CoCalc Logo Icon
StoreFeaturesDocsShareSupportNewsAboutSign UpSign In
hrydgard

CoCalc provides the best real-time collaborative environment for Jupyter Notebooks, LaTeX documents, and SageMath, scalable from individual users to large groups and classes!

GitHub Repository: hrydgard/ppsspp
Path: blob/master/assets/lang/ro_RO.ini
Views: 1401
1
[Achievements]
2
%1: Attempt failed = %1: Attempt failed
3
%1: Attempt started = %1: Attempt started
4
%1 achievements, %2 points = %1 achievements, %2 points
5
Account = Account
6
Achievement progress = Achievement progress
7
Achievement sound volume = Achievement sound volume
8
Achievement unlocked = Achievement unlocked
9
Achievements = Achievements
10
Achievements are disabled = Achievements are disabled
11
Achievements enabled = Achievements enabled
12
Achievements with active challenges = Achievements with active challenges
13
Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State) = Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State)
14
Almost completed achievements = Almost completed achievements
15
Around me = Around me
16
Can't log in to RetroAchievements right now = Can't log in to RetroAchievements right now
17
Challenge indicator = Challenge indicator
18
Contacting RetroAchievements server... = Contacting RetroAchievements server...
19
Customize = Customize
20
Earned = You have unlocked %1 of %2 achievements, and earned %3 of %4 points
21
Enable RAIntegration (for achievement development) = Enable RAIntegration (for achievement development)
22
Encore Mode = Encore Mode
23
Failed logging in to RetroAchievements = Failed logging in to RetroAchievements
24
Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock.
25
Failed to identify game. Achievements will not unlock. = Failed to identify game. Achievements will not unlock.
26
Hardcore Mode (no savestates) = Hardcore Mode (no savestates)
27
Hardcore Mode = Hardcore Mode
28
How to use RetroAchievements = How to use RetroAchievements
29
In Encore mode - listings may be wrong below = In Encore mode - listings may be wrong below
30
Leaderboard attempt started or failed = Leaderboard attempt started or failed
31
Leaderboard result submitted = Leaderboard result submitted
32
Leaderboard score submission = Leaderboard score submission
33
Leaderboard submission is enabled = Leaderboard submission is enabled
34
Leaderboard tracker = Leaderboard tracker
35
Leaderboards = Leaderboards
36
Links = Links
37
Locked achievements = Locked achievements
38
Log bad memory accesses = Log bad memory accesses
39
Mastered %1 = Mastered %1
40
Notifications = Notifications
41
Recently unlocked achievements = Recently unlocked achievements
42
Reconnected to RetroAchievements. = Reconnected to RetroAchievements.
43
Register on www.retroachievements.org = Register on www.retroachievements.org
44
RetroAchievements are not available for this game = RetroAchievements are not available for this game
45
RetroAchievements website = RetroAchievements website
46
Rich Presence = Rich Presence
47
Save state loaded without achievement data = Save state loaded without achievement data
48
Save states not available in Hardcore Mode = Save states not available in Hardcore Mode
49
Sound Effects = Sound Effects
50
Statistics = Statistics
51
Submitted %1 for %2 = Submitted %1 for %2
52
Syncing achievements data... = Syncing achievements data...
53
Test Mode = Test Mode
54
This feature is not available in Hardcore Mode = This feature is not available in Hardcore Mode
55
This game has no achievements = This game has no achievements
56
Top players = Top players
57
Unlocked achievements = Unlocked achievements
58
Unofficial achievements = Unofficial achievements
59
Unsupported achievements = Unsupported achievements
60
61
[Audio]
62
Alternate speed volume = Alternate speed volume
63
Audio backend = Format intern audio (necesită restartare)
64
Audio Error = Audio Error
65
Audio file format not supported. Must be WAV or MP3. = Audio file format not supported. Must be WAV or MP3.
66
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-friendly buffer (mai lent)
67
Auto = Automat
68
Device = Device
69
Disabled = Disabled
70
DSound (compatible) = DSound (compatibil)
71
Enable Sound = Activează Sunet
72
Global volume = Volum global
73
Microphone = Microphone
74
Microphone Device = Microphone device
75
Mix audio with other apps = Mix audio with other apps
76
Mute = Mute
77
Respect silent mode = Respect silent mode
78
Reverb volume = Reverb volume
79
Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically
80
Use global volume = Use global volume
81
WASAPI (fast) = WASAPI (rapid)
82
83
[Controls]
84
Analog Binding = Analog Binding
85
Analog Limiter = Limită pt. control analog
86
Analog Settings = Analog Settings
87
Analog Stick = Butonul analog
88
Analog Style = Analog Style
89
Analog trigger threshold = Analog trigger threshold
90
AnalogLimiter Tip = Când este apasat butonul de limitare control analog
91
Auto = Automat
92
Auto-centering analog stick = Centrare automată a butonului analog
93
Auto-hide buttons after delay = Ascunde automate butoanele după secunde
94
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
95
Binds = Binds
96
Button Binding = Button Binding
97
Button Opacity = Opacitatea butoanelor
98
Button style = Stilul butonanelor
99
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
100
Calibrate = Calibrare
101
Calibrated = Calibrated
102
Calibration = Calibrare
103
Circular deadzone = Circular deadzone
104
Circular stick input = Circular stick input
105
Classic = Clasic
106
Confine Mouse = Trap mouse within window/display area
107
Control Mapping = Editare controale
108
Custom Key Setting = Custom Key Setting
109
Customize = Customize
110
Customize Touch Controls = Aranjare controale touch...
111
D-PAD = D-Pad
112
Deadzone radius = Raza zonei moarte
113
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Dezactivare diagonale D-Pad (touch in 4 direcții)
114
Disable diagonal input = Disable diagonal input
115
Double tap = Double tap
116
Enable analog stick gesture = Enable analog stick gesture
117
Enable gesture control = Enable gesture control
118
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
119
frames = frames
120
Gesture = Gesture
121
Gesture mapping = Gesture mapping
122
Glowing borders = Glowing borders
123
HapticFeedback = Feedback tactil (vibrație)
124
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
125
Icon = Icon
126
Ignore gamepads when not focused = Ignoră gamepadurile cand nu e concentrat
127
Ignore Windows Key = Dezactivează tasta Windows
128
Invert Axes = Inversează axele
129
Invert Tilt along X axis = Inversează înclinarea pe axa X
130
Invert Tilt along Y axis = Inversează înclinarea pe axa Y
131
Keep this button pressed when right analog is pressed = Keep this button pressed when right analog is pressed
132
Keyboard = Setări de control tastatură
133
L/R Trigger Buttons = L/R trigger buttons
134
Landscape = Vedere
135
Landscape Auto = Landscape auto
136
Landscape Reversed = Vedere întoarsă
137
Low end radius = Low end radius
138
Mouse = Setări Mouse
139
Mouse sensitivity = Sensitivitate Mouse
140
Mouse smoothing = Mouse smoothing
141
Mouse wheel button-release delay = Mouse wheel button-release delay
142
MouseControl Tip = You can now map mouse in control mapping screen by pressing the 'M' icon.
143
None (Disabled) = Fara (dezactivat)
144
Off = Off
145
OnScreen = Controale Touch pe Ecran
146
Portrait = Portret
147
Portrait Reversed = Portret intors
148
PSP Action Buttons = Butoane acțiune PSP
149
Rapid fire interval = Rapid fire interval
150
Raw input = Raw input
151
Repeat mode = Repeat mode
152
Reset to defaults = Reset to defaults
153
Screen Rotation = Rotație ecran
154
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
155
Sensitivity = Sensitivitate
156
Shape = Shape
157
Show Touch Pause Menu Button = Arată buton meniu pauză
158
Sticky D-Pad (easier sweeping movements) = Sticky D-Pad (easier sweeping movements)
159
Swipe = Swipe
160
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
161
Swipe smoothing = Swipe smoothing
162
Thin borders = Margini subțiri
163
Tilt control setup = Personificare înclinare...
