CoCalc provides the best real-time collaborative environment for Jupyter Notebooks, LaTeX documents, and SageMath, scalable from individual users to large groups and classes!
CoCalc provides the best real-time collaborative environment for Jupyter Notebooks, LaTeX documents, and SageMath, scalable from individual users to large groups and classes!
Path: blob/master/assets/lang/nl_NL.ini
Views: 1401
[Achievements]1%1: Attempt failed = %1: Attempt failed2%1: Attempt started = %1: Attempt started3%1 achievements, %2 points = %1 achievements, %2 points4Account = Account5Achievement progress = Achievement progress6Achievement sound volume = Achievement sound volume7Achievement unlocked = Achievement unlocked8Achievements = Achievements9Achievements are disabled = Achievements are disabled10Achievements enabled = Achievements enabled11Achievements with active challenges = Achievements with active challenges12Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State) = Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State)13Almost completed achievements = Almost completed achievements14Around me = Around me15Can't log in to RetroAchievements right now = Can't log in to RetroAchievements right now16Challenge indicator = Challenge indicator17Contacting RetroAchievements server... = Contacting RetroAchievements server...18Customize = Customize19Earned = You have unlocked %1 of %2 achievements, and earned %3 of %4 points20Enable RAIntegration (for achievement development) = Enable RAIntegration (for achievement development)21Encore Mode = Encore Mode22Failed logging in to RetroAchievements = Failed logging in to RetroAchievements23Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock.24Failed to identify game. Achievements will not unlock. = Failed to identify game. Achievements will not unlock.25Hardcore Mode (no savestates) = Hardcore Mode (no savestates)26Hardcore Mode = Hardcore Mode27How to use RetroAchievements = How to use RetroAchievements28In Encore mode - listings may be wrong below = In Encore mode - listings may be wrong below29Leaderboard attempt started or failed = Leaderboard attempt started or failed30Leaderboard result submitted = Leaderboard result submitted31Leaderboard score submission = Leaderboard score submission32Leaderboard submission is enabled = Leaderboard submission is enabled33Leaderboard tracker = Leaderboard tracker34Leaderboards = Leaderboards35Links = Links36Locked achievements = Locked achievements37Log bad memory accesses = Log bad memory accesses38Mastered %1 = Mastered %139Notifications = Notifications40Recently unlocked achievements = Recently unlocked achievements41Reconnected to RetroAchievements. = Reconnected to RetroAchievements.42Register on www.retroachievements.org = Register on www.retroachievements.org43RetroAchievements are not available for this game = RetroAchievements are not available for this game44RetroAchievements website = RetroAchievements website45Rich Presence = Rich Presence46Save state loaded without achievement data = Save state loaded without achievement data47Save states not available in Hardcore Mode = Save states not available in Hardcore Mode48Sound Effects = Sound Effects49Statistics = Statistics50Submitted %1 for %2 = Submitted %1 for %251Syncing achievements data... = Syncing achievements data...52Test Mode = Test Mode53This feature is not available in Hardcore Mode = This feature is not available in Hardcore Mode54This game has no achievements = This game has no achievements55Top players = Top players56Unlocked achievements = Unlocked achievements57Unofficial achievements = Unofficial achievements58Unsupported achievements = Unsupported achievements5960[Audio]61Alternate speed volume = Alternate speed volume62Audio backend = Audiobackend (vereist herstart)63Audio Error = Audio Error64Audio file format not supported. Must be WAV or MP3. = Audio file format not supported. Must be WAV or MP3.65AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-vriendelijke buffer (trager)66Auto = Automatisch67Device = Device68Disabled = Disabled69DSound (compatible) = DirectSound (compatibel)70Enable Sound = Geluid inschakelen71Global volume = Globaal volume72Microphone = Microphone73Microphone Device = Microphone device74Mix audio with other apps = Mix audio with other apps75Mute = Mute76Respect silent mode = Respect silent mode77Reverb volume = Reverb volume78Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically79Use global volume = Use global volume80WASAPI (fast) = WASAPI (snel)8182[Controls]83Analog Binding = Analog Binding84Analog Limiter = Analooglimiet85Analog Settings = Analog Settings86Analog Stick = Analoge stick87Analog Style = Analog Style88Analog trigger threshold = Analog trigger threshold89AnalogLimiter Tip = Wanneer de analooglimiettoets is ingedrukt90Auto = Automatisch91Auto-centering analog stick = Analoge stick automatisch centreren92Auto-hide buttons after delay = Toetsen verbergen na seconden93Auto-rotation speed = Auto-rotation speed94Binds = Binds95Button Binding = Button Binding96Button Opacity = Toetsdekking97Button style = Toetsstijl98Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick99Calibrate = Kalibreren100Calibrated = Calibrated101Calibration = Kalibreren102Circular deadzone = Circular deadzone103Circular stick input = Circular stick input104Classic = Klassiek105Confine Mouse = Muis binnen venster/weergavegebied vastzetten106Control Mapping = Besturing toewijzen107Custom Key Setting = Custom Key Setting108Customize = Customize109Customize Touch Controls = Indeling aanraakbesturing bewerken...110D-PAD = Richtingstoetsen111Deadzone radius = Straal dode zone112Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Diagonale pijltoetsen uitzetten (4 richtingen)113Disable diagonal input = Disable diagonal input114Double tap = Double tap115Enable analog stick gesture = Enable analog stick gesture116Enable gesture control = Enable gesture control117Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys118frames = frames119Gesture = Gesture120Gesture mapping = Gesture mapping121Glowing borders = Glowing borders122HapticFeedback = Trillen inschakelen123Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle124Icon = Icon125Ignore gamepads when not focused = Gamepads negeren wanneer niet-gefocust126Ignore Windows Key = Windows-toets uitschakelen127Invert Axes = Assen omkeren128Invert Tilt along X axis = Kantelen op X-as omkeren129Invert Tilt along Y axis = Kantelen op Y-as omkeren130Keep this button pressed when right analog is pressed = Keep this button pressed when right analog is pressed131Keyboard = Besturingsinstellingen voor toetsenbord132L/R Trigger Buttons = L/R-triggertoetsen133Landscape = Landschap134Landscape Auto = Landscape auto135Landscape Reversed = Omgekeerd landschap136Low end radius = Low end radius137Mouse = Muisinstellingen138Mouse sensitivity = Muisgevoeligheid139Mouse smoothing = Muissmoothing140Mouse wheel button-release delay = Mouse wheel button-release delay141MouseControl Tip = U kunt nu de muis indelen via het besturingsindelingscherm door op het 'M'-icoon te drukken.142None (Disabled) = Geen (uitgeschakeld)143Off = Uit144OnScreen = Aanraakbesturing op het scherm145Portrait = Portret146Portrait Reversed = Omgekeerd portret147PSP Action Buttons = PSP-actietoetsen148Rapid fire interval = Rapid fire interval149Raw input = Raw input150Repeat mode = Repeat mode151Reset to defaults = Reset to defaults152Screen Rotation = Schermrotatie153Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)154Sensitivity = Gevoeligheid155Shape = Shape156Show Touch Pause Menu Button = Pauzemenutoets weergeven157Sticky D-Pad (easier sweeping movements) = Sticky D-Pad (easier sweeping movements)158Swipe = Swipe159Swipe sensitivity = Swipe sensitivity160Swipe smoothing = Swipe smoothing161Thin borders = Dunne randen162Tilt control setup = Kantelen personaliseren...163Tilt Input Type = Invoertype voor kantelen164Tilt Sensitivity along X axis = Kantelgevoeligheid op X-as165Tilt Sensitivity along Y axis = Kantelgevoeligheid op Y-as166To Calibrate = Houd het apparaat in de gewenste hoek en druk op "Kalibreren".167Toggle mode = Toggle mode168Touch Control Visibility = Zichtbaarheid touchbesturing169Use custom right analog = Use custom right analog170Use Mouse Control = Muisbesturing gebruiken171Visibility = Indeling172Visible = Visible173X = X174Y = Y175176[CwCheats]177Cheats = Cheats178Edit Cheat File = Cheatbestand bewerken179Import Cheats = Importeren van cheat.db180Import from %s = Importeren van %s181Refresh interval = Vernieuwingsfrequentie182183[DesktopUI]184# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.185# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).186#Font = Trebuchet MS187About PPSSPP... = &Over PPSSPP...188Auto = &Automatisch189Auto Max Quality = Auto Max &Quality190Backend = &Renderbackend (herstart PPSSPP)191Bicubic = &Bicubisch192Break = Break193Break on Load = Break on load194Buy Gold = Gold &kopen195Control Mapping... = Bestur&ing toewijzen...196Copy PSP memory base address = Copy PSP memory base &address197Debugging = &Fouten opsporen198Deposterize = &Kleuren beperken opheffen199Direct3D9 = &Direct3D9200Direct3D11 = Direct3D &11201Disassembly = &Demonteren...202Discord = Discord203Display Layout && Effects = Schermweergave aanpassen...204Display Rotation = Schermrotatie205Dump Next Frame to Log = &Volgende frame in logboek plaatsen206Emulation = &Emulatie207Enable Cheats = &Cheats inschakelen208Enable Sound = &Geluid inschakelen209Exit = &Afsluiten210Extract File... = B&estand uitpakken...211File = &Bestand212Frame Skipping = &Frames overslaan213Frame Skipping Type = Frame skipping type214Fullscreen = &Volledig scherm215Game Settings = &Game-instellingen216GE Debugger... = GE-&foutopspoorder...217GitHub = Git&Hub218Hardware Transform = &Hardwaretransformatie219Help = &Help220Hybrid = &Hybride221Hybrid + Bicubic = H&ybride + bicubisch222Ignore Illegal Reads/Writes = Lees- en schrijffouten &negeren223Ignore Windows Key = Windows-toets negeren224Keep PPSSPP On Top = &PPSSPP op voorgrond houden225Landscape = Landschap226Landscape reversed = Omgekeerd landschap227Language... = Taa&l...228Linear = &Lineair229Load = &Laden...230Load .sym File... = .sym-bestand l&aden...231Load Map File... = Toewijzingsbestand &laden...232Load State = Saves&tate laden233Load State File... = Savestate &laden...234Log Console = Logboek&console235Memory View... = &Geheugenweergave...236More Settings... = &Meer instellingen...237Nearest = &Naaste buur238Pause when not focused = &Pauzeren wanneer venster inactief is239Recent = &Recent240Restart Graphics = Restart Graphics241Skip Buffer Effects = &Buffereffecten nalaten (niet-gebufferd, sneller)242Off = &Uit243Open Chat = Open Chat244Open Directory... = &Map openen...245Open from MS:/PSP/GAME... = O&pen vanuit MS:/PSP/GAME...246Open Memory Stick = M&emory stick openen247Open New Instance = Open new instance248OpenGL = &OpenGL249Pause = &Pauzeren250Portrait = Portret251Portrait reversed = Omgekeerd portret252PPSSPP Forums = &PPSSPP-forum253Record = Opnemen254Record Audio = Audio opnemen255Record Display = Scherm opnemen256Rendering Mode = W&eergavemodus257Rendering Resolution = &Te renderen resolutie258Reset = &Opnieuw opstarten259Reset Symbol Table = &Symbol Table herstellen260Run = &Uitvoeren261Save .sym File... = .sym-bestand o&pslaan...262Save Map File... = Toewijzingsbestand &opslaan...263Save State = Savest&ate opslaan264Save State File... = Savestate &opslaan...265Savestate Slot = &Savestatesleuf266Screen Scaling Filter = Bee&ldschalingsfilter267Show Debug Statistics = &Foutopsporingsstatistieken tonen268Show FPS Counter = FP&S-teller weergeven269Skip Number of Frames = Skip number of frames270Skip Percent of FPS = Skip percent of FPS271Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering272Stop = &Stoppen273Switch UMD = UMD verwisselen274Take Screenshot = &Screenshot nemen275Texture Filtering = &Texturefilter276Texture Scaling = Te&xtures schalen277Use Lossless Video Codec (FFV1) = Lossless videocodec gebruiken (FFV1)278Use output buffer for video = Use output buffer for video279VSync = Ve&rticale Synchronisatie280Vulkan = Vulkan281Window Size = Venster&grootte282www.ppsspp.org = &Bezoek www.ppsspp.org283xBRZ = &xBRZ284285[Developer]286Allocator Viewer = Allocatoren bekijken (Vulkan)287Allow remote debugger = Allow remote debugger288Backspace = Backspace289Block address = Blokadres290By Address = Op adres291Copy savestates to memstick root = Copy save states to Memory Stick root292Create frame dump = Create frame dump293Create/Open textures.ini file for current game = textures.ini-bestand voor huidige game aanmaken/openen294Current = Huidige295Debug overlay = Debug overlay296Debug stats = Debug stats297Dev Tools = Ontwikkelingstools298DevMenu = Ontwikkelaarsmenu299Disabled JIT functionality = Disabled JIT functionality300Display refresh rate = Display refresh rate301Draw Frametimes Graph = Draw frametimes graph302Dump Decrypted Eboot = Gedecodeerde EBOOT.BIN opslaan tijdens starten303Dump next frame to log = Volgende frame in logboek plaatsen304Enable driver bug workarounds = Enable driver bug workarounds305Enable Logging = Foutlogboek inschakelen306Enter address = Adres invoeren307Fast-forward mode = Versnellen308FPU = FPU309Fragment = Fragment310Frame timing = Frame timing311Framedump tests = Framedump tests312Frame Profiler = Frameanalyse313GPI switch %1 = GPI switch %1314GPI/GPO switches/LEDs = GPI/GPO switches/LEDs315GPU Allocator Viewer = GPU Allocator Viewer316GPU Driver Test = GPU driver test317GPU log profiler = GPU log profiler318GPU Profile = GPU profile319Jit Compare = Jit vergelijken320JIT debug tools = JIT debug tools321Log Dropped Frame Statistics = Overgeslagen framestatistieken vastleggen322Log Level = Logniveau323Log View = Logboekoverzicht324Logging Channels = Logboekkanalen325Multi-threaded rendering = Multi-threaded rendering326Next = Volgende327No block = Geen blok328Off = Off329Prev = Vorige330Random = Willekeurig331Replace textures = Textures vervangen332Reset = Reset333Reset limited logging = Reset limited logging334RestoreDefaultSettings = Weet u zeker dat u alle instellingen wilt herstellen\nnaar hun standaardwaarden?\n\nDit kan niet ongedaan gemaakt worden. Start PPSSPP\nopnieuw op om de wijzigingen toe te passen.335RestoreGameDefaultSettings = Weet u zeker dat u de game-specifieke instellingen wilt\nherstellen naar de standaardwaarden van PPSSPP?336Resume = Resume337Run CPU Tests = CPU-controles uitvoeren338Save new textures = Nieuwe textures opslaan339Shader Viewer = Shader weergeven340Show Developer Menu = Ontwikkelaarsmenu weergeven341Show GPO LEDs = Show GPO LEDs342Show on-screen messages = Show on-screen messages343Stats = Statistieken344System Information = Systeeminformatie345Texture ini file created = Texture ini file created346Texture Replacement = Texturevervanging347Audio Debug = Foutopsporing voor audio348Control Debug = Control Debug349Toggle Freeze = Bevriezen in-/uitschakelen350Touchscreen Test = Touchscreen test351Ubershaders = Ubershaders352Use experimental sceAtrac = Use experimental sceAtrac353Vertex = Vertex354VFPU = VFPU355356[Dialog]357%d ms = %d ms358%d seconds = %d seconds359* PSP res = * PSP-resolutie360Active = Active361Back = Terug362Bottom Center = Bottom center363Bottom Left = Bottom left364Bottom Right = Bottom right365Cancel = Annuleren366Center = Centreren367Center Left = Center left368Center Right = Center right369Changing this setting requires PPSSPP to restart. = Changing this setting requires PPSSPP to restart.370Channel: = Channel:371Choose PPSSPP save folder = PPSSPP-opslagmap selecteren372Confirm Overwrite = Wilt u de opgeslagen data overschrijven?373Confirm Save = Wilt u deze data opslaan?374ConfirmLoad = Wilt u deze data laden?375ConnectingAP = Connecting to the access point.