CoCalc provides the best real-time collaborative environment for Jupyter Notebooks, LaTeX documents, and SageMath, scalable from individual users to large groups and classes!
CoCalc provides the best real-time collaborative environment for Jupyter Notebooks, LaTeX documents, and SageMath, scalable from individual users to large groups and classes!
Path: blob/master/assets/lang/tg_PH.ini
Views: 1401
[Achievements]1%1: Attempt failed = %1: Nabigo sa pagtatangka2%1: Attempt started = %1: Nasimulan na ang pagtatangka3%1 achievements, %2 points = %1 na mga nagawa, %2 na puntos4Account = Account5Achievement progress = Progreso ng pagkamit6Achievement sound volume = Achievement sound volume7Achievement unlocked = Naikamit mo ang tagumpay8Achievements = Mga nakamit na tagumpay9Achievements are disabled = Di na gagana ang sistema ng tagumpay10Achievements enabled = Na-buksan na ang tagumpay11Achievements with active challenges = Mga tagumpay na may aktibong pagsubok12Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State) = Payagan mag Save ng State sa Hardcore Mode (maliban sa pag Load ng State)13Almost completed achievements = Mga tagumpay na halos makakamit na14Around me = Sa paligid ko15Can't log in to RetroAchievements right now = Hindi makapag-log in sa RetroAchievements ngayon16Challenge indicator = Indikasyon ng hamon17Contacting RetroAchievements server... = Nakikipag-ugnayan sa server ng RetroAchievements...18Customize = I-customize19Earned = Na-unlock mo ang %1 ng %2 na tagumpay, at nakakuha ka ng %3 ng %4 na puntos20Enable RAIntegration (for achievement development) = Enable RAIntegration (for achievement development)21Encore Mode = Encore Mode22Failed logging in to RetroAchievements = Nabigong mag-log in sa RetroAchievements23Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = Nabigong kumonekta sa RetroAchievements. Hindi gagana ang mga makakamit.24Failed to identify game. Achievements will not unlock. = Nabigong tukuyin ang laro. Walang maa-unlock na mga nakamit.25Hardcore Mode (no savestates) = Hardcore Mode (walang savestates)26Hardcore Mode = Hardcore Mode27How to use RetroAchievements = Paano gamitin ang RetroAchievements28In Encore mode - listings may be wrong below = Sa Encore mode - maaaring mali ang mga listahan sa ibaba29Leaderboard attempt started or failed = Nagsimula o nabigo ang pagtatangka sa leaderboard30Leaderboard result submitted = Naisumite ang resulta ng leaderboard31Leaderboard score submission = Pagsusumite ng marka ng leaderboard32Leaderboard submission is enabled = Naka-enable ang pagsusumite ng leaderboard33Leaderboard tracker = Tagasubaybay ng leaderboard34Leaderboards = Mga Leaderboards35Links = Mga Links36Locked achievements = Mga naka-lock na tagumpay37Log bad memory accesses = Mag-log ng maling access sa memory38Mastered %1 = Mastered %139Notifications = Mga abiso40Recently unlocked achievements = Mga na-unlock na tagumpay kamakailan41Reconnected to RetroAchievements. = Muling nakakonekta sa RetroAchievements.42Register on www.retroachievements.org = Mag-register sa www.retroachievements.org43RetroAchievements are not available for this game = Ang RetroAchievements ay hindi available sa larong ito44RetroAchievements website = Website ng RetroAchievements45Rich Presence = Rich Presence46Save state loaded without achievement data = I-save ang State na na-load nang walang kasamang data ng tagumpay47Save states not available in Hardcore Mode = Ang pag-Save ng states ay hindi pwede sa Hardcore Mode48Sound Effects = Sound Effects49Statistics = Mga istatistika50Submitted %1 for %2 = Naisumite ang %1 para sa %251Syncing achievements data... = Sini-sync ang data ng mga nagawa...52Test Mode = Test Mode53This feature is not available in Hardcore Mode = Hindi available ang tampok na ito sa Hardcore Mode54This game has no achievements = Ang larong ito ay wala nakuhang mga tagumpay55Top players = Mga Top players56Unlocked achievements = Mga nagawang tagumpay57Unofficial achievements = Mga hindi opisyal na tagumpay58Unsupported achievements = Mga hindi sinusuportahang tagumpay5960[Audio]61Alternate speed volume = Kahaliling bilis ng tunog62Audio backend = Tunog ng instrumento (kailangan pang ulitin)63Audio Error = Tunog ng pagkakamali64Audio file format not supported. Must be WAV or MP3. = Hindi suportado ang format ng file ng audio. Dapat ay WAV/MP3.65AudioBufferingForBluetooth = Buffering ng Audio Para sa Bluetooth (mabagal)66Auto = Awto67Device = Kagamitan68Disabled = Huwag paganahin69DSound (compatible) = DSound (komportable)70Enable Sound = Paganahin ang tunog71Global volume = Pangkalahatang tunog72Microphone = Mikropono73Microphone Device = Device ng Mikropono74Mix audio with other apps = Mix audio with other apps75Mute = Walang tunog76Respect silent mode = Respect silent mode77Reverb volume = Maugong na tunog78Use new audio devices automatically = Awtomatiko gamitin ang bagong tunog na kagamitan79Use global volume = Paggamit ng pangkalahatang tunog80WASAPI (fast) = WASAPI (Mabilis)8182[Controls]83Analog Binding = Bigkisin ang analog84Analog Limiter = Taga limit ng analog85Analog Settings = Ayusin ang analog86Analog Stick = Analog na stick87Analog Style = Estilo ng analog88Analog trigger threshold = Ang threshold ng pag-trigger ng analog89AnalogLimiter Tip = Kapag ang pindutan ng analog limiter ay mapindot90Auto = Awto91Auto-centering analog stick = Awtomatikong-isentro ang analog stick92Auto-hide buttons after delay = Awtomatikong-itago ang mga pindutan makalipas ang ilang segundo93Auto-rotation speed = Awto-rotasyon ng bilis94Binds = Bigkisin95Button Binding = Bigkisin ang pindutan96Button Opacity = Kalinawan ng mga pindutan97Button style = Estilu ng mga pindutan98Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick99Calibrate = I-Calibrate100Calibrated = Na-calibrate101Calibration = Pag-calibrate102Circular deadzone = Pabilog na deadzone103Circular stick input = Input ng pabilog na stick104Classic = Klasiko105Confine Mouse = I-trap ang mouse sa loob ng window/display area106Control Mapping = Pagtakda ng Kontrol107Custom Key Setting = Magtakda ng pagsadyang pag-aayos sa pindutan108Customize = I-customize109Customize Touch Controls = Ayusin ang mga pindutan sa screen110D-PAD = D-Pad111Deadzone radius = Radius ng deadzone112Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Huwag paganahin ang mga diagonal ng D-Pad (4-way touch)113Disable diagonal input = Huwag paganahin ang diagonal na input114Double tap = Double tap115Enable analog stick gesture = Paganahin ang analog stick gesture116Enable gesture control = Paganahin ang kontrol ng kilos117Enable standard shortcut keys = Paganahin ang mga karaniwang shortcut key118frames = frames119Gesture = Kilos120Gesture mapping = Pagmamapa ng kilos121Glowing borders = Mga kumikinang na hangganan122HapticFeedback = Haptic na feedback (pagyanig)123Hide touch analog stick background circle = Itago ang touch analog stick na bilog sa background124Icon = Icon125Ignore gamepads when not focused = Baliwalain ang gamepads kapag hindi naka-pokus126Ignore Windows Key = Wag Paganahin ang windows key127Invert Axes = Baligtarin ang mga axes128Invert Tilt along X axis = Baligtarin ang pagtabingi sa kahabaan ng X axis129Invert Tilt along Y axis = Baliktarin ang pagtabingi sa kahabaan ng Y axis130Keep this button pressed when right analog is pressed = Panatilihing nakapindot ang button na ito kapag pinindot ang kanang analog131Keyboard = Pagsasaayos ng Keyboard132L/R Trigger Buttons = Mga pindutan ng pag-trigger ng L/R133Landscape = Pahiga134Landscape Auto = Awtomatikong Pahiga135Landscape Reversed = Pabaliktad na pahiga136Low end radius = Mababang dulo ng radius137Mouse = Pagsasaayos ng Mouse138Mouse sensitivity = Sensitibo ng mouse139Mouse smoothing = Mouse smoothing140Mouse wheel button-release delay = Pagkaantala ng butones ng gulong ng mouse141MouseControl Tip = Maaari mo na ngayong imapa ang mouse sa pag-map ng kontrol sa pamamagitan ng pagpindot sa icon na 'M'.142None (Disabled) = Wala (Di Gagana)143Off = Nakapatay144OnScreen = Pindutan sa screen145Portrait = Patayo146Portrait Reversed = Pabaliktad na patayo147PSP Action Buttons = PSP action buttons148Rapid fire