164
Tilt Input Type = Tip intrare prin înclinare
165
Tilt Sensitivity along X axis = Inversează sensitivitatea pe axa X
166
Tilt Sensitivity along Y axis = Inversează sensitivitatea pe axa Y
167
To Calibrate = Țineți dispozitivul în unghiul dorit și apăsați Calibrați.
168
Toggle mode = Toggle mode
169
Touch Control Visibility = Touch control visibility
170
Use custom right analog = Use custom right analog
171
Use Mouse Control = Use mouse control
172
Visibility = Vizibilitate
173
Visible = Visible
174
X = X
175
Y = Y
176
177
[CwCheats]
178
Cheats = Trișare
179
Edit Cheat File = Editare fișier trișare
180
Import Cheats = Importă din cheat.db
181
#Import %s = Importă din %s
182
Import from %s = Import from %s
183
Refresh interval = Rată de împrospatare
184
185
[DesktopUI]
186
# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.
187
# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).
188
#Font = Trebuchet MS
189
About PPSSPP... = &About PPSSPP...
190
Auto = &Auto
191
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
192
Backend = Rendering &Backend (Restarts PPSSPP)
193
Bicubic = &Bicubic
194
Break = Break
195
Break on Load = Break on load
196
Buy Gold = Buy &Gold
197
Control Mapping... = C&ontrol Mapping...
198
Copy PSP memory base address = Copy PSP memory base &address
199
Debugging = &Debug
200
Deposterize = &Deposterize
201
Direct3D9 = &Direct3D9
202
Direct3D11 = Direct3D &11
203
Disassembly = &Disassembly...
204
Discord = Discord
205
Display Layout && Effects = Display layout && effects...
206
Display Rotation = Display rotation
207
Dump Next Frame to Log = D&ump Next Frame to Log
208
Emulation = &Emulation
209
Enable Cheats = Enable &Cheats
210
Enable Sound = Enable S&ound
211
Exit = E&xit
212
Extract File... = E&xtract File...
213
File = &File
214
Frame Skipping = &Frame skipping
215
Frame Skipping Type = Frame skipping type
216
Fullscreen = Fu&llscreen
217
Game Settings = &Game Settings
218
GE Debugger... = GE Debugge&r...
219
GitHub = Git&Hub
220
Hardware Transform = &Hardware Transform
221
Help = &Help
222
Hybrid = &Hybrid
223
Hybrid + Bicubic = H&ybrid + Bicubic
224
Ignore Illegal Reads/Writes = &Ignore Illegal Reads/Writes
225
Ignore Windows Key = Ignore Windows Key
226
Keep PPSSPP On Top = &Keep PPSSPP on Top
227
Landscape = Landscape
228
Landscape reversed = Landscape reversed
229
Language... = La&nguage...
230
Linear = &Linear
231
Load = &Load...
232
Load .sym File... = Lo&ad .sym File...
233
Load Map File... = Load &Map File...
234
Load State = L&oad State
235
Load State File... = &Load State File...
236
Log Console = &Log Console
237
Memory View... = Memory &View...
238
More Settings... = &More Settings...
239
Nearest = &Nearest
240
Pause when not focused = &Pause When Not Focused
241
Recent = &Recent
242
Restart Graphics = Restart Graphics
243
Skip Buffer Effects = &Skip buffer effects
244
Off = &Off
245
Open Chat = Open Chat
246
Open Directory... = Open &Directory...
247
Open from MS:/PSP/GAME... = O&pen from MS:/PSP/GAME...
248
Open Memory Stick = Open &Memory Stick
249
Open New Instance = Open new instance
250
OpenGL = &OpenGL
251
Pause = &Pause
252
Portrait = Portrait
253
Portrait reversed = Portrait reversed
254
PPSSPP Forums = PPSSPP &Forums
255
Record = &Record
256
Record Audio = Record &audio
257
Record Display = Record &display
258
Rendering Mode = Rendering M&ode
259
Rendering Resolution = &Rendering Resolution
260
Reset = R&eset
261
Reset Symbol Table = Reset S&ymbol Table
262
Run = &Run
263
Save .sym File... = Sav&e .sym File...
264
Save Map File... = &Save Map File...
265
Save State = S&ave State
266
Save State File... = &Save State File...
267
Savestate Slot = Saves&tate Slot
268
Screen Scaling Filter = Scr&een Scaling Filter
269
Show Debug Statistics = Show Debu&g Statistics
270
Show FPS Counter = Show &FPS Counter
271
Skip Number of Frames = Skip number of frames
272
Skip Percent of FPS = Skip percent of FPS
273
Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering
274
Stop = &Stop
275
Switch UMD = Switch UMD
276
Take Screenshot = &Take Screenshot
277
Texture Filtering = Te&xture Filtering
278
Texture Scaling = &Texture Scaling
279
Use Lossless Video Codec (FFV1) = &Use lossless video codec (FFV1)
280
Use output buffer for video = Use output buffer for video
281
VSync = VS&ync
282
Vulkan = Vulkan
283
Window Size = &Window Size
284
www.ppsspp.org = Visit www.&ppsspp.org
285
xBRZ = &xBRZ
286
287
[Developer]
288
Allocator Viewer = Allocator viewer (Vulkan)
289
Allow remote debugger = Allow remote debugger
290
Backspace = Backspace
291
Block address = Block address
292
By Address = By address
293
Copy savestates to memstick root = Copy save states to Memory Stick root
294
Create frame dump = Create frame dump
295
Create/Open textures.ini file for current game = Create/Open textures.ini file for current game
296
Current = Current
297
Debug overlay = Debug overlay
298
Debug stats = Debug stats
299
Dev Tools = Development tools
300
DevMenu = DevMenu
301
Disabled JIT functionality = Disabled JIT functionality
302
Display refresh rate = Display refresh rate
303
Draw Frametimes Graph = Draw frametimes graph
304
Dump Decrypted Eboot = Dump decrypted EBOOT.BIN on game boot
305
Dump next frame to log = Dump next frame to log
306
Enable driver bug workarounds = Enable driver bug workarounds
307
Enable Logging = Enable debug logging
308
Enter address = Enter address
309
Fast-forward mode = Repede inainte
310
FPU = FPU
311
Fragment = Fragment
312
Frame timing = Frame timing
313
Framedump tests = Framedump tests
314
Frame Profiler = Frame profiler
315
GPI switch %1 = GPI switch %1
316
GPI/GPO switches/LEDs = GPI/GPO switches/LEDs
317
GPU Allocator Viewer = GPU Allocator Viewer
318
GPU Driver Test = GPU driver test
319
GPU log profiler = GPU log profiler
320
GPU Profile = GPU profile
321
Jit Compare = Jit compare
322
JIT debug tools = JIT debug tools
323
Log Dropped Frame Statistics = Log dropped frame statistics
324
Log Level = Log level
325
Log View = Log view
326
Logging Channels = Logging channels
327
Multi-threaded rendering = Multi-threaded rendering
328
Next = Next
329
No block = No block
330
Off = Off
331
Prev = Previous
332
Random = Random
333
Replace textures = Replace textures
334
Reset = Reset
335
Reset limited logging = Reset limited logging
336
RestoreDefaultSettings = Restore these settings back to their defaults?\nYou can't undo this.\nPlease restart PPSSPP after restoring settings.
337
RestoreGameDefaultSettings = Are you sure you want to restore the game-specific settings\nback to the PPSSPP defaults?
