CoCalc provides the best real-time collaborative environment for Jupyter Notebooks, LaTeX documents, and SageMath, scalable from individual users to large groups and classes!
CoCalc provides the best real-time collaborative environment for Jupyter Notebooks, LaTeX documents, and SageMath, scalable from individual users to large groups and classes!
Path: blob/master/assets/lang/zh_CN.ini
Views: 1401
[Achievements]1%1: Attempt failed = %1: 排行榜失败,再接再厉吧!2%1: Attempt started = %1: 排行榜尝试开始!3%1 achievements, %2 points = %1成就,%2点数4Account = 账号5Achievement progress = 成就进度6Achievement sound volume = 成就提示音7Achievement unlocked = 成就达成!8Achievements = 成就9Achievements are disabled = 未启用成就功能10Achievements enabled = 启用成就功能11Achievements with active challenges = 附有挑战的成就12Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State) = 允许硬核模式下存档 (仅不允许读档)13Almost completed achievements = 即将达成的成绩14Around me = 与我接近的15Can't log in to RetroAchievements right now = 暂时无法登录到RetroAchievements16Challenge indicator = 挑战提示17Contacting RetroAchievements server... = 连接RetroAchievements服务器中…18Customize = 自定义19Earned = 您已经达成全部%2个成就中的%1个,已获得全部%4点数中的%3。20Enable RAIntegration (for achievement development) = Enable RAIntegration (for achievement development)21Encore Mode = 回味模式22Failed logging in to RetroAchievements = 未登录RetroAchievements23Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = 未连接服务器,成就不会解锁。24Failed to identify game. Achievements will not unlock. = 未能识别游戏,成就不能解锁。25Hardcore Mode (no savestates) = 硬核模式 (无即时存档)26Hardcore Mode = 硬核模式27How to use RetroAchievements = 如何使用RetroAchievements28In Encore mode - listings may be wrong below = 回味模式 - 下面列表中可能错误29Leaderboard attempt started or failed = 排行榜挑战状态显示30Leaderboard result submitted = 排行榜结果上传完成31Leaderboard score submission = 排行榜分数提交32Leaderboard submission is enabled = 排名上传已启用33Leaderboard tracker = 排行榜查看34Leaderboards = 排行榜35Links = 链接36Locked achievements = 待解锁的成就37Log bad memory accesses = 记录损坏的内存访问38Mastered %1 = 已取得%139Notifications = 通知40Recently unlocked achievements = 最近解锁的成就41Reconnected to RetroAchievements. = 重新连接RetroAchievements。42Register on www.retroachievements.org = 在www.retroachievements.org注册43RetroAchievements are not available for this game = RetroAchievements暂未收录这款游戏44RetroAchievements website = RetroAchievements网站45Rich Presence = 展示详细信息46Save state loaded without achievement data = 读取即时存档时不带成就数据47Save states not available in Hardcore Mode = 硬核模式下禁用即时存档48Sound Effects = 音效49Statistics = 统计50Submitted %1 for %2 = 正在提交%1到%251Syncing achievements data... = 同步成就数据中…52Test Mode = 测试模式53This feature is not available in Hardcore Mode = 硬核模式下此功能不可用54This game has no achievements = 此游戏没有成就列表55Top players = 速度排名56Unlocked achievements = 解锁的成就57Unofficial achievements = 自定义成就58Unsupported achievements = 不支持的成绩5960[Audio]61Alternate speed volume = 备选速度时的音量62Audio backend = 音频引擎63Audio Error = 音频错误64Audio file format not supported. Must be WAV or MP3. = 音频文件格式不支持,必须是WAV或MP3。65AudioBufferingForBluetooth = 适合蓝牙缓冲区 (更慢)66Auto = 自动67Device = 设备68Disabled = 禁用69DSound (compatible) = DirectSound (兼容)70Enable Sound = 开启声音71Global volume = 全局音量72Microphone = 麦克风73Microphone Device = 麦克风设备74Mix audio with other apps = 允许其他APP同时播放音频75Mute = 静音76Respect silent mode = 跟随系统静音模式77Reverb volume = 混响音量78Use new audio devices automatically = 自动使用新的音频设备79Use global volume = 使用全局音量80WASAPI (fast) = WASAPI (快)8182[Controls]83Analog Binding = 摇杆绑定84Analog Settings = 摇杆设置85Analog Style = 摇杆样式86Analog trigger threshold = 扳机触发灵敏度87Auto-rotation speed = 自动旋转速度88Analog Limiter = 摇杆限制89Analog Stick = 摇杆90AnalogLimiter Tip = 按下限制键时摇杆的最大移动范围91Auto = 自动92Auto-centering analog stick = 摇杆自动跟手93Auto-hide buttons after delay = 自动隐藏按键94Binds = 绑定95Button Binding = 按键绑定96Button Opacity = 按键透明度97Button style = 按键样式98Calibrate Analog Stick = 校准摇杆99Calibrate = 校准100Calibrated = 校准后101Calibration = 校准102Circular deadzone = 环形死区103Circular stick input = 环形摇杆输入104Classic = 传统105Confine Mouse = 限制鼠标在窗口内106Control Mapping = 按键映射107Custom Key Setting = 自定义键位设置108Customize = 自定义…109Customize Touch Controls = 编辑触屏布局…110D-PAD = 方向键111Deadzone radius = 死区半径112Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = 禁用方向键对角线输入113Disable diagonal input = 禁用对角线方向输入114Double tap = 双击115Enable analog stick gesture = 使用滑动操作摇杆116Enable gesture control = 使用触屏手势操作117Enable standard shortcut keys = 启用标准快捷键118frames = 帧119Gesture = 触屏手势120Gesture mapping = 手势操作121Glowing borders = 细边框 (发光)122HapticFeedback = 按键震动123Hide touch analog stick background circle = 隐藏摇杆圈124Icon = 图标125Ignore gamepads when not focused = 后台运行时忽略手柄126Ignore Windows Key = 屏蔽Windows键127Invert Axes = 轴反转128Invert Tilt along X axis = 沿X轴倾斜反转129Invert Tilt along Y axis = 沿Y轴倾斜反转130Keep this button pressed when right analog is pressed = 操作右摇杆同时会触发的键131Keyboard = 键盘设定132L/R Trigger Buttons = L/R触发按钮133Landscape = 横屏134Landscape Auto = 自动横屏135Landscape Reversed = 横屏反转136Low end radius = 起步半径137Mouse = 鼠标设置138Mouse sensitivity = 鼠标灵敏度139Mouse smoothing = 鼠标平滑度140Mouse wheel button-release delay = 滚轮操作触发延迟141MouseControl Tip = 可以在按键映射界面按下“M”图标来映射鼠标。