\nPlease wait...376ConnectingPleaseWait = Connecting.\nPlease wait...377ConnectionName = Connection name378Copy to clipboard = Copy to clipboard379Corrupted Data = Corrupted data380Delete = Wissen381Delete all = Alles wissen382Delete completed = Het verwijderen is voltooid.383DeleteConfirm = De opgeslagen data worden verwijderd.\nWeet u zeker dat u wilt doorgaan?384DeleteConfirmAll = Weet u zeker dat u alle opgeslagen data voor deze\ngame wilt verwijderen?385DeleteConfirmGame = Weet u zeker dat u deze game van uw apparaat wilt\nverwijderen? Dit kan niet ongedaan gemaakt worden.386DeleteConfirmGameConfig = Weet u zeker dat u de instellingen voor deze game\nwilt verwijderen?387DeleteFailed = Kan de data niet verwijderen.388Deleting = Bezig met verwijderen...\nEen ogenblik geduld.389Disable All = Alles uitschakelen390Disabled = Disabled391Done! = Done!392Dumps = Dumps393Edit = Edit394Enable All = Alles inschakelen395Enabled = Enabled396Enter = Bevestigen397Failed to connect to server, check your internet connection. = Failed to connect to server, check your internet connection.398Failed to log in, check your username and password. = Failed to log in, check your username and password.399Filter = Filter400Finish = Voltooien401GE Frame Dumps = GE Frame Dumps402Grid = Grid403Inactive = Inactief404Installing... = Installing...405InternalError = An internal error has occurred.406Links = Links407Load = Laden408Load completed = Het laden is voltooid.409Loading = Bezig met laden...\nEen ogenblik geduld.410LoadingFailed = Kan de data niet laden.411Log in = Log in412Log out = Log out413Logged in! = Logged in!414Logging in... = Logging in...415More information... = More information...416Move = Slepen417Move Down = Move Down418Move Up = Move Up419Network Connection = Netwerkverbinding420NEW DATA = NIEUWE DATA421No = Nee422None = None423ObtainingIP = Obtaining IP address.\nPlease wait...424OK = OK425Old savedata detected = Oude savedata gedetecteerd426Options = Opties427Password = Password428Remove = Remove429Reset = Herstellen430Resize = Schalen431Restart = Restart432Retry = Opnieuw433Save = Opslaan434Save completed = Het opslaan is voltooid.435Saving = Bezig met opslaan...\nEen ogenblik geduld.436SavingFailed = Kan de data niet opslaan.437Search = Search438seconds, 0:off = seconds, 0 = uit439Select = Selecteren440Settings = Settings441Shift = Shift442Skip = Skip443Snap = Snap444Space = Spatie445SSID = SSID446Submit = Verzenden447Supported = Ondersteund448There is no data = Er zijn geen data.449Toggle All = Alles schakelen450Toggle List = Toggle list451Top Center = Top center452Top Left = Top left453Top Right = Top right454Unsupported = Niet ondersteund455Username = Username456When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = Als u opslaat kunt u de opgeslagen data laden op\nPSP-systemen, maar niet op oudere PPSSPP-versies.457When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = Als u opslaat, werkt deze niet meer op verouderde PSP-firmware.458Yes = Ja459Zoom = Vergroten460461[Error]4627z file detected (Require 7-Zip) = het bestand is verkleind (7z).\nPak het bestand eerst uit (probeer 7-Zip of WinRAR).463A PSP game couldn't be found on the disc. = A PSP game couldn't be found on the disc.464Cannot boot ELF located outside mountRoot. = Cannot boot ELF located outside mountRoot.465Could not save screenshot file = Kan het screenshotbestand niet opslaan.466D3D9or11 = Direct3D 9? (or "no" for Direct3D 11)467D3D11CompilerMissing = D3DCompiler_47.dll niet gevonden. Installeer deze alsublieft. Of druk op Ja om het opnieuw te proberen met Direct3D 9.468D3D11InitializationError = Direct3D 11-initialisatiefout469D3D11Missing = Uw besturingssysteemversie heeft D3D11 niet inbegrepen. Voer Windows Update uit alstublieft.\n\nDruk op Ja om het opnieuw te proberen met Direct3D 9.470D3D11NotSupported = Uw GPU lijkt geen Direct3D 11 te ondersteunen.\n\nWilt u het opnieuw proberen met Direct3D 9?471Disk full while writing data = Schijf volgeraakt tijdens het schrijven van de data.472ELF file truncated - can't load = ELF file truncated - can't load473Error loading file = Kan de game niet laden.474Error reading file = Kan het bestand niet lezen.475Failed initializing CPU/Memory = Failed initializing CPU or memory476Failed to load executable: = Failed to load executable:477File corrupt = File corrupt478Game disc read error - ISO corrupt = Game disc read error: ISO corrupt.479GenericAllStartupError = PPSSPP failed to start up with any graphics backend. Try upgrading your graphics and other drivers.480GenericBackendSwitchCrash = PPSSPP crashed while starting.\n\nThis usually means a graphics driver problem. Try upgrading your graphics drivers.\n\nGraphics backend has been switched:481GenericDirect3D9Error = Kan de graphics niet initialiseren. Probeer uw grafische drivers en de DirectX 9-runtime bij te werken.\n\nWilt u overschakelen naar OpenGL?\n\nFoutbericht:482GenericGraphicsError = Grafische fout483GenericOpenGLError = Kan de graphics niet initialiseren. Probeer uw grafische drivers bij te werken.\n\nWilt u proberen over te schakelen naar DirectX 9?\n\nFoutbericht:484GenericVulkanError = Kan de graphics niet initialiseren. Probeer uw grafische drivers bij te werken.\n\nWilt u proberen over te schakelen naar OpenGL?\n\nFoutbericht:485InsufficientOpenGLDriver = Onvoldoende ondersteuning voor het OpenGL-stuurprogramma gedetecteerd!\n\nUw GPU meldt dat het geen ondersteuning biedt voor OpenGL 2.0. Wilt u in plaats daarvan DirectX proberen?\n\nDirectX ondersteunt momenteel minder games, maar met uw GPU is het waarschijnlijk de enigste optie.\n\nBezoek het forum via https://forums.ppsspp.org voor meer informatie.\n\n486Just a directory. = Gewoon een map.487Missing key = Missing key488MsgErrorCode = Error code:489MsgErrorSavedataDataBroken = Save data was corrupt.490MsgErrorSavedataMSFull = Memory Stick full. Check your storage space.491MsgErrorSavedataNoData = Warning: no save data was found.492MsgErrorSavedataNoMS = Memory Stick not inserted.493No EBOOT.PBP, misidentified game = geen EBOOT.PBP, game is niet goed geïdentificeerd.494Not a valid disc image. = Not a valid disc image.495OpenGLDriverError = OpenGL-driverfout496PPSSPP doesn't support UMD Music. = PPSSPP doesn't support UMD Music.497PPSSPP doesn't support UMD Video. = PPSSPP doesn't support UMD Video.498PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games.499PPSSPPDoesNotSupportInternet = PPSSPP ondersteunt momenteel geen verbinding met het internet voor DLC, PSN, of gameupdates.500PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = PS1-EBOOTs worden niet door PPSSPP ondersteund.501PSX game image detected. = dit bestand is een MODE2-schijfkopie. PPSSPP ondersteunt geen PS1-games.502RAR file detected (Require UnRAR) = het bestand is verkleind (RAR).