338
Resume = Resume
339
Run CPU Tests = Run CPU tests
340
Save new textures = Save new textures
341
Shader Viewer = Shader viewer
342
Show Developer Menu = Show developer menu
343
Show GPO LEDs = Show GPO LEDs
344
Show on-screen messages = Show on-screen messages
345
Stats = Stats
346
System Information = System information
347
Texture ini file created = Texture ini file created
348
Texture Replacement = Texture replacement
349
Audio Debug = Audio Debug
350
Control Debug = Control Debug
351
Toggle Freeze = Toggle freeze
352
Touchscreen Test = Touchscreen test
353
Ubershaders = Ubershaders
354
Use experimental sceAtrac = Use experimental sceAtrac
355
Vertex = Vertex
356
VFPU = VFPU
357
358
[Dialog]
359
%d ms = %d ms
360
%d seconds = %d secunde
361
* PSP res = * PSP res
362
Active = Active
363
Back = Înapoi
364
Bottom Center = Bottom center
365
Bottom Left = Bottom left
366
Bottom Right = Bottom right
367
Cancel = Ignoră
368
Center = Center
369
Center Left = Center left
370
Center Right = Center right
371
Changing this setting requires PPSSPP to restart. = Changing this setting requires PPSSPP to restart.
372
Channel: = Channel:
373
Choose PPSSPP save folder = Alege folder pt. salvări PPSSPP
374
Confirm Overwrite = Vrei să suprascrii datele?
375
Confirm Save = Vrei să savezi datele?
376
ConfirmLoad = Incarcă datele acestea?
377
ConnectingAP = Connecting to the access point.\nPlease wait...
378
ConnectingPleaseWait = Connecting.\nPlease wait...
379
ConnectionName = Connection name
380
Copy to clipboard = Copy to clipboard
381
Corrupted Data = Corrupted data
382
Delete = Șterge
383
Delete all = Șterge tot
384
Delete completed = Ștergere completă
385
DeleteConfirm = Salvarea curentă va fi ștearsă.\nConfirmați?
386
DeleteConfirmAll = Chiar vrei să-ți ștergi\ndatele salvate pt. acest joc?
387
DeleteConfirmGame = Chiar vrei să ștergi acest joc\nde pe aparatul tău? Nu este cale de întoarcere.
388
DeleteConfirmGameConfig = Chiar vrei să ștergi setările pt. acest joc?
389
DeleteFailed = Nu s-au putut șterge datele.
390
Deleting = Ştergere în progres\nVă rugăm așteptați...
391
Disable All = Disable all
392
Disabled = Disabled
393
Done! = Done!
394
Dumps = Dumps
395
Edit = Edit
396
Enable All = Enable all
397
Enabled = Enabled
398
Enter = Confirmare
399
Failed to connect to server, check your internet connection. = Failed to connect to server, check your internet connection.
400
Failed to log in, check your username and password. = Failed to log in, check your username and password.
401
Filter = Filter
402
Finish = Stop
403
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
404
Grid = Grid
405
Inactive = Inactive
406
Installing... = Installing...
407
InternalError = An internal error has occurred.
408
Links = Links
409
Load = Încarcă
410
Load completed = Încărcare Completă
411
Loading = Se încarcă\nAșteptați...
412
LoadingFailed = Nu s-au putut încărca datele.
413
Log in = Log in
414
Log out = Log out
415
Logged in! = Logged in!
416
Logging in... = Logging in...
417
More information... = More information...
418
Move = Mișcă
419
Move Down = Move Down
420
Move Up = Move Up
421
Network Connection = Conexiune la rețea
422
NEW DATA = DATE NOI
423
No = Nu
424
None = None
425
ObtainingIP = Obtaining IP address.\nPlease wait...
426
OK = OK
427
Old savedata detected = Date vechi salvate detectate
428
Options = Options
429
Password = Password
430
Remove = Remove
431
Reset = Resetare
432
Resize = Modificare marime
433
Restart = Restart
434
Retry = Reîncearcă
435
Save = Salvează
436
Save completed = Salvare Completă
437
Saving = Se Salvează\nAșteptați...
438
SavingFailed = Nu s-au putut salva datele.
439
Search = Search
440
seconds, 0:off = secunde, 0 = off
441
Select = Selectează
442
Settings = Settings
443
Shift = Shift
444
Skip = Skip
445
Snap = Snap
446
Space = Space
447
SSID = SSID
448
Submit = Trimite
449
Supported = Supported
450
There is no data = Salvare inexistentă
451
Toggle All = Schimbă tot
452
Toggle List = Toggle list
453
Top Center = Top center
454
Top Left = Top left
455
Top Right = Top right
456
Unsupported = Unsupported
457
Username = Username
458
When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = Când salvezi, va încărca pe un PSP, dar nu un PPSSPP mai vechi
459
When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = When you save, it will not work on outdated PSP firmware anymore
460
Yes = Da
461
Zoom = Zoom
462
463
[Error]
464
7z file detected (Require 7-Zip) = Fișierul e compresat (7z).\nVă rog decompresați întai (7-Zip sau WinRAR).
465
A PSP game couldn't be found on the disc. = A PSP game couldn't be found on the disc.
466
Cannot boot ELF located outside mountRoot. = Cannot boot ELF located outside mountRoot.
467
Could not save screenshot file = Nu s-a putut salva fișierul imagine.
468
D3D9or11 = Direct3D 9? (or "no" for Direct3D 11)
469
D3D11CompilerMissing = D3DCompiler_47.dll not found. Please install. Or press Yes to try again using Direct3D 9 instead.
470
D3D11InitializationError = Direct3D 11 initialization error
471
D3D11Missing = Your operating system version does not include D3D11. Please run Windows Update.\n\nPress Yes to try again using Direct3D 9 instead.
472
D3D11NotSupported = Your GPU does not appear to support Direct3D 11.\n\nWould you like to try again using Direct3D 9 instead?
473
Disk full while writing data = Diskul s-a umplut scriind date.
474
ELF file truncated - can't load = ELF file truncated - can't load
475
Error loading file = Nu s-a putut încărca jocul.
476
Error reading file = Eroare la citire fișier.
477
Failed initializing CPU/Memory = Failed initializing CPU or memory
478
Failed to load executable: = Failed to load executable:
479
File corrupt = File corrupt
480
Game disc read error - ISO corrupt = Game disc read error: ISO corrupt.
481
GenericAllStartupError = PPSSPP failed to start up with any graphics backend. Try upgrading your graphics and other drivers.
482
GenericBackendSwitchCrash = PPSSPP crashed while starting.\n\nThis usually means a graphics driver problem. Try upgrading your graphics drivers.\n\nGraphics backend has been switched:
483
GenericDirect3D9Error = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers and DirectX 9 runtime.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
484
GenericGraphicsError = Graphics Error
485
GenericOpenGLError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to DirectX 9?\n\nError message:
486
GenericVulkanError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
487
InsufficientOpenGLDriver = Suport pt. driver OpenGL insuficient!\n\nPlaca dvs. video raportează că nu suportă OpenGL 2.0. Doriți să încercați folosind DirectX?\n\nDirectX este momentan compatibil cu mai puține jocuri, dar pe GPU-ul dvs. poate fi singura opțiune.\n\nVizitează forumurile la https://forums.ppsspp.org pt. mai multe informații.\n\n
488
Just a directory. = Doar un director.
489
Missing key = Missing key
490
MsgErrorCode = Error code:
491
MsgErrorSavedataDataBroken = Save data was corrupt.
492
MsgErrorSavedataMSFull = Memory Stick full. Check your storage space.
493
MsgErrorSavedataNoData = Warning: no save data was found.
494
MsgErrorSavedataNoMS = Memory Stick not inserted.
495
No EBOOT.PBP, misidentified game = Fără EBOOT.PBP, indentificat joc în mod greșit.
496
Not a valid disc image. = Not a valid disc image.
497
OpenGLDriverError = Eroare driver OpenGL
498
PPSSPP doesn't support UMD Music. = PPSSPP doesn't support UMD Music.
499
PPSSPP doesn't support UMD Video. = PPSSPP doesn't support UMD Video.
500
PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games.
501
PPSSPPDoesNotSupportInternet = PPSSPP nu suportă momentan conectare la internet pt. DLC, PSN sau update-uri la jocuri.
502
PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = EBOOT-uri PS1 nu sunt suportate de PPSSPP.