interval = Pagitan ng mabilis na pagpindot149Raw input = Raw input150Repeat mode = Repeat mode151Reset to defaults = I-reset sa default152Screen Rotation = Rotasyon ng screen153Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)154Sensitivity = Sensitivity155Shape = Hugis156Show Touch Pause Menu Button = Ipakita ang pause menu button157Sticky D-Pad (easier sweeping movements) = Madikit na D-Pad (madaling pagpalit ng paggalaw)158Swipe = Swipe159Swipe sensitivity = Swipe sensitivity160Swipe smoothing = Swipe smoothing161Thin borders = Manipis na gilid/border162Tilt control setup = I-pasadya ang tilt...163Tilt Input Type = Uri ng pagsadya ng tilt164Tilt Sensitivity along X axis = Tilt sensitivity sa kahabaan ng X axis165Tilt Sensitivity along Y axis = Tilt sensitivity sa kahabaan ng Y axis166To Calibrate = Ilagay ang intrumento sa patag na bagay at tapikin ang "Calibrate"167Toggle mode = I-Toggle mode168Touch Control Visibility = Touch Control Visibility169Use custom right analog = Gamitin ang custom right analog170Use Mouse Control = Gamitin ang mouse sa pag-kontrol171Visibility = Kalinawan172Visible = Visible173X = X174Y = Y175176[CwCheats]177Cheats = Mga Daya178Edit Cheat File = I-edit ang Cheat File179Import Cheats = I-import ang mga daya mula sa cheat.db180Import from %s = I-Import ang mga daya mula sa %s181Refresh interval = Pagitan ng pag-refresh182183[DesktopUI]184# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.185# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).186#Font = Trebuchet MS187About PPSSPP... = Tungkol sa PPSSPP...188Auto = Awto189Auto Max Quality = Awtomatikong Itodo ang Kalidad190Backend = Pag-render ng Backend (Irerestart ang PPSSPP)191Bicubic = Bicubic192Break = Break193Break on Load = I-Break pag nag-load194Buy Gold = Bilhin ang Gold195Control Mapping... = Pag-map ng mga Kontrol...196Copy PSP memory base address = Kopyahin ang PSP memory base address197Debugging = I-Debug198Deposterize = I-Deposterize199Direct3D9 = Direct3D9200Direct3D11 = Direct3D 11201Disassembly = Disassembly...202Discord = Discord203Display Layout && Effects = Display Layout at Effects...204Display Rotation = Pag-rotate ng Display205Dump Next Frame to Log = I-Dump ang susunod na Frame sa Log206Emulation = Emulasyon207Enable Cheats = Paganahin ang daya208Enable Sound = Paganahin ang tunog209Exit = Lumabas210Extract File... = Extract File...211File = File212Frame Skipping = Pag-talon ng frame213Frame Skipping Type = Uri ng pag-talon ng frame214Fullscreen = I-Fullscreen215Game Settings = Mga Settings ng Laro216GE Debugger... = GE Debugger...217GitHub = GitHub218Hardware Transform = Hardware Transform219Help = Tulong220Hybrid = Hybrid221Hybrid + Bicubic = Hybrid + Bicubic222Ignore Illegal Reads/Writes = Wag pansinin ang mga Illegal na Reads/Writes223Ignore Windows Key = Wag pansinin ang Windows Key224Keep PPSSPP On Top = Panatilihing nasa top ang PPSSPP225Landscape = Pahiga226Landscape reversed = Pabaliktad na pahiga227Language... = Lenguahe...228Linear = Linear229Load = Load...230Load .sym File... = I-Load ang .sym File...231Load Map File... = I-Load ang Map File...232Load State = I-Load ang State233Load State File... = I-Load ang State File...234Log Console = Log Console235Memory View... = Memory View...236More Settings... = Karagdagang settings...237Nearest = Pinakamalapit238Pause when not focused = Ihinto kapag hindi naka pokus239Recent = &Kamakailan240Restart Graphics = I-Restart ang Graphics241Skip Buffer Effects = Italon ang buffer effects242Off = Nakapatay243Open Chat = Buksan ang Chat244Open Directory... = Buksan ang Directory...245Open from MS:/PSP/GAME... = Buksan mula sa MS:/PSP/GAME...246Open Memory Stick = Buksan ang Memory Stick247Open New Instance = Buksan ang Bagong Instance248OpenGL = OpenGL249Pause = Ihinto250Portrait = Patayo251Portrait reversed = Pabaliktad na patayo252PPSSPP Forums = PPSSPP Forums253Record = I-Record254Record Audio = I-Record ang audio255Record Display = I-Record ang display256Rendering Mode = Uri ng Pagrender257Rendering Resolution = Resolusyon ng Pagrender258Reset = I-Reset259Reset Symbol Table = I-Reset ang Symbol Table260Run = I-Run261Save .sym File... = I-save ang .sym File...262Save Map File... = I-save ang Map File...263Save State = I-save ang State264Save State File... = I-save ang State File...265Savestate Slot = Slot ng save state266Screen Scaling Filter = Screen Scaling Filter267Show Debug Statistics = Ipakita ang Debug Statistics268Show FPS Counter = Ipakita ang FPS Counter269Skip Number of Frames = Ilang frames ang itatalon270Skip Percent of FPS = Ilang porsyento ng FPS ang itatalon271Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering272Stop = I-hinto273Switch UMD = Magpalit ng UMD274Take Screenshot = Kumuha ng Screenshot275Texture Filtering = Pagfilter ng Texture276Texture Scaling = Pag-scale ng Texture277Use Lossless Video Codec (FFV1) = Gamitin ang lossless video codec (FFV1)278Use output buffer for video = Gamitin ang output buffer para sa video279VSync = VSync280Vulkan = Vulkan281Window Size = Size ng Window282www.ppsspp.org = Bisitahin ang www.ppsspp.org283xBRZ = xBRZ284285[Developer]286# Some terms here are not really needed to translate, epscifically on more technical terms287Allocator Viewer = Allocator viewer (Vulkan)288Allow remote debugger = Payagan mag-remote debug289Backspace = Backspace290Block address = Block address291By Address = By Address292Copy savestates to memstick root = Kopyahin ang save states papunta sa Memory Stick293Create frame dump = Gumawa ng frame dump294Create/Open textures.ini file for current game = Gumawa/Buksan ang textures.ini file para sa kasalukuyang laro295Current = Kasalukuyan296Debug overlay = Debug overlay297Debug stats = Mga istatistika ng pag-debug298Dev Tools = Mga Dev tools299DevMenu = DevMenu300Disabled JIT functionality = Na-disable ang functionality ng JIT301Display refresh rate = Display refresh rate302Draw Frametimes Graph = Ilabas ang graph ng frametimes303Dump Decrypted Eboot = Itapon ang na-decrypt na EBOOT.BIN sa boot ng laro304Dump next frame to log = I-refresh ang set-up305Enable driver bug workarounds = Paganahin ang mga solusyon sa driver bugs306Enable Logging = Paganahin ang Debug Logging307Enter address = Ilagay ang address308Fast-forward mode = Fast-forward mode309FPU = FPU310Fragment = Fragment311Frame timing = Timing ng frame312Framedump tests = Framedump tests313Frame Profiler = Frame profiler314GPI switch %1 = GPI switch %1315GPI/GPO switches/LEDs = GPI/GPO switches/LEDs316GPU Allocator Viewer = GPU Allocator Viewer317GPU Driver Test = GPU driver test318GPU log profiler = GPU log profiler319GPU Profile = GPU profile320Jit Compare = Ipagkumpara ang JIT321JIT debug tools = JIT debug tools322Log Dropped Frame Statistics = Isama sa log ang istatistika ng mga na-drop na frame323Log Level = Level ng Log324Log View = Log view325Logging Channels = Mga Logging channels326Multi-threaded rendering = Multi-threaded rendering327Next = Susunod328No block = Walang block329Off = Nakapatay330Prev = Nagdaan331Random = Random332Replace textures = Palitan ang mga textures333Reset = Ulitin334Reset limited logging = I-reset ang limitadong pag-log335RestoreDefaultSettings = Sigurado ka bang ibalik ang Ssetting sa dati?\n\nHindi mo na ito maibabalik.\nPaki-restart ang PPSSPP para makita ang mga binago.336RestoreGameDefaultSettings = Sigurado ka bang ibalik sa dati\nang Setting ng isang spesipikong laro?\n\n\nHindi mo na ito maibabalik.