142None (Disabled) = 无 (禁用)143Off = 关闭144OnScreen = 触屏虚拟键145Portrait = 竖屏146Portrait Reversed = 竖屏反转147PSP Action Buttons = PSP动作键148Rapid fire interval = 连发间隔149Raw input = 原始输入150Repeat mode = 连发模式151Reset to defaults = 重置为默认152Screen Rotation = 屏幕旋转153Sensitivity (scale) = 灵敏度(倍率)154Sensitivity = 灵敏度155Shape = 外形156Show Touch Pause Menu Button = 显示暂停按键157Sticky D-Pad (easier sweeping movements) = 可滑动方向键158Swipe = 滑动159Swipe sensitivity = 滑动灵敏度160Swipe smoothing = 滑动平滑度161Thin borders = 细边框162Tilt control setup = 设置重力感应…163Tilt Input Type = 重力操作模式164Tilt Sensitivity along X axis = 沿X轴倾斜灵敏度165Tilt Sensitivity along Y axis = 沿Y轴倾斜灵敏度166To Calibrate = 以游玩的角度握住手机,然后按“校准”。167Toggle mode = 开关模式 (只需按一次)168Touch Control Visibility = 显示的按键169Use custom right analog = 自定义右摇杆用途170Use Mouse Control = 使用鼠标控制171Visibility = 按键显示172Visible = 是否显示173X = X174Y = Y175176[CwCheats]177Cheats = 金手指178Edit Cheat File = 编辑金手指文件179Import Cheats = 从cheat.db导入180Import from %s = 从%s导入181Refresh interval = 刷新间隔182183[DesktopUI]184# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.185# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).186Auto Max Quality = 自动最佳质量(&Q)187Copy PSP memory base address = 复制PSP内存基址(&A)188Font = 微软雅黑189About PPSSPP... = 关于PPSSPP…(&A)190Auto = 自动(&A)191Backend = 渲染引擎(需要PPSSPP重新启动)(&B)192Bicubic = 双三次(&B)193Break = 停止194Break on Load = 载入后停止195Buy Gold = 购买黄金版(&G)196Control Mapping... = 按键映射…(&O)197Debugging = 调试(&D)198Deposterize = 色调融合(&D)199Direct3D9 = Direct3D 9200Direct3D11 = Direct3D 11201Disassembly = 反汇编…(&D)202Discord = Discord203Display Layout && Effects = 屏幕布局和滤镜…204Display Rotation = 显示旋转205Dump Next Frame to Log = 转储下一帧到日志(&U)206Emulation = 模拟(&E)207Enable Cheats = 启用金手指(&C)208Enable Sound = 开启声音(&O)209Exit = 退出(&X)210Extract File... = 提取文件…(&X)211File = 文件(&F)212Frame Skipping = 跳帧(&F)213Frame Skipping Type = 跳帧方式214Fullscreen = 全屏幕(&L)215Game Settings = 游戏设置(&G)216GE Debugger... = GE调试器…(&R)217GitHub = GitHub218Hardware Transform = 硬件几何变换(&H)219Help = 帮助(&H)220Hybrid = 混合(&H)221Hybrid + Bicubic = 混合+双三次(&Y)222Ignore Illegal Reads/Writes = 忽略读写错误(&I)223Ignore Windows Key = 忽略Windows键224Keep PPSSPP On Top = 窗口总在最前(&K)225Landscape = 横向226Landscape reversed = 横向反转227Language... = 语言…(&N)228Linear = 线性过滤(&L)229Load = 载入…(&L)230Load .sym File... = 载入.sym文件…(&A)231Load Map File... = 载入内存镜像文件…(&M)232Load State = 快速读档(&O)233Load State File... = 载入即时存档…(&L)234Log Console = 控制台日志(&L)235Memory View... = 查看内存…(&V)236More Settings... = 更多设置…(&M)237Nearest = 邻近取样(&N)238Pause when not focused = 后台运行时自动暂停(&P)239Recent = 最近游戏(&R)240Restart Graphics = 重启渲染241Skip Buffer Effects = 跳过缓冲效果(更快)(&S)242Off = 关闭(&O)243Open Chat = 聊天窗口244Open Directory... = 打开路径…(&D)245Open from MS:/PSP/GAME... = 从MS:/PSP/GAME处打开…(&P)246Open Memory Stick = 打开记忆棒(&M)247Open New Instance = 双开模拟器248OpenGL = OpenGL249Pause = 暂停(&P)250Portrait = 纵向251Portrait reversed = 纵向反转252PPSSPP Forums = PPSSPP官方论坛(&F)253Record = 录制(&R)254Record Audio = 录制音频(&A)255Record Display = 录制视频(&D)256Rendering Mode = 渲染设置(&O)257Rendering Resolution = 渲染分辨率(&R)258Reset = 重置(&E)259Reset Symbol Table = 重置符号表(&R)260Run = 运行(&R)261Save .sym File... = 保存sym文件…(&E)262Save Map File... = 保存内存镜像文件…(&S)263Save State = 快速存档 (&A)264Save State File... = 保存即时存档…(&S)265Savestate Slot = 即时存档插槽(&T)266Screen Scaling Filter = 屏幕缩放算法(&E)267Show Debug Statistics = 显示调试信息(&G)268Show FPS Counter = 显示帧率(&F)269Skip Number of Frames = 帧的数量270Skip Percent of FPS = 帧率比例271Smart 2D texture filtering = 自动保留2D纹理像素风格272Stop = 停止(&S)273Switch UMD = 切换UMD光盘274Take Screenshot = 屏幕截图(&T)275Texture Filtering = 纹理过滤算法(&X)276Texture Scaling = 纹理缩放算法(&T)277Use Lossless Video Codec (FFV1) = 使用无损视频编码器(FFV1)(&U)278Use output buffer for video = 录制包括输出缓冲279VSync = 垂直同步(&Y)280Vulkan = Vulkan281Window Size = 窗口大小(&W)282www.ppsspp.org = 访问www.ppsspp.org(&P)283xBRZ = &xBRZ284285[Developer]286Allocator Viewer = 分配器查看器 (Vulkan)287Allow remote debugger = 允许远程调试器288Backspace = 退格键289Block address = 内存块地址290By Address = 通过地址定位291Copy savestates to memstick root = 拷贝即时存档至记忆棒根路径292Create frame dump = 创建帧转储293Create/Open textures.ini file for current game = 创建/打开当前游戏的textures.ini文件294Current = 当前295Debug overlay = 调试叠加层296Debug stats = 调试统计297Dev Tools = 开发者工具298DevMenu = 开发者菜单299Disabled JIT functionality = 已禁用的JIT功能300Display refresh rate = Display refresh rate301Draw Frametimes Graph = 帧时间图表302Dump Decrypted Eboot = 载入游戏时保存已解密的EBOOT.bin303Dump next frame to log = 转储下一帧到日志304Enable driver bug workarounds = 启用GPU驱动错误解决方法305Enable Logging = 启用调试日志306Enter address = 输入地址307Fast-forward mode = 加速模式308FPU = FPU309Fragment = 片段着色器310Frame timing = 帧时间统计信息311Framedump tests = 帧转储测试312Frame Profiler = 帧分析器313GPI switch %1 = GPI交换机%1314GPI/GPO switches/LEDs = GPI/GPO信号指示灯315GPU Allocator Viewer = GPU分配器查看316GPU Driver Test = GPU驱动程序测试317GPU log profiler = GPU日志分析器318GPU Profile = GPU分析器319Jit Compare = JIT比较320JIT debug tools = JIT调试工具321Log Dropped Frame Statistics = 记录丢帧统计信息322Log Level = 日志等级323Log View = 日志视图324Logging Channels = 日志记录分类325Multi-threaded rendering = 多线程渲染326Next = 下一个327No block = 没有内存块328Off = 关闭329Prev = 之前330Random = 随机331Replace textures = 纹理替换332Reset = 重置333Reset limited logging = 重置受限日志334RestoreDefaultSettings = 您确定要将所有设置恢复到默认?\n该操作一旦执行无法撤销。\n操作将在PPSSPP重新启动后生效。