503
PSX game image detected. = Fișierul e o imagine MODE2. PPSSPP doesn't support PS1 games.
504
RAR file detected (Require UnRAR) = Fișierul e compresat(RAR).\nVă rog decompresați întâi (încercați UnRAR).
505
RAR file detected (Require WINRAR) = Fișierul e compresat(RAR).\nVă rog decompresați întâi (încercați WINRAR).
506
Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow
507
Running slow: Try turning off Software Rendering = Running slow: try turning off "software rendering"
508
Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Încodarea salvării ratată. Această salvare nu va funcționa pe un PSP real.
509
textures.ini filenames may not be cross-platform = "textures.ini" filenames may not be cross-platform.
510
This is a saved state, not a game. = This is a saved state, not a game.
511
This is save data, not a game. = This is save data, not a game.
512
Unable to create cheat file, disk may be full = Imposibil de creat fișier trișare, diskul poate fi plin.
513
Unable to initialize rendering engine. = Unable to initialize rendering engine.
514
Unable to write savedata, disk may be full = Imposibil de scris salvare, diskul poate fi plin.
515
Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode.
516
Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode.
517
ZIP file detected (Require UnRAR) = Fișierul e compresat(ZIP).\nVă rog decompresați întâi (încercați UnRAR).
518
ZIP file detected (Require WINRAR) = Fișierul e compresat(ZIP).\nVă rog decompresați întâi (încercați WINRAR).
519
520
[Game]
521
Asia = Asia
522
Calculate CRC = Calculate CRC
523
Click "Calculate CRC" to verify ISO = Click "Calculate CRC" to verify ISO
524
ConfirmDelete = Ștergere
525
CRC checksum does not match, bad or modified ISO = CRC checksum does not match, bad or modified ISO
526
Create Game Config = Creează configurare joc
527
Create Shortcut = Creează scurtătură
528
Delete Game = Ștergere joc
529
Delete Game Config = Ștergere configurare joc
530
Delete Save Data = Ștergere salvare
531
Europe = Europe
532
File size incorrect, bad or modified ISO = File size incorrect, bad or modified ISO
533
Game = Joc
534
Game ID unknown - not in the ReDump database = Game ID unknown - not in the ReDump database
535
Game Settings = Setări joc
536
Homebrew = Homebrew
537
Hong Kong = Hong Kong
538
InstallData = Instalare date
539
ISO OK according to the ReDump project = ISO OK according to the ReDump project
540
Japan = Japan
541
Korea = Korea
542
MB = MB
543
One moment please... = One moment please...
544
Play = Joacă
545
Remove From Recent = Ștergere de la "Recent"
546
SaveData = Salvare
547
Setting Background = Setting background
548
Show In Folder = Arată în folder
549
Time Played: %1h %2m %3s = Time Played: %1h %2m %3s
550
Uncompressed = Uncompressed
551
USA = USA
552
Use UI background = Use UI background
553
554
[Graphics]
555
% of the void = % of the void
556
% of viewport = % of viewport
557
%, 0:unlimited = %, 0 = unlimited
558
(supersampling) = (supersampling)
559
(upscaling) = (upscaling)
560
1x PSP = 1× PSP
561
2x = 2×
562
2x PSP = 2× PSP
563
3x = 3×
564
3x PSP = 3× PSP
565
4x = 4×
566
4x PSP = 4x PSP (1080p)
567
5x = 5×
568
5x PSP = 5× PSP
569
6x PSP = 6× PSP
570
7x PSP = 7× PSP
571
8x = 8×
572
8x PSP = 8x PSP (4K)
573
9x PSP = 9× PSP
574
10x PSP = 10× PSP
575
16x = 16×
576
AdrenoTools driver manager = AdrenoTools driver manager
577
Aggressive = Agresiv
578
Alternative Speed = Viteză alternativă (în %, 0 = nelimitat)
579
Alternative Speed 2 = Alternative speed 2 (in %, 0 = unlimited)
580
Anisotropic Filtering = Filtru Anisotropic
581
Antialiasing (MSAA) = Antialiasing (MSAA)
582
Aspect Ratio = Aspect Ratio
583
Auto = Automat
584
Auto (1:1) = Automat (1:1)
585
Auto FrameSkip = Sărire cadre automat
586
Auto Max Quality = Auto Max Quality
587
Auto Scaling = Auto scaling
588
Backend = Mod intern
589
Balanced = Balansat
590
Bicubic = Bicubic
591
Both = Ambele
592
Buffer graphics commands (faster, input lag) = Buffer graphics commands (faster, input lag)
593
BufferedRenderingRequired = Warning: This game is not compatible with "Skip buffer effects"
594
Camera = Camera
595
Camera Device = Camera device
596
Cardboard Screen Size = Marime ecran (în % din vizor)
597
Cardboard Screen X Shift = mișcare X (în % din spațiu gol)
598
Cardboard Screen Y Shift = mișcare Y (în % din spațiu gol)
599
Cardboard VR Settings = Setări Google Cardboard VR
600
Cheats = Cheats
601
Copy to texture = Copy to texture
602
Current GPU Driver = Current GPU Driver
603
Debugging = Depanare
604
Default GPU driver = Default GPU driver
605
DefaultCPUClockRequired = Warning: This game requires the CPU clock to be set to default.
606
Deposterize = Deposterizare
607
Deposterize Tip = Fixes visual banding glitches in upscaled textures
608
Device = Device
609
Direct3D 9 = Direct3D 9
610
Direct3D 11 = Direct3D 11
611
Disable culling = Disable culling
612
Disabled = Disabled
613
Display layout & effects = Display layout & effects
614
Display Resolution (HW scaler) = Rezoluție ecran (scalare HW)
615
Driver requires Android API version %1, current is %2 = Driver requires Android API version %1, current is %2
616
Drivers = Drivers
617
Enable Cardboard VR = Enable Cardboard VR
618
FPS = FPS
619
Frame Rate Control = Control rată de cadre
620
Frame Skipping = Cadre Omise
621
Frame Skipping Type = Frame skipping type
622
FullScreen = Ecran intreg
623
Geometry shader culling = Geometry shader culling
624
GPUReadbackRequired = Warning: This game requires "Skip GPU Readbacks" to be set to Off.
625
Hack Settings = Setări trișare (pot cauza stricăciuni)
626
Hardware Tessellation = Hardware tessellation
627
Hardware Transform = Transformare pe Hardware
628
hardware transform error - falling back to software = Eroare la transformare pe hardware, întoarcere la software
629
HardwareTessellation Tip = Uses hardware to make curves
630
High = Înalt
631
Hybrid = Hibrid
632
Hybrid + Bicubic = Hibrid + Bicubic
633
Ignore camera notch when centering = Ignore camera notch when centering
634
Install custom driver... = Install custom driver...
635
Integer scale factor = Integer scale factor
636
Internal Resolution = Rezoluție internă
637
Lazy texture caching = Stocare de texturi leneșă (mărire viteză)
638
Lazy texture caching Tip = Faster, but can cause text problems in a few games
639
Linear = Linear
640
Low = Jos
641
LowCurves = Calitate curbe Spline/Bezier
642
LowCurves Tip = Only used by some games, controls smoothness of curves
643
Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Rezoluții mai mici pt. efecte (reduce artefacte)
644
Manual Scaling = Manual scaling
645
Medium = Mediu
646
Mirror camera image = Mirror camera image
647
Mode = Mod
648
Must Restart = Trebuie să resartezi PPSSPP pt. ca această schimbare să aibă efect.
