CoCalc Logo Icon
StoreFeaturesDocsShareSupportNewsAboutSign UpSign In
hrydgard

CoCalc provides the best real-time collaborative environment for Jupyter Notebooks, LaTeX documents, and SageMath, scalable from individual users to large groups and classes!

GitHub Repository: hrydgard/ppsspp
Path: blob/master/assets/lang/sv_SE.ini
Views: 1401
1
[Achievements]
2
%1 achievements, %2 points = %1 achievements, %2 poäng
3
%1: Attempt started = %1: Topplisteförsök startat
4
%1: Attempt failed = %1: Topplisteförsök misslyckades
5
Account = Inloggning
6
Achievement progress = Achievement-progress
7
Achievement sound volume = Achievement ljudvolym
8
Achievement unlocked = Achievement avklarat!
9
Achievements = Achievements
10
Achievements are disabled = Achievements är avstängda
11
Achievements enabled = Achievements enabled
12
Achievements with active challenges = Achievements with active challenges
13
Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State) = Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State)
14
Almost completed achievements = Nästan avklarade achievements
15
Around me = Around me
16
Can't log in to RetroAchievements right now = Kan inte logga in till RetroAchievements just nu
17
Challenge indicator = Challenge indicator
18
Contacting RetroAchievements server... = Kontaktar RetroAchievements' server...
19
Customize = Anpassa
20
Earned = Du har tjänat %1 av %2 achievements, och %3 of %4 poäng
21
Enable RAIntegration (for achievement development) = Enable RAIntegration (for achievement development)
22
Encore Mode = Encore-läge (kan ta achievements igen)
23
Failed logging in to RetroAchievements = Misslyckades logga in till RetroAchievements
24
Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = Misslyckades logga in RetroAchievements. Achievements kommer ej kunna avklaras.
25
Failed to identify game. Achievements will not unlock. = Kunde inte identifiera spel. Achievements kommer ej kunna avklaras.
26
Hardcore Mode (no savestates) = Utmanings-läge (inga sparade state)
27
Hardcore Mode = Utmanings-läge
28
How to use RetroAchievements = Hur man använder RetroAchievements
29
In Encore mode - listings may be wrong below = I Encore-läge - saker kan visas fel nedan
30
Leaderboard attempt started or failed = Topplisteförsök påbörjat eller misslyckat
31
Leaderboard result submitted = Topplisteresultat inskickat
32
Leaderboard score submission = Inskickning av topplisteresultat
33
Leaderboard submission is enabled = Skickar in poäng till topplistor
34
Leaderboard tracker = Topplisteresultatvisare
35
Leaderboards = Topplistor
36
Links = Länkar
37
Locked achievements = Låsta achievements
38
Log bad memory accesses = Logga felaktiga minnesåtkomster
39
Mastered %1 = Klarade av %1!
40
Notifications = Notifications
41
Recently unlocked achievements = Nyligen avklarade achievements
42
Reconnected to RetroAchievements. = Åter uppkopplad till RetroAchievements.
43
Register on www.retroachievements.org = Registrera på www.retroachievements.org
44
RetroAchievements are not available for this game = RetroAchievements finns inte tillgängliga för detta spel
45
RetroAchievements website = RetroAchievements webbsida
46
Rich Presence = Visa vad du spelar live på webbsidan
47
Save state loaded without achievement data = Sparad state laddad utan achievement-data
48
Save states not available in Hardcore Mode = Sparade states inte tillgängliga i utmaningsläge
49
Sound Effects = Ljudeffekter
50
Statistics = Statistik
51
Submitted %1 for %2 = Skickade in %1 for %2
52
Syncing achievements data... = Synkar achievementdata...
53
Test Mode = Test-läge
54
This feature is not available in Hardcore Mode = Denna feature är inte tillgänglig i utmaningsläge
55
This game has no achievements = Detta spel har inga achievements
56
Top players = Toppspelare
57
Unlocked achievements = Upplåsta achievements
58
Unofficial achievements = Inofficiella achievements
59
Unsupported achievements = Icke-stödda achievements
60
61
[Audio]
62
Alternate speed volume = Volym vid alternativ hastighet
63
Audio backend = Uppspelningsteknik (ändring kräver omstart!)
64
Audio Error = Ljudfel
65
Audio file format not supported. Must be WAV or MP3. = Ljudformat stöds inte. Använd WAV eller MP3.
66
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-friendly buffer (slower)
67
Auto = Auto
68
Device = Enhet
69
Disabled = Disabled
70
DSound (compatible) = DSound (kompatibel)
71
Enable Sound = Ljud
72
Global volume = Global volym
73
Microphone = Mikrofon
74
Microphone Device = Mikrofon-enhet
75
Mix audio with other apps = Mixa ljud med andra appar
76
Mute = Tysta
77
Respect silent mode = Respektera tyst läge
78
Reverb volume = Volym på reverb-effekt
79
Use new audio devices automatically = Byt automatiskt till senast inkopplad ljudenhet
80
Use global volume = Använd global volym
81
WASAPI (fast) = WASAPI (snabb)
82
83
[Controls]
84
Analog Binding = Analog bindning
85
Analog Limiter = Analog fartkontroll
86
Analog Settings = Inställningar för analog spak
87
Analog Stick = Analog styrspak
88
Analog Style = Analog Style
89
Analog trigger threshold = Analog trigger threshold
90
AnalogLimiter Tip = When the analog limiter button is pressed
91
Auto = Auto
92
Auto-centering analog stick = Auto-centrerande analog styrspak
93
Auto-hide buttons after delay = Göm knapparna automatiskt efter tid
94
Auto-rotation speed = Auto-rotations-hastighet
95
Binds = Bindningar
96
Button Binding = Knapp-bindning
97
Button Opacity = Knappgenomskinlighet
98
Button style = Knappstil
99
Calibrate Analog Stick = Kalibrera analog styrspak
100
Calibrate = Kalibrera
101
Calibrated = Kalibrerad
102
Calibration = Kalibrering
103
Circular deadzone = Cirkulär dödzon
104
Circular stick input = Cirkulär analog input
105
Classic = Klassisk
106
Confine Mouse = Stäng in muspekaren i fönstret
107
Control Mapping = Kontrollmappning
108
Custom Key Setting = Anpassa knapp
109
Customize = Anpassa
110
Customize Touch Controls = Anpassad layout...
111
D-PAD = D-Pad
112
Deadzone radius = Dödzons-radie
113
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Slå av D-Pad-diagonaler (4-vägs touch)
114
Disable diagonal input = Blockera diagonal input
115
Double tap = Dubbel-tap
116
Enable analog stick gesture = Enable analog stick gesture
117
Enable gesture control = Gest-kontroll
118
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
119
frames = frames
120
Gesture = Gest
121
Gesture mapping = Gest-mappning
122
Glowing borders = Lysande kanter
123
HapticFeedback = Haptisk feedback (vibration)
124
Hide touch analog stick background circle = Dölj analoga spakens bakgrundscirkel
125
Icon = Ikon
126
Ignore gamepads when not focused = Ignorera gamepads i bakgrunden
127
Ignore Windows Key = Ignorera Windows-tangenter
128
Invert Axes = Omvända axlar
129
Invert Tilt along X axis = Omvänd lutning längs X-axeln
130
Invert Tilt along Y axis = Omvänd lutning längs Y-axeln
131
Keep this button pressed when right analog is pressed = Keep this button pressed when right analog is pressed
132
Keyboard = Tangentbords-kontrollinställningar
133
L/R Trigger Buttons = L/R triggerknappar
134
Landscape = Landskap
135
Landscape Auto = Landskap auto
136
Landscape Reversed = Landskap omvänt
137
Low end radius = Inner-radie
138
Mouse = Musinställningar
139
Mouse sensitivity = Muskänslighet
140
Mouse smoothing = Musutjämning
141
Mouse wheel button-release delay = Mouse wheel button-release delay
142
MouseControl Tip = Du kan nu mappa musrörelser genom att klicka på "M"-ikonen.
