Show ID
1366
Show Memory Stick folder = Show Memory Stick folder
1367
Show region flag = Show region flag
1368
Simulate UMD delays = Προσομόιωση καθυστερήσεων UMD
1369
Simulate UMD slow reading speed = Simulate UMD slow reading speed
1370
Slot 1 = Slot 1
1371
Slot 2 = Slot 2
1372
Slot 3 = Slot 3
1373
Slot 4 = Slot 4
1374
Slot 5 = Slot 5
1375
Storage full = Μνήμη πλήρης
1376
Sustained performance mode = Διατηρημένη λειτουργία απόδοσης
1377
Swipe once to switch app (indicator auto-hides) = Swipe once to switch app (indicator auto-hides)
1378
Swipe twice to switch app (indicator stays visible) = Swipe twice to switch app (indicator stays visible)
1379
Theme = Theme
1380
Time Format = Μορφή Ώρας
1381
Transparent UI background = Transparent UI background
1382
UI = Διεπαφή χρήστη
1383
UI background animation = UI background animation
1384
UI Sound = UI sound
1385
undo %c = backup %c
1386
USB = USB
1387
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Χρήση μη απολεστικού κωδικοποιητή (FFV1)
1388
Use O to confirm = O
1389
Use output buffer (with overlay) for recording = Χρησιμοποιήστε το buffer εξόδου (με επικάλυψη) για εγγραφή
1390
Use system native keyboard = Use system native keyboard
1391
Use X to confirm = X
1392
VersionCheck = Έλεγχος νέων εκδόσεων PPSSPP
1393
WARNING: Android battery save mode is on = ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας Android είναι ενεργοποιημένη
1394
WARNING: Battery save mode is on = ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας είναι αναμμένη
1395
Waves = Waves
1396
YYYYMMDD = ΧΧΧΧΜΜΗΗ
1397
1398
[TextureShaders]
1399
Off = Off
1400
TexMMPX = TexMMPX
1401
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
1402
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
1403
1404
[Themes]
1405
Dark = Dark
1406
Default = Default
1407
1408
[UI Elements]
1409
%1 button = %1 button
1410
%1 checkbox = %1 checkbox
1411
%1 choice = %1 choice
1412
%1 heading = %1 heading
1413
%1 radio button = %1 radio button
1414
%1 text field = %1 text field
1415
Choices: = Choices:
1416
List: = List:
1417
Progress: %1% = Progress: %1%
1418
Screen representation = Screen representation
1419
[Upgrade]
1420
Details = Details
1421
Dismiss = Απόρριψη
1422
Download = Κατέβασμα
1423
New version of PPSSPP available = Νέα διαθέσιμη έκδοση PPSSPP
1424
1425
[VR]
1426
% of native FoV = % of native FoV
1427
6DoF movement = 6DoF movement
1428
Distance to 2D menus and scenes = Distance to 2D menus and scenes
1429
Distance to 3D scenes when VR disabled = Distance to 3D scenes when VR disabled
1430
Enable immersive mode = Enable immersive mode
1431
Enable passthrough = Enable passthrough
1432
Field of view scale = Field of view scale
1433
Force 72Hz update = Force 72Hz update
1434
Heads-up display detection = Heads-up display detection
1435
Heads-up display scale = Heads-up display scale
1436
Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key = Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key
1437
Stereoscopic vision (Experimental) = Stereoscopic vision (Experimental)
1438
Virtual reality = Virtual reality
1439
VR camera = VR camera
1440
VR controllers = VR controllers
1441
1442