335RestoreGameDefaultSettings = 您确定要将此游戏设置\n恢复为PPSSPP默认吗?336Resume = 恢复337Run CPU Tests = 运行CPU测试338Save new textures = 保存新纹理339Shader Viewer = 着色器查看器340Show Developer Menu = 显示开发者菜单341Show GPO LEDs = 显示GPO指示灯342Show on-screen messages = 屏幕上方显示消息343Stats = 统计数据344System Information = 系统信息345Texture ini file created = 创建纹理ini文件346Texture Replacement = 纹理替换347Audio Debug = 切换音频调试348Control Debug = 切换操纵调试349Toggle Freeze = 切换冻结350Touchscreen Test = 触屏测试351Ubershaders = 超着色器 (减轻卡顿,略微消耗性能)352Use experimental sceAtrac = Use experimental sceAtrac353Vertex = 顶点着色器354VFPU = VFPU355356[Dialog]357%d ms = %d ms358%d seconds = %d秒359* PSP res = * PSP分辨率360Active = 激活361Back = 返回362Bottom Center = 正下方363Bottom Left = 左下方364Bottom Right = 右下方365Cancel = 取消366Center = 中心367Center Left = 左中间368Center Right = 右中间369Changing this setting requires PPSSPP to restart. = 更改这项设置需要PPSSPP重启。370Channel: = 信道:371Choose PPSSPP save folder = 选择PPSSPP存档的文件夹372Confirm Overwrite = 您要覆盖这个存档吗?373Confirm Save = 您要保存到这个存档吗?374ConfirmLoad = 您要载入这个存档吗?375ConnectingAP = 连接到接入点。\n请稍候…376ConnectingPleaseWait = 连接中。\n请稍候…377ConnectionName = 连接名称378Copy to clipboard = Copy to clipboard379Corrupted Data = 数据损坏380Delete = 删除381Delete all = 全部删除382Delete completed = 已删除。383DeleteConfirm = 存档将被删除。\n您确定要继续吗?384DeleteConfirmAll = 将删除此游戏的所有存档。\n您确定要这样做吗?385DeleteConfirmGame = 将删除此游戏的文件,且不能复原。\n您确定要这样做吗?386DeleteConfirmGameConfig = 您确定要删除此游戏的设置吗?387DeleteFailed = 无法删除存档。388Deleting = 删除中。\n请稍候…389Disable All = 全部禁用390Disabled = 禁用391Done! = 完成!392Dumps = 转储393Edit = 编辑394Enable All = 全部启用395Enabled = 启用396Enter = 确定397Failed to connect to server, check your internet connection. = 未连接到服务器,请检查网络情况398Failed to log in, check your username and password. = 无法登录,请检查账号密码399Filter = 输入关键词400Finish = 完成401GE Frame Dumps = GE帧转储402Grid = 网格尺寸403Inactive = 未激活404Installing... = 安装中…405InternalError = 发生内部错误。406Links = 链接407Load = 载入408Load completed = 已载入。409Loading = 载入中\n请稍候…410LoadingFailed = 无法载入存档。411Log in = 登录412Log out = 退出413Logged in! = 登录成功!414Logging in... = 登录中…415More information... = 了解更多...416Move = 移动位置417Move Down = 移至下层418Move Up = 移至上层419Network Connection = 网络连接420NEW DATA = 新建存档421No = 否422None = 无423ObtainingIP = 获取IP地址。\n请稍候…424OK = 确定425Old savedata detected = 检测到旧版本的存档数据426Options = 选项427Password = 密码428Remove = 删除429Reset = 重置430Resize = 调整大小431Restart = 重启432Retry = 重试433Save = 保存434Save completed = 保存完成。435Saving = 保存中。\n请稍候…436SavingFailed = 无法保存存档。437Search = 搜索438seconds, 0:off = 秒间隔,0=关闭439Select = 选择440Settings = 设置441Shift = 翻页442Skip = 是,跳过443Snap = 网格对齐444Space = 空格键445SSID = 网络名称446Submit = 提交447Supported = 支持448There is no data = 存档不存在。449Toggle All = 全选/不选450Toggle List = 显示列表451Top Center = 正上方452Top Left = 左上方453Top Right = 右上方454Unsupported = 不支持455Username = 用户名456When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = 当您保存后,它只会在PSP实机上载入,而不是旧版本的PPSSPP457When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = 当您保存后,它无法在过时的PSP固件上运行458Yes = 是459Zoom = 放大460461[Error]4627z file detected (Require 7-Zip) = 这是7Z压缩文件。\n请试着使用7-zip或WinRAR进行解压缩。463A PSP game couldn't be found on the disc. = 光盘中找不到PSP游戏。464Cannot boot ELF located outside mountRoot. = 无法启动位于mountRoot之外的ELF文件。465Could not save screenshot file = 无法保存屏幕截图文件466D3D9or11 = 使用Direct3D 9?(或“否”以使用Direct3D 11)467D3D11CompilerMissing = 没有找到D3DCompiler_47.dll, 请安装它或者按下“确认”键来尝试使用Direct3D 9代替它。468D3D11InitializationError = Direct3D 11初始化出错469D3D11Missing = 您的操作系统没有包含D3D11。请运行Windows更新。\n\n请按下“确认”键来尝试使用Direct3D 9代替它。470D3D11NotSupported = 您的图形处理器似乎并不支持Direct3D 11。\n\n您想尝试使用Direct3D 9来代替它吗?471Disk full while writing data = 写入数据时磁盘已满472ELF file truncated - can't load = ELF文件被截断 - 无法加载473Error loading file = 无法加载游戏:474Error reading file = 读取文件时出错。475Failed initializing CPU/Memory = 初始化CPU或内存失败476Failed to load executable: = 无法加载可执行文件:477File corrupt = 文件损坏478Game disc read error - ISO corrupt = 游戏光盘读取错误:ISO损坏。479GenericAllStartupError = PPSSPP无法使用任何图形后端启动,请尝试升级图形和其他驱动程序。480GenericBackendSwitchCrash = 启动时PPSSPP崩溃了。\n\n这通常意味着图形驱动程序问题,请尝试升级图形驱动程序。\n\n图形后端已切换:481GenericDirect3D9Error = 初始化图像失败,请尝试更新您的显卡驱动程序和DirectX 9运行库。\n\n是否尝试切换到OpenGL模式?\n\n错误信息:482GenericGraphicsError = 图像错误483GenericOpenGLError = 初始化图像失败,请尝试更新您的显卡驱动程序。\n\n是否尝试切换到DirectX 9模式?\n\n错误信息:484GenericVulkanError = 初始化图像失败,请尝试更新您的显卡驱动程序。\n\n是否尝试切换到OpenGL模式?\n\n错误信息:485InsufficientOpenGLDriver = 检测到显卡驱动不支持OpenGL 2.0!\n\n您想尝试使用DirectX吗?\n\nDirectX目前只兼容较少游戏,但在您的GPU也可能是唯一的选择。\n\n有关更多信息,请访问论坛https://forums.ppsspp.org。\n\n486Just a directory. = 这只是个文件夹。487Missing key = 缺失密钥488MsgErrorCode = 错误代码:489MsgErrorSavedataDataBroken = 保存数据已损坏。490MsgErrorSavedataMSFull = 记忆棒已满,检查您的存储空间。491MsgErrorSavedataNoData = 警告:未找到保存数据。492MsgErrorSavedataNoMS = 未插入记忆棒。493No EBOOT.PBP, misidentified game = 找不到eboot.pbp,无法正确识别游戏。494Not a valid disc image. = 光盘镜像无效。495OpenGLDriverError = OpenGL驱动程序错误496PPSSPP doesn't support UMD Music. = PPSSPP不支持UMD音乐。497PPSSPP doesn't support UMD Video. = PPSSPP不支持UMD视频。498PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP只能运行PSP游戏,不能运行PS1或2的游戏。499PPSSPPDoesNotSupportInternet = PPSSPP目前不支持连接互联网以获取DLC、PSN或游戏的更新。500PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = PPSSPP不支持由PS1 EBOOT生成的游戏镜像。501PSX game image detected. = 这是MODE2镜像,PPSSPP不支持PS1游戏。502RAR file detected (Require UnRAR) = 这是RAR压缩文件。\n请尝试使用UnRAR进行解压缩。503RAR file detected (Require WINRAR) = 这是RAR压缩文件。\n请尝试使用WinRAR进行解压缩。504Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = 运行速度慢:可以尝试跳帧, 减速时声音会不连贯505Running slow: Try turning off Software Rendering = 运行速度慢:可以尝试关闭软件渲染506Save encryption failed. This save won't work on real PSP = 存档加密失败。此存档将无法在PSP实机使用507textures.ini filenames may not be cross-platform = “textures.ini”文件名可能不是多平台的。508This is a saved state, not a game. = 这是一个即时存档,不是游戏。509This is save data, not a game. = 这是一个存档,不是游戏。