\nPaki-restart ang PPSSPP para makita ang mga binago.337Resume = Ipagpatuloy338Run CPU Tests = Magsagawa ng CPU Tests339Save new textures = I-save ang mga bagong texture340Shader Viewer = Shader viewer341Show Developer Menu = Ipakita ang Developer Menu342Show GPO LEDs = Show GPO LEDs343Show on-screen messages = Ipakita ang mensahe sa screen344Stats = Istatistik345System Information = Impormasyon tungkol sa sistema346Texture ini file created = Nalikha ang texture sa file347Texture Replacement = Texture replacement348Audio Debug = Audio Debug349Control Debug = Control Debug350Toggle Freeze = I-Toggle freeze351Touchscreen Test = I-test and touchscreen352Ubershaders = Ubershaders353Use experimental sceAtrac = Use experimental sceAtrac354Vertex = Vertex355VFPU = VFPU356357[Dialog]358%d ms = %d ms359%d seconds = %d na segundo360* PSP res = * PSP res361Active = Active362Back = Bumalik363Bottom Center = Bottom center364Bottom Left = Bottom left365Bottom Right = Bottom right366Cancel = Kanselahin367Center = Gitna368Center Left = Center left369Center Right = Center right370Changing this setting requires PPSSPP to restart. = Changing this setting requires PPSSPP to restart.371Channel: = Channel:372Choose PPSSPP save folder = Piliin ang PPSSPP save folder373Confirm Overwrite = Nais mo bang patungan ang datos?374Confirm Save = Nais mo bang i-save ang datos?375ConfirmLoad = Nais mo bang i-load ang datos?376ConnectingAP = Kumokonekta na sa access point.\nSandali lamang...377ConnectingPleaseWait = Kumokonekta na.\nSandali lamang...378ConnectionName = Pangalan ng Koneksyon379Copy to clipboard = Copy to clipboard380Corrupted Data = Corrupted ang data381Delete = Burahin382Delete all = Burahin Lahat383Delete completed = Burado na.384DeleteConfirm = Ang save data na ito ay mabubura.\nGusto mo bang ituloy?385DeleteConfirmAll = Gusto mo bang burahin\nang save data ng larong ito?386DeleteConfirmGame = Gusto mo bang burahin ang larong ito\nsa iyong device? Wala ng undo ito.387DeleteConfirmGameConfig = Sigurado ka bang burahin ang settings ng larong ito?388DeleteFailed = Hindi mabura ang datos.389Deleting = Binubura...\nSandali lamang...390Disable All = I-disable lahat391Disabled = Disabled392Done! = Tapos na!393Dumps = Mga Dump394Edit = I-Edit395Enable All = Paganahin lahat396Enabled = Enabled397Enter = Pumasok398Failed to connect to server, check your internet connection. = Bigong kumonekta sa server, paki-check ang iyong internet koneksyon.399Failed to log in, check your username and password. = Hindi makapag-login, paki-check ang iyoug username at password.400Filter = I-Filter401Finish = Tapusin402GE Frame Dumps = GE Frame Dumps403Grid = Grid404Inactive = Inactive405Installing... = Iniinstall na...406InternalError = An internal error has occurred.407Links = Mga link408Load = I-Load409Load completed = Kumpletong na-i load.410Loading = Sandali lamang...411LoadingFailed = Loading ng datos ay pumalya.412Log in = Log in413Log out = Log out414Logged in! = Logged in na!415Logging in... = Nag-lologin na...416More information... = Iba pang impormasyon...417Move = Galawin418Move Down = Galawin pababa419Move Up = Galawin paitaas420Network Connection = Koneksyon ng Network421NEW DATA = BAGONG DATOS422No = Hindi423None = Wala424ObtainingIP = Kinukuha na ang IP address.\nSandali lamang...425OK = Sige426Old savedata detected = Nahanap ang lumang SAVEDATA427Options = Mga Opsyon428Password = Password429Remove = Alisin430Reset = I-Reset431Resize = I-Resize432Restart = I-Restart433Retry = Ulitin434Save = I-Save435Save completed = Kumpletong na-i save.436Saving = Sandali lamang...\nKasalukuyang nagse-save437SavingFailed = Hindi ma-i save ang datos.438Search = Hanapin439seconds, 0:off = segundo, 0 = Nakapatay440Select = Piliin441Settings = Mga Setting442Shift = Shift443Skip = I-Skip444Snap = Snap445Space = Space446SSID = SSID447Submit = I-Submit448Supported = Suportado449There is no data = Walang Datos450Toggle All = I-toggle lahat451Toggle List = I-Toggle list452Top Center = Gitnang paitaas453Top Left = Kaliwang paitaas454Top Right = Kanang paitaas455Unsupported = Di Suportado456Username = Username457When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = Kapag iyong na-i save, gagana ito mismo sa PSP\npero hindi sa lumang bersyon ng PPSSPP458When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = When you save, it will not work on outdated PSP firmware anymore459Yes = Oo460Zoom = Zoom461462[Error]4637z file detected (Require 7-Zip) = Ang file ay na-compress (7z).\nPaki-decompress muna (i-try ang 7-Zip o WinRAR).464A PSP game couldn't be found on the disc. = Walang matagpuan na PSP game sa disk na ito.465Cannot boot ELF located outside mountRoot. = Hindi ma-boot ang ELF na matatagpuan sa labas ng mountRoot.466Could not save screenshot file = Hindi ma-save ang screenshot.467D3D9or11 = Direct3D 9? (o "Hindi" para sa Direct3D 11)468D3D11CompilerMissing = Hindi nahanap ang D3DCompiler_47.dll. Mangyaring i-install. O pindutin ang Oo upang subukang muli gamit ang Direct3D 9 sa halip.469D3D11InitializationError = Direct3D 11 initialization error470D3D11Missing = Ang bersyon ng iyong operating system ay hindi kasama ang D3D11. Mangyaring patakbuhin ang Windows Update.\n\nPindutin ang Oo upang subukang muli gamit ang Direct3D 9 sa halip.471D3D11NotSupported = Mukhang hindi sinusuportahan ng iyong GPU ang Direct3D 11.\n\nGusto mo bang subukang muli sa halip na gamitin ang Direct3D 9?472Disk full while writing data = Puno ang Disk habang Sinusulat ang Datos473ELF file truncated - can't load = Naputol ang ELF file - hindi ma-load474Error loading file = Mali sa pagkarga ng file:475Error reading file = Mali sa pagbasa ng file476Failed initializing CPU/Memory = Bigong i-initialize ang CPU o memory477Failed to load executable: = Bigong i-load ang executable:478File corrupt = Sira ang file479Game disc read error - ISO corrupt = Error sa pagbabasa ng disc ng laro: Nasira ang ISO.480GenericAllStartupError = Nabigo ang PPSSPP na magsimula gamit ang anumang graphics backend. Subukang i-upgrade ang iyong mga graphics at iba pang mga driver.481GenericBackendSwitchCrash = Nag-crash ang PPSSPP habang nagsisimula.\nn Karaniwang nangangahulugan ito ng problema sa driver ng graphics. Subukang i-upgrade ang iyong mga graphics driver.\nn\Graphics backend ay inilipat na:482GenericDirect3D9Error = Sumablay ang pag-initialize ng Grapiko. Try upgrading your graphics drivers and DirectX 9 runtime.\n\nGusto mo bang palitan ito ng OpenGL?\n\nError message:483GenericGraphicsError = Graphics Error484GenericOpenGLError = Nabigo ang pagsisimula ng graphics. Subukan mong i-upgrade ang iyong mga graphics driver.\n\nGusto mo bang palitan ito ng DirectX 9?\n\nError message niya:485GenericVulkanError = Nabigo ang pagsisimula ng graphics. Subukan mong i-upgrade ang iyong mga graphics driver.\n\nGusto mo bang palitan ito ng OpenGL?\n\nError message niya:486InsufficientOpenGLDriver = Natukoy ang hindi sapat na suporta sa driver ng OpenGL!\n\nIniulat ng iyong GPU na hindi nito sinusuportahan ang OpenGL 2.0. Gusto mo bang subukang gamitin ang DirectX sa halip?\n\nAng DirectX ay kasalukuyang compatible sa mas kaunting mga laro, ngunit sa iyong GPU ay maaaring ito lang ang pagpipilian.\n\nBisitahin ang https://forums.ppsspp.org para sa higit pang impormasyon .\n\n487Just a directory. = Pamunuan Lamang.488Missing key = Nawawalang key489MsgErrorCode = Error code:490MsgErrorSavedataDataBroken = Nasira ang iyong save data.491MsgErrorSavedataMSFull = Puno na ang iyong Memory Stick. Paki-check ang iyong storage space.492MsgErrorSavedataNoData = Babala: Walang natagpuang save data.493MsgErrorSavedataNoMS = Memory Stick not inserted.494No EBOOT.PBP, misidentified game = Walang EBOOT.PBP, maling laro495Not a valid disc image. = Hindi wastong disc image.496OpenGLDriverError = May error sa OpenGL driver497PPSSPP doesn't support UMD Music. = Hindi sinusuportahan ng PPSSPP ang UMD Music.498PPSSPP doesn't support UMD Video. = Hindi sinusuportahan ng PPSSPP ang UMD Bidyo.499PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = Naglalaro ang PPSSPP ng mga larong PSP, hindi ang mga laro para sa PS1 o PS2.500PPSSPPDoesNotSupportInternet = Kasalukuyang hindi sinusuportahan ng PPSSPP ang pagkonekta sa Internet para sa mga update sa DLC, PSN, o laro.501PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = PS1 EBOOTS ay di suportado ng PPSSPP.502PSX game image detected. = Ito ay isang MODE2 image. Hindi suportado ng PPSSPP ang PS1 games.503RAR file detected (Require UnRAR) = Ang File ay na Compress (RAR).\nPaki-decompress muna (subukan sa UnRAR).504RAR file detected (Require WINRAR) = Ang File ay na Compress (RAR).