Book a Demo!
CoCalc Logo Icon
StoreFeaturesDocsShareSupportNewsAboutPoliciesSign UpSign In
migaverse
GitHub Repository: migaverse/skymod
Path: blob/master/system/app/AllShareCastPlayer/AllShareCastPlayer.apk
4282 views
PK9�G��=���AndroidManifest.xml��3�4Pn�������2Jhv����*^r����$8Z��D~�4H���V���r�versionCodeversionNamesharedUserId
minSdkVersiontargetSdkVersionname
debuggableiconlabelsupportsRtlthemeexportedscreenOrientation
launchMode
configChangesvalueandroid*http://schemas.android.com/apk/res/androidpackageplatformBuildVersionCodeplatformBuildVersionNamemanifestcom.sec.allsharecastplayer1.0android.uid.system215.0.2-eng.root.20150217.140557uses-sdkuses-permission$android.permission.ACCESS_WIFI_STATE$android.permission.CHANGE_WIFI_STATE'android.permission.CHANGE_NETWORK_STATEandroid.permission.INTERNET'android.permission.ACCESS_NETWORK_STATE#android.permission.BROADCAST_STICKYapplicationactivity'com.sec.allsharecastplayer.MainActivity
intent-filteractionandroid.intent.action.MAINcategoryandroid.intent.category.DEFAULT$com.sec.allsharecastplayer.WfdPlayerandroid.intent.action.VIEW	meta-dataSPDE.build.signature)360612/636987/normal-europen-WQHD-releaseSPDE.env.version1.0.1/21.3.36/21.3.2�Hp�$�����������������uy�������������L������������������������8����������������8����������������8��������  ��������8��������!!��������8��������""��������8��������##�����������������$
����������������	�����������������%
��������&&��������$��������'8��������())��������(8��������*++��������*��������'��������%���������%
����,,����
�������������$��������'8��������(--��������(8��������*++��������*��������'��������%L��������.//00��������.L��������.1122��������.��������$������������PK9�G�MK���META-INF/CERT.RSA0��	*�H��
���0��10	+0	*�H��
���0��0���	�	���
��0
	*�H��
0��10	UKR10USouth Korea10U
Suwon City10U
Samsung Corporation10
UDMC10USamsung Cert1%0#	*�H��
	[email protected]
110622122512Z
381107122512Z0��10	UKR10USouth Korea10U
Suwon City10U
Samsung Corporation10
UDMC10USamsung Cert1%0#	*�H��
	[email protected]� 0
	*�H��
�
0��Ɇ8J>/�gx�#"��oE�'(ۙ�M�5�3��qĢւZ�L��3�����f�>�LI��ύ�`���w����خ���&.�,(��ڣ��{�9�����������q$���
�
-�F�gO�܅��GD���s�6š6�_�4�5>��_Q^�~0�9�v9���	�A`w�id��?�p�a��C�#���:�g��p��s��³2��1s8	��4:��.KaT��m���8D��_�5����0�0U�,:�bzv���B}l��?0��U#��0�̀�,:�bzv���B}l��?������0��10	UKR10USouth Korea10U
Suwon City10U
Samsung Corporation10
UDMC10USamsung Cert1%0#	*�H��
	[email protected]�	�	���
��0U0�0
	*�H��
�2��@�6��l�ԝ���AY��&7S�
Ci�QSc�Ό�faj/����o12a��G#�S���?_�і]{M�D��~/�#�R�g^�$z�q7����g�)���%��z{��/r�G�d�gR��/��*B�0���d��N�:��� �+b��d��m�LF�LaaՌ/d�d�Q-�(�,�[�p��-�i`��N��%��l�5���`۟}�΃���-�ď`�F�3�Z3uYFi̿�IUD��p�i���X1��0��0��0��10	UKR10USouth Korea10U
Suwon City10U
Samsung Corporation10
UDMC10USamsung Cert1%0#	*�H��
	[email protected]	�	���
��0	+0
	*�H��
��tj��%7H�e^����r�@`�am�#�,Ha7�o{Qv�T.�Ml5��H�Ϗ(B�Ɍ���"B�?�c/479R����`��}��\�4�[�`�佊 �Ӆ��M�B+�3�<_���6!�7�[�y���*1�'�ZSR���܁3!�M%�@- @�W�%�H"���_�03�dF�᳊gdQ�Q�v�{�G<ջN�^�"[}���N�F�,�������sӂ��{O���tnV��8NvL��PK9�G|�[[META-INF/CERT.SFSignature-Version: 1.0
Created-By: 1.0 (Android SignApk)
SHA1-Digest-Manifest: 8kzjcTWGhWCY+GxtZdgR46tJSPA=

Name: res/layout/screen_mirroring_help4_1.xml
SHA1-Digest: vvydimJGaBL+1qsW846sgRBAX34=

Name: res/drawable/quickpanel_1.jpg
SHA1-Digest: qDIhdXNUw2pSO2wbRPklrqMzsTY=

Name: res/drawable/quickpanel_2.jpg
SHA1-Digest: P3VZsyPTbWk9nay0xOgD9alXBAk=

Name: res/layout/screen_mirroring_help1.xml
SHA1-Digest: nQU1R1Bcd1DMO51Pe84+BMgDPbE=

Name: res/drawable/direct_bg.jpg
SHA1-Digest: WNNiFVuvtGEvt2x2xCQV9X4Ab9w=

Name: res/drawable/settings_1.jpg
SHA1-Digest: FkCw2QDNUjk3/YEedMvD5q4E9BA=

Name: resources.arsc
SHA1-Digest: LcNIkQ+KPcrHsd03GteE9hBgjEk=

Name: res/layout/screen_mirroring_help4_3.xml
SHA1-Digest: eAxuFV9IFE6Y3Ae5Nu6Vc+3jnLw=

Name: res/drawable/settings_2.jpg
SHA1-Digest: amTmy7KQLWnmXXa36iAqlwy58Kg=

Name: res/layout/screen_mirroring_help3_2.xml
SHA1-Digest: WMVJHPfoUnfnUVEY3JwDapj2wxw=

Name: AndroidManifest.xml
SHA1-Digest: JUgxyLxkllF5wcRUvikbi/nFE+g=

Name: res/drawable/ic_launcher.png
SHA1-Digest: kyhNzpmjDSiEy/LYPSywqVHXF4I=

Name: res/layout/screen_mirroring_help3_1.xml
SHA1-Digest: r62RDtuzelt5KSqg+7zJqWm5mVQ=

Name: res/drawable-xxxhdpi-v4/l_connecting_bg.png
SHA1-Digest: U/mI5Sixk/VYF0TIE6HgpxcYxtM=