510Unable to create cheat file, disk may be full = 无法创建金手指文件,磁盘可能已满511Unable to initialize rendering engine. = 无法初始化渲染引擎。512Unable to write savedata, disk may be full = 无法写入存档数据,磁盘可能已满513Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = 警告:显存已满,减少分辨率提升并切换到慢速缓存模式。514Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = 警告:显存已满,切换到慢速缓存模式。515ZIP file detected (Require UnRAR) = 这是ZIP压缩文件。\n请尝试使用UnRAR进行解压缩。516ZIP file detected (Require WINRAR) = 这是ZIP压缩文件。\n请尝试使用WinRAR进行解压缩。517518[Game]519Asia = 亚洲520Calculate CRC = 计算CRC码521Click "Calculate CRC" to verify ISO = 点击"计算CRC码"可校验ISO镜像522ConfirmDelete = 确认删除523CRC checksum does not match, bad or modified ISO = CRC校验与原版不符, 此ISO镜像有修改或损坏524Create Game Config = 建立游戏配置525Create Shortcut = 创建快捷方式526Delete Game = 删除游戏527Delete Game Config = 删除游戏配置528Delete Save Data = 删除存档529Europe = 欧洲530File size incorrect, bad or modified ISO = 文件大小与原版不符, 此ISO镜像有修改或损坏531Game = 游戏532Game ID unknown - not in the ReDump database = 未知的游戏ID - ReDump数据库暂未收录533Game Settings = 游戏设置534Homebrew = 自制应用535Hong Kong = 香港536InstallData = 安装数据537ISO OK according to the ReDump project = ISO镜像与ReDump数据库校验相符538Japan = 日本539Korea = 韩国540MB = MB541One moment please... = 请稍候…542Play = 启动543Remove From Recent = 从最近游玩中删除544SaveData = 存档545Setting Background = 设置壁纸中546Show In Folder = 在文件夹中显示547Time Played: %1h %2m %3s = 游玩时间:%1小时 %2分 %3秒548Uncompressed = 已解压549USA = 美国550Use UI background = 使用此游戏为壁纸551552[Graphics]553% of the void = %的边框554% of viewport = %的视区555%, 0:unlimited = %,0 = 无限制556(supersampling) = (超级采样)557(upscaling) = (提升放大)5581x PSP = 1倍PSP5592x = 2倍5602x PSP = 2倍PSP5613x = 3倍5623x PSP = 3倍PSP5634x = 4倍5644x PSP = 4倍PSP (对应1080p)5655x = 5倍5665x PSP = 5倍PSP (对应1.5K)5676x PSP = 6倍PSP (对应2K+)5687x PSP = 7倍PSP5698x = 8倍5708x PSP = 8倍PSP (对应4K)5719x PSP = 9倍PSP57210x PSP = 10倍PSP57316x = 16倍574AdrenoTools driver manager = 骁龙GPU驱动管理575Aggressive = 激进576Alternative Speed = 备选速度1577Alternative Speed 2 = 备选速度2578Anisotropic Filtering = 各向异性过滤579Antialiasing (MSAA) = 抗锯齿 (多重采样)580Aspect Ratio = 宽高比例581Auto = 自动582Auto (1:1) = 自动适配583Auto FrameSkip = 自动跳帧584Auto Max Quality = 自动最佳质量585Auto Scaling = 自动缩放586Backend = 渲染引擎587Balanced = 均衡588Bicubic = 双三次589Both = 全部显示590Buffer graphics commands (faster, input lag) = 缓冲图形命令 (增加性能,提高延迟)591BufferedRenderingRequired = 警告:此游戏不推荐开启“跳过缓冲效果”。592Camera = 摄像头设置593Camera Device = 摄像头设备594Cardboard Screen Size = 屏幕大小 (视区%)595Cardboard Screen X Shift = 水平%596Cardboard Screen Y Shift = 垂直%597Cardboard VR Settings = 谷歌纸板VR设置598Cheats = 金手指599Copy to texture = 复制到纹理600Current GPU Driver = 当前使用的GPU驱动601Debugging = 调试设置602Default GPU driver = 原版默认驱动603DefaultCPUClockRequired = 警告:此游戏需要将CPU频率设置为默认。604Deposterize = 色调融合605Deposterize Tip = 修补纹理放大时可见的缝隙606Device = 设备607Direct3D 9 = Direct3D 9608Direct3D 11 = Direct3D 11609Disable culling = 禁用遮挡剔除 (修复模型错误)610Disabled = 禁用611Display layout & effects = 屏幕布局和滤镜612Display Resolution (HW scaler) = 屏幕分辨率613Driver requires Android API version %1, current is %2 = 驱动需要Android API版本 %1, 目前系统版本为%2614Drivers = 驱动程序615Enable Cardboard VR = 启用Cardboard VR616FPS = 帧率 (FPS)617Frame Rate Control = 帧率设置618Frame Skipping = 跳帧619Frame Skipping Type = 跳帧方式620FullScreen = 全屏幕621Geometry shader culling = 几何着色器剔除622GPUReadbackRequired = 警告:此游戏需要关闭“跳过GPU块传输”。623Hack Settings = 渲染修正 (用于修复错误)624Hardware Tessellation = 硬件曲面细分625Hardware Transform = 硬件几何变换 (提速)626hardware transform error - falling back to software = 硬件几何变换出现错误,将使用软件模式627HardwareTessellation Tip = 曲线绘制交由GPU处理,仅极少数游戏使用此设置628High = 高质量629Hybrid = 混合630Hybrid + Bicubic = 混合+双三次631Ignore camera notch when centering = 忽略摄像头挖孔632Install custom driver... = 安装第三方驱动程序...633Integer scale factor = 整倍缩放634Internal Resolution = 内部分辨率635Lazy texture caching = 延迟纹理缓存 (提速)636Lazy texture caching Tip = 更快,使部分游戏文字渲染出错637Linear = 线性过滤638Low = 低质量639LowCurves = 贝塞尔曲线质量 (提速)640LowCurves Tip = 调整曲线的绘制质量,仅极少数游戏使用此设置641Lower resolution for effects (reduces artifacts) = 降低特效分辨率 (修复光晕效果)642Manual Scaling = 手动缩放643Medium = 中质量644Mirror camera image = 镜像翻转摄像头画面645Mode = 渲染模式646Must Restart = 这项设置需要PPSSPP重启生效。647Native device resolution = 原生分辨率648Nearest = 邻近取样 (像素化)649No (default) = 关闭 (默认)650No buffer = 关闭缓冲651Render all frames = 逐帧渲染652Same as Rendering resolution = 自动设置 (同渲染分辨率)653Show Battery % = 显示电量百分比654Show Speed = 显示运行速度655Skip = 跳过656Skip Buffer Effects = 跳过缓冲效果 (提速)657None = 不显示658Number of Frames = 帧的数量659Off = 关闭660OpenGL = OpenGL661Overlay Information = 显示信息662Partial Stretch = 部分拉伸663Percent of FPS = 帧率的比例664Performance = 性能优化665Postprocessing shaders = 后处理滤镜666Recreate Activity = 重建进程667Render duplicate frames to 60hz = 渲染重复帧以对应60Hz668RenderDuplicateFrames Tip = 对于默认帧率较低的游戏,使帧率曲线更平滑稳定669Rendering Mode = 基础渲染设置670Rendering Resolution = 渲染分辨率671RenderingMode NonBuffered Tip = 提升渲染性能,使游戏特效部分丢失672Rotation = 方向673Safe = 安全674Screen Scaling Filter = 画面缩放算法675Show Debug Statistics = 显示调试信息676Show FPS Counter = 显示帧率677Skip GPU Readbacks = 跳过GPU块传输678Smart 2D texture filtering = 自动保留2D纹理像素风格679Software Rendering = 软件渲染 (慢速)680Software Skinning = 软件蒙皮681SoftwareSkinning Tip = 交由CPU端优化模型绘制,此选项对于多数游戏更快,而部分游戏会减速682Speed = 运行速度683Speed Hacks = 提速修改 (降低渲染精度)684Stereo display shader = 立体显示模式685Stereo rendering = 立体渲染686Stretch = 拉伸687Texture Filter = 纹理过滤算法688Texture Filtering = 纹理过滤689Texture replacement pack activated = 纹理替换包已生效690Texture Scaling = 纹理缩放691Texture Shader = 纹理着色器 (GPU加速)692The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver = 选择的ZIP文件里无有效的GPU驱动。