\nPaki-decompress muna (subukan sa WinRAR).505Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = Hindi kinakaya tumakbo ng maayos: subukan ang frameskip, dahil hindi maayos ang tunog kapag ganito.506Running slow: Try turning off Software Rendering = Hindi kinakaya tumakbo ng maayos: subukan patayin ang "software rendering".507Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Pumalya ang enkripsiyon ng sineyb. Itong sineyb ay hindi gagana sa totoong PSP508textures.ini filenames may not be cross-platform = Maaaring hindi cross-platform ang mga filename sa loob ng "textures.ini."509This is a saved state, not a game. = Ito ay isang naka-save na estado, hindi isang laro.510This is save data, not a game. = Ito ay isang naka-save na datos, hindi isang laro.511Unable to create cheat file, disk may be full = Hindi maka-create ng cheat file, baka ang disk ay puno na.512Unable to initialize rendering engine. = Unable to initialize rendering engine.513Unable to write savedata, disk may be full = Hindi makakasulat ng save data, baka ang disk ay puno na.514Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Babala: PUNO ang memorya ng video, binabawasan ang pag-upscale at paglipat sa slow caching mode.515Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Babala: PUNO ang memorya ng video, bubuksan na ang slow caching mode.516ZIP file detected (Require UnRAR) = Ang File ay na Compress (ZIP).\nPaki-decompress muna (subukan sa UnRAR).517ZIP file detected (Require WINRAR) = Ang File ay na Compress (ZIP).\nPaki-decompress muna (subukan sa WinRAR).518519[Game]520Asia = Asia521Calculate CRC = Kalkulahin ang CRC522Click "Calculate CRC" to verify ISO = I-click ang "Kalkulahin ang CRC" para i-verify ang ISO523ConfirmDelete = Kumpirmahin ang pag bura524CRC checksum does not match, bad or modified ISO = Hindi tugma ang CRC checksum, maaring binago/dinaya ang ISO525Create Game Config = Gumawa ng game config526Create Shortcut = Gumawa ng shortcut527Delete Game = Burahin ang laro528Delete Game Config = Burahin ang game config529Delete Save Data = Burahin ang save data530Europe = Europa531File size incorrect, bad or modified ISO = Mali ang laki ng file, maaring binago/dinaya ang ISO532Game = Laro533Game ID unknown - not in the ReDump database = Hindi kilala ang Game ID - wala sa database ng ReDump534Game Settings = Mga Setting ng Laro535Homebrew = Homebrew536Hong Kong = Hong Kong537InstallData = InstallData538ISO OK according to the ReDump project = ISO OK according to the ReDump project539Japan = Japan540Korea = Korea541MB = MB542One moment please... = Sandali lamang...543Play = Laruin544Remove From Recent = Alisin mula sa "Nakaraang nilaro"545SaveData = SaveData546Setting Background = Background sa Setting547Show In Folder = Ipakita sa folder548Time Played: %1h %2m %3s = Oras ng paglalaro: %1h %2m %3s549Uncompressed = Di Compressed550USA = USA551Use UI background = Gamitin ang UI background mula sa laro552553[Graphics]554% of the void = % of the void555% of viewport = % of viewport556%, 0:unlimited = %, 0 = unlimited557(supersampling) = (supersampling)558(upscaling) = (upscaling)5591x PSP = 1 beses sa orihinal na PSP5602x = 2ulit5612x PSP = 2 beses sa orihinal na PSP5623x = 3ulit5633x PSP = 3 beses sa orihinal na PSP5644x = 4 na ulit5654x PSP = 4 na beses sa orihinal na PSP (1080p)5665x = 5ulit5675x PSP = 5 beses sa orihinal na PSP5686x PSP = 6 na beses sa orihinal na PSP5697x PSP = 7 beses sa orihinal na PSP5708x = 8ulit5718x PSP = 8 beses sa orihinal na PSP (4K)5729x PSP = 9 na beses sa orihinal na PSP57310x PSP = 10 beses sa orihinal na PSP57416x = 16 na ulit575AdrenoTools driver manager = AdrenoTools driver manager576Aggressive = Agresibo577Alternative Speed = Alternatibong bilis578Alternative Speed 2 = Alternatibong bilis 2 (in %, 0 = unlimited)579Anisotropic Filtering = Anisotropikong Pagsala580Antialiasing (MSAA) = Antialiasing (MSAA)581Aspect Ratio = Aspect Ratio582Auto = Awto583Auto (1:1) = Awto (1:1)584Auto FrameSkip = Awto frameskip585Auto Max Quality = Awto Max Quality586Auto Scaling = Awto scaling587Backend = Backend588Balanced = Balanse589Bicubic = Bicubic590Both = Pareho591Buffer graphics commands (faster, input lag) = Buffer graphics commands (faster, input lag)592BufferedRenderingRequired = BABALA: This game requires "rendering mode" to be set to "buffered".593Camera = Camera594Camera Device = Camera device595Cardboard Screen Size = Screen size (in % of the viewport)596Cardboard Screen X Shift = X shift (in % of the blank space)597Cardboard Screen Y Shift = Y shift (in % of the blank space)598Cardboard VR Settings = Google Cardboard VR settings599Cheats = Cheats600Copy to texture = Copy to texture601Current GPU Driver = Current GPU Driver602Debugging = Debugging603Default GPU driver = Default GPU driver604DefaultCPUClockRequired = BABALA: This game requires the CPU clock to be set to default.605Deposterize = Deposterize606Deposterize Tip = Fixes visual banding glitches in upscaled textures607Device = Device608Direct3D 9 = Direct3D 9609Direct3D 11 = Direct3D 11610Disable culling = Disable culling611Disabled = Disabled612Display layout & effects = Display layout & effects613Display Resolution (HW scaler) = Display resolution (HW scaler)614Driver requires Android API version %1, current is %2 = Driver requires Android API version %1, current is %2615Drivers = Drivers616Enable Cardboard VR = Enable Cardboard VR617FPS = FPS618Frame Rate Control = Pag kontrol ng frame rate619Frame Skipping = Frame Skipping620Frame Skipping Type = Frame skipping type621FullScreen = Isakto sa Sukat ng iyong Iskrin622Geometry shader culling = Geometry shader culling623GPUReadbackRequired = Babala: This game requires "Skip GPU Readbacks" to be set to Off.624Hack Settings = Hack Settings (maaring magdulot ng pagloloko sa laro)625Hardware Tessellation = Hardware tessellation626Hardware Transform = Hardware Transform627hardware transform error - falling back to software = Hardware transform error, falling back to software628HardwareTessellation Tip = Uses hardware to make curves629High = Mataas630Hybrid = Hybrid631Hybrid + Bicubic = Hybrid + Bicubic632Ignore camera notch when centering = Ignore camera notch when centering633Install custom driver... = Install custom driver...634Integer scale factor = Integer scale factor635Internal Resolution = Resolusyong Internal636Lazy texture caching = Lazy texture caching (pampa-bilis)637Lazy texture caching Tip = Faster, but can cause text problems in a few games638Linear = Linyar639Low = Low640LowCurves = Mababang kalidad ng splines at bezier curves (pampa-bilis)641LowCurves Tip = Only used by some games, controls smoothness of curves642Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Lower resolution for effects (reduces artifacts)643Manual Scaling = Manual scaling644Medium = Medium645Mirror camera image = Mirror camera image646Mode = Mode647Must Restart = Kailangan i-restart ang PPSSPP upang maging epiktibo ito648Native device resolution = Native device resolution649Nearest = Pinakamalapit650No (default) = No (default)651No buffer = No buffer652Render all frames = Render all frames653Same as Rendering resolution = Awto (Kapareho sa Renderig Resolution)654Show Battery % = Show Battery %655Show Speed = Show Speed656Skip = Skip657Skip Buffer Effects = Skip buffer effects (non-buffered, mabilis)658None = Wala659Number of Frames = Bilang ng frames660Off = Patayin661OpenGL = OpenGL662Overlay Information = Overlay na impormasyon663Partial Stretch = Parsiyal na unatin664Percent of FPS = Porsiyento ng FPS665Performance = Performance666Postprocessing shaders = Postprocessing shaders667Recreate Activity = Recreate activity668Render duplicate frames to 60hz = Render duplicate frames to 60 Hz669RenderDuplicateFrames Tip = Can make framerate smoother in games that run at lower framerates670Rendering Mode = Uri ng Rendering671Rendering Resolution = Resolusyon ng rendering672RenderingMode NonBuffered Tip = Mabilis, pero minsan wala kang makikita sa laro, blanko673Rotation = Rotasyon674Safe = Safe675Screen Scaling Filter = Screen Scaling Filter676Show Debug Statistics = Ipakita ang debug statistics677Show FPS Counter = Ipakita ang FPS678Skip GPU Readbacks = Skip GPU Readbacks679Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering680Software Rendering = Software Rendering (Expiremental)681Software Skinning = Software skinning682SoftwareSkinning