Name: res/layout/wfdplayer_main.xml
SHA1-Digest: Mp7GRWwrqpUnVlP7opeIsbsCY7g=

Name: res/layout/pin_dialog_view.xml
SHA1-Digest: BN7LEOakLvSYzaHAFIy+Z+R6Ibo=

Name: res/drawable/settings_3.jpg
SHA1-Digest: djCJtjxUqosreS7jmEzWxh3dg3g=

Name: res/layout/screen_mirroring_help4_2.xml
SHA1-Digest: Ms6bt8cP8FAOlOLhRXKy793uTeQ=

PK9�Ge�C�66META-INF/MANIFEST.MFManifest-Version: 1.0
Built-By: 1.0.1
Created-By: Android Gradle 1.0.1

Name: res/layout/screen_mirroring_help4_1.xml
SHA1-Digest: BuiCit9D3K74Bn7Z5/hl/EwU2do=

Name: res/drawable/quickpanel_1.jpg
SHA1-Digest: 2jmj7l5rSw0yVb/vlWAYkK/YBwk=

Name: res/drawable/quickpanel_2.jpg
SHA1-Digest: 2jmj7l5rSw0yVb/vlWAYkK/YBwk=

Name: res/layout/screen_mirroring_help1.xml
SHA1-Digest: kSthQPV+WbPpwEzivpyuEzWIyH0=

Name: res/drawable/direct_bg.jpg
SHA1-Digest: 2jmj7l5rSw0yVb/vlWAYkK/YBwk=

Name: res/drawable/settings_1.jpg
SHA1-Digest: 2jmj7l5rSw0yVb/vlWAYkK/YBwk=

Name: resources.arsc
SHA1-Digest: XRIKctWOZbews798B09wB1UoIkE=

Name: res/layout/screen_mirroring_help4_3.xml
SHA1-Digest: LkpsaNYaKxIkt047uAuv/H4lGEo=

Name: res/drawable/settings_2.jpg
SHA1-Digest: 2jmj7l5rSw0yVb/vlWAYkK/YBwk=

Name: res/layout/screen_mirroring_help3_2.xml
SHA1-Digest: wKn3vTcV6jlrwmb6y10h1DD2AVE=

Name: AndroidManifest.xml
SHA1-Digest: LWHCWOUg4T7D0WTtUYNZYS6eDQc=

Name: res/drawable/ic_launcher.png
SHA1-Digest: Gw2pASZYpimMvO8Q7KmTrZv+ZuM=

Name: res/layout/screen_mirroring_help3_1.xml
SHA1-Digest: i8Z1BBzJ3RprPr5dssaKtuji1AE=

Name: res/drawable-xxxhdpi-v4/l_connecting_bg.png
SHA1-Digest: YJi6Y08gSSasVQ0XUeMk1ADBDKI=

Name: res/layout/wfdplayer_main.xml
SHA1-Digest: nbG/PIszTAJIf2ec/frk0Ib43Nc=

Name: res/drawable/settings_3.jpg
SHA1-Digest: 2jmj7l5rSw0yVb/vlWAYkK/YBwk=

Name: res/layout/pin_dialog_view.xml
SHA1-Digest: HCP14f4R1mCdRaX7uNU9Kd9LrZw=

Name: res/layout/screen_mirroring_help4_2.xml
SHA1-Digest: C57dN4NJSq2rAPST8YsIUdRD5PI=