693Turn off Hardware Tessellation - unsupported = 由于系统不支持,“硬件曲面细分”关闭694Unlimited = 无限制695Up to 1 = 最高缓冲1帧696Up to 2 = 最高缓冲2帧697Upscale Level = 纹理缩放尺寸698Upscale Type = 纹理缩放 (CPU)699UpscaleLevel Tip = 为了均衡CPU负担,缩放可能会延后。700Use all displays = 使用全部显示器701VSync = 垂直同步702Vulkan = Vulkan703Window Size = 窗口大小704xBRZ = xBRZ705706[InstallZip]707Data to import = Data to import708Delete ZIP file = 删除ZIP文件709Existing data = Existing data710Install = 安装711Install game from ZIP file? = 从ZIP文件安装游戏?712Install in folder = Install in folder713Install textures from ZIP file? = 从ZIP文件安装纹理包?714Installation failed = 安装失败!715Installed! = 安装完成!716Texture pack doesn't support install = 这个纹理包不支持安装使用717Zip archive corrupt = ZIP文档损坏718Zip file does not contain PSP software = 这个ZIP压缩包未包含PSP游戏719720[KeyMapping]721Allow combo mappings = 多键合一722Autoconfigure = 自动配置723Autoconfigure for device = 自动映射输入设备724Bind All = 全部映射725Clear All = 全部清除726Combo mappings are not enabled = 请打开多键合一727Control modifiers = 增强功能728Default All = 恢复默认729Emulator controls = 模拟选项730Extended PSP controls = PSP附加按键731Map a new key for = 输入一个新按键:732Map Key = 按键映射733Map Mouse = 鼠标映射734Replace = 替换现有735Show PSP = PSP 布局736Standard PSP controls = PSP基本按键737Strict combo input order = 依据顺序出招738You can press ESC to cancel. = 按下Esc键退出739740[MainMenu]741Browse = 浏览...742Buy PPSSPP Gold = 购买黄金版743Choose folder = 选择文件夹744Credits = 开发团队745PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP自制应用商店746Exit = 退出程序747Game Settings = 游戏设置748Games = 载入新游戏749Give PPSSPP permission to access storage = 请授权PPSSPP读写必要的存储空间750Homebrew & Demos = 自制应用与演示软件751How to get games = 如何获得游戏?752How to get homebrew & demos = 如何获得自制应用与演示软件?753Load = 载入游戏…754Loading... = 读取中…755PinPath = 置顶文件夹756PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP现在不能载入游戏或存档757Recent = 最近的游戏758SavesAreTemporary = PPSSPP正在临时空间内存档759SavesAreTemporaryGuidance = 请将PPSSPP解压出来以使存档永久保留760SavesAreTemporaryIgnore = 忽略警告761UnpinPath = 取消置顶762UseBrowseOrLoad = 点击“浏览”查找您存放游戏的文件夹,点击“加载”可以读取单个游戏文件763www.ppsspp.org = 访问官网764765[MainSettings]766Audio = 声音设置767Controls = 控制设置768Graphics = 图像设置769Networking = 网络设置770System = 系统设置771Tools = 工具772Search = 搜索773774[MappableControls]775Alt speed 1 = 备选速度1776Alt speed 2 = 备选速度2777An.Down = 左摇杆:下778An.Left = 左摇杆:左779An.Right = 左摇杆:右780An.Up = 左摇杆:上781Analog limiter = 摇杆限制782Analog speed = 摇杆控速783Analog Stick = 左摇杆784Audio/Video Recording = 录制音频视频785AxisSwap = 摇杆/方向键互换786Circle = 圆圈键787Cross = 叉键788Custom %d = 自定义%d789D-pad down = 方向键:下790D-pad left = 方向键:左791D-pad right = 方向键:右792D-pad up = 方向键:上793Dev-kit L2 = Dev-kit L2794Dev-kit L3 = Dev-kit L3795Dev-kit R2 = Dev-kit R2796Dev-kit R3 = Dev-kit R3797DevMenu = 开发者菜单798Display Landscape = 横屏显示799Display Landscape Reversed = 横屏反转显示800Display Portrait = 竖屏显示801Display Portrait Reversed = 竖屏反转显示802Double tap button = 双击时按键803Down = 方向键:下804Dpad = 方向键805Exit App = 关闭模拟器806Frame Advance = 逐帧递进807Hold = 锁键808Home = Home键809L = L810Left = 方向键:左811Load State = 载入即时存档812Mute toggle = 静音813Next Slot = 下个即时存档槽814None = 无815Note = 音效键♪816OpenChat = 聊天窗口817Pause = 暂停界面818Previous Slot = 上个即时存档槽819R = R820RapidFire = 连发键821Record = 录制822Remote hold = 锁键(遥控器)823Reset = 重置(&E)824Rewind = 读取倒带825Right = 方向键:右826Right Analog Stick = 右摇杆827RightAn.Down = 右摇杆:下828RightAn.Left = 右摇杆:左829RightAn.Right = 右摇杆:右830RightAn.Up = 右摇杆:上831Rotate Analog (CCW) = 旋转摇杆(逆时针)832Rotate Analog (CW) = 旋转摇杆(顺时针)833Save State = 保存即时存档834Screen = 屏幕亮度键835Screenshot = 截图836Select = Select837SpeedToggle = 加速(按一次)838Square = 方块键839Start = Start840Swipe Down = 向下滑动841Swipe Left = 向左滑动842Swipe Right = 向右滑动843Swipe Up = 向上滑动844tap to customize = 点击自定义845Texture Dumping = 纹理转储846Texture Replacement = 纹理替换847Toggle Fullscreen = 切换全屏848Toggle mode = 切换模式849Toggle mouse input = 鼠标输入开关850Toggle touch controls = 触屏按键开关851Toggle WLAN = 切换WLAN852Triangle = 三角键853Fast-forward = 加速(长按)854Up = 方向键:上855Vol + = 音量+键856Vol - = 音量-键857Wlan = WLAN键858859[MemStick]860Already contains PSP data = 已含有PSP数据861Cancelled - try again = 已取消 - 请重试862Checking... = 检测中...863Create or Choose a PSP folder = 新建PSP文件夹/选择原有PSP目录864Current = 目前865DataCanBeShared = 普通和黄金版之间数据互通866DataCannotBeShared = 数据无法在普通和黄金版之间互通!867DataWillBeLostOnUninstall = 警告:除非手动备份转移,卸载APP时将擦除全部数据和存档868DataWillStay = 即使卸载PPSSPP,数据也能保留。869Deleting... = 删除中...870EasyUSBAccess = 备份、转移、连电脑更简单871Failed to move some files! = 无法移动部分文件!872Failed to save config = 无法保存配置!873Free space = 可用的空间874Manually specify PSP folder = 手动指定PSP文件夹875MemoryStickDescription = 开始之前,请选择PSP数据的存放空间876Move Data = 移动PSP数据877Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS = Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS878Selected PSP Data Folder = 您提供的PSP数据文件夹879No data will be changed = 数据不会更改880PPSSPP will restart after the change = 更改这项设置需要PPSSPP重启。881Skip for now = 我想跳过882Starting move... = 开始移动…883That folder doesn't work as a memstick folder. = 您选择的文件夹无法作为记忆棒路径。884USBAccessThrough = 查找、备份数据时,目录为Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files885USBAccessThroughGold = 查找、备份数据时,目录为Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files886Use App Private Data = 仅在APP内部权限目录存档887Use PSP folder at root of storage = 在手机路径中保存PSP文件888Welcome to PPSSPP! = 欢迎您使用PPSSPP,只需要简单几步即可!889WhatsThis = 为什么要设置?890891[Networking]892AdHoc Server = Ad Hoc服务器893AdhocServer Failed to Bind Port = 无法绑定Ad Hoc服务器端口894AM: Data from Unknown Port = AM:来自未知端口的数据895Auto = 自动896Change Mac Address = 更改MAC地址897Change proAdhocServer Address = 更改PRO Ad Hoc服务器IP地址898ChangeMacSaveConfirm = 确认随机生成新的MAC地址?899ChangeMacSaveWarning = 部分游戏会在载入存档时会验证MAC地址,\n可能会破坏存档,建议备份您的存档或MAC地址。