\nPak het bestand eerst uit (probeer UnRAR)503RAR file detected (Require WINRAR) = het bestand is verkleind (RAR).\nPak het bestand eerst uit (probeer WinRAR)504Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = Trage prestaties: probeer frameskip, geluid hapert wanneer langzaam505Running slow: Try turning off Software Rendering = Trage prestaties: probeer "Renderen via software" uit te schakelen506Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Versleutelen van savedata mislukt. De savedata zal\nniet werken op echte PSP-systemen.507textures.ini filenames may not be cross-platform = "textures.ini" filenames may not be cross-platform.508This is a saved state, not a game. = This is a saved state, not a game.509This is save data, not a game. = This is save data, not a game.510Unable to create cheat file, disk may be full = Kon het cheatbestand niet aanmaken, wellicht is de schijf vol.511Unable to initialize rendering engine. = Unable to initialize rendering engine.512Unable to write savedata, disk may be full = Kan de savedata niet opslaan, de schijf is mogelijk vol.513Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Waarschuwing: het videogeheugen is vol, upscaling wordt gereduceerd en er wordt overgeschakeld naar de trage cachingmodus.514Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Waarschuwing: het videogeheugen is vol, er wordt overgeschakeld naar de trage cachingmodus.515ZIP file detected (Require UnRAR) = het bestand is verkleind (ZIP).\nPak het bestand eerst uit (probeer UnRAR)516ZIP file detected (Require WINRAR) = het bestand is verkleind (ZIP).\nPak het bestand eerst uit (probeer WinRAR)517518[Game]519Asia = Azië520Calculate CRC = Calculate CRC521Click "Calculate CRC" to verify ISO = Click "Calculate CRC" to verify ISO522ConfirmDelete = Verwijderen523CRC checksum does not match, bad or modified ISO = CRC checksum does not match, bad or modified ISO524Create Game Config = Gameopties aanmaken525Create Shortcut = Snelkoppeling maken526Delete Game = Game wissen527Delete Game Config = Gameopties wissen528Delete Save Data = Savedata wissen529Europe = Europa530File size incorrect, bad or modified ISO = File size incorrect, bad or modified ISO531Game = Game532Game ID unknown - not in the ReDump database = Game ID unknown - not in the ReDump database533Game Settings = Game-instellingen534Homebrew = Homebrew535Hong Kong = Hong Kong536InstallData = Data installeren537ISO OK according to the ReDump project = ISO OK according to the ReDump project538Japan = Japan539Korea = Korea540MB = MB541One moment please... = Een ogenblik geduld...542Play = Spelen543Remove From Recent = Wissen uit "Recent"544SaveData = Opgeslagen data545Setting Background = Achtergrondinstelling546Show In Folder = Weergeven in map547Time Played: %1h %2m %3s = Time Played: %1h %2m %3s548Uncompressed = Uncompressed549USA = VS550Use UI background = UI-achtergrond gebruiken551552[Graphics]553% of the void = % of the void554% of viewport = % of viewport555%, 0:unlimited = %, 0 = onbeperkt556(supersampling) = (supersampling)557(upscaling) = (upscaling)5581x PSP = 1× PSP5592x = 2×5602x PSP = 2× PSP5613x = 3×5623x PSP = 3× PSP5634x = 4×5644x PSP = 4x PSP (1080p)5655x = 5×5665x PSP = 5× PSP5676x PSP = 6× PSP5687x PSP = 7× PSP5698x = 8×5708x PSP = 8x PSP (4K)5719x PSP = 9× PSP57210x PSP = 10× PSP57316x = 16×574AdrenoTools driver manager = AdrenoTools driver manager575Aggressive = Agressief576Alternative Speed = Alternatieve snelheid (in %, 0 = onbeperkt)577Alternative Speed 2 = Alternative speed 2 (in %, 0 = unlimited)578Anisotropic Filtering = Anisotropische filter579Antialiasing (MSAA) = Antialiasing (MSAA)580Aspect Ratio = Aspect Ratio581Auto = Automatisch582Auto (1:1) = Automatisch (1:1)583Auto FrameSkip = Frames automatisch overslaan584Auto Max Quality = Auto Max Quality585Auto Scaling = Automatisch schalen586Backend = Backend587Balanced = Gebalanceerd588Bicubic = Bicubisch589Both = Beide590Buffer graphics commands (faster, input lag) = Buffer graphics commands (faster, input lag)591BufferedRenderingRequired = Waarschuwing: Deze game vereist een "gebufferde renderingmodus".592Camera = Camera593Camera Device = Camera device594Cardboard Screen Size = Schermgrootte (in % van het kijkvenster)595Cardboard Screen X Shift = Verschuiving X-as (in % van de lege ruimte)596Cardboard Screen Y Shift = Verschuiving Y-as (in % van de lege ruimte)597Cardboard VR Settings = Instellingen voor Google Cardboard VR598Cheats = Cheats599Copy to texture = Copy to texture600Current GPU Driver = Current GPU Driver601Debugging = Fouten opsporen602Default GPU driver = Default GPU driver603DefaultCPUClockRequired = Waarschuwing: Deze game vereist de standaard CPU-kloksnelheid.604Deposterize = Kleuren beperken opheffen605Deposterize Tip = Verhelpt visuele streepglitches in opgeschaalde textures606Device = Device607Direct3D 9 = Direct3D 9608Direct3D 11 = Direct3D 11609Disable culling = Disable culling610Disabled = Disabled611Display layout & effects = Schermweergave bewerken612Display Resolution (HW scaler) = Schermresolutie (hardware)613Driver requires Android API version %1, current is %2 = Driver requires Android API version %1, current is %2614Drivers = Drivers615Enable Cardboard VR = Enable Cardboard VR616FPS = FPS617Frame Rate Control = Framerateinstellingen618Frame Skipping = Frames overslaan619Frame Skipping Type = Frame skipping type620FullScreen = Volledig scherm621Geometry shader culling = Geometry shader culling622GPUReadbackRequired = Warning: This game requires "Skip GPU Readbacks" to be set to Off.623Hack Settings = Hackinstellingen (kan glitches veroorzaken)624Hardware Tessellation = Hardwarebetegeling625Hardware Transform = Hardwaretransformatie626hardware transform error - falling back to software = Hardwaretransformatiefout, terugvallen naar software627HardwareTessellation Tip = Gebruikt hardware om curves te maken, gebruikt een vaste kwaliteit628High = Hoog629Hybrid = Hybride630Hybrid + Bicubic = Hybride + bicubisch631Ignore camera notch when centering = Ignore camera notch when centering632Install custom driver... = Install custom driver...633Integer scale factor = Integer scale factor634Internal Resolution = Interne resolutie635Lazy texture caching = Texturecaching reduceren (sneller)636Lazy texture caching Tip = Faster, but can cause text problems in a few games637Linear = Lineair638Low = Laag639LowCurves = Kwaliteit spline- en béziercurves640LowCurves Tip = Alleen gebruikt in sommige games, bestuurt de afronding van curves641Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Effectresolutie verlagen (minder objecten)642Manual Scaling = Handmatig schalen643Medium = Normaal644Mirror camera image = Mirror camera image645Mode = Modus646Must Restart = U moet PPSSPP herstarten om de wijzigingen door te voeren.647Native device resolution = Apparaatresolutie648Nearest = Naaste buur649No (default) = No (default)650No buffer = No buffer651Render all frames = Render all frames652Same as Rendering resolution = Auto (renderresolutie)653Show Battery % = Show Battery %654Show Speed = Show Speed655Skip = Skip656Skip Buffer Effects = Buffereffecten nalaten (niet-gebufferd, sneller)657None = Geen658Number of Frames = Number of frames659Off = Uit660OpenGL = OpenGL661Overlay Information = Informatie op het scherm662Partial Stretch = Gedeeltelijk uitrekken663Percent of FPS = Percent of FPS664Performance = Prestaties665Postprocessing shaders = Nabewerkingsshaders666Recreate