143
None (Disabled) = Ingen (av)
144
Off = Av
145
OnScreen = Touch-kontroller på skärmen
146
Portrait = Porträtt
147
Portrait Reversed = Porträtt omvänt
148
PSP Action Buttons = PSP action-knappar
149
Rapid fire interval = Rapid fire interval
150
Raw input = Rå input
151
Repeat mode = Repetitionsläge
152
Reset to defaults = Återställ till standardvärden
153
Screen Rotation = Skärmrotation
154
Sensitivity (scale) = Känslighet (skala)
155
Sensitivity = Känslighet
156
Shape = Form
157
Show Touch Pause Menu Button = Visa touch-knapp för pause
158
Sticky D-Pad (easier sweeping movements) = Sticky D-Pad (easier sweeping movements)
159
Swipe = Swipe
160
Swipe sensitivity = Swipe-känslighet
161
Swipe smoothing = Swipe-utjämning
162
Thin borders = Tunna kanter
163
Tilt control setup = Tilt kontrollinställningar
164
Tilt Input Type = Lutningstyp
165
Tilt Sensitivity along X axis = Lutningskänslighet X
166
Tilt Sensitivity along Y axis = Lutningskänslighet Y
167
To Calibrate = Håll enheten i önskad vinkel och tryck på "Kalibrera".
168
Toggle mode = Toggle mode
169
Touch Control Visibility = Touch-control-synlighet
170
Use custom right analog = Använd anpassad högra analog
171
Use Mouse Control = Tillåt mus-kontroll
172
Visibility = Synlighet
173
Visible = Synlig
174
X = X
175
Y = Y
176
177
[CwCheats]
178
Cheats = Fusk
179
Edit Cheat File = Redigera fusk-fil
180
Import Cheats = Importera från cheat.db
181
Import from %s = Importera från %s
182
Refresh interval = Uppdateringsintervall
183
184
[DesktopUI]
185
# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.
186
# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).
187
#Font = Trebuchet MS
188
About PPSSPP... = Om PPSSPP...
189
Auto = Auto
190
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
191
Backend = Renderare
192
Bicubic = Bikubisk
193
Break = Bryt
194
Break on Load = Stoppa direkt efter laddning
195
Buy Gold = Köp Guld
196
Control Mapping... = Kontrollmappning...
197
Copy PSP memory base address = Kopiera bas-addressen till PSP'n minne
198
Debugging = Debuggning
199
Deposterize = Deposterize
200
Direct3D9 = Direct3D9
201
Direct3D11 = Direct3D &11
202
Disassembly = Disassemblera
203
Discord = Discord
204
Display Layout && Effects = Skärmlayout && effekter...
205
Display Rotation = Skärmrotation
206
Dump Next Frame to Log = Dumpa nästa frame till loggen
207
Emulation = Emulering
208
Enable Cheats = Fusk
209
Enable Sound = Ljud
210
Exit = Avsluta
211
Extract File... = Extrahera fil...
212
File = Arkiv
213
Frame Skipping = Frameskipping
214
Frame Skipping Type = Typ av frame-skippning
215
Fullscreen = Fullskärm
216
Game Settings = Inställningar
217
GE Debugger... = GE Debugger...
218
GitHub = Git&Hub
219
Hardware Transform = Hårdvarutransform
220
Help = Hjälp
221
Hybrid = Hybrid
222
Hybrid + Bicubic = Hybrid + Bicubic
223
Ignore Illegal Reads/Writes = Ignorera illegala läs- och skrivningar
224
Ignore Windows Key = Ignorera Windows-tangenter
225
Keep PPSSPP On Top = Håll PPSSPP överst
226
Landscape = Landskap
227
Landscape reversed = Landskap omvänt
228
Language... = Språk...
229
Linear = Linjär
230
Load = Ladda
231
Load .sym File... = Ladda .sym-file...
232
Load Map File... = Ladda map-fil...
233
Load State = Ladda State
234
Load State File... = Ladda state-fil...
235
Log Console = Loggkonsol
236
Memory View... = Minnesvy...
237
More Settings... = Mer inställningar...
238
Nearest = Nearest
239
Pause when not focused = Pausa vid tappat fokus
240
Recent = &Recent
241
Restart Graphics = Restart Graphics
242
Skip Buffer Effects = &Skippa buffereffekter
243
Off = Av
244
Open Chat = Öppna chat
245
Open Directory... = Öppna mapp...
246
Open from MS:/PSP/GAME... = Öppna från MS:/PSP/GAME...
247
Open Memory Stick = Öppna Memory Stick
248
Open New Instance = Öppna ny instans
249
OpenGL = OpenGL
250
Pause = Paus
251
Portrait = Porträtt
252
Portrait reversed = Porträtt omvänt
253
PPSSPP Forums = PPSSPP-forum
254
Record = &Record
255
Record Audio = Spela in &audio
256
Record Display = Spela in &display
257
Rendering Mode = Renderingsläge
258
Rendering Resolution = Renderingsupplösning
259
Reset = Reset
260
Reset Symbol Table = Återställ symboltabell
261
Run = &Run
262
Save .sym File... = Spara .sym-fil...
263
Save Map File... = Spara map-fil...
264
Save State = Spara state
265
Save State File... = Spara state-fil...
266
Savestate Slot = Savestate Slot
267
Screen Scaling Filter = Skärmskalningsfilter
268
Show Debug Statistics = Visa debug-statistik
269
Show FPS Counter = Visa FPS-räknare
270
Skip Number of Frames = Skippa antal frames
271
Skip Percent of FPS = Skippa procent av FPS
272
Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering
273
Stop = Stopp
274
Switch UMD = Byt UMD
275
Take Screenshot = Ta skärmdump
276
Texture Filtering = Texturfiltrering
277
Texture Scaling = Texturskalning
278
Use Lossless Video Codec (FFV1) = &Use lossless video codec (FFV1)
279
Use output buffer for video = Use output buffer for video
280
VSync = VSync
281
Vulkan = Vulkan
282
Window Size = Fönsterstorlek
283
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
284
xBRZ = xBRZ
285
286
[Developer]
287
Allocator Viewer = Allokator-visualisering (Vulkan)
288
Allow remote debugger = Tillåt remote debugger
289
Backspace = Backspace
290
Block address = Blockaddress
291
By Address = Per address
292
Copy savestates to memstick root = Kopiera save states till roten av memstick
293
Create frame dump = Skapa framedump
294
Create/Open textures.ini file for current game = Create/Open textures.ini file for current game
295
Current = Aktuellt
296
Debug overlay = Debug overlay
297
Debug stats = Debug stats
298
Dev Tools = Development tools
299
DevMenu = DevMenu
300
Disabled JIT functionality = Avstängd JIT-funktionalitet
301
Display refresh rate = Display refresh rate
302
Draw Frametimes Graph = Rita upp graf över frame-tider
303
Dump Decrypted Eboot = Dumpa decrypterad EBOOT.BIN när spelet startar
304
Dump next frame to log = Dumpa nästa frame till log
305
Enable driver bug workarounds = Tillåt workarounds för drivrutins-buggar
306
Enable Logging = Debugloggning
307
Enter address = Adress
308
Fast-forward mode = Snabbspola
309
FPU = FPU
310
Fragment = Fragment
311
Frame timing = Frame timing
312
Framedump tests = Framedump-tester
313
Frame Profiler = Frame-profiler
314
GPI switch %1 = GPI switch %1
315
GPI/GPO switches/LEDs = GPI/GPO switches/LEDs
316
GPU Allocator Viewer = GPU Allocator Viewer
317
GPU Driver Test = GPU drivrutins-test
318
GPU log profiler = GPU logg-profiler
319
GPU Profile = GPU profile
320
Jit Compare = Jit-jämförare
321
JIT debug tools = JIT debug tools
322
Log Dropped Frame Statistics = Log dropped frame statistics
323
Log Level = Loggnivå
324
Log View = Logg-vy
325
Logging Channels = Loggkanaler
326
Multi-threaded rendering = Multi-threaded rendering
327
Next = Nästa
328
No block = Inget block
329
Off = Off
330
Prev = Föregående
331
Random = Slump
332
Replace textures = Ersätt texturer
333
Reset = Återställ
334
Reset limited logging = Reset limited logging
335
RestoreDefaultSettings = Restore these settings back to their defaults?\nYou can't undo this.\nPlease restart PPSSPP after restoring settings.
336
RestoreGameDefaultSettings = Are you sure you want to restore the game-specific settings\nback to the PPSSPP defaults?