900Chat = 聊天901Chat Button Position = 聊天按钮位置902Chat Here = 在此处聊天903Chat message = 聊天消息904Chat Screen Position = 聊天窗口位置905Disconnected from AdhocServer = 与Ad Hoc服务器断开连接906DNS Error Resolving = DNS解析错误907Enable built-in PRO Adhoc Server = 启用内置PRO Ad Hoc服务器908Enable network chat = 启用聊天909Enable networking = 启用联网功能910Enable UPnP = 启用UPnP (要一些检测时间)911EnableQuickChat = 启用快速聊天912Enter a new PSP nickname = 输入新的PSP昵称913Enter Quick Chat 1 = 输入快速聊天1914Enter Quick Chat 2 = 输入快速聊天2915Enter Quick Chat 3 = 输入快速聊天3916Enter Quick Chat 4 = 输入快速聊天4917Enter Quick Chat 5 = 输入快速聊天5918Error = 错误919Failed to Bind Localhost IP = 无法绑定本地主机IP920Failed to Bind Port = 无法绑定端口921Failed to connect to Adhoc Server = 无法连接Adhoc服务器922Forced First Connect = 强制首次连接 (更快的连接)923GM: Data from Unknown Port = GM:来自未知端口的数据924Hostname = 主机名925Invalid IP or hostname = IP或主机名是无效的926Minimum Timeout = 最小超时 (以毫秒为单位,0=默认值)927Misc = 其他 (默认=兼容PSP)928Network connected = 网络已连接929Network initialized = 网络已初始化930Please change your Port Offset = 请更改您的端口偏移931Port offset = 端口偏移 (0 = 兼容PSP)932Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = PPSSPP多人联机Wiki页面933MultiplayerHowToURL = https://github.com/hrydgard/ppsspp/wiki/如何使用PPSSPP多人联机游戏934proAdhocServer Address: = 服务器地址(localhost=模拟器双开联机)935Quick Chat 1 = 快速聊天1936Quick Chat 2 = 快速聊天2937Quick Chat 3 = 快速聊天3938Quick Chat 4 = 快速聊天4939Quick Chat 5 = 快速聊天5940QuickChat = 快速聊天941Randomize = 随机生成942Send = 发送943Send Discord Presence information = Discord 显示在线状态944Unable to find UPnP device = 未找到UPnP设备945UPnP (port-forwarding) = UPnP (端口转发)946UPnP need to be reinitialized = UPnP 需要重新初始化947UPnP use original port = UPnP 使用原始端口 (启用=兼容PSP)948UseOriginalPort Tip = 可能不适合某些游戏或设备,详见百科页面949Validating address... = 正在验证地址…950WLAN Channel = WLAN信道951You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = 您现在处于离线模式,请进入房间或在线大厅952953[PSPSettings]954Auto = 自动955Chinese (simplified) = 简体中文956Chinese (traditional) = 繁体中文957Dutch = 荷兰语958English = 英语959French = 法语960Game language = 游戏语言961German = 德语962Italian = 意大利语963Japanese = 日语964Korean = 韩语965Games often don't support all languages = 仅较少游戏支持切换语言966Portuguese = 葡萄牙语967Russian = 俄语968Spanish = 西班牙语969970[Pause]971Cheats = 金手指972Continue = 继续游戏973Create Game Config = 建立游戏预设配置974Delete Game Config = 删除游戏预设配置975Exit to menu = 返回主菜单976Game Settings = 游戏设置977Load State = 载入即时存档978Rewind = 倒带979Save State = 保存即时存档980Settings = 设置981Switch UMD = 切换UMD光盘982Undo last load = 撤销加载983Undo last save = 撤销保存984985[PostShaders]986(duplicated setting, previous slider will be used) = (重复,将使用上面的设置值)9874xHqGLSL = 4xHQ像素风缩放9885xBR = 5xBR像素风缩放9895xBR-lv2 = 5xBR-lv2像素风缩放990AAColor = AA-Color991Amount = 数量992Animation speed (0 -> disable) = 动画速度(0=禁用)993Aspect = 孔径比例994Black border = 黑色描边995Bloom = 泛光996BloomNoBlur = 泛光(无模糊)997Brightness = 亮度998Cartoon = 卡通999ColorCorrection = 颜色修正1000ColorPreservation = 颜色保留1001Contrast = 对比度1002CRT = CRT 扫描线1003FakeReflections = 假反射效果1004FXAA = FXAA(快速近似抗锯齿)1005Gamma = 伽马值1006GreenLevel = 绿色等级1007Intensity = 强度1008LCDPersistence =液晶屏拖影1009Natural = 自然色1010NaturalA = 自然色(无模糊)1011Off = 关闭1012Power = 效果强度1013PSPColor = PSP色彩1014RedBlue = 红蓝渲染1015Saturation = 色彩1016Scanlines = 扫描线(CRT)1017Sharpen = 锐化1018SideBySide = 双目渲染1019SSAA(Gauss) = SSAA(超级采样抗锯齿-高斯)1020Strength = 强度1021Tex4xBRZ = 4xBRZ1022TexMMPX = MMPX1023UpscaleBicubic = 双三插值缩放1024UpscaleSpline36 = Spline36缩放1025VideoSmoothingAA = 视频平滑抗锯齿1026Vignette = 暗角1027MitchellNetravali = Mitchell-Netravali双三插值缩放1028CatmullRom = Catmull-Rom双三插值缩放10291030[PSPCredits]1031all the forum mods = 论坛所有的管理员1032build server = 编译服务器1033Buy Gold = 升级黄金版1034check = 同时请浏览我们的海豚Dolphin模拟器,最好用的Wii/NGC模拟器1035CheckOutPPSSPP = 浏览我们的PPSSPP,一款超级棒的PSP模拟器:https://www.ppsspp.org/1036contributors = 贡献者:1037created = 作者:1038Discord = Discord服务器1039info1 = PPSSPP只用于教学研究,不应被用于商业用途。1040info2 = 请确认您持有游戏镜像的正版拷贝:1041info3 = 这可以是您购买了游戏的UMD光盘,1042info4 = 或者通过PSP在PSN商店购买的数字版游戏。1043info5 = PSP™是索尼公司的注册商标。1044iOS builds = 负责iOS编译1045license = 遵循GPL 2.0+许可协议的自由软件1046list = 以了解兼容性列表、官方论坛以及开发动态1047PPSSPP Forums = 官方论坛1048Privacy Policy = 隐私政策1049Share PPSSPP = 分享给好友1050specialthanks = 鸣谢:1051specialthanksKeithGalocy = 的硬件工作和指导,他来自NVIDIA1052specialthanksMaxim = 的出色的Atrac3+解码器工作1053testing = 负责测试1054this translation by = 翻译人员:1055title = 效率高、移植性好的PSP模拟器1056tools = 使用的第三方开源库:1057# 在这里添加PPSSPP界面汉化人员的名单。1058# 1-6这6行用于添加汉化人员名单。1059# 不需要的行留空,一行4个人这样的排版看起来比较合适。1060translators1 = sum2012、kaienfr、raven02、aquanull1061translators2 = xiwo4525、wuspring、zzq920817、W-MS1062translators3 = xzapk、Arthur200000、Playhi、PeaceShi1063translators4 = Nargacuga、driver1998、xujibbs、Croden19991064translators5 =1065translators6 =1066Twitter @PPSSPP_emu = X (Twitter)1067website = 请查阅官方网站1068written = 使用C++编写以保证速度与移植性10691070[RemoteISO]1071Browse Games = 浏览游戏1072Connect = 连接状态1073Currently sharing = 目前共享中1074Files to share = 共享的游戏1075Local Server Port = 本地服务器端口1076Manual Mode Client = 手动配置客户端1077Not currently sharing = 游戏共享已关闭1078Remote disc streaming = 远程游戏串流1079Remote Port = 远程端口1080Remote Server = 远程服务器1081Remote Subdirectory = 远程子路径1082RemoteISODesc = 您最近列表中的游戏将被共享1083RemoteISOLoading = 已连接,正在载入游戏列表…1084RemoteISOScanning = 扫描中…在您的服务器设备上点击“发起游戏共享”1085RemoteISOScanningTimeout = 扫描中…请检查您防火墙的设置1086RemoteISOWifi = 说明: 请将设备连接到同一Wi-Fi网络下1087RemoteISOWinFirewall = 警告:Windows防火墙正在阻挡游戏共享1088Settings = 设置1089Share Games (Server) = 发起游戏共享1090Share on PPSSPP startup = 启动PPSSPP时自动打开共享1091Show Remote tab on main screen = 主页显示远程游戏标签栏1092Stop Sharing = 停止共享1093Stopping.. = 正在停止…10941095[Reporting]1096Bad = 糟糕1097FeedbackCRCCalculating = 游戏CRC:计算中…1098FeedbackCRCValue = 游戏CRC:%11099FeedbackDelayInfo = 您的数据正在后台提交。