Activity = Recreate activity667Render duplicate frames to 60hz = Render duplicate frames to 60 Hz668RenderDuplicateFrames Tip = Can make framerate smoother in games that run at lower framerates669Rendering Mode = Weergavemodus670Rendering Resolution = Renderresolutie671RenderingMode NonBuffered Tip = Sneller, maar mogelijk wordt in sommige games niets gerenderd672Rotation = Rotatie673Safe = Veilig674Screen Scaling Filter = Beeldschalingsfilter675Show Debug Statistics = Foutopsporingsstatistieken weergeven676Show FPS Counter = FPS-teller weergeven677Skip GPU Readbacks = Skip GPU Readbacks678Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering679Software Rendering = Renderen via software (experimenteel)680Software Skinning = Skinning via software681SoftwareSkinning Tip = Vermindert aantal renders en is sneller in games die de geavanceerde skinningtechniek gebruiken, maar voor sommige games trager682Speed = Snelheid683Speed Hacks = Speed Hacks (kan glitches veroorzaken)684Stereo display shader = Stereo display shader685Stereo rendering = Stereo rendering686Stretch = Uitrekken687Texture Filter = Texturefilter688Texture Filtering = Texturefilter689Texture replacement pack activated = Texture replacement pack activated690Texture Scaling = Textures schalen691Texture Shader = Texture shader692The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver = The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver693Turn off Hardware Tessellation - unsupported = Schakel "hardwarebetegeling" uit: niet ondersteund694Unlimited = Onbeperkt695Up to 1 = Up to 1696Up to 2 = Up to 2697Upscale Level = Upscaleniveau698Upscale Type = Upscaletype699UpscaleLevel Tip = CPU-belastend - schalen kan vertraagd worden om haperingen te voorkomen700Use all displays = Alle beeldschermen gebruiken701VSync = Verticale synchronisatie702Vulkan = Vulkan703Window Size = Venstergrootte704xBRZ = xBRZ705706[InstallZip]707Data to import = Data to import708Delete ZIP file = ZIP-bestand wissen709Existing data = Existing data710Install = Installeren711Install game from ZIP file? = Game installeren vanuit het ZIP-bestand?712Install in folder = Install in folder713Install textures from ZIP file? = Install textures from ZIP file?714Installation failed = Installation failed715Installed! = Installatie voltooid!716Texture pack doesn't support install = Texture pack doesn't support install717Zip archive corrupt = ZIP archive corrupt718Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software719720[KeyMapping]721Allow combo mappings = Allow combo mappings722Autoconfigure = Autoconfiguratie723Autoconfigure for device = Automatisch voor apparaat configureren724Bind All = Bind All725Clear All = Alles legen726Combo mappings are not enabled = Combo mappings are not enabled727Control modifiers = Control modifiers728Default All = Herstellen729Emulator controls = Emulator controls730Extended PSP controls = Extended PSP controls731Map a new key for = Stel een nieuwe toets in voor732Map Key = Toets indelen733Map Mouse = Muis indelen734Replace = Replace735Show PSP = Show PSP736Standard PSP controls = Standard PSP controls737Strict combo input order = Strict combo input order738You can press ESC to cancel. = Druk op Esc om te annuleren.739740[MainMenu]741Browse = Bladeren...742Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold743Choose folder = Choose folder744Credits = Credits745PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store746Exit = Afsluiten747Game Settings = Instellingen748Games = Games749Give PPSSPP permission to access storage = Geef PPSSPP toegang tot de opslagruimte750Homebrew & Demos = Homebrew && demo's751How to get games = Hoe kom ik aan games?752How to get homebrew & demos = Hoe kom ik aan homebrew && demo's?753Load = Laden...754Loading... = Loading...755PinPath = Vastmaken756PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP kan nu geen games laden of opslaan757Recent = Recent758SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage759SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently760SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning761UnpinPath = Losmaken762UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.763www.ppsspp.org = www.ppsspp.org764765[MainSettings]766Audio = Geluid767Controls = Besturing768Graphics = Beeld769Networking = Netwerk770Search = Search771System = Systeem772Tools = Hulpmiddelen773774[MappableControls]775Alt speed 1 = Alt speed 1776Alt speed 2 = Alt speed 2777An.Down = Stick beneden778An.Left = Stick links779An.Right = Stick rechts780An.Up = Stick boven781Analog limiter = Analooglimiet782Analog speed = Analog speed783Analog Stick = Analoge stick784Audio/Video Recording = Audio/video opnemen785AxisSwap = Assen wisselen786Circle = Cirkel787Cross = Kruis788Custom %d = Custom %d789D-pad down = D-pad down790D-pad left = D-pad left791D-pad right = D-pad right792D-pad up = D-pad up793Dev-kit L2 = Dev-kit L2794Dev-kit L3 = Dev-kit L3795Dev-kit R2 = Dev-kit R2796Dev-kit R3 = Dev-kit R3797DevMenu = Ontwikkelaarsmenu798Display Landscape = Display Landscape799Display Landscape Reversed = Display Landscape Reversed800Display Portrait = Display Portrait801Display Portrait Reversed = Display Portrait Reversed802Double tap button = Double tap button803Down = Beneden804Dpad = Richtingstoetsen805Exit App = Exit App806Frame Advance = Frame doorspoelen807Hold = Ingedrukt808Home = Home809L = L810Left = Links811Load State = State laden812Mute toggle = Mute toggle813Next Slot = Volgende sleuf814None = None815Note = Muzieknoot816OpenChat = Open chat817Pause = Pauzeren818Previous Slot = Previous Slot819R = R820RapidFire = Snelvuur821Record = Record822Remote hold = Vasthouden op afstand823Reset = Opnieuw opstarten824Rewind = Terugspoelen825Right = Rechts826Right Analog Stick = Right Analog Stick827RightAn.Down = StickR beneden828RightAn.Left = StickR links829RightAn.Right = StickR rechts830RightAn.Up = StickR boven831Rotate Analog (CCW) = Rotate analog (CCW)832Rotate Analog (CW) = Rotate analog (CW)833Save State = State opslaan834Screen = Scherm835Screenshot = Screenshot836Select = Select837SpeedToggle = Turboschakelaar838Square = Vierkant839Start = Start840Swipe Down = Swipe Down841Swipe Left = Swipe Left842Swipe Right = Swipe Right843Swipe Up = Swipe Up844tap to customize = tap to customize845Texture Dumping = Texture dumping846Texture Replacement = Texture replacement847Toggle Fullscreen = Volledig scherm schakelen848Toggle mode = Toggle mode849Toggle mouse input = Toggle mouse input850Toggle touch controls = Toggle touch controls851Toggle WLAN = Toggle WLAN852Triangle = Driehoek853Fast-forward = Versnellen854Up = Boven855Vol + = Vol +856Vol - = Vol -857Wlan = WLAN858859[MemStick]860Already contains PSP data = Already contains PSP data861Cancelled - try again = Cancelled - try again862Checking... = Checking...863Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder864Current = Current865DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold866DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!867DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!868DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.869Deleting... = Deleting...870EasyUSBAccess = Easy USB access871Failed to move some files! = Failed to move some files!872Failed to save config = Failed to save config873Free space = Free space874Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder875MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)876Move Data = Move Data877Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS = Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS878Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder879No data will be changed = No data will be changed880PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change881Skip for now = Skip for now882Starting move... = Starting move...883That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.884USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files885USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files886Use App Private Data = Use App Private Data887Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage888Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!889WhatsThis = What's this?890891[Networking]892AdHoc Server = Ad hoc server893AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port894AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port895Auto = Auto896Change Mac Address = MAC-adres wijzigen897Change proAdhocServer Address = IP-adres van PRO Ad hoc-server wijzigen (localhost = multiple instances)898ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?899ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.900Chat = Chat901Chat Button Position = Chat button position902Chat Here = Chat here903Chat message = Chat message904Chat Screen Position = Chat screen position905Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server906DNS Error Resolving = DNS error resolving907Enable built-in PRO Adhoc Server = Ingebouwde PRO Ad hoc-server inschakelen908Enable network chat = Enable network chat909Enable networking = Netwerk/WLAN inschakelen910Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)911EnableQuickChat = Enable quick chat912Enter a new PSP nickname = Enter a new PSP nickname913Enter Quick Chat 1 = Enter quick chat 1914Enter Quick Chat 2 = Enter quick chat 2915Enter Quick Chat 3 = Enter quick chat 3916Enter Quick Chat 4 = Enter quick chat 4917Enter Quick Chat 5 = Enter quick chat 5918Error = Error919Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP920Failed to Bind Port = Failed to bind port921Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server922Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)923GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port924Hostname = Hostname925Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname926Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)927Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)928Network connected = Network connected929Network initialized = Netwerk geïnitialiseerd930Please change your Port Offset = Please change your port offset931Port offset = Poortoffset (0 = PSP-compatibiliteit)932Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page933proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:934Quick Chat 1 = Quick chat 1935Quick Chat 2 = Quick chat 2936Quick Chat 3 = Quick chat 3937Quick Chat 4 = Quick chat 4938Quick Chat 5 = Quick chat 5939QuickChat = Quick chat940Randomize = Randomize941Send = Send942Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information943Unable to find UPnP device = Unable to find UPnP device944UPnP (port-forwarding) = UPnP (port forwarding)945UPnP need to be reinitialized = UPnP need to be reinitialized946UPnP use original port = UPnP use original port (enabled = PSP compatibility)947UseOriginalPort Tip = May not work for all devices or games, see wiki.948Validating address... = Validating address...949WLAN Channel = WLAN channel950You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = You're in offline mode, go to lobby or online hall951952[PSPSettings]953Auto = Auto954Chinese (simplified) = Chinese (simplified)955Chinese (traditional) = Chinese (traditional)956Dutch = Dutch957English = English958French = French959Game language = Game language960German = German961Italian = Italian962Japanese = Japanese963Korean = Korean964Games often don't support all languages = Games often don't support all languages965Portuguese = Portuguese966Russian = Russian967Spanish = Spanish968969[Pause]970Cheats = Cheats971Continue = Doorgaan972Create Game Config = Gameopties aanmaken973Delete Game Config = Gameopties wissen974Exit to menu = Afsluiten naar menu975Game Settings = Game-instellingen976Load State = State laden977Rewind = Terugspoelen978Save State = State opslaan979Settings = Instellingen980Switch UMD = UMD verwisselen981Undo last load = Undo last load982Undo last save = Undo last save983984[PostShaders]985(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)9864xHqGLSL = 4xHQ pixel art upscaler9875xBR = 5xBR pixel art upscaler9885xBR-lv2 = 5xBR-lv2 pixel art upscaler989AAColor = AA-kleur990Amount = Amount991Animation speed (0 -> disable) = Animation speed (0 -> disable)992Aspect = Aspect993Black border = Black border994Bloom = Bloeieffect995BloomNoBlur = Bloom (no blur)996Brightness = Brightness997Cartoon = Cartoon998CatmullRom = Bicubic (Catmull-Rom) Upscaler999ColorCorrection = Color correction1000ColorPreservation = Color preservation1001Contrast = Contrast1002CRT = CRT-scanlijnen1003FakeReflections = FakeReflections1004FXAA = FXAA-antialiasing1005Gamma = Gamma1006GreenLevel = Green level1007Intensity = Intensity1008LCDPersistence = LCD Persistence1009MitchellNetravali = Bicubic (Mitchell-Netravali) Upscaler1010Natural = Natuurlijke kleuren1011NaturalA = Natural Colors (no blur)1012Off = Uit1013Power = Power1014PSPColor = PSP color1015RedBlue = Red/Blue glasses1016Saturation = Saturation1017Scanlines = Scanlijnen (CRT)1018Sharpen = Verscherpen1019SideBySide = Side by side (SBS)1020SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)1021Strength = Strength1022Tex4xBRZ = 4xBRZ1023TexMMPX = MMPX1024UpscaleBicubic = UpscaleBicubic1025UpscaleSpline36 = Spline36-upscaler1026VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA1027Vignette = Vignet10281029[PSPCredits]1030all the forum mods = all the forum mods1031build server = build server1032Buy Gold = Gold kopen1033check = Probeer ook Dolphin, de beste Wii/GC-emulator van het moment:1034CheckOutPPSSPP = Check out PPSSPP, the awesome PSP emulator: https://www.ppsspp.org/1035contributors = Bijdragers:1036created = Ontwikkeld door1037Discord = Discord1038info1 = PPSSPP is uitsluitend bedoeld voor educatieve doelstellingen.1039info2 = Zorg dat u over alle rechten bezit van de games die1040info3 = u speelt door in het bezit te zijn van de UMD of door de digitale1041info4 = download aan te schaffen uit de PSN Store op uw echte PSP-systeem.1042info5 = PSP is een handelsmerk van Sony, Inc.1043iOS builds = iOS builds1044license = Gratis software onder GPL 2.0+-licentie1045list = compatibiliteitslijsten, forum en ontwikkelingsinformatie1046PPSSPP Forums = PPSSPP-forum1047Privacy Policy = Privacy policy1048Share PPSSPP = PPSSPP delen1049specialthanks = Speciale dank aan:1050specialthanksKeithGalocy = at NVIDIA (hardware, advice)1051specialthanksMaxim = for his amazing Atrac3+ decoder work1052testing = testing1053this translation by = Nederlandse vertaling door:1054title = Een snelle en draagbare PSP-emulator1055tools = Gratis hulpprogramma's gebruikt:1056# Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here.1057# Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits.1058# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.1059translators1 = GuardianSoul1060translators2 =1061translators3 =1062translators4 =1063translators5 =1064translators6 =1065Twitter @PPSSPP_emu = Twitter @PPSSPP_emu1066website = Bezoek de website:1067written = Geschreven in C++ voor snelheid en draagbaarheid10681069[RemoteISO]1070Browse Games = Games