337
Resume = Fortsätt
338
Run CPU Tests = Kör CPU-tester
339
Save new textures = Spara nya texturer
340
Shader Viewer = Shader-visare
341
Show Developer Menu = Visa Developer-menyn
342
Show GPO LEDs = Show GPO LEDs
343
Show on-screen messages = Show on-screen messages
344
Stats = Stats
345
System Information = Systeminformation
346
Texture ini file created = Textur-ini-fil skapad
347
Texture Replacement = Ersätt texturer
348
Audio Debug = Audio-debuggning
349
Control Debug = Kontroll-debuggning
350
Toggle Freeze = Toggla freeze
351
Touchscreen Test = Touchskärm-test
352
Ubershaders = Ubershaders
353
Use experimental sceAtrac = Use experimental sceAtrac
354
Vertex = Vertex
355
VFPU = VFPU
356
357
[Dialog]
358
%d ms = %d ms
359
%d seconds = %d sekunder
360
* PSP res = * PSP res
361
Active = Aktiv
362
Back = Tillbaka
363
Bottom Center = Underkant centrerad
364
Bottom Left = Underkant vänster
365
Bottom Right = Underkant höger
366
Cancel = Avbryt
367
Center = Centrera
368
Center Left = Centrerad vänster
369
Center Right = Centrerad höger
370
Changing this setting requires PPSSPP to restart. = Att ändra denna inställning kräver att PPSSPP startas om.
371
Channel: = Kanal:
372
Choose PPSSPP save folder = Välj folder att spara i
373
Confirm Overwrite = Vill du skriva över datan?
374
Confirm Save = Vill du spara denna data?
375
ConfirmLoad = Ladda denna data?
376
ConnectingAP = Kopplar upp till acceesspunkten.\nVänta...
377
ConnectingPleaseWait = Kopplar upp.\nVänta...
378
ConnectionName = Uppkopplingsnamn
379
Copy to clipboard = Copy to clipboard
380
Corrupted Data = Korrupt data
381
#Default = Default
382
Delete = Radera
383
Delete all = Radera allt
384
Delete completed = Borttaget.
385
DeleteConfirm = All sparad data tas bort.\nÄr du säker på att du vill göra detta?
386
DeleteConfirmAll = Vill du verkligen ta bort all\nsparad data för spelet?
387
DeleteConfirmGame = Vill du verkligen ta bort det här spelet\nfrån din enhet? Detta kan inte ångras.
388
DeleteConfirmGameConfig = Vill du verkligen ta bort inställningarna för det här spelet?
389
DeleteFailed = Misslyckades ta bort data.
390
Deleting = Tar bort\nVänta...
391
Disable All = Stäng av allt
392
Disabled = Av
393
Done! = Klar!
394
Dumps = Dumps
395
Edit = Redigera
396
Enable All = Slå på allt
397
Enabled = På
398
Enter = Enter
399
Failed to connect to server, check your internet connection. = Failed to connect to server, check your internet connection.
400
Failed to log in, check your username and password. = Failed to log in, check your username and password.
401
Filter = Filter
402
Finish = Färdig
403
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
404
Grid = Grid
405
Inactive = Inaktiv
406
Installing... = Installing...
407
InternalError = Ett internt fel har upptäckts.
408
Links = Links
409
Load = Ladda
410
Load completed = Laddat.
411
Loading = Laddar\nVänta...
412
LoadingFailed = Kunde inte ladda data.
413
Log in = Logga in
414
Log out = Logga ut
415
Logged in! = Logged in!
416
Logging in... = Logging in...
417
More information... = Mer information...
418
Move = Flytta
419
Move Down = Flytta ner
420
Move Up = Flytta upp
421
Network Connection = Nätverksuppkoppling
422
NEW DATA = NY DATA
423
No = Nej
424
None = Ingen
425
ObtainingIP = Hämtar IP-address.\nVänta...
426
OK = OK
427
Old savedata detected = Gammal savedata upptäckt
428
Options = Inställningar
429
Password = Lösenord
430
Remove = Ta bort
431
Reset = Återställ
432
Resize = Ändra storlek
433
Restart = Starta om
434
Retry = Försök igen
435
Save = Spara
436
Save completed = Sparat.
437
Saving = Sparar\nVänta...
438
SavingFailed = Kunde inte spara data.
439
Search = Sök
440
seconds, 0:off = sek, 0: av
441
Select = Välj
442
Settings = Inställningar
443
Shift = Skift
444
Skip = Skip
445
Snap = Snap
446
Space = Mellanslag
447
SSID = SSID
448
Submit = Skicka
449
Supported = Stödd
450
There is no data = Det finns ingen data.
451
Toggle All = Vänd alla
452
Toggle List = Toggle list
453
Top Center = Överkant centrerad
454
Top Left = Överkant vänster
455
Top Right = Överkant höger
456
Unsupported = Stöds ej
457
Username = Användarnamn
458
When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP
459
When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = When you save, it will not work on outdated PSP firmware anymore
460
Yes = Ja
461
Zoom = Zooma
462
463
[Error]
464
7z file detected (Require 7-Zip) = file is compressed (7z).\nPlease decompress first (try 7-Zip or WinRAR).
465
A PSP game couldn't be found on the disc. = Kunde inte hitta ett PSP-spel på skivavbildningen.
466
Cannot boot ELF located outside mountRoot. = Kan inte boota en ELF som ligger utanför mountRoot.
467
Could not save screenshot file = Misslyckades spara skärmdump.
468
D3D9or11 = Direct3D 9? (or "no" for Direct3D 11)
469
D3D11CompilerMissing = D3DCompiler_47.dll saknas. Installera, eller tryck Ja för att försöka igen med Direct3D 9 istället.
470
D3D11InitializationError = Direct3D 11 initieringsfel
471
D3D11Missing = Ditt operativsystem inkluderar inte D3D11. Kör Windows Update.\n\nTryck Ja för att försöka igen med Direct3D 9 istället.
472
D3D11NotSupported = Din GPU verkar inte klara av Direct3D 11.\n\nVill du försöka igen med Direct3D 9 istället?
473
Disk full while writing data = Disken full under dataskrivning.
474
ELF file truncated - can't load = ELF file truncated - can't load
475
Error loading file = Fel vid filladdning.
476
Error reading file = Fel vid filläsning.
477
Failed initializing CPU/Memory = Misslyckades initiera CPU eller memory
478
Failed to load executable: = Misslyckades ladda executable:
479
File corrupt = File corrupt
480
Game disc read error - ISO corrupt = Läsfel: ISO korrupt.
481
GenericAllStartupError = PPSSPP failed to start up with any graphics backend. Try upgrading your graphics and other drivers.
482
GenericBackendSwitchCrash = PPSSPP crashed while starting.\n\nThis usually means a graphics driver problem. Try upgrading your graphics drivers.\n\nGraphics backend has been switched:
483
GenericDirect3D9Error = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers and DirectX 9 runtime.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
484
GenericGraphicsError = Grafikfel
485
GenericOpenGLError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to DirectX 9?\n\nError message:
486
GenericVulkanError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
487
InsufficientOpenGLDriver = Otillräckligt OpenGL-stöd detekterat!\n\nYour GPU reports that it does not support OpenGL 2.0. Would you like to try using DirectX instead?\n\nDirectX is currently compatible with less games, but on your GPU it may be the only choice.\n\nVisit the forums at https://forums.ppsspp.org for more information.\n\n
488
Just a directory. = Endast en katalog.
489
Missing key = Nyckel saknas
490
MsgErrorCode = Felkod:
491
MsgErrorSavedataDataBroken = Sparad data var korrupt.
492
MsgErrorSavedataMSFull = Memory Stick full. Check your storage space.
493
MsgErrorSavedataNoData = Varning: Hittade ingen sparad data
494
MsgErrorSavedataNoMS = Memory Stick inte isatt.
495
No EBOOT.PBP, misidentified game = no EBOOT.PBP, felidentifierat spel.
496
Not a valid disc image. = Inte en giltig disc-image.
497
OpenGLDriverError = OpenGL drivrutinsfel
498
PPSSPP doesn't support UMD Music. = PPSSPP doesn't support UMD Music.
499
PPSSPP doesn't support UMD Video. = PPSSPP doesn't support UMD Video.
500
PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games.
501
PPSSPPDoesNotSupportInternet = PPSSPP currently does not support connecting to the Internet for DLC, PSN, or game updates.
502
PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = PS1 EBOOTs stöds inte av PPSSPP.
503
PSX game image detected. = Filen är en MODE2 image. PPSSPP stöder inte PS1-spel.
504
RAR file detected (Require UnRAR) = file is compressed (RAR).\nPlease decompress first (try UnRAR).
505
RAR file detected (Require WINRAR) = file is compressed (RAR).\nPlease decompress first (try WinRAR).
506
Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow
507
Running slow: Try turning off Software Rendering = Running slow: try turning off "software rendering"
508
Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Save encryption failed. This save won't work on real PSP
509
textures.ini filenames may not be cross-platform = "textures.ini" filenames may not be cross-platform.