PK9�G$̍;�F�F+res/drawable-xxxhdpi-v4/l_connecting_bg.png�PNG


IHDR
�b�� IDATx���]r#�r��dx-^��9†��ߞI$���91��n�B%����_��|��,`?Fs�4��%_���������Կ�[���ۭ�5�g�⼍|3i$���qf�G��=�o#?2VO��|�65
��+ge���Ԭ��Ru���ͅ�l��g�F�}��9�{�גޛ@���;t�
�����y�I�##�o~���e���Ƴ�
�w076�2gռ^<4�,�}��d�7��wgӷ���,`�nv��0����b��RN
�`Q
�t}yۮ7�V���� Ԓp�T:��_�`���p@jI8ˬT%�8`5v�>��~����t�v��`���:�]��~4����� Ԙ��d�6��8���-`�8����������O�
��,O�@8�H�S���L�t֎!
��	8��eVUG@�����@�³���FU�LX�SR�\?�4Ç0x�/�e������V��bR�kv���:3
z��Kl����8�1�͵9`FAg#���́@�Y����Ǥ~J�kIL��:3
z�rS�TR����b�>�&3����\�{@�I�;��CXi�o�������x��"��J���â6��YX<�����9//?������1__��/��R4��b�K���{�8x܉���bƥ5��J�&3��Yͮ�{<�`����=Ό�Y5/���c��,�\���?��S�m�–Jdi�>w�_W�jle~��Cs�/qB[���=���sB	�����L�8�wf��L*�=N_>��s��/�9���0�J�W�j�;������$�a|o�8x�f�X6E���#�F^��*w���>:ă?��O`�
�,���7��t��@ϿN���Y��p9=��vI5���|ysVU%�Ԉ�Dž�&ޏKp�"W�5Ξ��d���;��v/͏��u)��Mǣ�3�`�����C��� �=&_��8ԒK�ve3���M6��_ԧ�|q����#i�{`��A?�5?H;��>5�bs^_ү:0�>���J'rL�r����.H��iG��>}*�k��#��uIJz��Ζ�?i@b���f��L���H��`��W����kV[1�h`�&F|X����c��<��#�w��`^HJ�Qff�L%��9��ܮ^?�3w�1{pВN��+=Xk��������Bw�|ɇ�G�[��< ��^)'-;��˘��TU�;������"�7��y�v#��2��+���
`1�}���6�O�X3���	�Ō���`G��}�܃��`��A�k��x�4��~�`~�;��M�2'�؈��_l��`���*�%|wi�>�����Є;�G�`���
@��]��xh
�6�9�8��;FH�'�n�N`cɯ�(�ck�������0���j��F�ݍ��G�n�Gk)��EFsX*B��ݍU���;���;pP���M0��
#�y�K[x>�I��"DAw;�7o����5�Y;�h^0�nlV]�N}h
�F��/N�Nn';�q �A����|a|~�v0�����,��wLf�*�T�hbh����?tv0����
�c2����'@�$'�=<��a0�_���8�Y�Im���w��԰l�9����1&��+ZZճ@��	i6e*�{�{�������oUݐ0br����iV��2q냖4`0����7X���|��7�|�v��i9B�=�����#�M����\�$�ݳ@�i`ץ�<-��b0��-�ܳ'�%�-�J*UI}h
Η�W5'x���5������`��"�{��I������۸����s0Xh��\;����v�{E֩p�h���������Y6H�%a_�-�=����Q�թ�.`l�y"��Oc�
`�²q(ug�&�_n������A��:�<�D"D��X��&�a���D:`�@�A�%�����FT�y֐�8��e�X*���ޤ�f�YUI2�_�6x��)-i�z�$F������5�f�,NIzެ�[� m�ȬT*Uq0@
�<l�>�S��������#Cy�x��wz��gF�Q��)������ /H�[��;�Roy���~�9�L`~�@�|�������f$�����u�p4@�}�m�r&�d�.�����v�`@B8Ѽ^����J�#UU�9��b�_s�l�x��(�rm���{
x�vwn��!��<�x��0��kj��~������kJ?M�ɥ�{��M�I�L^�����Y�J*)w`�
{��}���6���б���w.�`B�2�,o֬�E�#꿰������q�O����Ǩ*r뇁H�祝��*�P�q�ӗ�l���S����7�0��f���XK�h>�1�hd�Q@~X;�\n�M9�`�&F�
��k2IAjI��{sV�J*��	��.8��+Dzx�kb�^�q��=V�`�� +����䆙��`�`k�}��˯���`�}͙��T2l�׬������a�/�ƒ�z�0��8��aj�>�YN�uc�Qzw�{�T���5�&��2��浧MWv��9`��!��������Z�/�Hnq2����@���8�,`ΙY�$�䠮���MO�x�B�dxʼ¤�z���0�˗��{�m���-�fL6�
D��<3�ʼ\l0���i���/�s�;x�`�g��ȹ�v41b0�R&�~�K��Nj:�;D3jy��@�1��m�I��,�6����e�soG?��ا�4��L��M�o�����":��2����`k�
�����n���P\����I��#T0G�� ���j��Q�;*���� ���.2�uQ�-zp4�ޒ���
�
�j$J���5S��$Cs�=�����[� a�i�A�D&���KŲ`�=(���~�����J���W�����-]a+���AYh�ge�K`�0k�YI�!!Gp��l5z"�L�͇ya�%�J��������#q���>�������
`����:H0z"ј's^�ab0�Β_U��Ѓ0@�h��V���1HD>h�Hj���f�c3�z���6�v�;��ul3,����hb����d)9�8������$v4���/:E���OlC
�x��
�v�Ik��O5�g��cǏ'E�V���S5����'?�u��V��}h@���Ť�
<��b��:`�-�I��	G@����{��
����
��K�.��0��r���������;��p��wj�#����p�h������`_ɯ=G�hb8`k���`�&F�j��w��;��:)N��頳�ua�W2���W�5x���_&ɩ���x�_��JX9B�'\�I@�
�s�9��i<|}ad�%�>t�|}�a|D����@�И�����N?W���������>RC�l���](4�`�.w�½�?��z�Y~�qL����O�lS��:���h�&F݌
 ?��6����/�irFg3x�9����#�����4��(��]J�);�6g0�6U55F
��_�%:)�����ցF}(p�
�!п�8@'����9��;�:HՇV�A�	`�&����ANm��q(ug�V8ּMx��Lj-��x��@�	��oeV%�J��Y�볎vt`0@�`��ͪ�J��[�t��`���g�W��-���S٥�=>����ܷ�����H�fa�XyRa��5��:�`�YU�$��X���I뎀hB����u���󖻛���i�f��T�R~�HR$:�<8x8�U�e`r0@���Y��@�������X�ys��@ҧă�۹;���!����殼G���y���n�,�5�5�vf�g��s<���p���#���v�{~)1����Oi������!�|O5`!�x��=������$G�x�gd#eS�Dd���O������>�}��r|���ۧ|��Mf>�~@�d������#���-K;�6�1^�d~WB�g�}?Y '�>��</'��W�=�\�Y���#	-��!��z:IU�����;I���$~�_	�?�����W�����������m�W���}�t������M�s��k3�uI�gqe�ɳ�Ҋ���~wx0w��_�������}ְ��H�r<3�q�!,8l|��<�Q
�T�k�D���x�?��5xp�����I��y��ƹ����)J�mFy^?��B�gÊ��m�p�n��w�^ژ�vgy�ܖi<GZ�,��*�#���`_����6�ԜU�*G@4a0��fUU�`�N��\r�<J`[�K�
�����h��݊�w4p���-|h���w�*l�����\�_�+��v���(�lΪ���](41�%���?�`�&��P�گk�
0��f��R5>��ѵ�k0@#vlmVU%54����~�
�[����;�ڰ�;��PhB�	wt����v��;{�66gUU�`�.��Ph����U��`�&����[�_���Z����M(4�`�&F���h�&F��ٜUU�;�Z�#��Phbh���v��;��p4@
�M�r4@��۬��8�
`�&F��wt����v��;�
��YUU�`��]�q0@������mЃ0@�h�`�&��Ph��M�Є0@
�M(4�Є0@#�V�׬YU��_�����_G@4��Ĩr4@�h��M(��880��9�:�^��ߤM�	�>�� ^��i��k���b�1yXۈ�u��3���:���8��#� Z��&��k���b�1yX��:0�J��sXdDS'��}�&`M
�t}�5|}L1�<,��M(4���pD9@v4���(g@��`�&
Є0@
�M��	;��Phb�3�Zp0@��hB�	G@4a0@
�M(4��Ĉ6h�`�&��PhB�	`�&��Phb$�;��PhB���
`��hB�	`�&F\Ђ�M(41��
��P����M(4���(��`0@
�M(41\Ѓ�M(4��ĈK�Z��	`�&�����`�&��Ph��M�*%`�
Є0@
�M(4�Є0@#���Q*�-8�	`�&�����`�&��Phb�%�-�Є0@
�MW�`0@
�M(41��Ё�M�z���a0@v4�Є0@�h�`�&F�Ђ�M(4���p0@v4�Є0@�h�`�&��PhB�	`�&FU�@v4��Ĉ�Z��	`�&�����`�&��PhB���h��hB�	`�&�+�z��	`�&��PhB��Q��Є0@
�MW�`0@
�M(4���H4@v4�Є0@��=�Є0@j6 IDAT
�M(41�
Z��	`�&��PhB�	`�&FU�@v4��Ĉ�Z��	`�&��PhbD�`0@
�M(4���H4@v4�Є0@
�M(41�
Z��	`�&���`�F���h�&��PhB��mЂ�M(4���(��`0@�`��c�N�a�5��g��4B���`� B��"vn�`!D�0@�!D�� � b��XD�0@�!D�{��0@ļ
�`!D�0@��s�`� b��	�0@�1_4XD�0@���0@�0@�!D��
{
0@�'�"`� B��"`� B��"`� b�	�{&�	�0@�!D�;7H���"`� B��"vn�`!D�0@�!D�;7H���"`��=�$XD�0@�!D�{�\ � B��"�`�`��=`�`� B��"`���$XD�0@�!D�0@���� B��"��O�
,�"`� b~h���"`� b��� B��"`� B��"`���$XD�0@�!D�s�`����4XD�0@�!D�0@��
,�"`��=o@$XD�0@�!D�;7H���{6��0@�1_4XD�0@�!D�0@�!D�� � B��"�|�`!D�0@��
,�"`� B��"`� b�	{
0@�'�"`� B��"`� b�	�0@�!D�{�\ � B��"`� B��"`� B��"vn�`�g�`!D�0@�!D�޹@�0@�!D�0@�!D�#L�h�4@�!D�0@�!D�0@��
,�"`� b��P`!D�0@�!D�0@�!D�0@��w�P`1`�`� B��"�޹@�0@�!D��
�0@�!D�0@�!D�0@��
,�"`� B��"`� B�؝#XD�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@��9@�0@�!D��w�`!D�0@�!D�0@�!D��
,�"`� B��"`� B��"`���$�=	���0@�!D�#XD�0@�!D�� � B��"`� B��"`� B��"`���w�`!D�0@�!D�0@��
,�"`� B��"`���s�`� B��"vn�`!D�=�@XD�0@�!D�0@��w�P`1`�`� B��"`� B��"`� B�ع@�0@�!D�{��0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@��9@�0@��,�"`����h�`� B��"`� B��"`� b�	�0@�!D�0@�!D�0@�!D�;7H���"��G�
,�"`� B��"`� B��;G(���"�h�`� B��"`� B��"`� B��"`� B��"�޹@�0@��,�"`� B��"`� B��"`� B�ع@�0@�!D�0@�!D�0@�!D�#XD�0@�|�`!D�{�/��0@�!D�0@������a�N*�����
@�!D�0@�!D�;$xD�$xD�0@�!D�0@�!D�0@�!D�;$xD�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�*J-vIDAT0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�!D�0@�;$ޟ
��lIEND�B`�PK9�Gres/drawable/direct_bg.jpgPK9�G���VVres/drawable/ic_launcher.png�PNG