bladeren...1071Connect = Connect1072Currently sharing = Currently sharing1073Files to share = Files to share1074Local Server Port = Lokale serverpoort1075Manual Mode Client = Handmatige modus client1076Not currently sharing = Not currently sharing1077Remote disc streaming = Externe schijf streamen1078Remote Port = Externe poort1079Remote Server = Externe server1080Remote Subdirectory = Externe submap1081RemoteISODesc = Games in uw recente lijst zullen worden gedeeld1082RemoteISOLoading = Verbonden, gamelijst laden...1083RemoteISOScanning = Scannen... Klik op "games delen" op uw serverapparaat1084RemoteISOScanningTimeout = Scanning... check your desktop's firewall settings1085RemoteISOWifi = Opmerking: Verbind beide apparaten met hetzelfde Wi-Fi-netwerk1086RemoteISOWinFirewall = WARNING: Windows Firewall is blocking sharing1087Settings = Instellingen1088Share Games (Server) = Games delen (server)1089Share on PPSSPP startup = Delen wanneer PPSSPP opstart1090Show Remote tab on main screen = Show Remote tab on main screen1091Stop Sharing = Stoppen met delen1092Stopping.. = Stoppen...10931094[Reporting]1095Bad = Slecht1096FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...1097FeedbackCRCValue = Disc CRC: %11098FeedbackDelayInfo = Uw data wordt op de achtergrond ingediend.1099FeedbackDesc = Hoe bevalt de emulatie? Laat het ons en de community weten!1100FeedbackDisabled = Compatibiliteitserverrapporten moet ingeschakeld zijn.1101FeedbackIncludeCRC = Opmerking: Een schijf-CRC verzenden verbruikt stroom1102FeedbackIncludeScreen = Een screenshot toevoegen1103FeedbackSubmitDone = Uw data is ingediend.1104FeedbackSubmitFail = Kon de data niet indienen naar de server. Probeer PPSSPP bij te werken.1105FeedbackThanks = Bedankt voor uw feedback!1106Gameplay = Gameplay1107Graphics = Graphics1108Great = Goed1109In-game = In-game1110In-game Description = Is speelbaar, maar bevat te veel bugs om uit te spelen1111Menu/Intro = Menu/intro1112Menu/Intro Description = Kan niet in het spel zelf komen1113Nothing = Niets1114Nothing Description = Werkt totaal niet1115OK = Matig1116Open Browser = Browser openen1117Overall = Algemeen1118Perfect = Perfect1119Perfect Description = Het hele spel wordt zonder problemen geëmuleerd - geweldig!1120Plays = Speelt af1121Plays Description = Volledig speelbaar maar met mogelijke glitches1122ReportButton = Feedback verzenden1123Show disc CRC = Show disc CRC1124Speed = Snelheid1125Submit Feedback = Feedback verzenden1126SuggestionConfig = See reports on website for good settings.1127SuggestionCPUSpeed0 = Disable locked CPU speed setting.1128SuggestionDowngrade = Downgrade to an older PPSSPP version (please report this bug).1129SuggestionsFound = Other users have reported better results. Tap "View Feedback" for more detail.1130SuggestionsNone = This game isn't working for other users too.1131SuggestionsWaiting = Submitting and checking other users feedback...1132SuggestionUpgrade = Upgrade to a newer PPSSPP build.1133SuggestionVerifyDisc = Check your ISO is a good copy of your disc.1134Unselected Overall Description = Hoe goed wordt dit spel geëmuleerd?1135View Feedback = Alle feedback bekijken11361137[Savedata]1138Date = Date1139Filename = Filename1140No screenshot = Geen screenshot1141None yet. Things will appear here after you save. = Nog niets. Er zullen hier dingen verschijnen zodra u iets opslaat.1142Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.1143Save Data = Savedata1144Save States = Savestates1145Savedata Manager = Beheerder voor savedata1146Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.1147Size = Size11481149[Screen]1150Cardboard VR OFF = Cardboard VR off1151Chainfire3DWarning = WAARSCHUWING: Chainfire3D gedetecteerd, kan problemen veroorzaken.1152ExtractedISOWarning = Extracted ISOs often don't work.\nPlay the ISO file directly.1153Failed to load state = Kon de savestate niet laden1154Failed to save state = Kon de savestate niet opslaan1155fixed = Snelheid: alternatief1156GLToolsWarning = WAARSCHUWING: GLTools gedetecteerd, kan problemen veroorzaken.1157In menu = In menu1158Loaded State = Savestate geladen1159Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.1160Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.1161Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.1162LoadStateDoesntExist = Laden mislukt: Savestate bestaat niet!1163LoadStateWrongVersion = Laden mislukt: Savestate is voor een oudere versie van PPSSPP!1164norewind = Geen savestates beschikbaar voor terugspoelen.1165Playing = Playing1166PressESC = Druk op ESC om het pauzemenu te openen1167replaceTextures_false = Textures are no longer being replaced.1168replaceTextures_true = Texture replacement is enabled.1169Saved State = Savestate opgeslagen1170saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.1171saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.1172SpeedCustom2 = Speed: alternate 21173standard = Snelheid: standaard1174State load undone = State load undone1175Untitled PSP game = Untitled PSP game11761177[Search]1178Clear filter = Clear filter1179Filter = Filter1180Filtering settings by '%1' = Filtering settings by '%1'1181Find settings = Find settings1182No settings matched '%1' = No settings matched '%1'1183Search term = Search term11841185[Store]1186Connection Error = Verbindingsfout1187Install = Installeren1188Installed = Al geïnstalleerd1189Launch Game = Game starten1190License = License1191Loading... = Laden1192MB = MB1193Size = Grootte1194Uninstall = Deïnstalleren1195Website = Website11961197[SysInfo]1198%0.2f Hz = %0.2f Hz1199%d (%d per core, %d cores) = %d (%d per core, %d cores)1200%d bytes = %d bytes1201%d Hz = %d Hz1202(none detected) = (niets gedetecteerd)12033D API = 3D-API1204ABI = ABI1205API Version = API-versie1206Audio Information = Audioinformatie1207Board = Board1208Build Config = Bouw1209Build Configuration = Bouwconfiguratie1210Built by = Gebouwd door1211Compressed texture formats = Compressed texture formats1212Core Context = Corecontext1213Cores = Cores1214CPU Extensions = CPU-extensies1215CPU Information = CPU-informatie1216CPU Name = Naam1217D3DCompiler Version = D3DCompiler version1218Debug = Fouten opsporen1219Debugger Present = Foutopsporing aanwezig1220Depth buffer format = Depth buffer format1221Device Info = Apparaatinformatie1222Directories = Directories1223Display Color Formats = Display Color Formats1224Display Information = Beeldscherminformatie1225DPI = DPI1226Driver bugs = Driver bugs1227Driver Version = Driverversie1228EGL Extensions = EGL-extensies1229Frames per buffer = Frames per buffer1230GPU Flags = GPU Flags1231GPU Information = GPU-informatie1232High precision float range = High precision float range1233High precision int range = High precision int range1234Icon cache = Icon cache1235Instance = Instance1236JIT available = JIT available1237Lang/Region = Taal/regio1238Memory Page Size = Grootte geheugenpagina1239Native resolution = Oorspronkelijke resolutie1240No GPU driver bugs detected = No GPU driver bugs detected1241OGL Extensions = OGL-extensies1242OpenGL ES 2.0 Extensions = OpenGL ES 2.0-extensies1243OpenGL ES 3.0 Extensions = OpenGL ES 3.0-extensies1244OpenGL Extensions = OpenGL-extensies1245Optimal frames per buffer = Optimale frames per buffer1246Optimal sample rate = Optimale samplerate1247OS Information = OS-informatie1248Pixel resolution = Pixel resolution1249PPSSPP build = PPSSPP build1250Present modes = Present modes1251Refresh rate = Vernieuwingsfrequentie1252Release = Release1253RW/RX exclusive = RW/RX-excusief1254Sample