Tip = Combine skinned model draws on the CPU, faster in most games683Speed = Bilis684Speed Hacks = Speed Hacks (maaring magdulot ng pagloloko sa laro)685Stereo display shader = Stereo display shader686Stereo rendering = Stereo rendering687Stretch = Iunat688Texture Filter = Panala ng Texture689Texture Filtering = Pagsala sa Texture690Texture replacement pack activated = Texture replacement pack activated691Texture Scaling = Pagsukat sa Texture692Texture Shader = Texture shader693The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver = The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver694Turn off Hardware Tessellation - unsupported = Turn off "hardware tessellation": hindi suportado695Unlimited = Walang katapusan696Up to 1 = Up to 1697Up to 2 = Up to 2698Upscale Level = Antas ng upscale699Upscale Type = Uri ng upscale700UpscaleLevel Tip = CPU heavy - some scaling may be delayed to avoid stutter701Use all displays = Use all displays702VSync = VSync703Vulkan = Vulkan704Window Size = Window size705xBRZ = xBRZ706707[InstallZip]708Data to import = Data to import709Delete ZIP file = Burahin ang ZIP File710Existing data = Existing data711Install = Install712Install game from ZIP file? = I-install ang laro mula sa ZIP file?713Install in folder = Install in folder714Install textures from ZIP file? = I-install ang texture mula sa ZIP file?715Installation failed = Hindi mainstall716Installed! = Naka-install na!717Texture pack doesn't support install = Hindi sinusuportahan ng texture pack ang pag-install718Zip archive corrupt = Sira ang ZIP archive719Zip file does not contain PSP software = ZIP file ay hindi naglalaman ng PSP software720721[KeyMapping]722Allow combo mappings = Allow combo mappings723Autoconfigure = Awtomatikong i-configure724Autoconfigure for device = Awtomatikong i-configure para sa device725Bind All = I-Bind lahat726Clear All = Burahin lahat727Combo mappings are not enabled = Hindi nakabukas ang Combo mappings728Control modifiers = Control modifiers729Default All = Ibalik lahat sa dati730Emulator controls = Controls sa Emulator731Extended PSP controls = Extended na controls sa PSP732Map a new key for = Mag-map ng bagong key para sa733Map Key = I-Map ang key734Map Mouse = I-Map ang mouse735Replace = Palitan736Show PSP = Ipakita ang PSP737Standard PSP controls = Standard na controls sa PSP738Strict combo input order = Mahigpit na combo input order739You can press ESC to cancel. = Maaari mong pindutin ang Esc upang kanselahin.740741[MainMenu]742Browse = I-browse743Buy PPSSPP Gold = Bilhin ang PPSSPP Gold744Choose folder = Pumili ng folder745Credits = Kredito746PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store747Exit = Lumabas748Game Settings = Mga setting ng laro749Games = Mga laro750Give PPSSPP permission to access storage = Bigyan ang PPSSPP ng permiso para maka pasok sa storage751Homebrew & Demos = Homebrew at Demos752How to get games = Paano makakukuha ng laro753How to get homebrew & demos = Paano makakukuha ng Homebrew at Demos754Load = Ikarga755Loading... = Nagkakarga...756PinPath = I-Pin757PPSSPP can't load games or save right now = Ang PPSSPP ay hindi makapag-bukas/karga ng laro o save file758Recent = Nakaraang nilaro759SavesAreTemporary = Ang PPSSPP ay sinesave sa pansamantalang storage760SavesAreTemporaryGuidance = I-Extract ang PPSSPP kahit saan para itabi ng permanente761SavesAreTemporaryIgnore = Bale-walain ang babala762UnpinPath = I-Unpin763UseBrowseOrLoad = Pindutin ang 'I-Browse' para pumili ng folder, o 'Ikarga' para pumili ng file.764www.ppsspp.org = www.ppsspp.org765766[MainSettings]767Audio = Tunog768Controls = Kontrol769Graphics = Graphics770Networking = Networking771Search = Mag-hanap772System = Sistema773Tools = Mga Gamit774775[MappableControls]776Alt speed 1 = Alternatibong bilis 1777Alt speed 2 = Alternatibong bilis 2778An.Down = An.Down (Pababa)779An.Left = An.Left (Pakaliwa)780An.Right = An.Right (Pakanan)781An.Up = An.Up (Pataas)782Analog limiter = Limiter ng Analog783Analog speed = Bilis ng kilos ni Analog784Analog Stick = Analog stick785Audio/Video Recording = Pagre-rekord ng Audio/Video786AxisSwap = Pagpapalitan ng axis787Circle = Bilog788Cross = Ekis789Custom %d = Kustom na %d790D-pad down = D-pad pababa791D-pad left = D-pad pakaliwa792D-pad right = D-pad pakanan793D-pad up = D-pad paitaas794Dev-kit L2 = Dev-kit L2795Dev-kit L3 = Dev-kit L3796Dev-kit R2 = Dev-kit R2797Dev-kit R3 = Dev-kit R3798DevMenu = DevMenu799Display Landscape = Landscape ng Display800Display Landscape Reversed = Landscape ng Display (Kabaligtaran)801Display Portrait = Portrait ng Display802Display Portrait Reversed = Portrait ng Display803Double tap button = 'Double tap' na button804Down = Baba805Dpad = Dpad806Exit App = Paglabas ng app807Frame Advance = Pag-advance ng Frame808Hold = I-Hold809Home = 'Home' na button810L = L811Left = Kaliwa812Load State = Load State813Mute toggle = 'Mute toggle' na button814Next Slot = Susunod na Save State Slot815None = Wala816Note = Nota817OpenChat = Buksan ang chat818Pause = Hinto819Previous Slot = Nakaraan na Save State Slot820R = R821RapidFire = Tuloy-tuloy na pagpindot (Rapid Fire)822Record = Record823Remote hold = I-Hold (Remote)824Reset = I-Reset825Rewind = I-Rewind826Right = Kanan827Right Analog Stick = Analog Stick sa Kanan828RightAn.Down = RightAn.Down (Pababa)829RightAn.Left = RightAn.Left (Pakaliwa)830RightAn.Right = RightAn.Right = (Pakanan)831RightAn.Up = RightAn.Up (Paitaas)832Rotate Analog (CCW) = I-Rotate ang analog (CCW)833Rotate Analog (CW) = I-Rotate ang analog (CW)834Save State = Save State835Screen = Screen836Screenshot = I-Screenshot837Select = Select838SpeedToggle = SpeedToggle839Square = Parisukat840Start = Start841Swipe Down = Swipe Pababa842Swipe Left = Swipe Pakaliwa843Swipe Right = Swipe Pakanan844Swipe Up = Swipe Paitaas845tap to customize = i-tap para i-customize846Texture Dumping = Pagdudump ng mga Texture847Texture Replacement = Pagpapalit ng mga Texture848Toggle Fullscreen = I-Toggle fullscreen849Toggle mode = I-Toggle mode850Toggle mouse input = I-Toggle mouse input851Toggle touch controls = I-Toggle touch controls852Toggle WLAN = I-Toggle WLAN853Triangle = Tatsulok854Fast-forward = Fast-forward855Up = Taas856Vol + = Vol +857Vol - = Vol -858Wlan = WLAN859860[MemStick]861Already contains PSP data = Meron nang PSP na data862Cancelled - try again = Kinansela - subukang muli863Checking... = Sinusuri...864Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder865Current = Kasalukuyan866DataCanBeShared = Maaaring ibahagi ang data sa pagitan ng PPSSPP Regular at Gold na bersyon.867DataCannotBeShared = Maaaring maibabahagi ang data sa pagitan ng PPSSPP Regular at Gold na bersyon!868DataWillBeLostOnUninstall = Babala! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!869DataWillStay = Mananatili ang data kahit na i-uninstall mo ang PPSSPP.870Deleting... = Binubura...871EasyUSBAccess = Madaling pag-access sa USB872Failed to move some files! = Nabigong ilipat ang ilang file!873Failed to save config = Nabigong i-save ang config874Free space = Libreng espasyo875Manually specify PSP folder = Manu-manong tukuyin ang PSP na folder876MemoryStickDescription = Piliin kung saan itatabi ang data ng PSP (Memory Stick)877Move Data = Ilipat ang Data878Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS = Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS879Selected PSP Data Folder = Napiling PSP Data Folder880No data will be changed = Walang data na mababago881PPSSPP will restart after the change = Magsisimula muli ang PPSSPP pagkatapos ng pagbabago882Skip for now = Laktawan muna883Starting move... = Sinisimulan ang paglipat...884That folder doesn't work as a memstick folder. = Ang folder na iyon ay hindi gumagana bilang isang memstick folder.885USBAccessThrough = USB access sa Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files886USBAccessThroughGold = USB access sa Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files887Use App Private Data = Gamitin ang Pribadong Data ng App888Use PSP folder at root of storage = Gamitin ang PSP folder sa root ng storage889Welcome to PPSSPP! = Maligayang pagdating sa PPSSPP!890WhatsThis = Ano