510
This is a saved state, not a game. = Detta är ett sparat state, inte ett spel.
511
This is save data, not a game. = Detta är sparad data, inte ett spel.
512
Unable to create cheat file, disk may be full = Kunde inte skapa fusk-file, disk full?
513
Unable to initialize rendering engine. = Misslyckades initiera renderingsmotor
514
Unable to write savedata, disk may be full = Unable to write savedata, disk may be full.
515
Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode.
516
Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode.
517
ZIP file detected (Require UnRAR) = file is compressed (ZIP).\nPlease decompress first (try UnRAR).
518
ZIP file detected (Require WINRAR) = file is compressed (ZIP).\nPlease decompress first (try WinRAR).
519
520
[Game]
521
Asia = Asia
522
Calculate CRC = Räkna ut CRC
523
Click "Calculate CRC" to verify ISO = Click "Calculate CRC" to verify ISO
524
ConfirmDelete = Ta bort
525
CRC checksum does not match, bad or modified ISO = CRC checksum does not match, bad or modified ISO
526
Create Game Config = Skapa spelconfig
527
Create Shortcut = Skapa genväg
528
Delete Game = Ta bort spel
529
Delete Game Config = Ta bort spelconfig
530
Delete Save Data = Ta bort sparad data
531
Europe = Europe
532
File size incorrect, bad or modified ISO = File size incorrect, bad or modified ISO
533
Game = Spel
534
Game ID unknown - not in the ReDump database = Game ID unknown - not in the ReDump database
535
Game Settings = Spelinställningar
536
Homebrew = Homebrew
537
Hong Kong = Hong Kong
538
InstallData = Installerad data
539
ISO OK according to the ReDump project = ISO OK according to the ReDump project
540
Japan = Japan
541
Korea = Korea
542
MB = MB
543
One moment please... = Ett ögonblick...
544
Play = Spela
545
Remove From Recent = Ta bort från "Senast spelat"
546
SaveData = Sparad data
547
Setting Background = Sätter UI-bakgrund
548
Show In Folder = Visa i mapp
549
Time Played: %1h %2m %3s = Spelad tid: %1h %2m %3s
550
Uncompressed = Okomprimerat
551
USA = USA
552
Use UI background = Använd UI-bakgrund
553
554
[Graphics]
555
% of the void = % of the void
556
% of viewport = % of viewport
557
%, 0:unlimited = %, 0 = unlimited
558
(supersampling) = (supersampling)
559
(upscaling) = (upscaling)
560
1x PSP = 1× PSP
561
2x = 2×
562
2x PSP = 2× PSP
563
3x = 3×
564
3x PSP = 3× PSP
565
4x = 4×
566
4x PSP = 4x PSP (1080p)
567
5x = 5×
568
5x PSP = 5× PSP
569
6x PSP = 6× PSP
570
7x PSP = 7× PSP
571
8x = 8×
572
8x PSP = 8x PSP (4K)
573
9x PSP = 9× PSP
574
10x PSP = 10× PSP
575
16x = 16×
576
AdrenoTools driver manager = AdrenoTools driver manager
577
Aggressive = Aggressiv
578
Alternative Speed = Alternativ hastighet
579
Alternative Speed 2 = Alternativ hastighet 2 (%, 0 = obegränsad)
580
Anisotropic Filtering = Anisotropisk filtrering
581
Antialiasing (MSAA) = Antialiasing (MSAA)
582
Aspect Ratio = Sidförhållande
583
Auto = Auto
584
Auto (1:1) = Auto (1:1)
585
Auto FrameSkip = Auto FrameSkip
586
Auto Max Quality = Auto Max Quality
587
Auto Scaling = Auto scaling
588
Backend = Backend
589
Balanced = Balancerad
590
Bicubic = Bicubisk
591
Both = Båda
592
Buffer graphics commands (faster, input lag) = Buffer graphics commands (faster, input lag)
593
BufferedRenderingRequired = Detta spel är inte kompatibelt med "Skippa buffereffekter".
594
Camera = Kamera
595
Camera Device = Kamera-enhet
596
Cardboard Screen Size = Screen size (in % of the viewport)
597
Cardboard Screen X Shift = X shift (in % of the blank space)
598
Cardboard Screen Y Shift = Y shift (in % of the blank space)
599
Cardboard VR Settings = Google Cardboard VR settings
600
Cheats = Fusk
601
Copy to texture = Copy to texture
602
Current GPU Driver = Current GPU Driver
603
Debugging = Debuggning
604
Default GPU driver = Default GPU driver
605
DefaultCPUClockRequired = Warning: This game requires the CPU clock to be set to default.
606
Deposterize = Deposterize
607
Deposterize Tip = Fixes visual banding glitches in upscaled textures
608
Device = Enhet
609
Direct3D 9 = Direct3D 9
610
Direct3D 11 = Direct3D 11
611
Disable culling = Disable culling
612
Disabled = Avstängd
613
Display layout & effects = Skärmlayout och effekter
614
Display Resolution (HW scaler) = Skärmupplösning (HW scaler)
615
Driver requires Android API version %1, current is %2 = Driver requires Android API version %1, current is %2
616
Drivers = Drivers
617
Enable Cardboard VR = Enable Cardboard VR
618
FPS = FPS
619
Frame Rate Control = Framerate-kontroll
620
Frame Skipping = Frame-skipping
621
Frame Skipping Type = Frame skipping type
622
FullScreen = Fullskärm
623
Geometry shader culling = Geoshader-klippning
624
GPUReadbackRequired = Varning: Detta spel kräver att 'Skippa dataläsningar från GPU:n' är avstängt.
625
Hack Settings = Hack-inställningar (kan orsaka problem)
626
Hardware Tessellation = Hårdvarutessellering
627
Hardware Transform = Hårdvarutransform
628
hardware transform error - falling back to software = Hardware transform error, falling back to software
629
HardwareTessellation Tip = Använder hårdvara (vertex shaders) för att rita kurvor
630
High = High
631
Hybrid = Hybrid
632
Hybrid + Bicubic = Hybrid + Bicubic
633
Ignore camera notch when centering = Ignorera kamerahål vid centrering
634
Install custom driver... = Install custom driver...
635
Integer scale factor = Integer scale factor
636
Internal Resolution = Intern upplösning
637
Lazy texture caching = Lat textur-caching (speedup)
638
Lazy texture caching Tip = Snabbare, men kan orsaka problem med text i vissa spel
639
Linear = Linjär
640
Low = Low
641
LowCurves = Spline/Bezier-kvalitet
642
LowCurves Tip = Only used by some games, controls smoothness of curves
643
Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Lägre upplösning för effekter (bättre kvalitet)
644
Manual Scaling = Manuell skalning
645
Medium = Medium
646
Mirror camera image = Mirror camera image
647
Mode = Mode
648
Must Restart = Starta om PPSSPP för att ändringen ska få effekt.
649
Native device resolution = Native device resolution
650
Nearest = Närmast
651
No (default) = No (default)
652
No buffer = Ingen buffer
653
Render all frames = Render all frames
654
Same as Rendering resolution = Samma som renderingsupplösning
655
Show Battery % = Visa batteri-%
656
Show Speed = Visa hastighet
657
Skip = Skip
658
Skip Buffer Effects = Skippa buffereffekter (snabbare, risk för fel)
659
None = Inget
660
Number of Frames = Antal frames
661
Off = Off
662
OpenGL = OpenGL
663
Overlay Information = Overlay-information
664
Partial Stretch = Partial stretch
665
Percent of FPS = Procent av FPS
666
Performance = Prestanda
667
Postprocessing shaders = Postprocessing-Shaders
668
Recreate Activity = Recreate activity
669
Render duplicate frames to 60hz = Render duplicate frames to 60 Hz
670
RenderDuplicateFrames Tip = Can make framerate smoother in games that run at lower framerates
671
Rendering Mode = Renderingsläge
672
Rendering Resolution = Renderingsupplösning
673
RenderingMode NonBuffered Tip = Snabbare, men grafik kan gå sönder
674
Rotation = Rotation
675
Safe = Safe
676
Screen Scaling Filter = Skärmskalningsfilter
677
Show Debug Statistics = Visa debugstatistik
678
Show FPS Counter = Visa FPS-räknare
679
Skip GPU Readbacks = Skippa dataläsningar från GPU:n
680
Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering
681
Software Rendering = Mjukvarurendering (långsam men ofta mer korrekt)
682
Software Skinning = Software Skinning
683
SoftwareSkinning Tip = Combine skinned model draws on the CPU, faster in most games
684
Speed = Hastighet
685
Speed Hacks = Speed-hacks (kan orsaka renderingsproblem)
686
Stereo display shader = Stereo display shader
687
Stereo rendering = Stereo-rendering
688
Stretch = Sträck ut
689
Texture Filter = Texturfilter
690
Texture Filtering = Texturfiltrering
691
Texture replacement pack activated = Texture replacement pack activated
692
Texture Scaling = Texturskalning
693
Texture Shader = Texture shader
694
The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver = The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver
695
Turn off Hardware Tessellation - unsupported = Turn off "hardware tessellation": unsupported
696
Unlimited = Unlimited
697
Up to 1 = Up to 1
698
Up to 2 = Up to 2
699
Upscale Level = Uppskalningsnivå
700
Upscale Type = Uppskalningstyp
701
UpscaleLevel Tip = CPU heavy - some scaling may be delayed to avoid stutter
702
Use all displays = Använd alla displayer
703
VSync = VSync
704
Vulkan = Vulkan
705
Window Size = Fönsterstorlek
706
xBRZ = xBRZ
707
708
[InstallZip]
709
Data to import = Data att importera
710
Delete ZIP file = Ta bort ZIP-fil
711
Existing data = Existerande data
712
Install = Installera
713
Install game from ZIP file? = Installera spel från ZIP-fil?