649
Native device resolution = Rezoluție nativă dispozitiv
650
Nearest = Apropiată
651
No (default) = No (default)
652
No buffer = No buffer
653
Render all frames = Render all frames
654
Same as Rendering resolution = Automat (la fel ca rezoluția de afișare)
655
Show Battery % = Show Battery %
656
Show Speed = Show Speed
657
Skip = Skip
658
Skip Buffer Effects = Skip buffer effects
659
None = Fără
660
Number of Frames = Number of frames
661
Off = Oprit
662
OpenGL = OpenGL
663
Overlay Information = Informație suprapusă
664
Partial Stretch = Partial stretch
665
Percent of FPS = Percent of FPS
666
Performance = Performanță
667
Postprocessing shaders = Shaders postprocesare
668
Recreate Activity = Recreate activity
669
Render duplicate frames to 60hz = Render duplicate frames to 60 Hz
670
RenderDuplicateFrames Tip = Can make framerate smoother in games that run at lower framerates
671
Rendering Mode = Mod Afișare
672
Rendering Resolution = Rezoluție Afișare
673
RenderingMode NonBuffered Tip = Faster, but nothing may draw in some games
674
Rotation = Rotation
675
Safe = Sigur
676
Screen Scaling Filter = Filtrul de scalare al ecranului
677
Show Debug Statistics = Arată statistici de depanare
678
Show FPS Counter = Arată FPS
679
Skip GPU Readbacks = Skip GPU Readbacks
680
Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering
681
Software Rendering = Afișare cu sofware (experimental)
682
Software Skinning = Skinning cu software
683
SoftwareSkinning Tip = Combine skinned model draws on the CPU, faster in most games
684
Speed = Viteză
685
Speed Hacks = Speed Hacks (pot cauza stricăciuni)
686
Stereo display shader = Stereo display shader
687
Stereo rendering = Stereo rendering
688
Stretch = Stretch
689
Texture Filter = Filtru texturi
690
Texture Filtering = Filtrare texturi
691
Texture replacement pack activated = Texture replacement pack activated
692
Texture Scaling = Scalare texturi
693
Texture Shader = Texture shader
694
The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver = The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver
695
Turn off Hardware Tessellation - unsupported = Turn off "hardware tessellation": unsupported
696
Unlimited = Unlimited
697
Up to 1 = Up to 1
698
Up to 2 = Up to 2
699
Upscale Level = Nivel Suprascalare
700
Upscale Type = Tip Suprascalare
701
UpscaleLevel Tip = CPU heavy - some scaling may be delayed to avoid stutter
702
Use all displays = Use all displays
703
VSync = VSync
704
Vulkan = Vulkan
705
Window Size = Mărime ecran
706
xBRZ = xBRZ
707
708
[InstallZip]
709
Data to import = Data to import
710
Delete ZIP file = Șterge fișier ZIP
711
Existing data = Existing data
712
Install = Instalează
713
Install game from ZIP file? = Instalează joc din fișier ZIP?
714
Install in folder = Install in folder
715
Install textures from ZIP file? = Install textures from ZIP file?
716
Installation failed = Installation failed
717
Installed! = Instalat!
718
Texture pack doesn't support install = Texture pack doesn't support install
719
Zip archive corrupt = ZIP archive corrupt
720
Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
721
722
[KeyMapping]
723
Allow combo mappings = Allow combo mappings
724
Autoconfigure = Configurare automată
725
Autoconfigure for device = Configurare automată pt. dispozitiv
726
Bind All = Bind All
727
Clear All = Curătă tot
728
Combo mappings are not enabled = Combo mappings are not enabled
729
Control modifiers = Control modifiers
730
Default All = Înapoi la inițial
731
Emulator controls = Emulator controls
732
Extended PSP controls = Extended PSP controls
733
Map a new key for = Configurează o nouă tastă pentru
734
Map Key = Map key
735
Map Mouse = Map mouse
736
Replace = Replace
737
Show PSP = Show PSP
738
Standard PSP controls = Standard PSP controls
739
Strict combo input order = Strict combo input order
740
You can press ESC to cancel. = You can press Esc to cancel.
741
742
[MainMenu]
743
Browse = Răsfoiește...
744
Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold
745
Choose folder = Choose folder
746
Credits = Lista Contribuitorilor
747
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store
748
Exit = Ieșire
749
Game Settings = Setări
750
Games = Jocuri
751
Give PPSSPP permission to access storage = Give PPSSPP permission to access storage
752
Homebrew & Demos = Homebrew & Demo-uri
753
How to get games = Cum pot obține jocuri?
754
How to get homebrew & demos = Cum pot obține homebrew & demo-uri?
755
Load = Deschide...
756
Loading... = Loading...
757
PinPath = Pin
758
PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP can't load games or save right now
759
Recent = Recente
760
SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
761
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
762
SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning
763
UnpinPath = Unpin
764
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
765
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
766
767
[MainSettings]
768
Audio = Audio
769
Controls = Setări de Control
770
Graphics = Grafică
771
Networking = Rețelistică
772
Search = Search
773
System = Sistem
774
Tools = Tools
775
776
[MappableControls]
777
Alt speed 1 = Alt speed 1
778
Alt speed 2 = Alt speed 2
779
An.Down = Analog Jos
780
An.Left = Analog Stânga
781
An.Right = Analog Dreapta
782
An.Up = Analog Sus
783
Analog limiter = Limitator analog
784
Analog speed = Analog speed
785
Analog Stick = Băț analog
786
Audio/Video Recording = Audio/Video recording
787
AxisSwap = Schimbare axe
788
Circle = Circle
789
Cross = Cross
790
Custom %d = Custom %d
791
D-pad down = D-pad down
792
D-pad left = D-pad left
793
D-pad right = D-pad right
794
D-pad up = D-pad up
795
Dev-kit L2 = Dev-kit L2
796
Dev-kit L3 = Dev-kit L3
797
Dev-kit R2 = Dev-kit R2
798
Dev-kit R3 = Dev-kit R3
799
DevMenu = DevMenu
800
Display Landscape = Display Landscape
801
Display Landscape Reversed = Display Landscape Reversed
802
Display Portrait = Display Portrait
803
Display Portrait Reversed = Display Portrait Reversed
804
Double tap button = Double tap button
805
Down = Dpad Jos
806
Dpad = Dpad
807
Exit App = Exit App
808
Frame Advance = Frame advance
809
Hold = Hold
810
Home = Home
811
L = L
812
Left = Dpad Stânga
813
Load State = Încarcă Stare
814
Mute toggle = Mute toggle
815
Next Slot = Slotul următor
816
None = None
817
Note = Note
818
OpenChat = Open chat
819
Pause = Pauză
820
Previous Slot = Previous Slot
821
R = R
822
RapidFire = Foc-rapid
823
Record = Record
824
Remote hold = Remote hold
825
Reset = Reset
826
Rewind = Re-afișare
827
Right = Dpad Dreapta
828
Right Analog Stick = Right Analog Stick
829
RightAn.Down = RightAn.Down
830
RightAn.Left = RightAn.Left
831
RightAn.Right = RightAn.Right
832
RightAn.Up = RightAn.Up
833
Rotate Analog (CCW) = Rotate analog (CCW)
834
Rotate Analog (CW) = Rotate analog (CW)
835
Save State = Salvează stare
836
Screen = Screen
837
Screenshot = Screenshot
838
Select = Select
839
SpeedToggle = Comutare viteză
840
Square = Square
841
Start = Start
842
Swipe Down = Swipe Down
843
Swipe Left = Swipe Left
844
Swipe Right = Swipe Right
845
Swipe Up = Swipe Up
846
tap to customize = tap to customize
847
Texture Dumping = Texture dumping
848
Texture Replacement = Texture replacement
849
Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen
850
Toggle mode = Toggle mode
851
Toggle mouse input = Toggle mouse input
852
Toggle touch controls = Toggle touch controls
853
Toggle WLAN = Toggle WLAN
854
Triangle = Triangle
855
Fast-forward = Repede inainte
856
Up = Dpad Sus
857
Vol + = Vol +
858
Vol - = Vol -
859
Wlan = WLAN
860
861
[MemStick]
862
Already contains PSP data = Already contains PSP data
863
Cancelled - try again = Cancelled - try again
864
Checking... = Checking...
865
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
866
Current = Current
867
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
868
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
869
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
870
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
871
Deleting... = Deleting...