ito?891892[Networking]893AdHoc Server = Ad hoc na server894AdhocServer Failed to Bind Port = Nabigo ang ad hoc server na i-bind ang port895AM: Data from Unknown Port = AM: Data mula sa Hindi Kilalang Port896Auto = Awto897Change Mac Address = Baguhin ang MAC Address898Change proAdhocServer Address = Baguhin ang IP address ng PRO ad hoc server (localhost = maraming instances)899ChangeMacSaveConfirm = Bumuo ng bagong MAC address?900ChangeMacSaveWarning = Bine-verify ng ilang laro ang MAC address kapag naglo-load ng savedata, kaya maaari nitong masira ang mga lumang save.901Chat = Chat902Chat Button Position = Posisyon ng chat button903Chat Here = Mag-chat dito904Chat message = Mensahe sa chat905Chat Screen Position = Posisyon sa screen ng chat906Disconnected from AdhocServer = Hindi nakakonekta sa ad hoc server907DNS Error Resolving = Pagresolba ng error sa DNS908Enable built-in PRO Adhoc Server = Paganahin ang built-in na PRO ad hoc server909Enable network chat = Paganahin ang network chat910Enable networking = Paganahin ang networking/WLAN911Enable UPnP = Paganahin ang UPnP (kailangan ng ilang segundo upang matukoy)912EnableQuickChat = Paganahin ang 'quick chat'913Enter a new PSP nickname = Maglagay ng bagong nickname sa PSP914Enter Quick Chat 1 = Ipasok ang mabilisang chat 1915Enter Quick Chat 2 = Ipasok ang mabilisang chat 2916Enter Quick Chat 3 = Ipasok ang mabilisang chat 3917Enter Quick Chat 4 = Ipasok ang mabilisang chat 4918Enter Quick Chat 5 = Ipasok ang mabilisang chat 5919Error = Error920Failed to Bind Localhost IP = Nabigong i-bind ang localhost IP921Failed to Bind Port = Nabigong i-bind ang port922Failed to connect to Adhoc Server = Nabigong kumonekta sa ad hoc server923Forced First Connect = Pinilit muna kumonekta (mabilis kumonekta)924GM: Data from Unknown Port = GM: Data mula sa Hindi Kilalang Port925Hostname = Pangalan ng host926Invalid IP or hostname = Di-wastong IP o Pangalan ng host927Minimum Timeout = Pinakamababang timeout (override in ms, 0 = default)928Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)929Network connected = Konektado ang network930Network initialized = Na-initialize ang network931Please change your Port Offset = Mangyaring baguhin ang iyong port offset932Port offset = Port offset (0 = PSP compatibility)933Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Buksan ang PPSSPP Multiplayer Wiki Page934proAdhocServer Address: = Address ng ad hoc server:935Quick Chat 1 = Mabilis na chat 1936Quick Chat 2 = Mabilis na chat 2937Quick Chat 3 = Mabilis na chat 3938Quick Chat 4 = Mabilis na chat 4939Quick Chat 5 = Mabilis na chat 5940QuickChat = Mabilis na chat941Randomize = I-randomize942Send = I-Send943Send Discord Presence information = Magpadala ng impormasyon sa 'Rich Presence' ni Discord.944Unable to find UPnP device = Hindi mahanap ang UPnP device945UPnP (port-forwarding) = UPnP (pagpapasa ng port)946UPnP need to be reinitialized = Kailangang muling simulan ang UPnP947UPnP use original port = Gamitin ang orihinal na port ng UPnP (enabled = PSP compatibility)948UseOriginalPort Tip = Maaaring hindi gumana para sa lahat ng device o laro, tingnan ang wiki.949Validating address... = Pinapatunayan ang address...950WLAN Channel = Channel ng WLAN951You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = Nasa offline mode ka, pumunta sa lobby o online hall952953[PSPSettings]954Auto = Awto955Chinese (simplified) = Chinese (simplified)956Chinese (traditional) = Chinese (traditional)957Dutch = Dutch958English = Ingles959French = French960Game language = Wika ng laro961German = German962Italian = Italyano963Japanese = Hapones/Japanese964Korean = Korean965Games often don't support all languages = Kadalasan ay hindi sinusuportahan ng mga laro ang lahat ng wika966Portuguese = Portuges967Russian = Ruso968Spanish = Espanyol969970[Pause]971Cheats = Mandaya972Continue = Ituloy973Create Game Config = Lumikha ng config sa laro974Delete Game Config = Burahin ang config sa laro975Exit to menu = Pumunta sa menu976Game Settings = Setting ng laro977Load State = I-load978Rewind = I-rewind979Save State = I-save980Settings = Settings981Switch UMD = Magpalit ng UMD982Undo last load = Undo last load983Undo last save = Undo last save984985[PostShaders]986(duplicated setting, previous slider will be used) = (dobleng setting, naunang slider ang gagamitin)9874xHqGLSL = 4xHqGLSL9885xBR = 5xBR pixel art upscaler9895xBR-lv2 = 5xBR-lv2 pixel art upscaler990AAColor = AA-Color991Amount = Halaga992Animation speed (0 -> disable) = Bilis ng animation (0 -> nakapatay)993Aspect = Aspeto994Black border = Itim na hangganan995Bloom = Bloom996BloomNoBlur = Bloom (walang blur)997Brightness = Ningning998Cartoon = Kartun999CatmullRom = Bicubic (Catmull-Rom) na Upscaler1000ColorCorrection = Pag-aayos ng kulay1001ColorPreservation = Pagpapanatili ng kulay1002Contrast = Pag-iiba (Contrast)1003CRT = Mga linya ng pag-scan ng CRT1004FakeReflections = FakeReflections1005FXAA = FXAA Antialiasing1006Gamma = Gamma1007GreenLevel = Antas ng berde1008Intensity = Sidhi (Intensity)1009LCDPersistence = Pagtitiyaga ng LCD1010MitchellNetravali = Bicubic (Mitchell-Netravali) na Upscaler1011Natural = Natural na mga Kulay1012NaturalA = Natural na mga Kulay (walang blur)1013Off = Nakapatay1014Power = Power1015PSPColor = Kulay ng actwal na PSP1016RedBlue = Red/Blue glasses1017Saturation = Saturation1018Scanlines = Mga Scanline (CRT)1019Sharpen = Palinawin (Sharpen)1020SideBySide = Magkatabi (SBS)1021SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)1022Strength = Lakas1023Tex4xBRZ = 4xBRZ1024TexMMPX = MMPX1025UpscaleBicubic = UpscaleBicubic1026UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler1027VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA1028Vignette = Vignet10291030[PSPCredits]1031all the forum mods = lahat ng mods ng forum1032build server = build server1033Buy Gold = Bilhin ang PPSSPP Gold1034check = Tingnan din ang Dolphin, ang Best na Wii/GC emu sa balat ng lupa:1035CheckOutPPSSPP = Subukan ang PPSSPP, ang kahanga-hangang PSP emulator: https://www.ppsspp.org/1036contributors = Mga nag-ambag:1037created = Nilikha ni1038Discord = Discord1039info1 = Ang PPSSPP ay para sa educational na gamit lamang.1040info2 = Siguraduhing ikaw ang may-ari ng anumang laro1041info3 = Nakapaglaro ka dahil may kopya ka ng UMD o bumili ka ng laro1042info4 = O mag download sa PSN store sa iyong PSP.1043info5 = Ang PSP ay orihinal na trademark ng Sony, Inc.1044iOS builds = iOS builds1045license = free software mula sa GPL 2.0+1046list = Compatibility Lists, Forums, at Development info1047PPSSPP Forums = PPSSPP Forums1048Privacy Policy = Privacy policy1049Share PPSSPP = Share PPSSPP1050specialthanks = Espesyal na Pasasalamat Kina:1051specialthanksKeithGalocy = at NVIDIA (hardware, advice)1052specialthanksMaxim = for his amazing Atrac3+ decoder work1053testing = testing1054this translation by = Nagsalin sa Wikang tagalog:1055title = Mabilis at portable na PSP emulator1056tools = Libreng tools na ginamit:1057# Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here.1058# Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits.1059# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.1060translators1 = globeTabada(globe94)1061translators2 = kenma91231062translators3 = Adriane Justine Tan1063translators4 = John Cyrill Corsanes (@jcchikikomori)1064translators5 =1065translators6 =1066Twitter @PPSSPP_emu = Twitter @PPSSPP_emu1067website = Puntahan ang Website:1068written = Nakasulat sa C++ para sa bilis at portability10691070[RemoteISO]1071Browse Games = I-browse ang mga laro1072Connect = Connect1073Currently sharing = Currently sharing1074Files to share = Files to share1075Local Server Port = Port ng lokal na server1076Manual Mode Client = Manual mode client1077Not currently sharing = Not currently sharing1078Remote disc streaming = Remote disc streaming1079Remote Port = Remote port1080Remote Server = Remote server1081Remote Subdirectory = Remote subdirectory1082RemoteISODesc = Ang mga laro sa iyong kamakailang listahan ay ibabahagi1083RemoteISOLoading = Konektado, nilo-load na ang listahan ng mga laro...1084RemoteISOScanning = Nag-isscan... I-click ang "magbahagi ng mga laro" sa iyong