IHDR����g-IDATx��y��ǿ��gz�=`ك�WAAY��@#���@4J%�J����1���DX1Z"#U)�HT��E<6���.{��N�Lw��1.��2�^=��OU,�v���>���޼B!�m)�3s��dp�8U`�����hc���m�ג(�����ť�C�vA���&�4er8j�
���iKH)Y=��"�q<*��Z7�UQS>���ߴK�	�����s����VE�#�1DM
G��kE�n��-U���%�Zu���68�/�<.e�J����(�Б���@q���|�A#n�����mJY�k��UV�7���Mr��t#��A	\���N)�ħ�$�q��P~��-�\���@�m�������kJ����	S>�a�-�/���]�X���N�˧���1��vI�b�m����na�I��cA��"�±��zþ�E'/,���8�a"�ɮ
�����7Ј�7
�"�Jа`���	X�`]�𐮠���L���y&CC�D��9����`hHW�ԵZ�t34�+h��	m�I��5�� �	$�P@B( ���P@B	���B	$�
H$�
H( !�P@B( ���P@B	I����C��@�Ҍ�'z�����<�,@Q)`��B��z�L;��!?[���8
Q;����^Y�C��
��K>�����Ϋq�l����aĠ\����_7]�����Ch�OO�Z\u������KŜ��bɬ1P"��mQ�6�g(α�ϻ���Vi�ipCi̝zd����X��~>^މ��~�sm�6)`���6n3����`��%��lK���E��v�\XiF(`�-`%�~��A���Y]��V�SL<v��o�YG�L�h ��Vgŀ��mR�+�H�|s����3�����i��ΟZ���&Ԟ}ƺ�#i��i ��D�D��g���0�������m_b�=
���]��7��,�d<�P@B	���B	$�
H$�
H( !�P@B( ���P@��8�;!����p,i�P$�@;G?w���
����\>�yg�&)`g�{�ھ�n���
@(��N(`�5��^��k��`B( ���P������$��.�kb�d��6k�vRJ�.��5�&��4j+�Z��]ϼiñ��!�8� n���&-ތ	%Xz�8x�j�]G@z�,xҨ�X���w�y3�p��3{�'����Vb\H(`WS������cܙnH��5�P2��\�+�3���7WCxr[���+�م�n
�*�i�3^�Ϭ>��E\u�bf#��+�_\����9�|@O�O�u�%Z���R�yӆ�8ߏ��l����y�QW�^�
��\�s�ge���ڈ�nN�e,�EӇv�{d���̘P�y^��o�ðs ܁�U�u\���t�8\:4?�,���q�t��aL�|`�|��i���?CeԆГ\�%mH3��X��a^�5�^~vZ���������&�4�P�xr 
��b��UX�Ʀ���;�����C���	���Q4(Y}=�_��_݂�����i�Y#13�^K�sܳ������4SF�$�M#(Y�		=9x��]���J�����l���'����P�Щi��iZ��O�'k��������C�������_��u_WA����v_Ɓ̛6��Q��1���o/H5����p�=��7�t���b�y�k7�EU \>���@P@��⚝X��>��3Z-'�Y�Ѐ����,��O"ߧֲ!<
 >��;2���/�g����/�*vy��"��Q��!�P<�����G�[��`
��� ��
iE!��VV�����pؖ/�@�����{��5A��{v�Axr���VF��i|�مP����H=nzd���'Ξ����d�����lL�HH)?���K��	����!�P����;�r�:���I��ێ����B���dC��!�I���(d4i���6�������5xunMA��Ӳ��3-D���QF5�EEK���Ekܕ#(`�S�Y�4��y�ˆ��'��T���;1��Ո���&��h�Z�����P�ˋ�\.�m�P���:��5`_e�T���"����~��%�N՝8�Ku;n�J�	��A�YHZ��˾��+<��ǰ�^�?�*��<�F�sL,p<�k�V��WC��YE�Ǘ���_ـo��c��������U8ZoB�:����ѳ��j�yR@i������O���� �} �~(�¤3Di������������ܙ"�1�����=��{+�ذ�
��ú�G��:�H(끌k�M@%���-�i@����F�Œ����C�I����'�|����X2k�����R���b��CA���^Z��2?����\]oູ˱b���4KA˕'mH�3�(����U���/�<c��A�Q��Ng��:����Yi&�,���7������\B󇾻;����egܤ9�lS��Ĭ<���;��+w@�#�[���Ou�j�"��%�Ii��_��"�P~�ʦeB�Z[�Lk/2G���Y��^�Q��~��Z@[J<�R�i���ոٔP�6<���{
|�ugJiB;EB��z6w�P�n�O�f!����<9;�)p�D( ���P@B	���B	$�
H$�
H( !�P@B( ���P@B	9mc�"b�@�q!]AS�N���{��t�&v6Ч+e
�
�.es3���CC���G]դ;�����0�!"��wu�K��4F@W�d|H��~���?�$`(j�
�C��t6:ֲ�u�Ke�O�
�Ɗt0���گ���t�{���n��h���#A�[+����/��W���e�"���ؑv�OS����K* T-]�ו�^`3����^����U�F'�1�t���I�Yn���Ik�xC<S�B鷧*ܦ�'rfn�\`8��x6.�![l�[\j2$�B���?\��n�4q�IEND�B`�PK9�Gres/drawable/quickpanel_1.jpgPK9�Gres/drawable/quickpanel_2.jpgPK9�Gres/drawable/settings_1.jpgPK9�Gres/drawable/settings_2.jpgPK9�Gres/drawable/settings_3.jpgPK9�G��R��res/layout/pin_dialog_view.xml��H$2@KU���idlayout_width