872
EasyUSBAccess = Easy USB access
873
Failed to move some files! = Failed to move some files!
874
Failed to save config = Failed to save config
875
Free space = Free space
876
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
877
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
878
Move Data = Move Data
879
Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS = Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS
880
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
881
No data will be changed = No data will be changed
882
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
883
Skip for now = Skip for now
884
Starting move... = Starting move...
885
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
886
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
887
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
888
Use App Private Data = Use App Private Data
889
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
890
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
891
WhatsThis = What's this?
892
893
[Networking]
894
AdHoc Server = Ad hoc server
895
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
896
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
897
Auto = Auto
898
Change Mac Address = Schimbă adresa MAC
899
Change proAdhocServer Address = Schimbă adresa IP a serverului PRO ad hoc (localhost = multiple instances)
900
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
901
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
902
Chat = Chat
903
Chat Button Position = Chat button position
904
Chat Here = Chat here
905
Chat message = Chat message
906
Chat Screen Position = Chat screen position
907
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
908
DNS Error Resolving = DNS error resolving
909
Enable built-in PRO Adhoc Server = Activează serverul PRO ad hoc integrat
910
Enable network chat = Enable network chat
911
Enable networking = Activează rețelistică/WLAN
912
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
913
EnableQuickChat = Enable quick chat
914
Enter a new PSP nickname = Enter a new PSP nickname
915
Enter Quick Chat 1 = Enter quick chat 1
916
Enter Quick Chat 2 = Enter quick chat 2
917
Enter Quick Chat 3 = Enter quick chat 3
918
Enter Quick Chat 4 = Enter quick chat 4
919
Enter Quick Chat 5 = Enter quick chat 5
920
Error = Error
921
Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
922
Failed to Bind Port = Failed to bind port
923
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
924
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
925
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
926
Hostname = Hostname
927
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
928
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
929
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
930
Network connected = Network connected
931
Network initialized = Rețea inițializată
932
Please change your Port Offset = Please change your port offset
933
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
934
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
935
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
936
Quick Chat 1 = Quick chat 1
937
Quick Chat 2 = Quick chat 2
938
Quick Chat 3 = Quick chat 3
939
Quick Chat 4 = Quick chat 4
940
Quick Chat 5 = Quick chat 5
941
QuickChat = Quick chat
942
Randomize = Randomize
943
Send = Send
944
Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information
945
Unable to find UPnP device = Unable to find UPnP device
946
UPnP (port-forwarding) = UPnP (port forwarding)
947
UPnP need to be reinitialized = UPnP need to be reinitialized
948
UPnP use original port = UPnP use original port (enabled = PSP compatibility)
949
UseOriginalPort Tip = May not work for all devices or games, see wiki.
950
Validating address... = Validating address...
951
WLAN Channel = WLAN channel
952
You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = You're in offline mode, go to lobby or online hall
953
954
[PSPSettings]
955
Auto = Auto
956
Chinese (simplified) = Chinese (simplified)
957
Chinese (traditional) = Chinese (traditional)
958
Dutch = Dutch
959
English = English
960
French = French
961
Game language = Game language
962
German = German
963
Italian = Italian
964
Japanese = Japanese
965
Korean = Korean
966
Games often don't support all languages = Games often don't support all languages
967
Portuguese = Portuguese
968
Russian = Russian
969
Spanish = Spanish
970
971
[Pause]
972
Cheats = Trișare
973
Continue = Continuă
974
Create Game Config = Creeaza configurare pt. joc
975
Delete Game Config = Șterge configurare pt. joc
976
Exit to menu = Ieșire la meniu
977
Game Settings = Setări joc
978
Load State = Deschide Stare
979
Rewind = Rewind
980
Save State = Salvează Stare
981
Settings = Setări
982
Switch UMD = Schimbă UMD
983
Undo last load = Undo last load
984
Undo last save = Undo last save
985
986
[PostShaders]
987
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
988
4xHqGLSL = 4xHQ pixel art upscaler
989
5xBR = 5xBR pixel art upscaler
990
5xBR-lv2 = 5xBR-lv2 pixel art upscaler
991
AAColor = AA-Color
992
Amount = Amount
993
Animation speed (0 -> disable) = Animation speed (0 -> disable)
994
Aspect = Aspect
995
Black border = Black border
996
Bloom = Bloom
997
BloomNoBlur = Bloom (no blur)
998
Brightness = Brightness
999
Cartoon = Cartoon
1000
CatmullRom = Bicubic (Catmull-Rom) Upscaler
1001
ColorCorrection = Color correction
1002
ColorPreservation = Color preservation
1003
Contrast = Contrast
1004
CRT = CRT scanlines
1005
FakeReflections = FakeReflections
1006
FXAA = FXAA Antialiasing
1007
Gamma = Gamma
1008
GreenLevel = Green level
1009
Intensity = Intensity
1010
LCDPersistence = LCD Persistence
1011
MitchellNetravali = Bicubic (Mitchell-Netravali) Upscaler
1012
Natural = Culori Naturale
1013
NaturalA = Natural Colors (no blur)
1014
Off = Oprit
1015
Power = Power
1016
PSPColor = PSP color
1017
RedBlue = Red/Blue glasses
1018
Saturation = Saturation
1019
Scanlines = Scanlines (CRT)
1020
Sharpen = Sharpen
1021
SideBySide = Side by side (SBS)
1022
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
1023
Strength = Strength
1024
Tex4xBRZ = 4xBRZ
1025
TexMMPX = MMPX
1026
UpscaleBicubic = UpscaleBicubic
1027
UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler
1028
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
1029
Vignette = Vignette
1030
1031
[PSPCredits]
1032
all the forum mods = all the forum mods
1033
build server = build server
1034
Buy Gold = Cumpară Gold
1035
check = Uitați-vă și la Dolphin, cel mai bun emulator Wii/GC
1036
CheckOutPPSSPP = Check out PPSSPP, the awesome PSP emulator: https://www.ppsspp.org/
1037
contributors = Contribuitori:
1038
created = Creat de
1039
Discord = Discord
1040
info1 = PPSSPP e creat doar pt. scopuri educaiționale.
1041
info2 = Te rog ai grijă să ai drepturile la oricare joc
1042
info3 = pe care îl joci detinând UMD-ul sau cumpărând ediția
1043
info4 = digitală de pe PSN pe PSP-ul tău real.
1044
info5 = PSP e o marcă înregistrată Sony, Inc.
1045
iOS builds = iOS builds
1046
license = Software gratuit licențiat sub GPL 2.0+
1047
list = liste de compatibilitate, forumuri și informații despre dezvoltare
1048
PPSSPP Forums = Forumuri PPSSPP
1049
Privacy Policy = Privacy policy
1050
Share PPSSPP = Împărtășește PPSSPP
1051
specialthanks = Mulțumiri speciale:
1052
specialthanksKeithGalocy = at NVIDIA (hardware, advice)
1053
specialthanksMaxim = for his amazing Atrac3+ decoder work
1054
testing = testing
1055
this translation by = această traducere:
1056
title = Un emulator PSP rapid si portabil
1057
tools = Utilități gratuite folosite:
1058
# Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here.
1059
# Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits.
1060
# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.
1061
translators1 = Slak44
1062
translators2 =
1063
translators3 =
1064
translators4 =
1065
translators5 =
1066
translators6 =
1067
Twitter @PPSSPP_emu = Twitter @PPSSPP_emu
1068
website = Uitați-vă la site:
1069
written = Scris in C++ pt. viteză si portabilitate
1070
1071
[RemoteISO]
1072
Browse Games = Browse games
1073
Connect = Connect
1074
Currently sharing = Currently sharing
1075
Files to share = Files to share
1076
Local Server Port = Local server port
1077
Manual Mode Client = Manual mode client
1078
Not currently sharing = Not currently sharing
1079
Remote disc streaming = Remote disc streaming
1080
Remote Port = Remote port
1081
Remote Server = Remote server
1082
Remote Subdirectory = Remote subdirectory
1083
RemoteISODesc = Games in your recent list will be shared
1084
RemoteISOLoading = Connected, loading game list...