device ng server1085RemoteISOScanningTimeout = Nag-isscan... Maaaring i-check ang iyong firewall sa iyong Desktop1086RemoteISOWifi = PAALALA: Connect both devices to the same Wi-Fi network1087RemoteISOWinFirewall = BABALA: Windows Firewall is blocking sharing1088Settings = Mga Setting1089Share Games (Server) = Magbahagi ng mga laro (server)1090Share on PPSSPP startup = Ibahagi sa pagsisimula ng PPSSPP1091Show Remote tab on main screen = Ipakita ang tab na Remote sa pangunahing screen1092Stop Sharing = Itigil ang pagbabahagi1093Stopping.. = Ititigil...10941095[Reporting]1096Bad = Masama1097FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Kinakalkula...1098FeedbackCRCValue = Disc CRC: %11099FeedbackDelayInfo = Ang iyong datos ay isinumite na sa likuran.1100FeedbackDesc = Kamusta ang pag-emulate? Ipaalam sa komunidad.1101FeedbackDisabled = Dapat paganahin ang mga ulat sa compatibility server.1102FeedbackIncludeCRC = PAALALA: Gagamitin ang baterya ng iyong device para magpadala ng CRC sa disc1103FeedbackIncludeScreen = Isama ang screenshot1104FeedbackSubmitDone = Naisumite na ang iyong datos.1105FeedbackSubmitFail = Hindi maisumite ang data sa server. Subukang i-update ang PPSSPP.1106FeedbackThanks = Maraming salamat sa iyong feedback!1107Gameplay = Gameplay1108Graphics = Mga graphic1109Great = Mahusay1110In-game = Habang nilalaro/Loob ng laro1111In-game Description = Pumupunta sa loob ng laro, ngunit masyadong maraming surot para makumpleto1112Menu/Intro = Menu/Intro1113Menu/Intro Description = Hindi makakapasok sa mismong laro1114Nothing = Wala1115Nothing Description = Sira (Walang nangyayari)1116OK = OK1117Open Browser = Buksan ang browser1118Overall = Sa kabuuan1119Perfect = Perpekto1120Perfect Description = Walang kamali-mali na emulation para sa buong laro - mahusay!1121Plays = Nalalaro1122Plays Description = Nalalaro naman, subalit asahan ang mga problema na wala sa orihinal1123ReportButton = Mag report1124Show disc CRC = Ipakita ang disc CRC1125Speed = Bilis1126Submit Feedback = I-submit ang feedback1127SuggestionConfig = Tingnan ang mga ulat sa website para sa magagandang setting (kung meron).1128SuggestionCPUSpeed0 = Huwag paganahin ang naka-lock na bilis ng CPU.1129SuggestionDowngrade = I-downgrade sa lumang bersiyon ng PPSSPP (mangyaring iulat ang bug na ito).1130SuggestionsFound = Ang iba ay naka pag submit ng maayos. I-tap ang 'Tingnan ang Feedback' para sa higit pang detalye.1131SuggestionsNone = Etong laro ay hindi rin gumana sa iba.1132SuggestionsWaiting = Pagsusumite at checking sa ibang feedback...1133SuggestionUpgrade = I-upgrade ang PPSSPP sa pinaka bagong build.1134SuggestionVerifyDisc = Suriin mo kung ang ISO mo ay mabuting kopya ng iyong disc.1135Unselected Overall Description = Gaano kabuti ang pag emulate sa laro?1136View Feedback = Tingnan ang Feedback11371138[Savedata]1139Date = Petsa1140Filename = Pangalan ng file1141No screenshot = Walang Screenshot1142None yet. Things will appear here after you save. = Wala pa. Makikita mo dito kapag may na i-savestate ka na1143Nothing matching '%1' was found. = Walang nakitang tumutugma sa '%1'.1144Save Data = I-Save ang Datos1145Save States = Save States1146Savedata Manager = Savedata Manager1147Showing matches for '%1'. = Ipinapakita ang mga tugma para sa '%1'.1148Size = Laki11491150[Screen]1151Cardboard VR OFF = Naka-off ang Cardboard VR1152Chainfire3DWarning = Babala: Natukoy ang Chainfire3D, maaaring magdulot ng mga problema.1153ExtractedISOWarning = Ang mga na-extract na ISO ay kadalasang hindi gumagana.\nMaglaro gamit ang aktwal na ISO file.1154Failed to load state = Pumalya sa pag load ng save state1155Failed to save state = Pumalya sa pag save ng save state1156fixed = Bilis: Salitan1157GLToolsWarning = Babala: Natukoy ang GLTools, maaaring magdulot ng mga problema.1158In menu = Sa menu1159#Load savestate failed = Pumalya sa pag load ng save state1160Loaded State = Nai-load na ang Load State1161Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Nakarga. Maaaring tumangging mag-save ang laro sa iba't ibang savedata.1162Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Nakarga. Maaaring tumangging mag-save ang laro sa mas bagong savedata.1163Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Nakarga. Mag-save sa laro, mag-restart, at mag-load para maiwasan ang mga bugs.1164LoadStateDoesntExist = May Problema sa load state: Walang Savestate!1165LoadStateWrongVersion = May Problema sa load state: Ang savestate na eto ay para sa lumang bersiyon ng PPSSPP!1166norewind = Walang available na rewind save states.1167Playing = Naglalaro1168PressESC = Pindutin ang ESC para mabuksan ang pause menu.1169replaceTextures_false = Hindi na pinapalitan ang mga texture.1170replaceTextures_true = Ang pagpapalit ng texture ay pinagana.1171#Save State Failed = Pumalya sa pag-save!1172Saved State = Nai-save na ang kasalukuyang estado.1173saveNewTextures_false = Na-disable ang pag-save ng texture.1174saveNewTextures_true = Ise-save na ngayon ang mga texture sa iyong storage.1175SpeedCustom2 = Speed: alternatibo 21176standard = Bilis: Karaniwan1177State load undone = Na-undo ang pag-load ng estado1178Untitled PSP game = Walang pamagat na larong PSP11791180[Search]1181Clear filter = I-clear ang filter1182Filter = Filter1183Filtering settings by '%1' = Pag-filter ng mga setting sa pamamagitan ng '%1'1184Find settings = Hanapin ang setting1185No settings matched '%1' = Walang tumugma na mga setting na may kinalaman sa '%1'1186Search term = Kataga sa paghahanap11871188[Store]1189Connection Error = May error sa Koneksyon.1190Install = I-Install1191Installed = Na-installed na1192Launch Game = Buksan ang laro1193License = License1194Loading... = Binabasa...1195MB = MB1196Size = Sukat1197Uninstall = I-Uninstall1198Website = Website11991200[SysInfo]1201%0.2f Hz = %0.2f Hz1202%d (%d per core, %d cores) = %d (%d per core, %d cores)1203%d bytes = %d bytes1204%d Hz = %d Hz1205(none detected) = (walang nahanap/natukoy)12063D API = 3D API1207ABI = ABI1208API Version = Bersyon ng API1209Audio Information = Impormasyon ng Audio1210Board = Pangalan ng Board1211Build Config = Build config1212Build Configuration = Build Configuration1213Built by = Nagawa nino1214Compressed texture formats = Mga Compressed na texture (na format)1215Core Context = Core context1216Cores = Cores1217CPU Extensions = Mga Ekstensyon ni CPU1218CPU Information = Impormasyon ng iyong CPU1219CPU Name = Pangalan ng CPU1220D3DCompiler Version = D3DCompiler version1221Debug = Debug1222Debugger Present = Debugger present1223Depth buffer format = Depth buffer format1224Device Info = Device info1225Directories = Mga 'Directory'1226Display Color Formats = Display Color Formats1227Display Information = Impormasyon ng iyong Display1228DPI = Ilang DPI1229Driver bugs = Mga bugs sa iyong Driver1230Driver Version = Bersyon ng iyong Driver1231EGL Extensions = Mga Ekstensyon ni EGL1232Frames per buffer = Ilang Frames kada buffer1233GPU Flags = Mga GPU Flag1234GPU Information = Impormasyon ng iyong GPU1235High precision float range = High precision na float range1236High precision int range = High precision na int range1237Icon cache = Icon cache1238Instance = Instance1239JIT available = Available ang JIT na compiler1240Lang/Region = Lang/Region1241Memory Page Size = Sukat ng 'Memory page'1242Native resolution = Native na Resolusyon1243No GPU driver bugs detected = Walang nahanap na 'bugs' sa iyong 'GPU driver'1244OGL Extensions = Mga Ekstensyon ni OGL1245OpenGL ES 2.0 Extensions = Mga Ekstensyon ni OpenGL ES 2.01246OpenGL ES 3.0 Extensions = Mga Ekstensyon ni OpenGL ES 3.01247OpenGL Extensions = Mga Ekstensyon ni OpenGL1248Optimal frames per buffer = Optimal frames per buffer1249Optimal sample rate = Optimal sample rate1250OS Information = Impormasyon ng iyong OS1251Pixel resolution = Pixel resolution1252PPSSPP build = PPSSPP build1253Present modes = Kasalukuyan na 'modes'1254Refresh rate = Refresh rate1255Release = Release1256RW/RX exclusive = RW/RX exclusive1257Sample rate = Sample rate1258Screen notch insets = Screen notch insets1259Shading Language = Shading language1260Storage = Storage1261Sustained perf mode = Sustained perf mode1262System