layout_heightorientationpaddingLefttextSizeandroid**http://schemas.android.com/apk/res/androidLinearLayoutTextView� ����������t��������	������������������������t��������
��������
������������������������
�
��������
����
��������������������������������
��������	����PK9�G��qO  %res/layout/screen_mirroring_help1.xml �p$*6Nh{��������.:layout_width

layout_heightidsrc		scaleTypelayout_alignParentToplayout_centerHorizontallayout_marginToptext		textColortextSizelayout_alignParentBottomlayout_marginBottomlayout_belowgravityandroid**http://schemas.android.com/apk/res/androidRelativeLayout		ImageViewTextView�D������O����������`�����������������������������������������������������������������
�����������������	
����/	����+**���������������������������������������������������������������
����	����555�����������������������������������������#���������%��������

����#	����>==����������������������������������
������������0���������1��������

����#	����>==���������������������������������
������������<��������>��������>����PK9�G�5���'res/layout/screen_mirroring_help3_1.xml��p$*6Nh{��������.:layout_width

layout_heightidsrc		scaleTypelayout_alignParentToplayout_centerHorizontallayout_marginToptext		textColortextSizelayout_alignParentBottomlayout_marginBottomlayout_abovegravityandroid**http://schemas.android.com/apk/res/androidRelativeLayout		ImageViewTextView�D������O����������`������������	�����������������������������������������������������
�����������������
����+	����+**����������������������������������������������������������
����	����555�����������������������������������������"���������$��������

����	����555���������
��������������������	����
������������/���������1��������
����	����555�������������������������
����
��������:��������;��������;����PK9�Gr�\��'res/layout/screen_mirroring_help3_2.xml��p$*6Nh{��������.:layout_width

layout_heightidsrc		scaleTypelayout_alignParentToplayout_centerHorizontallayout_marginToptext		textColortextSizelayout_alignParentBottomlayout_marginBottomlayout_abovegravityandroid**http://schemas.android.com/apk/res/androidRelativeLayout		ImageViewTextView�D������O����������`������������	�����������������������������������������������������
�����������������
����+	����+**����������������������������������������������������������
����	����555�����������������������������������������"���������$��������

����	����555���������
��������������������	����
������������/���������1��������
����	����555�������������������������
����
��������:��������;��������;����PK9�G�(����'res/layout/screen_mirroring_help4_1.xml��p$*6Nh{��������.:layout_width

layout_heightidsrc		scaleTypelayout_alignParentToplayout_centerHorizontallayout_marginToptext		textColortextSizelayout_alignParentBottomlayout_marginBottomlayout_abovegravityandroid**http://schemas.android.com/apk/res/androidRelativeLayout		ImageViewTextView�D������O����������`�����������������������������������������������������������������
�����������������
����+	����+**����������������������������������������������������������
����	����555�����������������������������������������"���������$��������

����	����555�����������������������������	����
������������/���������1��������
����	����555�������������������������
������������:��������;��������;����PK9�G�5����'res/layout/screen_mirroring_help4_2.xml��p$*6Nh{��������.:layout_width

layout_heightidsrc		scaleTypelayout_alignParentToplayout_centerHorizontallayout_marginToptext		textColortextSizelayout_alignParentBottomlayout_marginBottomlayout_abovegravityandroid**http://schemas.android.com/apk/res/androidRelativeLayout		ImageViewTextView�D������O����������`�����������������������������������������������������������������
�����������������
����+	����+**����������������������������������������������������������
����	����555�����������������������������������������"���������$��������

����	����555�����������������������������	����
������������/���������1��������
����	����555�������������������������
������������:��������;��������;����PK9�GP�2 ��'res/layout/screen_mirroring_help4_3.xml��p$*6Nh{��������.:layout_width

layout_heightidsrc		scaleTypelayout_alignParentToplayout_centerHorizontallayout_marginToptext		textColortextSizelayout_alignParentBottomlayout_marginBottomlayout_abovegravityandroid**http://schemas.android.com/apk/res/androidRelativeLayout		ImageViewTextView�D������O����������`�����������������������������������������������������������������
�����������������
����+	����+**����������������������������������������������������������
����	����555�����������������������������������������"���������$��������

����	����555�����������������������������	����
������������/���������1��������
����	����555�������������������������
������������:��������;��������;����PK9�GcN\TTres/layout/wfdplayer_main.xmlT�x$<J[h��������$2>M[layout_width

layout_heightidlayout_centerInParentorientationlayout_gravity

backgroundlayout_centerHorizontallayout_centerVerticaltexttextSize		textColorlayout_marginLeft

singleLineandroid**http://schemas.android.com/apk/res/androidRelativeLayoutSurfaceView		ImageViewLinearLayoutProgressBarTextView�@���������O���]����`������������
����������������t���������������������������������������������������������1������������������������`������������������������������������t����������������������������������������` ����������������������������$���������%��������
���������������������������������
	���� 
��������-��������.��������/��������0��������0����PK9�G��ώ����resources.arsc�����<\|����Is���?R~���-@G��4f�����������Iv�����2y����&6��!;{�	J	�	�	�	�	�	�	
H
�
�
�
�
�
4E�3l��"
n
�
�
�
�
0���Mv�����-��,~� :Eal��.S_����l����5_��)z�
?��������%q��(\w������9���3[�� D � L!�! "�"$#N#]#�#�#�#$8$H$y$�$�$�$W%o%�%�%�%&F&|&�&�&'''&'/'g'�'�'�'�'H(a((�(;)Y)w)�)�):*n*�*
+E+W+x+�+�+�,-7-�-�-�-3.^.�/�/0.0�0c1�1?2�273W3{3�3�3�354�4�45U5�5�5�5�6�6"7<7�78j8�829~9�9�9�9�9�9f:;*;h;{;�;�;*<P<�=�=�=>�>�>]?�?<@�@�@�@AAxAB$B{B�B�B+C:C�C�C�DEBEpE�ElF�F6G�GHCHRH�H�H�HII>IJI�I�I�I�IfJ�J�J�J�JFKsK�K�K4LHLQLdLjL�L�M�MtN�N�NO2OaP�PQAQ�QyR�ROS�S\T�T�T�T�TUhU?VQV�V�VWJWVW�W�W�X4YuY�YZ�Z
[�[�[]\�\�\�\�\]e]m]�]�]�]�]&^@^�^_$_6_|_�_�_.`y`�`�`�`�`�`Ca�a�a�a�a�a!bCbWb�bc5cIc�c�cdUd�d�d�dee[e�e�e�e�ef%fBf�fg2gKg�g�gheh�h�hiii*i1i�ij0jkj�j�jk=kXktl�l�l�lpm�m@n�noso�o�o�o�oAp�p�pq3q�q�qr/rYs�s�s�sct�tfu�uwv�v	ww.w=wlw�w�w�w�w*xExdxuxy5yPycy�y�y*z^z�z�z�z�z{@{�{�{�{�{�{ |B|S|�|}3}F}�}�}~E~�~�~�~�~�~3o{��������ڀ��K���Ɓ
�S���������ǂ؂�e�p�����Ճ����ӄ���a����,�n���ʆӆ��\�-�?������I�U���ԉ�b�ċ��}����.����)�;�`������;�H�y�����&�E�`�u������Q���Ēْ������%�y�Փޓ
��\���������C�]�o������D�~�Ė��� �0�9�{�͗ח���3�N�o�~� �B�]�k�����1�}�����	���X�����ϛܛ�-�J�Z���8�M���֝�E�����ǞΞ��@��������J�W�}���Z�������X���Ԣ%�h����������F�i�w���7�Z����+�m�������Ħ��9�[�m���������A�J�i�t���Ĩ�v��������=�m������-�B�M�ҫ����ެ��R�������.�q�ǯ�6�ð[���M�Ų7�]�r������!�+�J�Y�������T�u������8�a�����'�_�����շ߷�'�/�M�^��.�D�Y�����W���̺ݺ����k�D�`���ȼ$�a�m�Ž��q���¿0���
�����J�m���������F�P�n�{����������������W������S���������	�X�b���������	���������7�|�����)�]�t�|���������A�M�p�}�������������������4������G�{��������������6�Q�������4�\�v����3����s���f������>�Z��������"�\�w�����U�y�������R������J�]�i�|������������K������������|���,�����G�i��������(�O�^�������������������=������V�����������
�J�h�y������������������Z������<�M�[�b������5�D�������������������>������g�����������%�u�������]����!�g��������]���i������*�l�������8�e���k���H���0�R�^�������!�,�R�[���������p�������	�P�x����E�W�a�r�y�����G�k����$�z���u��{0�Y�f���a��6M����&U{�5	r	�	4
�
�
�
�
�
,>G��-S~���
5
>
Y
n
}
�
�
�
2�	l��@O��k��%�i�S�Bo{���Y��.s����
":����-?N~����G���@��
Sh����7� o � 2!!�!�!�!�!7"�"�"�"#N#r#�#�#�#�$�$�$�$]%�%&[&�&�&'':'P'�'B(U(�(�(�()1)c)�)y*�*�*+d+�+2,�,-Z--�-�-�-2.�./v/�/0A0S0�0�0M2�2�2(3�3D4�4X56�6�6�6�67>7e7�7�7�7�7�7D8w8�8�89<9c9�9�:�:;;V;�;*<6<�<�<!>t>�>�>|?@�@+A�A%BHBfB�B�B9C�C
D`D�D�D-E9E�E�EG\G�G�G�HXI�IgJK�K�K�K�KL�L~M�MNAN�N�NOcO�OQ�Q�QR�RYS�S}T U�U�U�U+VXV�V�W�WX;X�X�X�X4YbY�Z�Z1[\[�[~\�\q]�]W^}^�^�^�^__`m`�`!a-a{a�a�b<cyc�c.d�de�e(f�f�f�f�fghg�g�g%h8h�h�h�hi�i-jYj{j�j;kxk�kIl�l�l�l�lm?m�m�m�m�m
n(n7n�n�no+olo�o�o(pjp�p�p�p�p�p�p!qjq�q�q�q�qr"r�r�rs%sfs�s�s0tft�t�t�t�t4uYu�u�uTvzv�v�v�v8w{w�w�w&x0xRxcx�x�x�xy-y9yey~y�y�y�y?zaz�z�z�z{2{p{�{�{�{�{||F|�|�|�|�|}&}0}P}_}�}�}~(~i~�~�~&d������~������6�p���Ё�e�������z���Ń��h���� �Z�d����� �/�_����6�f������?�l�����;�H�U�������ىN�`�l���Ŋي�$��������������ތ�6�~����&�b�u�}�����Վ$�0�T�c�����֏e�}�������P���ˑ�P�d�p�{���ܒo�����ד�D�w������ �F�ĖF���4����.�=�S�i������/�=�r�������8�V�t���ћ�G���ǜ��'�6�res/drawable/direct_bg.jpgres/drawable/ic_launcher.pngres/drawable/quickpanel_1.jpgres/drawable/quickpanel_2.jpgres/drawable/settings_1.jpgres/drawable/settings_2.jpgres/drawable/settings_3.jpgres/layout/pin_dialog_view.xml%%res/layout/screen_mirroring_help1.xml''res/layout/screen_mirroring_help3_1.xml''res/layout/screen_mirroring_help3_2.xml''res/layout/screen_mirroring_help4_1.xml''res/layout/screen_mirroring_help4_2.xml''res/layout/screen_mirroring_help4_3.xmlres/layout/wfdplayer_main.xml++res/drawable-xxxhdpi-v4/l_connecting_bg.pngScreen Mirroring))Press the back key again to close the appAAThis device is being used as a remote viewfinder to take picturesConnect to sourceConnect with %1$s in %2$d secsMirror mouse$$%1$s and %2$s cannot both be enabledNo devices foundPIN:wwTo connect a new device via Screen Mirroring,
 press the reset key on the dongle when the red indicator starts blinking00Select one of two ways to start Screen Mirroring==To connect, enable Screen Mirroring on the notification panel//To connect, enable Screen Mirroring in SettingsT_AllShareCastPlayer_mainMainActivitySource devices