714
Install in folder = Installera i mapp
715
Install textures from ZIP file? = Installera texturer från ZIP-fil?
716
Installation failed = Installation misslyckades
717
Installed! = Installerad!
718
Texture pack doesn't support install = Texturpaketet stöder ej installation
719
Zip archive corrupt = ZIP-filen är korrupt
720
Zip file does not contain PSP software = ZIP-filen innehåller inte PSP-mjukvara
721
722
[KeyMapping]
723
Allow combo mappings = Tillåt combo mappings
724
Autoconfigure = Autokonfiguration
725
Autoconfigure for device = Autokonfigurera för enhet
726
Bind All = Bind All
727
Clear All = Rensa
728
Combo mappings are not enabled = Combo mappings are not enabled
729
Control modifiers = Kontroll-modifiers
730
Default All = Återställ allt
731
Emulator controls = Emulator-kontroller
732
Extended PSP controls = Extended PSP controls
733
Map a new key for = Mappa ny knapp för
734
Map Key = Mappa tangent
735
Map Mouse = Mappa mus
736
Replace = Ersätt
737
Show PSP = Visa PSP
738
Standard PSP controls = Standard PSP-kontroller
739
Strict combo input order = Strict combo input order
740
You can press ESC to cancel. = Tryck ESC för att avbryta.
741
742
[MainMenu]
743
Browse = Bläddra...
744
Buy PPSSPP Gold = Köp PPSSPP Gold
745
Choose folder = Välj mapp
746
Credits = Om PPSSPP
747
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store
748
Exit = Avsluta
749
Game Settings = Inställningar
750
Games = Spel
751
Give PPSSPP permission to access storage = Ge PPSSPP tillstånd att komma åt lagring
752
Homebrew & Demos = Homebrew & Demos
753
How to get games = Hur man skaffar spel
754
How to get homebrew & demos = Hur man skaffar Homebrew & Demos
755
Load = Ladda...
756
Loading... = Laddar...
757
PinPath = Fäst
758
PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP can't load games or save right now
759
Recent = Senast spelat
760
SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
761
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
762
SavesAreTemporaryIgnore = Ignorera varning
763
UnpinPath = Lossa
764
UseBrowseOrLoad = Använd Bläddra för att välja en mapp, eller Ladda för att välja en fil.
765
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
766
767
[MainSettings]
768
Audio = Ljud
769
Controls = Kontroll
770
Graphics = Grafik
771
Networking = Nätverk
772
Search = Sök
773
System = System
774
Tools = Verktyg
775
776
[MappableControls]
777
Alt speed 1 = Alt hast. 1
778
Alt speed 2 = Alt hast. 2
779
An.Down = Analog Ner
780
An.Left = Analog Vänster
781
An.Right = Analog Höger
782
An.Up = Analog Upp
783
Analog limiter = Analog limiter
784
Analog speed = Analog speed
785
Analog Stick = Analog-sticka
786
Audio/Video Recording = Audio/Video-inspelning
787
AxisSwap = Byt axlar
788
Circle = Cirkel
789
Cross = X
790
Custom %d = Anpassad %d
791
D-pad down = D-pad down
792
D-pad left = D-pad left
793
D-pad right = D-pad right
794
D-pad up = D-pad up
795
Dev-kit L2 = Dev-kit L2
796
Dev-kit L3 = Dev-kit L3
797
Dev-kit R2 = Dev-kit R2
798
Dev-kit R3 = Dev-kit R3
799
DevMenu = DevMenu
800
Display Landscape = Display Landscape
801
Display Landscape Reversed = Display Landscape Reversed
802
Display Portrait = Display Portrait
803
Display Portrait Reversed = Display Portrait Reversed
804
Double tap button = Double tap button
805
Down = D-pad Ner
806
Dpad = D-pad
807
Exit App = Exit App
808
Frame Advance = Stega frame
809
Hold = Hold
810
Home = Home
811
L = L
812
Left = D-pad Vänster
813
Load State = Ladda State
814
Mute toggle = Mute toggle
815
Next Slot = Nästa slot
816
None = None
817
Note = Not
818
OpenChat = Öppna chat
819
Pause = Paus
820
Previous Slot = Previous Slot
821
R = R
822
RapidFire = Rapid-fire
823
Record = Spela in
824
Remote hold = Remote hold
825
Reset = Reset
826
Rewind = Spola tillbaka
827
Right = D-pad Höger
828
Right Analog Stick = Analog-sticka höger
829
RightAn.Down = RightAn.Down
830
RightAn.Left = RightAn.Left
831
RightAn.Right = RightAn.Right
832
RightAn.Up = RightAn.Up
833
Rotate Analog (CCW) = Rotate analog (CCW)
834
Rotate Analog (CW) = Rotate analog (CW)
835
Save State = Spara State
836
Screen = Skärm
837
Screenshot = Skärmdump
838
Select = Select
839
SpeedToggle = Speed toggle
840
Square = Kvadrat
841
Start = Start
842
Swipe Down = Swipe Down
843
Swipe Left = Swipe Left
844
Swipe Right = Swipe Right
845
Swipe Up = Swipe Up
846
tap to customize = klicka för att anpassa
847
Texture Dumping = Textur-dumpning
848
Texture Replacement = Textur-ersättning
849
Toggle Fullscreen = Växla fullskärm
850
Toggle mode = Toggla läge
851
Toggle mouse input = Toggle mouse input
852
Toggle touch controls = Toggle touch controls
853
Toggle WLAN = Toggle WLAN
854
Triangle = Triangel
855
Fast-forward = Snabbspola
856
Up = Dpad Upp
857
Vol + = Vol +
858
Vol - = Vol -
859
Wlan = WLAN
860
861
[Networking]
862
AdHoc Server = Ad hoc server
863
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
864
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
865
Auto = Auto
866
Change Mac Address = Ändra Mac-adress
867
Change proAdhocServer Address = Ändra proAdhocServer-adress (localhost = multiple instances)
868
ChangeMacSaveConfirm = Generera en ny MAC-address?