1100FeedbackDesc = 这款游戏兼容性怎样?请分享给我们和玩家社区!1101FeedbackDisabled = 需要启用“向服务器报告兼容性问题”选项1102FeedbackIncludeCRC = 注意:将使用少许电量发送CRC校验码1103FeedbackIncludeScreen = 附带发送一张截图1104FeedbackSubmitDone = 您的数据已提交。1105FeedbackSubmitFail = 无法向服务器提交数据,请尝试更新PPSSPP。1106FeedbackThanks = 感谢您的反馈!1107Gameplay = 游戏运行1108Graphics = 画面效果1109Great = 良好1110In-game = 勉强运行1111In-game Description = 游戏能进入游玩过程,但运行错误太多,想愉快通关不可能1112Menu/Intro = 卡主界面1113Menu/Intro Description = 已经加载到菜单界面,但无法正常进入游玩1114Nothing = 无法运行1115Nothing Description = 完全无法运行,启动后黑屏或者崩溃1116OK = 中规中矩1117Open Browser = 打开反馈网站1118Overall = 总体评级1119Perfect = 效果完美1120Perfect Description = 游戏全程完美,0模拟错误——太赞了!1121Plays = 基本可玩1122Plays Description =游戏处于比较可玩的状态,有一些小错误,但不影响游玩过程。1123ReportButton = 报告反馈1124Show disc CRC = 查看游戏CRC1125Speed = 运行速度1126Submit Feedback = 提交反馈1127SuggestionConfig = 请参阅网站上的报告以了解最佳设置。1128SuggestionCPUSpeed0 = 请禁用修改CPU速度设置。1129SuggestionDowngrade = 请降级到较旧的PPSSPP版本 (请报告这个错误)。1130SuggestionsFound = 其他用户报告了更佳的结果,点击“查看所有反馈”了解更多详情。1131SuggestionsNone = 其他用户也不能运行该游戏。1132SuggestionsWaiting = 提交中, 并检查其他用户的反馈…1133SuggestionUpgrade = 请更新到较新版本的PPSSPP1134SuggestionVerifyDisc = 请检查您的ISO是否为光盘的正确拷贝。1135Unselected Overall Description = 这款游戏各方面表现怎样?1136View Feedback = 查看所有反馈11371138[Savedata]1139Date = 日期1140Filename = 文件名1141No screenshot = 没有截图1142None yet. Things will appear here after you save. = 这里暂无内容,游戏存下数据之后再回来吧。1143Nothing matching '%1' was found. = 没有找到名为“%1”的游戏存档。1144Save Data = 保存的存档1145Save States = 即时存档1146Savedata Manager = 存档管理器1147Showing matches for '%1'. = 搜索到名称为“%1”的游戏存档。1148Size = 大小11491150[Screen]1151Cardboard VR OFF = Cardboard VR关闭1152Chainfire3DWarning = 警告:检测到Chainfire3D (3D神器),可能会导致问题。1153ExtractedISOWarning = ISO文件解压缩后可能引起问题\n推荐使用完整ISO文件。1154Failed to load state = 无法载入即时存档1155Failed to save state = 无法保存即时存档1156fixed = 速度:预设11157GLToolsWarning = 警告:检测到GLTools,可能会导致问题。1158In menu = 在菜单中1159Loaded State = 已读取即时存档1160Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = 已读取,游戏可能无法保存在别的存档中。1161Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = 已读取,游戏可能无法保存在进度提前的存档。1162Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = 已读取,请在游戏中存档并重启, 再次读档以减少bug。1163LoadStateDoesntExist = 即时存档读取失败:存档不存在1164LoadStateWrongVersion = 即时存档读取失败:存档是旧版本PPSSPP的1165norewind = 没有可用的倒带自动即时存档。1166Playing = 游戏中1167PressESC = 按下ESC键打开暂停菜单。1168replaceTextures_false = 纹理替换已关闭。1169replaceTextures_true = 纹理替换已启用。1170Saved State = 已保存即时存档1171saveNewTextures_false = 纹理转储已停止。1172saveNewTextures_true = 开始转储新纹理。1173SpeedCustom2 = 速度:预设21174standard = 速度:标准1175State load undone = 撤销即时存档读取1176Untitled PSP game = 无标题的PSP游戏11771178[Store]1179Connection Error = 网络错误1180Install = 安装1181Installed = 已安装1182Launch Game = 开始游戏1183License = 软件许可证1184Loading... = 载入中…1185MB = MB1186Size = 大小1187Uninstall = 卸载1188Website = 网站11891190[SysInfo]1191%0.2f Hz = %0.2f Hz1192%d (%d per core, %d cores) = %d (每核心%d线程,共%d核心)1193%d bytes = %d字节1194%d Hz = %d Hz1195(none detected) = (未检测到)11963D API = 3D API1197ABI = 架构1198API Version = API版本1199Audio Information = 音频信息1200Board = 主板型号1201Build Config = 编译配置1202Build Configuration = 编译配置1203Built by = 编译者1204Compressed texture formats = 压缩纹理格式1205Core Context = 核心上下文1206Cores = 核心数1207CPU Extensions = CPU扩展1208CPU Information = CPU信息1209CPU Name = CPU名称1210D3DCompiler Version = D3DCompiler版本1211Debug = 调试1212Debugger Present = 调试器已连接1213Depth buffer format = 深度缓冲区格式1214Device Info = 设备信息1215Directories = 目录1216Display Color Formats = 显示颜色格式1217Display Information = 显示信息1218DPI = 像素密度1219Driver Version = 驱动版本1220EGL Extensions = EGL扩展1221Frames per buffer = 每缓冲区帧数1222GPU Flags = GPU特性1223GPU Information = GPU信息1224High precision float range = 高精度浮点范围1225High precision int range = 高精度整数范围1226Icon cache = 图标缓存1227Instance = 进程1228JIT available = JIT可用1229Lang/Region = 语言/区域1230Memory Page Size = 内存页大小1231Native resolution = 原生分辨率1232OGL Extensions = OGL扩展1233OpenGL ES 2.0 Extensions = OpenGL ES 2.0扩展1234OpenGL ES 3.0 Extensions = OpenGL ES 3.0扩展1235OpenGL Extensions = OpenGL扩展1236Optimal frames per buffer = 最佳每缓冲区帧数1237Optimal sample rate = 最佳采样率1238OS Information = OS信息1239Pixel resolution = 像素分辨率1240PPSSPP build = PPSSPP编译版本1241Present modes = 帧呈现模式1242Refresh rate = 刷新率1243Release = 发布版1244RW/RX exclusive = RW/RX独占1245Sample rate = 采样率1246Screen notch insets = 屏幕前摄坐标1247Shading Language = 着色语言1248Storage = 存储1249Sustained perf mode = 持续性能模式1250System Information = 系统信息1251System Name = 系统名称1252System Version = 系统版本1253Threads = 线程数1254UI resolution = UI分辨率1255Vendor = 型号1256Vendor (detected) = 品牌1257Version Information = 版本信息1258Vulkan Extensions = Vulkan扩展1259Vulkan Features = Vulkan特性1260Driver bugs = 驱动检测1261No GPU driver bugs detected = GPU驱动运行良好12621263[System]1264(broken) = (损坏)126512HR = 12小时制126624HR = 24小时制1267App switching mode = App switching mode1268Auto = 自动1269Auto Load Savestate = 自动载入即时存档1270AVI Dump started. = AVI转储开始1271AVI Dump stopped. = AVI转储停止1272Cache ISO in RAM = 在内存中缓存完整ISO1273Change CPU Clock = 修改PSP的CPU频率 (不稳定)1274CPU Core = CPU模拟核心1275Dynarec/JIT (recommended) = 动态重编译 (推荐)1276Enable plugins = 启用插件1277JIT using IR = IR动态重编译1278Loaded plugin: %1 = 已加载插件: %11279Only JPG and PNG images are supported = 只支持JPG和PNG图片1280Pause when not focused = 后台运行时自动暂停(&P)1281Plugins = 插件1282Recording = 录制1283RetroAchievements = 成就系统1284Rewind Snapshot Interval = 倒带快照间隔1285Color Tint = 颜色色调1286Color Saturation = 饱和度1287Error: load undo state is from a different game = 错误:撤回的即时存档是来自不同游戏的1288Failed to load state for load undo. Error in the file system. = 无法撤回加载即时存档,文件系统有错误。