Connecting...CancelStopScanRemote controlOkVia the notification panelVia Settings88How to start Screen Mirroring via the notification panel**How to start Screen Mirroring via SettingsSettingsConnection request receivedConnecting with a new device%%Then select the name of dongle below:Device name: %s57Torni a prémer la tecla enrere per tancar l'aplicacióCDAquest dispositiu s'està utilitzant com a visor remot per fer fotosConnectar amb %1$s en %2$d sAjustaments01No es poden habilitar %1$s i %2$s simultàniamentNo s'han trobat dispositiusAcceptar Sol·licitud de connexió rebuda

Control remot����Per connectar un dispositiu nou mitjançant Screen Mirroring, premi la tecla de restabliment de la motxilla quan l'indicador vermell comenci a parpellejar  Connectant amb un dispositiu nou%&Mitjançant el tauler de notificacionsMitjançant Ajustaments==Seleccioni una de les dues maneres d'iniciar Screen MirroringCCPer connectar, habiliti Screen Mirroring al tauler de notificacions>@A continuació, seleccioni el nom de la motxilla a continuació:BCCom iniciar Screen Mirroring mitjançant el tauler de notificacions66Per connectar, habiliti Screen Mirroring a Ajustaments34Com iniciar Screen Mirroring mitjançant AjustamentsNom de dispositiu: %sAturar
Connectant…EscanSM-N910F_EUR_20150305_095945Tryk på tilbageknappen igen for at lukke programmet.AADenne enhed bruges som en ekstern fremviser til at tage billeder.	Annullér!!Sluttet til %1$s i %2$d sekunder.

Indstillinger+,%1$s og %2$s kan ikke begge være aktiveret.Ingen enheder fundet.Tilslutningsanmodning modtagetFjernbetjening����For at tilslutte en ny enhed via Screen Mirroring skal du trykke på knappen nulstil på donglen, når den røde indikator begynder at blinke.))Oprettelse af forbindelse til en ny enhedVia informationsspaneletVia indstillinger36Vælg én af to måder for at starte Screen Mirroring.JKAktivér Screen Mirroring i informationspanelet for at oprette forbindelse.)+Vælg derefter navnet på donglen herunder:67Sådan startes Screen Mirroring via informationspaneletHIAktivér Screen Mirroring under Indstillinger for at oprette forbindelse.34Sådan starter du Screen Mirroring via IndstillingerEnhedsnavn: %sOpretter forbindelse…OK0Xبرای بستن برنامه، کلید برگشت را دوباره فشار دهیدK��از این دستگاه بعنوان یک نمایاب از راه دور برای گرفتن تصاویر استفاده می‌شود.خیر 1با %1$s در %2$d ثانیه متصل شوید.تنظيمات'?%1$s و %2$s نمی توانند همزمان فعال شوند&هیچ دستگاهی یافت نشد.
تاييد+درخواست اتصال دریافت شد
کنترل راه دور����برای اتصال یک دستگاه جدید از طریق Screen Mirroring، هنگامی که نشانگر قرمز شروع به چشمک زدن کرد کلید بازنشانی روی دانگل را فشار دهید.6در حال اتصال با یک دستگاه جدید!از طریق پانل اعلاناز طریق تنظیمات>cیکی از دو روش را برای راه‌اندازی Screen Mirroring انتخاب کنید.8Wبرای اتصال، Screen Mirroring را در پانل اعلان فعال کنید."<سپس نام قفل را در زیر انتخاب کنید:3Oنحوه راه اندازی Screen Mirroring از طریق پانل اعلان5Rبرای اتصال، Screen Mirroring را در تنظیمات فعال کنید.0Jنحوه راه اندازی Screen Mirroring از طریق تنظیماتنام دستگاه: %sتوقف
در حال اتصال…اسکن‏SM-N910F_EUR_20150305_0959;?Brúigh an eochair siar arís leis an bhfeidhmchlár a dhúnadhGNTá an gléas seo á úsáid mar chianlorgán radhairc le pictiúir a ghlacadhCuir ar ceal""Nasc le %1$s i gceann %2$d soicind		Socruithe(+Ní féidir %1$s agus %2$s araon a chumasúNíor aimsíodh aon ghléas.Iarratas ar nascadh faighteCianrialtán����Le gléas nua a nascadh trí Screen Mirroring, brúigh an eochair athshocraithe ar an dangal nuair a thosóidh an táscaire dearg ag caochaílNascadh le gléas nuaTríd an bpainéal fógraí
Trí Socruithe;=Roghnaigh ceann de dhá bhealach le Screen Mirroring a thosú<?Le nascadh, cumasaigh Screen Mirroring ar an bpainéal fógraí&'Ansin roghnaigh ainm an dangail thíos:6;Conas Screen Mirroring a thosú tríd an bpainéal fógraí22Le nascadh, cumasaigh Screen Mirroring i Socruithe,.Conas Screen Mirroring a thosú trí SocruitheAinm an ghléis: %s
Ag nascadh…Nアプリを終了するには、戻るキーを再度押してください。){この端末は、写真を撮影するためのリモートビューファインダーとして使用されています。キャンセル2%1$sと%2$d秒以内に接続してください。A%1$sと%2$sの両方を有効にすることはできません。$デバイスが見つかりません接続要求を受信リモコンE��Screen Mirroringで新しいデバイスを接続するには、赤色のインジケーターが点滅してからドングルのリセットキーを押してください。
新しいデバイスと接続	通知パネルから開始設定から開始$J以下のうち、いずれか1つを選択してScreen Mirroringを開始#I通知パネルからScreen Mirroringを有効にして接続します。4以下でドングル名を選択してください::通知パネルからScreen Mirroringを開始する方法 @設定からScreen Mirroringを有効にして接続します。1設定からScreen Mirroringを開始する方法
デバイス名称: %s接続中…スキャン停止設定'eਐਪ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਵਾਪਸ ਜਾਉ ਬਟਨ ਦੁਬਾਰਾ ਦਬਾਉ।A��ਤਸਵੀਰਾਂ ਲੈਣ ਲਈ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਦੀ ਰਿਮੋਟ ਵਿਊਫਾਈਂਡਰ ਵਜੋਂ ਵਰਤੋਂ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ।ਰੱਦ ਕਰੋ!G%1$d ਸਕਿ ਵਿੱਚ %2$s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ।ਸੈੱਟਿੰਗਸ-g%1$s ਅਤੇ %2$s ਦੋਵੇਂ ਇਕੱਠੇ ਸਮਰੱਥ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ।?ਕੋਈ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇ।	ਓਕੇ?ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਬੇਨਤੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਈ
%ਰਿਮੋਟ ਕੰਟ੍ਰੋਲ���3Screen Mirroring ਦੇ ਰਾਹੀਂ ਨਵੇਂ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ, ਜਦੋਂ ਲਾਲ ਸੂਚਕ ਬਲਿੰਕ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦੇਵੇ ਤਾਂ ਡੌਂਗਲ ਉੱਪਰ ਰੀਸੈੱਟ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਉ।Fਨਵੇਂ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ3ਸੂਚਨਾ ਪੈਨਲ ਦੇ ਰਾਹੀਂ/ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਦੇ ਰਾਹੀਂ>��Screen Mirroring ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦੇ ਦੋ ਤਰੀਕਿਆਂ 'ਚੋਂ ਇੱਕ ਨੂੰ ਚੁਣੋ।;}ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ, ਸੂਚਨਾ ਪੈਨਲ ਤੇ Screen Mirroring ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ।Hਫਿਰ ਹੇਠਾਂ ਡੌਂਗਲ ਦਾ ਨਾਂ ਚੁਣੋ:=��ਸੂਚਨਾ ਪੈਨਲ ਦੇ ਰਾਹੀਂ Screen Mirroring ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ:|ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ, ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਵਿਚ Screen Mirroring ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ।;��ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਦੇ ਰਾਹੀਂ Screen Mirroring ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ'ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਂ: %sਰੁਕੋ-ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…ਸਕੈਨ ਕਰੋ02Trykk på tilbake-tasten igjen for å lukke appen.:<Denne enheten brukes som en ekstern søker for å ta bilder.Koble til %1$s om %2$d sek.