1085
RemoteISOScanning = Scanning... Click "share games" on your server device
1086
RemoteISOScanningTimeout = Scanning... check your desktop's firewall settings
1087
RemoteISOWifi = Note: Connect both devices to the same Wi-Fi network
1088
RemoteISOWinFirewall = WARNING: Windows Firewall is blocking sharing
1089
Settings = Settings
1090
Share Games (Server) = Share games (server)
1091
Share on PPSSPP startup = Share on PPSSPP startup
1092
Show Remote tab on main screen = Show Remote tab on main screen
1093
Stop Sharing = Stop sharing
1094
Stopping.. = Stopping...
1095
1096
[Reporting]
1097
Bad = Rău
1098
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
1099
FeedbackCRCValue = Disc CRC: %1
1100
FeedbackDelayInfo = Your data is being submitted in the background.
1101
FeedbackDesc = How's the emulation? Let us and the community know! Cum e emularea? Spuneți-ne nouă si comunității!
1102
FeedbackDisabled = Compatibility server reports must be enabled.
1103
FeedbackIncludeCRC = Note: Battery will be used to send a disc CRC
1104
FeedbackIncludeScreen = Include a screenshot
1105
FeedbackSubmitDone = Your data has been submitted.
1106
FeedbackSubmitFail = Could not submit data to server. Try updating PPSSPP.
1107
FeedbackThanks = Thanks for your feedback!
1108
Gameplay = Gameplay
1109
Graphics = Grafică
1110
Great = Bun
1111
In-game = În joc
1112
In-game Description = Gets into gameplay, but too buggy to complete
1113
Menu/Intro = Menu/Introducere
1114
Menu/Intro Description = Can't get into the game itself
1115
Nothing = Nimic
1116
Nothing Description = Completely broken
1117
OK = OK
1118
Open Browser = Deschide browser
1119
Overall = În total
1120
Perfect = Perfect
1121
Perfect Description = Flawless emulation for the entire game - great!
1122
Plays = Plays
1123
Plays Description = Fully playable but might be with glitches
1124
ReportButton = Raportează feedback
1125
Show disc CRC = Show disc CRC
1126
Speed = Viteză
1127
Submit Feedback = Trimite feedback
1128
SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
1129
SuggestionCPUSpeed0 = Disable locked CPU speed setting.
1130
SuggestionDowngrade = Downgrade to an older PPSSPP version (please report this bug).
1131
SuggestionsFound = Other users have reported better results. Tap "View Feedback" for more detail.
1132
SuggestionsNone = This game isn't working for other users too.
1133
SuggestionsWaiting = Submitting and checking other users feedback...
1134
SuggestionUpgrade = Upgrade to a newer PPSSPP build.
1135
SuggestionVerifyDisc = Check your ISO is a good copy of your disc.
1136
Unselected Overall Description = How well does this game emulate?
1137
View Feedback = View all feedbacks
1138
1139
[Savedata]
1140
Date = Date
1141
Filename = Filename
1142
No screenshot = No screenshot
1143
None yet. Things will appear here after you save. = None yet. Things will appear here after you save.
1144
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
1145
Save Data = Save data
1146
Save States = Save states
1147
Savedata Manager = Savedata manager
1148
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
1149
Size = Size
1150
1151
[Screen]
1152
Cardboard VR OFF = Cardboard VR off
1153
Chainfire3DWarning = AVERTIZARE: Chainfire3D detectat, poate cauza probleme.
1154
ExtractedISOWarning = Extracted ISOs often don't work.\nPlay the ISO file directly.
1155
Failed to load state = Eroare la încărcare de stare
1156
Failed to save state = Eroare la salvare de stare
1157
fixed = Viteză: alternare
1158
GLToolsWarning = AVERTIZARE: GLTools detectat, poate cauza probleme.
1159
In menu = In menu
1160
Loaded State = Stare încărcată
1161
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
1162
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
1163
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.
1164
LoadStateDoesntExist = Eroare la încărcare de stare: Starea nu există!
1165
LoadStateWrongVersion = Eroare la încărcare de stare: Starea e pt. o versiune PPSSPP mai veche!
1166
norewind = Fără stări salvare disponibile.
1167
Playing = Playing
1168
PressESC = Apasă ESC pt. a deschide meniul pauză.
1169
replaceTextures_false = Textures are no longer being replaced.
1170
replaceTextures_true = Texture replacement is enabled.
1171
Saved State = Stare salvată
1172
saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
1173
saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
1174
SpeedCustom2 = Speed: alternate 2
1175
standard = Viteză: standard
1176
State load undone = State load undone
1177
Untitled PSP game = Untitled PSP game
1178
1179
[Search]
1180
Clear filter = Clear filter
1181
Filter = Filter
1182
Filtering settings by '%1' = Filtering settings by '%1'
1183
Find settings = Find settings
1184
No settings matched '%1' = No settings matched '%1'
1185
Search term = Search term
1186
1187
[Store]
1188
Connection Error = Eroare de conexiune
1189
Install = Instalare
1190
Installed = Deja instalat
1191
Launch Game = Launch game
1192
License = License
1193
Loading... = Se încarcă...
1194
MB = MB
1195
Size = Mărime
1196
Uninstall = Dezinstalare
1197
Website = Website
1198
1199
[SysInfo]
1200
%0.2f Hz = %0.2f Hz
1201
%d (%d per core, %d cores) = %d (%d per core, %d cores)
1202
%d bytes = %d bytes
1203
%d Hz = %d Hz
1204
(none detected) = (none detected)
1205
3D API = 3D API
1206
ABI = ABI
1207
API Version = API version
1208
Audio Information = Audio information
1209
Board = Board
1210
Build Config = Build config
1211
Build Configuration = Build Configuration
1212
Built by = Built by
1213
Compressed texture formats = Compressed texture formats
1214
Core Context = Core context
1215
Cores = Cores
1216
CPU Extensions = CPU extensions
1217
CPU Information = CPU information
1218
CPU Name = Name
1219
D3DCompiler Version = D3DCompiler version
1220
Debug = Debug
1221
Debugger Present = Debugger present
1222
Depth buffer format = Depth buffer format
1223
Device Info = Device info
1224
Directories = Directories
1225
Display Color Formats = Display Color Formats
1226
Display Information = Display information
1227
DPI = DPI
1228
Driver bugs = Driver bugs
1229
Driver Version = Driver version
1230
EGL Extensions = EGL extensions
1231
Frames per buffer = Frames per buffer
1232
GPU Flags = GPU Flags
1233
GPU Information = GPU information
1234
High precision float range = High precision float range
1235
High precision int range = High precision int range
1236
Icon cache = Icon cache
1237
Instance = Instance
1238
JIT available = JIT available
1239
Lang/Region = Lang/Region
1240
Memory Page Size = Memory page size
1241
Native resolution = Native resolution
1242
No GPU driver bugs detected = No GPU driver bugs detected
1243
OGL Extensions = OGL extensions
1244
OpenGL ES 2.0 Extensions = OpenGL ES 2.0 extensions
1245
OpenGL ES 3.0 Extensions = OpenGL ES 3.0 extensions
1246
OpenGL Extensions = OpenGL extensions
1247
Optimal frames per buffer = Optimal frames per buffer
1248
Optimal sample rate = Optimal sample rate
1249
OS Information = OS information
1250
Pixel resolution = Pixel resolution
1251
PPSSPP build = PPSSPP build
1252
Present modes = Present modes
1253
Refresh rate = Refresh rate
1254
Release = Release
1255
RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
1256
Sample rate = Sample rate
1257
Screen notch insets = Screen notch insets
1258
Shading Language = Shading language
1259
Storage = Storage
1260
Sustained perf mode = Sustained perf mode
1261
System Information = System information
1262
System Name = Name
1263
System Version = System version
1264
Threads = Threads
1265
UI resolution = UI resolution
1266
Vendor = Vendor
1267
Vendor (detected) = Vendor (detected)
1268
Version Information = Version information
1269
Vulkan Extensions = Vulkan extensions
1270
Vulkan Features = Vulkan features
1271
1272
[System]
1273
(broken) = (broken)
1274
12HR = 12HR
1275
24HR = 24HR
1276
App switching mode = App switching mode
1277
Auto = Auto
1278
Auto Load Savestate = Auto load savestate
1279
AVI Dump started. = AVI dump started
1280
AVI Dump stopped. = AVI dump stopped
1281
Cache ISO in RAM = Cache full ISO in RAM
1282
Change CPU Clock = Change emulated PSP's CPU clock (unstable)
1283
Color Saturation = Color Saturation
1284
Color Tint = Color Tint
1285
CPU Core = CPU core
1286
Dynarec/JIT (recommended) = Dynarec/JIT (recommended)
1287
Enable plugins = Enable plugins
1288
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
1289
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
1290
Floating symbols = Floating symbols
1291
Game crashed = Game crashed
1292
JIT using IR = JIT using IR
1293
Language = Limbă
1294
Loaded plugin: %1 = Loaded plugin: %1
1295
Memory Stick folder = Memory Stick folder
1296
Memory Stick size = Memory Stick size
1297
Change Nickname = Schimbă nume
1298
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
1299
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
1300
Cheats = Trișare
1301
Clear Recent = Clear "Recent"
1302
Clear Recent Games List = Curată listă jocuri recente
1303
Clear UI background = Clear UI background
1304
Confirmation Button = Buton confirmare
1305
Date Format = Format date
1306
Day Light Saving = Ora de vară
1307
DDMMYYYY = DDMMYYYY
1308
Decrease size = Decrease size
1309
Developer Tools = Utilități dezvoltator
1310
Display Extra Info = Display extra info
1311
Display Games on a grid = Display "Games" on a grid
1312
Display Homebrew on a grid = Display "Homebrew & Demos" on a grid
1313
Display Recent on a grid = Display "Recent" on a grid
1314
Emulation = Emulare
1315
Enable Cheats = Activează trișare
1316
Enable Compatibility Server Reports = Activează rapoarte de compatibilitate la server
1317
Failed to load state. Error in the file system. = Eroare la încărcare de stare. Eroare în sistem de fișiere.