Information = Bersiyon impormasyon1263System Name = Pangalan ng Sistema1264System Version = Bersiyon ng Sistema1265Threads = Ilang Thread1266UI resolution = Resolusyon sa UI1267Vendor = Pangalan ng Vendor1268Vendor (detected) = Pangalan ng Vendor (na-detect)1269Version Information = Bersiyon impormasyon1270Vulkan Extensions = Mga Ekstensyon ni Vulkan1271Vulkan Features = Mga Features ni Vulkan12721273[System]1274(broken) = (sira)127512HR = 12 Oras127624HR = 24 Oras1277App switching mode = App switching mode1278Auto = Awto1279Auto Load Savestate = Awtomatik na pag load sa savestate1280AVI Dump started. = Nasimula na ang AVI dump1281AVI Dump stopped. = Nahinto ang AVI dump1282Cache ISO in RAM = Gawan ng cache ang buong ISO sa RAM1283Change CPU Clock = Baguhin ang PSP CPU Clock (hindi stable)1284Color Saturation = Color Saturation1285Color Tint = Color Tint1286CPU Core = CPU core1287Dynarec/JIT (recommended) = Dynarec/JIT (inirerekomenda)1288Enable plugins = Enable plugins1289Error: load undo state is from a different game = Error: ang load undo state ay mula sa ibang laro1290Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Nabigong i-load ang estado para sa pag-undo ng pag-load. Error sa file system.1291Floating symbols = Lumulutang na mga simbolo1292Game crashed = Na-crash ang laro1293JIT using IR = JIT gamit ang IR1294Language = Wika1295Loaded plugin: %1 = Loaded plugin: %11296Memory Stick folder = Folder ng Memory Stickd1297Memory Stick size = Size ng Memory Stick1298Change Nickname = Baguhin ang palayaw1299ChangingMemstickPath = Ang pag-save ng mga laro, estado, at iba pang mga data ay hindi makokopya sa folder na ito.\n\n Papalitan ba ang folder ng Memory Stick?1300ChangingMemstickPathInvalid = Hindi magagamit ang 'path' na iyan para i-save ang mga file sa Memory Stick.1301Cheats = Mandaya1302Clear Recent = Klaruhin ang "Nakaraang nilaro"1303Clear Recent Games List = Klaruhin ang mga nakaraang nilaro sa listahan1304Clear UI background = Klaruhin ang UI background1305Confirmation Button = Pindutan ng Pagkumpirma1306Date Format = Pormat ng petsa1307Day Light Saving = Daylight Savings1308DDMMYYYY = PPBBTTTT1309Decrease size = Paliitin ang sukat1310Developer Tools = Gamit ng developers1311Display Extra Info = Ipakita ang ekstrang impormasyon1312Display Games on a grid = Display "Mga laro" on a grid1313Display Homebrew on a grid = Display "Homebrew & Demos" on a grid1314Display Recent on a grid = Display "Nakaraang nilaro" on a grid1315Emulation = Emulation1316Enable Cheats = Paganahin ang pandaraya1317Enable Compatibility Server Reports = Paganahin ang compatibility server reports1318Failed to load state. Error in the file system. = Pumalya sa load state. Nagka error sa file system.1319Failed to save state. Error in the file system. = Pumalya sa save state. Nagka error sa file system.1320Fast (lag on slow storage) = Mabilis (mabagal naman sa mahinang storage)1321Fast Memory = Mabilis na memorya (hindi stable)1322Force real clock sync (slower, less lag) = Pilitin mag-sync sa 'real clock' (babagal pero mababawasan ang lag)1323Games list settings = Games list settings1324General = Pangkalahatan1325Grid icon size = Sukat ng Grid Icon1326Help the PPSSPP team = Tumulong sa PPSSPP team1327Host (bugs, less lag) = Host (magkakaroon ng bug pero mababawasan ang lag)1328Ignore bad memory accesses = Baliwalain ang bad memory accesses1329Increase size = Taasan ang sukat1330Interpreter = Interpreter1331IO timing method = I/O timing method1332IR Interpreter = IR na interpreter1333Memory Stick Folder = Folder ng Memory Stick1334Memory Stick inserted = 'Memory Stick inserted' na estado1335MHz, 0:default = MHz, 0 = default1336MMDDYYYY = BBPPTTTT1337Moving background = Gumagalaw na larawan1338Newest Save = Pinakabagong na i-save1339No animation = Walang animation1340Not a PSP game = Hindi PSP game1341Off = Nakapatay1342Oldest Save = Pinakalumang na i-save1343Only JPG and PNG images are supported = Tanging ang mga JPG at PNG na mga imahe ang sinusuportahan1344Path does not exist! = Hindi matagpuan ang sinasabing 'path'!1345Pause when not focused = Ihinto kapag hindi naka pokus1346Plugins = Plugins1347PSP Memory Stick = PSP Memory Stick1348PSP Model = Modelo ng PSP1349PSP Settings = Settings ng PSP1350PSP-1000 = PSP-10001351PSP-2000/3000 = PSP-2000/30001352Recent games = Nakaraang mga nilaro1353Record Audio = I-record ang Audio1354Record Display = I-record ang Display1355Recording = Recording1356Reset Recording on Save/Load State = Reset Recording on Save/Load state1357Restore Default Settings = Ibalik ang settings sa dati nitong ayos1358RetroAchievements = RetroAchievements1359Rewind Snapshot Interval = Rewind Snapshot Interval (mem hog)1360Save path in installed.txt = I-save ang sinasabing 'path' sa installed.txt1361Save path in My Documents = I-save ang sinasabing 'path' sa "My Documents" ng iyong Kompyuter1362Savestate Slot = Savestate Slot1363Savestate slot backups = Pag-backup ng save state slot1364Screenshots as PNG = I-save ang Screenshot sa PNG na pormat1365Set Memory Stick folder = Set Memory Stick folder1366Set UI background... = Magtakda ng UI background...1367Show ID = Ipakita ang ID1368Show Memory Stick folder = Ipakita ang Memory Stick folder1369Show region flag = Ipakita ang rehiyon ng watawat1370Simulate UMD delays = Simulate UMD Delays1371Simulate UMD slow reading speed = Simulate UMD slow reading speed1372Slot 1 = Slot 11373Slot 2 = Slot 21374Slot 3 = Slot 31375Slot 4 = Slot 41376Slot 5 = Slot 51377Storage full = Puno na ang storage1378Sustained performance mode = Buksan ang 'Sustained performance mode'1379Swipe once to switch app (indicator auto-hides) = Swipe once to switch app (indicator auto-hides)1380Swipe twice to switch app (indicator stays visible) = Swipe twice to switch app (indicator stays visible)1381Theme = Theme1382Time Format = Pormat ng oras1383Transparent UI background = Transparent na UI background1384UI = UI1385UI background animation = UI background animation1386UI Sound = UI sound1387undo %c = backup %c1388USB = USB1389Use Lossless Video Codec (FFV1) = Gumamit ng 'lossless video codec' (o FFV1)1390Use O to confirm = Gamitin ang (O) para ikumpirma (Japanese na PSP)1391Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording1392Use system native keyboard = Gamitin ang system native keyboard1393Use X to confirm = X Para ikumpirma1394VersionCheck = Tignan ang bersiyon1395WARNING: Android battery save mode is on = BABALA: Naka bukas ang 'Android battery save mode'1396WARNING: Battery save mode is on = BABALA: Naka bukas na ang 'battery save mode'1397Waves = Waves (Kagaya sa orihinal na PSP)1398YYYYMMDD = TTTTBBPP13991400[TextureShaders]1401Off = Nakapatay1402TexMMPX = TexMMPX1403Tex2xBRZ = Tex2xBRZ1404Tex4xBRZ = Tex4xBRZ14051406[Themes]1407Dark = Madilim1408Default = Default14091410[UI Elements]1411%1 button = %1 button1412%1 checkbox = %1 checkbox1413%1 choice = %1 pili1414%1 heading = %1 ulo1415%1 radio button = %1 radio button1416%1 text field = %1 text field1417Choices: = Pagpipilian:1418List: = Listahan:1419Progress: %1% = Progreso: %1%1420Screen representation = Screen representation14211422[Upgrade]1423Details = Detalye1424Dismiss = Dismiss1425Download = Download1426New version of PPSSPP available = Meron nang bagong bersiyon ang PPSSPP14271428[VR]1429% of native FoV = % of native FoV14306DoF movement = 6DoF movement1431Distance to 2D menus and scenes = Distansya sa mga 2D na menu at mga eksena1432Distance to 3D scenes when VR disabled = Distansya sa mga 3D na eksena noong hindi pinagana ang VR1433Enable immersive mode = Enable immersive mode1434Enable passthrough = Enable passthrough1435Field of view scale = Field of view scale1436Force 72Hz update = Force 72Hz update1437Heads-up display detection = Heads-up display detection1438Heads-up display scale = Heads-up display scale1439Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key = Manu-manong pagpalipat-lipat sa pagitan ng flat screen at VR gamit ang SCREEN key1440Stereoscopic vision (Experimental) = Stereoscopic vision (Experimental)1441Virtual reality = Virtual na Reyalidad1442VR camera = VR camera1443VR controllers = VR controllers144414451446