1289Floating symbols = 键入游趣1290Game crashed = 游戏发生崩溃。1291Language = 显示语言1292Memory Stick folder = 记忆棒目录1293Memory Stick size = 记忆棒大小1294Change Nickname = 修改昵称1295ChangingMemstickPath = 游戏存档、即时存档及其它数据不会复制到新路径。\n\n确定要修改记忆棒文件夹吗?1296ChangingMemstickPathInvalid = 目标路径不能用于保存记忆棒数据。1297Cheats = 作弊设置1298Clear Recent = 清除最近的游戏1299Clear Recent Games List = 清除“最近的游戏”内容1300Clear UI background = 清除壁纸1301Confirmation Button = 确认按钮1302Date Format = 日期格式1303Day Light Saving = 使用夏令时1304DDMMYYYY = 日/月/年1305Decrease size = 减小尺寸1306Developer Tools = 开发者工具1307Display Extra Info = 显示额外信息1308Display Games on a grid = 用图标显示“游戏”1309Display Homebrew on a grid = 用图标显示“自制与试玩”1310Display Recent on a grid = 用图标显示“最近的游戏”1311Emulation = 模拟设置1312Enable Cheats = 开启金手指1313Enable Compatibility Server Reports = 向服务器报告兼容性问题1314Failed to load state. Error in the file system. = 无法载入即时存档,文件系统出错。1315Failed to save state. Error in the file system. = 无法保存即时存档,文件系统出错。1316Fast (lag on slow storage) = 快速模式 (低速存储有延迟)1317Fast Memory = 快速内存 (不稳定)1318Force real clock sync (slower, less lag) = 强制同步实际时钟 (降低延迟,很慢)1319Games list settings = 游戏列表设置1320General = 常规设置1321Grid icon size = 图标方格尺寸1322Help the PPSSPP team = 帮助PPSSPP团队1323Host (bugs, less lag) = 主机模式 (有错误,较少延迟)1324Ignore bad memory accesses = 忽略错误内存访问 (缓解游戏崩溃)1325Increase size = 增大尺寸1326Interpreter = 解释器1327IO timing method = I/O时序方法1328IR Interpreter = IR解释器1329Memory Stick Folder = 记忆棒文件夹1330Memory Stick inserted = 插入记忆棒1331MHz, 0:default = MHz, 0为默认设置1332MMDDYYYY = 月/日/年1333Moving background = 灵动壁纸1334Newest Save = 最新的即时存档1335No animation = 静态壁纸1336Not a PSP game = 这不是一个PSP游戏1337Off = 关闭1338Oldest Save = 最旧的即时存档1339Path does not exist! = 路径不存在!1340PSP Memory Stick = PSP存储1341PSP Model = PSP机型1342PSP Settings = PSP设置1343PSP-1000 = PSP-10001344PSP-2000/3000 = PSP-2000/30001345Recent games = 近日常玩1346Record Audio = 录制音频1347Record Display = 录制视频1348Reset Recording on Save/Load State = 保存/载入存档时重置录制1349Restore Default Settings = 恢复默认PPSSPP设置1350Rewind Snapshot Interval = 倒带快照频率1351Save path in installed.txt = 记忆棒目录使用“installed.txt”1352Save path in My Documents = 记忆棒目录使用“我的文档”1353Savestate Slot = 即时存档插槽1354Savestate slot backups = 即时存档备份1355Screenshots as PNG = 将截图保存为PNG格式1356Set Memory Stick folder = 设置记忆棒文件夹1357Set UI background... = 自定义壁纸…1358Show ID = 游戏ID1359Show region flag = 地区标识1360Simulate UMD delays = 模拟UMD延迟1361Simulate UMD slow reading speed = 模拟UMD慢速读取1362Slot 1 = 插槽11363Slot 2 = 插槽21364Slot 3 = 插槽31365Slot 4 = 插槽41366Slot 5 = 插槽51367Storage full = 存储空间已满1368Sustained performance mode = 持续性能模式 (使长时间运行的应用运行更流畅)1369Swipe once to switch app (indicator auto-hides) = Swipe once to switch app (indicator auto-hides)1370Swipe twice to switch app (indicator stays visible) = Swipe twice to switch app (indicator stays visible)1371Time Format = 时间格式1372Transparent UI background = 游戏时使用半透明界面1373UI = 用户界面1374UI background animation = 背景动画1375UI Sound = 按键音效1376undo %c = 备份%c1377USB = USB路径1378Use Lossless Video Codec (FFV1) = 使用无损视频编码器 (FFV1)1379Use O to confirm = 按键O1380Use output buffer (with overlay) for recording = 录制输出缓冲区 (包含叠加层)1381Use system native keyboard = 使用系统键盘输入1382Use X to confirm = 按键X1383VersionCheck = 检查PPSSPP新版本1384WARNING: Android battery save mode is on = 警告:安卓省电模式已开启1385WARNING: Battery save mode is on = 警告:省电模式已开启1386Waves = 流光幻舞1387YYYYMMDD = 年/月/日1388Theme = 主题模式1389Show Memory Stick folder = 打开记忆棒文件夹13901391[TextureShaders]1392Off = 关闭1393TexMMPX = TexMMPX1394Tex2xBRZ = Tex2xBRZ1395Tex4xBRZ = Tex4xBRZ13961397[Themes]1398Dark = 深色模式1399Default = 默认14001401[UI Elements]1402%1 button = %1按键1403%1 checkbox = %1复选框1404%1 choice = %1选择1405%1 heading = %1标题1406%1 radio button = %1单选按键1407%1 text field = %1文本框1408Choices: = 选择:1409List: = 列表:1410Progress: %1% = 进度:%1%1411Screen representation = 屏幕显示14121413[Upgrade]1414Details = 详细内容1415Dismiss = 忽略1416Download = 下载1417New version of PPSSPP available = 检测到新版本的PPSSPP14181419[Search]1420Filtering settings by '%1' = 找到名为“%1”的设置1421Find settings = 查找选项1422Filter = 搜索设置1423Clear filter = 结束搜索1424No settings matched '%1' = 没有找到名为“%1”的设置1425Search term = 搜索关键词14261427[VR]1428% of native FoV = 原生视角的%14296DoF movement = 6自由度移动1430Distance to 2D menus and scenes = 2D菜单和场景的距离1431Distance to 3D scenes when VR disabled = 3D场景的距离 (VR关闭时)1432Enable immersive mode = Enable immersive mode1433Enable passthrough = Enable passthrough1434Field of view scale = 视角比例1435Force 72Hz update = 强制72Hz刷新1436Heads-up display detection = HUD检测1437Heads-up display scale = HUD比例1438Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key = 使用SCREEN键切换荧幕模式和VR模式1439Stereoscopic vision (Experimental) = 立体视觉 (实验性)1440Virtual reality = 虚拟现实1441VR camera = VR视角1442VR controllers = VR控制器144314441445