rate = Samplerate1255Screen notch insets = Screen notch insets1256Shading Language = Shadingtaal1257Storage = Storage1258Sustained perf mode = Aanhoudende prestatiemodus1259System Information = Systeeminformatie1260System Name = Naam1261System Version = System version1262Threads = Threads1263UI resolution = UI resolution1264Vendor = Verkoper1265Vendor (detected) = Verkoper (gedetecteerd)1266Version Information = Versie-informatie1267Vulkan Extensions = Vulkan-extensies1268Vulkan Features = Vulkan-functies12691270[System]1271(broken) = (defect)127212HR = 12-uursweergave127324HR = 24-uursweergave1274App switching mode = App switching mode1275Auto = Auto1276Auto Load Savestate = Auto load savestate1277AVI Dump started. = AVI-dump gestart1278AVI Dump stopped. = AVI-dump gestopt1279Cache ISO in RAM = Hele ISO naar RAM-cache kopiëren1280Change CPU Clock = CPU-kloksnelheid aanpassen (instabiel)1281Color Saturation = Color Saturation1282Color Tint = Color Tint1283CPU Core = CPU-core1284Dynarec/JIT (recommended) = Dynarec/JIT (recommended)1285Enable plugins = Enable plugins1286Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game1287Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.1288Floating symbols = Floating symbols1289Game crashed = Game crashed1290JIT using IR = JIT using IR1291Language = Taal1292Loaded plugin: %1 = Loaded plugin: %11293Memory Stick folder = Memory Stick folder1294Memory Stick size = Memory Stick size1295Change Nickname = Gebruikersnaam wijzigen1296ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?1297ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.1298Cheats = Cheats1299Clear Recent = Clear "Recent"1300Clear Recent Games List = Lijst met recente games legen1301Clear UI background = UI-achtergrond legen1302Confirmation Button = Bevestigingstoets1303Date Format = Datumweergave1304Day Light Saving = Zomertijd1305DDMMYYYY = DDMMJJJJ1306Decrease size = Decrease size1307Developer Tools = Ontwikkelaarsopties1308Display Extra Info = Display extra info1309Display Games on a grid = Display "Games" on a grid1310Display Homebrew on a grid = Display "Homebrew & Demos" on a grid1311Display Recent on a grid = Display "Recent" on a grid1312Emulation = Emulatie1313Enable Cheats = Cheats inschakelen1314Enable Compatibility Server Reports = Compatibiliteitsrapporten naar server versturen1315Failed to load state. Error in the file system. = Kon de savestate niet laden. Fout in het bestandssysteem.1316Failed to save state. Error in the file system. = Kon de savestate niet opslaan. Fout in het bestandssysteem.1317Fast (lag on slow storage) = Snel (lagt bij traag geheugen)1318Fast Memory = Snel geheugen (instabiel)1319Force real clock sync (slower, less lag) = Kloksnelheid gelijkzetten (trager, minder lag)1320Games list settings = Games list settings1321General = Algemeen1322Grid icon size = Grid icon size1323Help the PPSSPP team = Help het PPSSPP-team1324Host (bugs, less lag) = Host (bugs, minder lag)1325Ignore bad memory accesses = Ignore bad memory accesses1326Increase size = Increase size1327Interpreter = Interpreteerder1328IO timing method = I/O-timingmethode1329IR Interpreter = IR-interpreteerder1330Memory Stick Folder = Memory Stick folder1331Memory Stick inserted = Memory Stick ingevoerd1332MHz, 0:default = MHz, 0 = standaard1333MMDDYYYY = MMDDJJJJ1334Moving background = Moving background1335Newest Save = Newest save1336No animation = No animation1337Not a PSP game = Geen PSP-game1338Off = Uit1339Oldest Save = Oldest save1340Only JPG and PNG images are supported = Only JPG and PNG images are supported1341Path does not exist! = Path does not exist!1342Pause when not focused = &Pauzeren wanneer venster inactief is1343Plugins = Plugins1344PSP Memory Stick = PSP Memory Stick1345PSP Model = PSP-model1346PSP Settings = PSP-instellingen1347PSP-1000 = PSP-10001348PSP-2000/3000 = PSP-2000/30001349Recent games = Recent games1350Record Audio = Audio opnemen1351Record Display = Scherm opnemen1352Recording = Recording1353Reset Recording on Save/Load State = Opname opnieuw opstarten bij opslaan/laden van states1354Restore Default Settings = PPSSPP's standaardinstellingen herstellen1355RetroAchievements = RetroAchievements1356Rewind Snapshot Interval = Terugspoelfrequentie (kost geheugen)1357Save path in installed.txt = Opslagpad in installed.txt1358Save path in My Documents = Opslagpad in Mijn documenten1359Savestate Slot = Savestatesleuf1360Savestate slot backups = Savestate slot backups1361Screenshots as PNG = Screenshots opslaan in PNG-formaat1362Set Memory Stick folder = Set Memory Stick folder1363Set UI background... = UI-achtergrond instellen...1364Show ID = Show ID1365Show Memory Stick folder = Show Memory Stick folder1366Show region flag = Show region flag1367Simulate UMD delays = UMD-vertraging simuleren1368Simulate UMD slow reading speed = Simulate UMD slow reading speed1369Slot 1 = Slot 11370Slot 2 = Slot 21371Slot 3 = Slot 31372Slot 4 = Slot 41373Slot 5 = Slot 51374Storage full = Onvoldoende opslagruimte1375Sustained performance mode = Aanhoudende prestatiemodus1376Swipe once to switch app (indicator auto-hides) = Swipe once to switch app (indicator auto-hides)1377Swipe twice to switch app (indicator stays visible) = Swipe twice to switch app (indicator stays visible)1378Theme = Theme1379Time Format = Tijdweergave1380Transparent UI background = Transparent UI background1381UI = Gebruikersomgeving1382UI background animation = UI background animation1383UI Sound = UI sound1384undo %c = backup %c1385USB = USB1386Use Lossless Video Codec (FFV1) = Lossless videocodec gebruiken (FFV1)1387Use O to confirm = Bevestigen met O1388Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording1389Use system native keyboard = Use system native keyboard1390Use X to confirm = Bevestigen met X1391VersionCheck = Controleer op nieuwe versies van PPSSPP1392WARNING: Android battery save mode is on = WAARSCHUWING: Android batterijbesparingsmodus staat aan1393WARNING: Battery save mode is on = WAARSCHUWING: Batterijbesparingsmodus staat aan1394Waves = Waves1395YYYYMMDD = JJJJMMDD13961397[TextureShaders]1398Off = Off1399TexMMPX = TexMMPX1400Tex2xBRZ = Tex2xBRZ1401Tex4xBRZ = Tex4xBRZ14021403[Themes]1404Dark = Dark1405Default = Default14061407[UI Elements]1408%1 button = %1 button1409%1 checkbox = %1 checkbox1410%1 choice = %1 choice1411%1 heading = %1 heading1412%1 radio button = %1 radio button1413%1 text field = %1 text field1414Choices: = Choices:1415List: = List:1416Progress: %1% = Progress: %1%1417Screen representation = Screen representation1418[Upgrade]1419Details = Details1420Dismiss = Annuleren1421Download = Downloaden1422New version of PPSSPP available = Er is een nieuwe versie van PPSSPP beschikbaar14231424[VR]1425% of native FoV = % of native FoV14266DoF movement = 6DoF movement1427Distance to 2D menus and scenes = Distance to 2D menus and scenes1428Distance to 3D scenes when VR disabled = Distance to 3D scenes when VR disabled1429Enable immersive mode = Enable immersive mode1430Enable passthrough = Enable passthrough1431Field of view scale = Field of view scale1432Force 72Hz update = Force 72Hz update1433Heads-up display detection = Heads-up display detection1434Heads-up display scale = Heads-up display scale1435Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key = Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key1436Stereoscopic vision (Experimental) = Stereoscopic vision (Experimental)1437Virtual reality = Virtual reality1438VR camera = VR camera1439VR controllers = VR controllers144014411442