869
ChangeMacSaveWarning = Vissa spel kollar MAC-address när de laddar savedata, så detta kan förstöra saves
870
Chat = Chat
871
Chat Button Position = Chatt-knappens position
872
Chat Here = Chatta här
873
Chat message = Chatt-meddelande
874
Chat Screen Position = Chatt-rutans position
875
Disconnected from AdhocServer = Bortkopplad från Adhoc-servern
876
DNS Error Resolving = DNS fel vid addressresolving
877
Enable built-in PRO Adhoc Server = Enable built-in PRO Adhoc Server
878
Enable network chat = Nätverkschatt
879
Enable networking = Nätverk/wlan
880
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
881
EnableQuickChat = Snabbchat
882
Enter a new PSP nickname = Mata in ett nytt PSP-nickname
883
Enter Quick Chat 1 = Snabbchat 1
884
Enter Quick Chat 2 = Snabbchat 2
885
Enter Quick Chat 3 = Snabbchat 3
886
Enter Quick Chat 4 = Snabbchat 4
887
Enter Quick Chat 5 = Snabbchat 5
888
Error = Error
889
Failed to Bind Localhost IP = Misslyckades binda localhost-IP
890
Failed to Bind Port = Misslyckades binda port
891
Failed to connect to Adhoc Server = Misslyckades koppla upp till adhoc-servern
892
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
893
GM: Data from Unknown Port = GM: Data från okänd port
894
Hostname = Hostname
895
Invalid IP or hostname = Ogiltigt IP eller hostname
896
Minimum Timeout = Minimal timeout (override in ms, 0 = default)
897
Misc = Miscellaneous (default = PSP-kompatibilitet)
898
Network connected = Nätverk uppkopplat
899
Network initialized = Nätverk initierat
900
Please change your Port Offset = Vänligen ändra din port-offset
901
Port offset = Port offset (0 = PSP-kompatibilitet)
902
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Öppna PPSSPP Multiplayer Wiki Page
903
proAdhocServer Address: = Adhoc server-address:
904
Quick Chat 1 = Snabbchat 1
905
Quick Chat 2 = Snabbchat 2
906
Quick Chat 3 = Snabbchat 3
907
Quick Chat 4 = Snabbchat 4
908
Quick Chat 5 = Snabbchat 5
909
QuickChat = Snabbchat
910
Randomize = Randomize
911
Send = Skicka
912
Send Discord Presence information = Visa Discord "Rich Presence"-information
913
Unable to find UPnP device = Unable to find UPnP device
914
UPnP (port-forwarding) = UPnP (port forwarding)
915
UPnP need to be reinitialized = UPnP need to be reinitialized
916
UPnP use original port = UPnP use original port (enabled = PSP compatibility)
917
UseOriginalPort Tip = May not work for all devices or games, see wiki.
918
Validating address... = Bekräftar adress...
919
WLAN Channel = WLAN channel
920
You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = You're in offline mode, go to lobby or online hall
921
922
[Pause]
923
Cheats = Fusk
924
Continue = Fortsätt
925
Create Game Config = Skapa spel-config
926
Delete Game Config = Ta bort spel-config
927
Exit to menu = Tillbaka till menyn
928
Game Settings = Inställningar
929
Load State = Ladda state
930
Rewind = Spola tillbaka
931
Save State = Spara state
932
Settings = Inställningar
933
Switch UMD = Byt UMD
934
Undo last load = Ångra senaste ladd
935
Undo last save = Ångra senaste spar
936
937
[PostShaders]
938
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
939
4xHqGLSL = 4×HqGLSL
940
5xBR = 5xBR pixel art upscaler
941
5xBR-lv2 = 5xBR-lv2 pixel art upscaler
942
AAColor = AAColor
943
Amount = Mängd
944
Animation speed (0 -> disable) = Animation speed (0 -> disable)
945
Aspect = Aspect
946
Black border = Svart kant
947
Bloom = Bloom-effekt
948
BloomNoBlur = Bloom (no blur)
949
Brightness = Brightness
950
Cartoon = Cartoon
951
CatmullRom = Bicubic (Catmull-Rom) Upscaler
952
ColorCorrection = Color correction
953
ColorPreservation = Color preservation
954
Contrast = Contrast
955
CRT = CRT scanlines
956
FakeReflections = FakeReflections
957
FXAA = FXAA
958
Gamma = Gamma
959
GreenLevel = Grön-nivå
960
Intensity = Intensitet
961
LCDPersistence = LCD-persistens
962
MitchellNetravali = Bicubic (Mitchell-Netravali) Upscaler
963
Natural = Natural
964
NaturalA = Natural Colors (no blur)
965
Off = Off
966
Power = Styrka
967
PSPColor = PSP color
968
RedBlue = Röd/Blå glasögon
969
Saturation = Färgmättnad
970
Scanlines = Scan-linjer
971
Sharpen = Skärpa
972
SideBySide = Sida vid sida (SBS)
973
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
974
Strength = Styrka
975
Tex4xBRZ = 4xBRZ
976
TexMMPX = MMPX
977
UpscaleBicubic = UpscaleBicubic
978
UpscaleSpline36 = UpscaleSpline36
979
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
980
Vignette = Vignett
981
982
[PSPCredits]
983
all the forum mods = all the forum mods
984
build server = bygg-server
985
Buy Gold = Köp Guld
986
check = Kolla också in Dolphin, den bästa Wii/GC-emulatorn
987
CheckOutPPSSPP = Check out PPSSPP, the awesome PSP emulator: https://www.ppsspp.org/
988
contributors = Contributors:
989
created = Skapad av
990
Discord = Discord
991
info1 = PPSSPP is intended for educational purposes only.
992
info2 = Please make sure that you own the rights to any games
993
info3 = you play by owning the UMD or by buying the digital
994
info4 = download from the PSN store on your real PSP.
995
info5 = PSP är ett trademark av Sony, Inc.
996
iOS builds = iOS builds
997
license = Fri mjukvara enligt GPL 2.0+
998
list = compatibility lists, forums, and development info
999
PPSSPP Forums = PPSSPP Forums
1000
Privacy Policy = Privacy-policy
1001
Share PPSSPP = Share PPSSPP
1002
specialthanks = Särskilt tack till:
1003
specialthanksKeithGalocy = at NVIDIA (hardware, advice)
1004
specialthanksMaxim = for his amazing Atrac3+ decoder work
1005
testing = testing
1006
this translation by = denna översättning av:
1007
title = En snabb och portabel PSP-emulator
1008
tools = Gratisverktyg
1009
# Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here.
1010
# Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits.
1011
# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.
1012
translators1 = Henrik
1013
translators2 =
1014
translators3 =
1015
translators4 =
1016
translators5 =
1017
translators6 =
1018
Twitter @PPSSPP_emu = Twitter @PPSSPP_emu
1019
website = Kolla in webbsidan:
1020
written = Skriven i C++ - prestanda och portabilitet
1021
1022
[PSPSettings]
1023
Auto = Auto
1024
Chinese (simplified) = Kinesiska (förenklad)
1025
Chinese (traditional) = Kinesiska (traditionell)
1026
Dutch = Holländska
1027
English = Engelska
1028
French = Franska
1029
Game language = Språk i spel
1030
Games often don't support all languages = Games often don't support all languages
1031
German = Tyska
1032
Italian = Italienska
1033
Japanese = Japanska
1034
Korean = Koreanska
1035
Portuguese = Portugisiska
1036
Russian = Ryska
1037
Spanish = Spanska
1038
1039
[MemStick]
1040
Already contains PSP data = Innehåller redan PSP-data
1041
Cancelled - try again = Cancelled - try again
1042
Checking... = Checking...
1043
Create or Choose a PSP folder = Skapa eller välj en PSP-mapp
1044
Current = Nuvarande
1045
DataCanBeShared = Data kan delas mellan PPSSPP vanlig/Gold
1046
DataCannotBeShared = Data KAN INTE delas mellan PPSSPP vanlig/Gold!
1047
DataWillBeLostOnUninstall = Varning! Data kommer förloras om du avinstallerar PPSSPP!
1048
DataWillStay = Data stannar kvar även om du avinstallerar PPSSPP.
1049
Deleting... = Deleting...
1050
EasyUSBAccess = Lätt åtkomst via USB
1051
Failed to move some files! = Misslyckades att flytta några filer!
1052
Failed to save config = Misslyckades att spara konfiguration
1053
Free space = Ledig plats
1054
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
1055
MemoryStickDescription = Välj var PSP-data ska lagras (Memory Stick)
1056
Move Data = Flytta data
1057
Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS = Att flytta memstick-katalogen är INTE rekommenderat på iOS
1058
Selected PSP Data Folder = Vald PSP-data-mapp
1059
No data will be changed = Ingen data kommer ändras
1060
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP kommer att starta om efter ändringen
1061
Skip for now = Skippa för tillfället
1062
Starting move... = Startar flytt...
1063
That folder doesn't work as a memstick folder. = Den mappen funkar inte som PSP-data-mapp.
1064
USBAccessThrough = USB-åtkomst genom Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
1065
USBAccessThroughGold = USB-åtkomst genom Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
1066
Use App Private Data = Använd "App Private Data"
1067
Use PSP folder at root of storage = Använd PSP-mapp i roten av lagringsutrymmet
1068
Welcome to PPSSPP! = Välkommen till PPSSPP!
1069
WhatsThis = Vad är detta?
1070
1071
[RemoteISO]
1072
Browse Games = Bläddra bland spel
1073
Connect = Koppla upp
1074
Currently sharing = Delar
1075
Files to share = Filer att dela
1076
Local Server Port = Lokal serverport
1077
Manual Mode Client = Manuell klient
1078
Not currently sharing = Delar inte
1079
Remote disc streaming = ISO-fjärrstreaming
1080
Remote Port = Fjärr-port
1081
Remote Server = Fjärr-server
1082
Remote Subdirectory = Fjärr-subkatalog
1083
RemoteISODesc = Spel i din Senast-lista kommer delas
1084
RemoteISOLoading = Uppkopplad, laddar spel-lista...