1318
Failed to save state. Error in the file system. = Failed to save state. Error in the file system.
1319
Fast (lag on slow storage) = Rapid (lent pe stocare lentă)
1320
Fast Memory = Memorie rapidă (instabil)
1321
Force real clock sync (slower, less lag) = Forțează sincronizare cu ceas real (lent, mai puțină latență)
1322
Games list settings = Games list settings
1323
General = General
1324
Grid icon size = Grid icon size
1325
Help the PPSSPP team = Ajută echipa PPSSPP
1326
Host (bugs, less lag) = Host (cu erori, mai puțină latență)
1327
Ignore bad memory accesses = Ignore bad memory accesses
1328
Increase size = Increase size
1329
Interpreter = Interpreter
1330
IO timing method = Metodă de temporizare I/O
1331
IR Interpreter = IR interpreter
1332
Memory Stick Folder = Memory Stick folder
1333
Memory Stick inserted = Memory Stick inserted
1334
MHz, 0:default = MHz, 0 = default
1335
MMDDYYYY = MMDDYYYY
1336
Moving background = Moving background
1337
Newest Save = Newest save
1338
No animation = No animation
1339
Not a PSP game = Nu e joc PSP
1340
Off = Off
1341
Oldest Save = Oldest save
1342
Only JPG and PNG images are supported = Only JPG and PNG images are supported
1343
Path does not exist! = Path does not exist!
1344
Pause when not focused = Pause when not focused
1345
Plugins = Plugins
1346
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
1347
PSP Model = Model PSP
1348
PSP Settings = Setări PSP
1349
PSP-1000 = PSP-1000
1350
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
1351
Recent games = Recent games
1352
Record Audio = Record audio
1353
Record Display = Record display
1354
Recording = Recording
1355
Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state
1356
Restore Default Settings = Adu la setări PPSSPP inițiale
1357
RetroAchievements = RetroAchievements
1358
Rewind Snapshot Interval = Rewind Snapshot Interval (mem hog)
1359
Save path in installed.txt = Save path in installed.txt
1360
Save path in My Documents = Save path in My Documents
1361
Savestate Slot = Slot salvare
1362
Savestate slot backups = Savestate slot backups
1363
Screenshots as PNG = Salvează instantanee în format PNG
1364
Set Memory Stick folder = Set Memory Stick folder
1365
Set UI background... = Set UI background...
1366
Show ID = Show ID
1367
Show Memory Stick folder = Show Memory Stick folder
1368
Show region flag = Show region flag
1369
Simulate UMD delays = Simulare întârzieri UMD
1370
Simulate UMD slow reading speed = Simulate UMD slow reading speed
1371
Slot 1 = Slot 1
1372
Slot 2 = Slot 2
1373
Slot 3 = Slot 3
1374
Slot 4 = Slot 4
1375
Slot 5 = Slot 5
1376
Storage full = Stocare plină
1377
Sustained performance mode = Sustained performance mode
1378
Swipe once to switch app (indicator auto-hides) = Swipe once to switch app (indicator auto-hides)
1379
Swipe twice to switch app (indicator stays visible) = Swipe twice to switch app (indicator stays visible)
1380
Theme = Theme
1381
Time Format = Format timp
1382
Transparent UI background = Transparent UI background
1383
UI = Interfața cu utilizatorul
1384
UI background animation = UI background animation
1385
UI Sound = UI sound
1386
undo %c = backup %c
1387
USB = USB
1388
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Use lossless video codec (FFV1)
1389
Use O to confirm = Folosește O ca buton de confirmare
1390
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
1391
Use system native keyboard = Use system native keyboard
1392
Use X to confirm = Folosește X ca buton de confirmare
1393
VersionCheck = Verifică pt. versiuni noi de PPSSPP
1394
WARNING: Android battery save mode is on = WARNING: Android battery save mode is On
1395
WARNING: Battery save mode is on = WARNING: Battery save mode is on
1396
Waves = Waves
1397
YYYYMMDD = YYYYMMDD
1398
1399
[TextureShaders]
1400
Off = Off
1401
TexMMPX = TexMMPX
1402
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
1403
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
1404
1405
[Themes]
1406
Dark = Dark
1407
Default = Default
1408
1409
[UI Elements]
1410
%1 button = %1 button
1411
%1 checkbox = %1 checkbox
1412
%1 choice = %1 choice
1413
%1 heading = %1 heading
1414
%1 radio button = %1 radio button
1415
%1 text field = %1 text field
1416
Choices: = Choices:
1417
List: = List:
1418
Progress: %1% = Progress: %1%
1419
Screen representation = Screen representation
1420
[Upgrade]
1421
Details = Details
1422
Dismiss = Ignoră
1423
Download = Descarcă
1424
New version of PPSSPP available = Nouă versiune de PPSSPP disponibilă.
1425
1426
[VR]
1427
% of native FoV = % of native FoV
1428
6DoF movement = 6DoF movement
1429
Distance to 2D menus and scenes = Distance to 2D menus and scenes
1430
Distance to 3D scenes when VR disabled = Distance to 3D scenes when VR disabled
1431
Enable immersive mode = Enable immersive mode
1432
Enable passthrough = Enable passthrough
1433
Field of view scale = Field of view scale
1434
Force 72Hz update = Force 72Hz update
1435
Heads-up display detection = Heads-up display detection
1436
Heads-up display scale = Heads-up display scale
1437
Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key = Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key
1438
Stereoscopic vision (Experimental) = Stereoscopic vision (Experimental)
1439
Virtual reality = Virtual reality
1440
VR camera = VR camera
1441
VR controllers = VR controllers
1442
1443