1085
RemoteISOScanning = Skannar... Klicka "Dela spel" på din server-enhet
1086
RemoteISOScanningTimeout = Skannar... kolla dina brandväggsinställningar
1087
RemoteISOWifi = Notera: Koppla båda enheterna till samma Wi-Fi-nätverk
1088
RemoteISOWinFirewall = VARNING: Windows Firewall blockerar delning
1089
Settings = Inställningar
1090
Share Games (Server) = Dela spel (server)
1091
Share on PPSSPP startup = Börja dela när PPSSPP startar
1092
Show Remote tab on main screen = Visa Remote-fliken på main screen
1093
Stop Sharing = Sluta dela
1094
Stopping.. = Slutar...
1095
1096
[Reporting]
1097
Bad = Dåligt
1098
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
1099
FeedbackCRCValue = Disc CRC: %1
1100
FeedbackDelayInfo = Din data håller på att skickas i bakgrunden.
1101
FeedbackDesc = Hur funkar emuleringen? Berätta!
1102
FeedbackDisabled = Kompatibilitets-server-rapporter måste vara påslagna..
1103
FeedbackIncludeCRC = Note: Battery will be used to send a disc CRC
1104
FeedbackIncludeScreen = Inkludera en skärmdump
1105
FeedbackSubmitDone = Din data har skickats.
1106
FeedbackSubmitFail = Kunde inte skicka data till servern. Prova att uppdatera PPSSPP.
1107
FeedbackThanks = Tack för din feedback!
1108
Gameplay = Gameplay
1109
Graphics = Grafik
1110
Great = Mycket bra
1111
In-game = I spelet
1112
In-game Description = Går att spela lite, för buggigt att spela klart
1113
Menu/Intro = Meny/Intro
1114
Menu/Intro Description = Kan inte komma in i själva spelandet
1115
Nothing = Inget funkar
1116
Nothing Description = Helt trasigt, inget funkar
1117
OK = OK
1118
Open Browser = Bläddra
1119
Overall = Översikt
1120
Perfect = Perfekt
1121
Perfect Description = Klockren emulering genom hela spelet - perfekt!
1122
Plays = Spelbart
1123
Plays Description = Fullt spelbart men det kan finnas mindre problem
1124
ReportButton = Rapportera feedback
1125
Show disc CRC = Show disc CRC
1126
Speed = Hastighet
1127
Submit Feedback = Skicka in feedback
1128
SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
1129
SuggestionCPUSpeed0 = Disable locked CPU speed setting.
1130
SuggestionDowngrade = Downgrade to an older PPSSPP version (please report this bug).
1131
SuggestionsFound = Andra användare har rapporterat bättre resultat. Tap "View Feedback" for more detail.
1132
SuggestionsNone = This game isn't working for other users too.
1133
SuggestionsWaiting = Submitting and checking other users feedback...
1134
SuggestionUpgrade = Uppgradera till en nyare version av PPSSPP.
1135
SuggestionVerifyDisc = Check your ISO is a good copy of your disc.
1136
Unselected Overall Description = Hur bra funkar detta spel att emulera?
1137
View Feedback = Visa all feedback
1138
1139
[Savedata]
1140
Date = Datum
1141
Filename = Filnamn
1142
No screenshot = Ingen skärmdump
1143
None yet. Things will appear here after you save. = None yet. Things will appear here after you save.
1144
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
1145
Save Data = Sparad data
1146
Save States = Sparade states
1147
Savedata Manager = Savedata manager
1148
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
1149
Size = Size
1150
1151
[Screen]
1152
Cardboard VR OFF = Cardboard VR av
1153
Chainfire3DWarning = WARNING: Chainfire3D detected, may cause problems.
1154
ExtractedISOWarning = Extracted ISOs often don't work.\nPlay the ISO file directly.
1155
Failed to load state = Misslyckades ladda state
1156
Failed to save state = Misslyckades spara state
1157
fixed = Hastighet: alternativ
1158
GLToolsWarning = WARNING: GLTools detected, may cause problems.
1159
In menu = I menyn
1160
Loaded State = State laddat
1161
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
1162
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
1163
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.
1164
LoadStateDoesntExist = Misslyckades ladda state: Savestate doesn't exist!
1165
LoadStateWrongVersion = Misslyckades ladda state: Savestate is for an older version of PPSSPP!
1166
norewind = No rewind save states available.
1167
Playing = Playing
1168
PressESC = Tryck ESC för att öppna pausemenyn.
1169
replaceTextures_false = Texturer ersätts inte längre.
1170
replaceTextures_true = Textur-ersättning är igång.
1171
Saved State = State sparat
1172
saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
1173
saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
1174
SpeedCustom2 = Speed: alternativ 2
1175
standard = Hastighet: standard
1176
State load undone = State load ogjort
1177
Untitled PSP game = Untitled PSP game
1178
1179
[Search]
1180
Clear filter = Rensa filter
1181
Filter = Filter
1182
Filtering settings by '%1' = Filtrerar inställningar efter '%1'
1183
Find settings = Sök inställningar
1184
No settings matched '%1' = Inga inställningar matchade '%1'
1185
Search term = Sökterm
1186
1187
[Store]
1188
Connection Error = Uppkopplingsfel
1189
Install = Installera
1190
Installed = Installerad
1191
Launch Game = Starta spel
1192
License = Licens
1193
Loading... = Laddar...
1194
MB = MB
1195
Size = Storlek
1196
Uninstall = Avinstallera
1197
Website = Website
1198
1199
[SysInfo]
1200
%d (%d per core, %d cores) = %d (%d per kärna, %d kärnor)
1201
%d bytes = %d byte
1202
%d Hz = %d hz
1203
%0.2f Hz = %0.2f Hz
1204
(none detected) = (inget upptäckt)
1205
3D API = 3D-API
1206
ABI = ABI
1207
API Version = API-version
1208
Audio Information = Audio-information
1209
Board = Board
1210
Build Config = Byggkonfiguration
1211
Build Configuration = Byggkonfiguration
1212
Built by = Built by
1213
Compressed texture formats = Komprimerade texturformat
1214
Core Context = Core context
1215
Cores = Kärnor
1216
CPU Extensions = CPU-extensioner
1217
CPU Information = CPU-information
1218
CPU Name = Name
1219
D3DCompiler Version = D3DCompiler-version
1220
Debug = Debug
1221
Debugger Present = Debugger närvarande
1222
Depth buffer format = Djupbufferformat
1223
Device Info = Enhetsinformation
1224
Directories = Kataloger
1225
Display Color Formats = Displayens färgformat
1226
Display Information = Display-information
1227
DPI = DPI
1228
Driver bugs = Drivrutinsbuggar
1229
Driver Version = Drivrutinsversion
1230
EGL Extensions = EGL extensions
1231
Frames per buffer = Frames per buffer
1232
GPU Flags = GPU Flags
1233
GPU Information = GPU-information
1234
High precision float range = High precision float range
1235
High precision int range = High precision int range
1236
Icon cache = Ikon-bildcache
1237
Instance = Instans
1238
JIT available = JIT är tillgänglig
1239
Lang/Region = Språk/Region
1240
Memory Page Size = Minnessidesstorlek
1241
Native resolution = Native upplösning
1242
No GPU driver bugs detected = No GPU driver bugs detected
1243
OGL Extensions = OGL extensioner
1244
OpenGL ES 2.0 Extensions = OpenGL ES 2.0 extensioner
1245
OpenGL ES 3.0 Extensions = OpenGL ES 3.0 extensioner
1246
OpenGL Extensions = OpenGL extensioner
1247
Optimal frames per buffer = Optimala frames per buffer
1248
Optimal sample rate = Optimal Samplingsfrekvens
1249
OS Information = OS-information
1250
Pixel resolution = Pixel-upplösning
1251
PPSSPP build = PPSSPP bygge
1252
Present modes = Presentationslägen
1253
Refresh rate = Bilduppdateringsfrekvens
1254
Release = Release
1255
RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
1256
Sample rate = Samplingsfrekvens
1257
Screen notch insets = Screen notch insets
1258
Shading Language = Shadingspråk
1259
Storage = Lagring
1260
Sustained perf mode = Hållbar-prestanda-läge
1261
System Information = Systeminformation
1262
System Name = Name
1263
System Version = Systemversion
1264
Threads = Trådar
1265
UI resolution = UI-upplösning
1266
Vendor = Vendor
1267
Vendor (detected) = Vendor (detected)
1268
Version Information = Versionsinformation
1269
Vulkan Extensions = Vulkan-extensioner
1270
Vulkan Features = Vulkan-features
1271
1272
[System]
1273
(broken) = (broken)
1274
12HR = 12HR
1275
24HR = 24HR
1276
App switching mode = App switching mode
1277
Auto = Auto
1278
Auto Load Savestate = Ladda savestate automatiskt
1279
AVI Dump started. = AVI dump started
1280
AVI Dump stopped. = AVI dump stopped
1281
Cache ISO in RAM = Cachea hela ISO:n i RAM
1282
Change CPU Clock = Ändra CPU-frekvens (kan orsaka instabilitet)
1283
Color Saturation = Färgmättnad
1284
Color Tint = Färgförskjutning
1285
CPU Core = CPU-kärna
1286
Dynarec/JIT (recommended) = Dynarec/JIT (rekommenderas)
1287
Enable plugins = Enable plugins
1288
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
1289
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
1290
Floating symbols = Flytande symboler
1291
Game crashed = Game crashed
1292
JIT using IR = JIT using IR
1293
Loaded plugin: %1 = Loaded plugin: %1
1294
Memory Stick folder = Memory Stick-mapp
1295
Memory Stick size = Memory Stick-storlek
1296
Change Nickname = Ändra nickname
1297
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
1298
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
1299
Cheats = Fuskkoder
1300
Clear Recent = Rensa "Senast spelat"
1301
Clear Recent Games List = Rensa "Senast spelat"
1302
Clear UI background = Ta bort UI-bakgrund
1303
Confirmation Button = Bekräftelseknapp
1304
Date Format = Datumformat
1305
Day Light Saving = Sommartid
1306
DDMMYYYY = DDMMYYYY
1307
Decrease size = Minska storlek
1308
Developer Tools = Utvecklarverktyg
1309
Display Extra Info = Display extra info
1310
Display Games on a grid = Display "Games" on a grid
1311
Display Homebrew on a grid = Display "Homebrew & Demos" on a grid
1312
Display Recent on a grid = Display "Recent" on a grid
1313
Emulation = Emulering
1314
Enable Cheats = Fusk
1315
Enable Compatibility Server Reports = Skicka kompatibilitetsrapporter
1316
Failed to load state. Error in the file system. = Kunde inte ladda state - filsystemsfel
1317
Failed to save state. Error in the file system. = Kunde inte spara state - filsystemsfel
1318
Fast (lag on slow storage) = Snabbt (lag on slow storage)
1319
Fast Memory = Snabbt minne (instabilt)
1320
Force real clock sync (slower, less lag) = Force real clock sync (slower, less lag)
1321
Games list settings = Inställningar för spel-listan
1322
General = Blandat
1323
Grid icon size = Ikonstorlek i rutnät
1324
Help the PPSSPP team = Stöd PPSSPP-teamet
1325
Host (bugs, less lag) = Host (bugs, mindre lagg)
1326
Ignore bad memory accesses = Ignorera felaktiga minnesåtkomster
1327
Increase size = Öka storlek
1328
Interpreter = Interpreter
1329
IO timing method = IO-timingsmetod
1330
IR Interpreter = IR interpreter
1331
Language = Språk
1332
Memory Stick Folder = Memory Stick-mapp
1333
Memory Stick inserted = Memory Stick isatt
1334
MHz, 0:default = MHz, 0 = standard
1335
MMDDYYYY = MMDDYYYY
1336
Moving background = Rörlig bakgrund
1337
Newest Save = Nyaste sparfilen
1338
No animation = Ingen animation
1339
Not a PSP game = Inte ett PSP-spel
1340
Off = Off
1341
Oldest Save = Äldsta sparfilen
1342
Only JPG and PNG images are supported = Only JPG and PNG images are supported
1343
Path does not exist! = Path does not exist!
1344
Pause when not focused = Pausa vid tappat fokus
1345
Plugins = Plugins
1346
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
1347
PSP Model = PSP-modell
1348
PSP Settings = PSP-inställningar
1349
PSP-1000 = PSP-1000
1350
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
1351
Recent games = Tidigare spel
1352
Record Audio = Spela in audio till fil
1353
Record Display = Spela in video till fil
1354
Recording = Inspelningsinställningar
1355
Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state
1356
Restore Default Settings = Återställ standard-inställningar
1357
RetroAchievements = RetroAchievements
1358
Rewind Snapshot Interval = Rewind Snapshot Interval (mem hog)
1359
Save path in installed.txt = Sparkatalog från installed.txt
1360
Save path in My Documents = Sparkatalog i Dokument
1361
Savestate Slot = Savestate slot
1362
Savestate slot backups = Savestate slot backups
1363
Screenshots as PNG = Skärmdumpar som PNG
1364
Set Memory Stick folder = Byt memstick-mapp
1365
Set UI background... = Välj UI-bakgrund...
1366
Show ID = Show ID
1367
Show Memory Stick folder = Visa Memory Stick-mappen
1368
Show region flag = Visa region-flaggor
1369
Simulate UMD delays = Simulera UMD-fördröjningar
1370
Simulate UMD slow reading speed = Simulera långsam läshastighet från UMD
1371
Slot 1 = Slot 1
1372
Slot 2 = Slot 2
1373
Slot 3 = Slot 3
1374
Slot 4 = Slot 4
1375
Slot 5 = Slot 5
1376
Storage full = Lagringsutrymme fullt
1377
Sustained performance mode = Hållbar-prestanda-läge
1378
Swipe once to switch app (indicator auto-hides) = Svep en gång för att byta app (indikatorlinje göms)
1379
Swipe twice to switch app (indicator stays visible) = Svep två gånger för att byta app (indikatorlinje synlig)
1380
Theme = Tema
1381
Time Format = Tidsformat
1382
Transparent UI background = Genomskinlig UI-bakground
1383
UI = Användargränssnitt
1384
UI background animation = Bakgrundsanimering
1385
UI Sound = Ljud i användargränssnittet
1386
undo %c = ångra %c
1387
USB = USB
1388
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Använd förlust-fri video codec (FFV1)
1389
Use O to confirm = Använd O för att bekräfta
1390
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
1391
Use system native keyboard = Använd systemets tangentbord för text-input
1392
Use X to confirm = Använd X för att bekräfta
1393
VersionCheck = Kolla efter nya versioner av PPSSPP
1394
WARNING: Android battery save mode is on = WARNING: Android's batteri-spar-läge är aktivt
1395
WARNING: Battery save mode is on = WARNING: Batteri-spar-läge äraktivt
1396
Waves = Vågor
1397
YYYYMMDD = YYYYMMDD
1398
1399
[TextureShaders]
1400
Off = Off
1401
TexMMPX = TexMMPX
1402
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
1403
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
1404
1405
[Themes]
1406
Dark = Mörk
1407
Default = Standard
1408
1409
[UI Elements]
1410
%1 button = %1 button
1411
%1 checkbox = %1 checkbox
1412
%1 choice = %1 choice
1413
%1 heading = %1 heading
1414
%1 radio button = %1 radio button
1415
%1 text field = %1 text field
1416
Choices: = Choices:
1417
List: = List:
1418
Progress: %1% = Progress: %1%
1419
Screen representation = Screen representation
1420
[Upgrade]
1421
Details = Detaljer
1422
Dismiss = Stäng
1423
Download = Ladda ner
1424
New version of PPSSPP available = Ny version av PPSSPP tillgänglig
1425
1426
[VR]
1427
% of native FoV = % of native FoV
1428
6DoF movement = 6DoF rörelse
1429
Distance to 2D menus and scenes = Avstånd till 2D-menyer och scener
1430
Distance to 3D scenes when VR disabled = Distance to 3D scenes when VR disabled
1431
Enable immersive mode = Enable immersive mode
1432
Enable passthrough = Enable passthrough
1433
Field of view scale = Field of view-skala
1434
Force 72Hz update = Tvinga 72Hz uppdateringsfrekvens
1435
Heads-up display detection = Heads-up display detection
1436
Heads-up display scale = Heads-up display scale
1437
Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key = Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key
1438
Stereoscopic vision (Experimental) = Stereoscopic vision (Experimental)
1439
Virtual reality = Virtual reality
1440
VR camera = VR-kamera
1441
VR controllers = VR-kontroller
1442
1443