Innstillinger-.%1$s og %2$s kan ikke være aktivert samtidig.Ingen enheter funnet.Tilkoblingsforespørsel mottatt

Fjernkontroll����For å koble til en ny enhet via Screen Mirroring, trykker du på tilbakestillingsknappen på donglen når den røde lampen begynner å blinke.Koble til en ny enhetVia varselspaneletVia Innstillinger15Velg én av to måter å starte Screen Mirroring på.BEFor å koble til må du aktivere Screen Mirroring på varselspanelet.*+Velg deretter navnet på dongelen nedenfor:33Slik starter du Screen Mirroring via varselspanelet@BFor å koble til må du aktivere Screen Mirroring i Innstillinger.22Slik starter du Screen Mirroring via InnstillingerEnhetsnavn: %s
Kobler til…SøkStoppAvbryt25Zum Schließen der App Zurück-Taste erneut drücken.KMDieses Gerät wird als Remote-Sucher für die Aufnahme von Bildern verwendet.		Abbrechen  Verbindung mit %1$s in %2$d Sek.

EinstellungenNOMaussteuerung und Screen Mirroring können nicht gleichzeitig aktiviert werden.Keine Geräte gefundenVerbindungsanfrage erhalten

Fernbedienung����Wenn Sie über Screen Mirroring eine Verbindung zu einem neuen Gerät herstellen möchten, drücken Sie die Reset-Taste auf dem Dongle, sobald die rote Anzeige blinkt.Neues Gerät wird verbundenÜber BenachrichtigungsfeldÜber EinstellungenKMWählen Sie eine der zwei Möglichkeiten aus, um Screen Mirroring zu starten.ZZAktivieren Sie Screen Mirroring im Benachrichtigungsfeld, um eine Verbindung herzustellen.01Wählen Sie dann unten den Namen des Dongles aus:?@So starten Sie Screen Mirroring über das Benachrichtigungsfeld.VVAktivieren Sie Screen Mirroring in den Einstellungen, um eine Verbindung herzustellen.78So starten Sie Screen Mirroring über die Einstellungen.Gerätename: %sVerbindung wird hergestellt…Suchen-yएप बन्द गर्न पछाडि कुञ्जीलाई पुन: थिच्नुहोस्।I��यो यन्त्र तस्वीरहरू लिनको लागि रिमोट भ्यूफाइन्डरको रुपमा प्रयोग गरिएको छ।#Q%1$s संग %2$d सेकेन्डमा जोड्नुहोस्।सेटिङहरु'Y%1$s र %2$s दुबैलाई सक्षम गर्न सकिँदैन।Kकुनै यन्त्रहरू फेला परेनन्।
ठीक छ?जडान अनुरोध प्राप्त भयो(रिमोट कन्ट्रोलu�रातो संकेतक झिमझिम गर्न सुरु हुँदा Screen Mirroring मार्फत नयाँ यन्त्र जडान गर्न, डोंगलमा रिसेट कुञ्जीलाई थिच्नुहोस्।Eनयाँ यन्त्रसँग जडान गर्दै5सूचना प्यानल मार्फत*सेटिङहरूमार्फतA��Screen Mirroring सुरु गर्न दुई मध्येका एक तरिकालाई चयन गर्नुहोस्।D��जडान गर्नको लागि, सूचना फलकमा Screen Mirroring लाई सक्षम बनाउनुहोस्।)oत्यसपछि तलका डंगलको नामलाई चयन गर्नुहोस्:1gसूचना फलक मार्फत Screen Mirroring कसरी सुरु गर्ने>��जडान गर्नको लागि, सेटिङरूमा Screen Mirroring सक्षम बनाउनुहोस्।/eसेटिङहरूमार्फत Screen Mirroring कसरी सुरु गर्ने
उपकरण नाम: %s!रोक्‍नुहोस्
जोडिँदै छ…स्क्यानरद्द=qНатиснете клавиша назад отново, за да затворите приложението.G��Това устройство се използва като отдалечен визьор за правене на снимки.Отмени!4Свързване към %1$s след %2$d сек.0P%1$s и %2$s могат да са активирани едновременно.-Няма открити устройства.8Получена е заявка за свързване
Дистанц. упр.����За да свържете ново устройство през Screen Mirroring, натиснете клавиша за нулиране на dongle, когато червеният индикатор замига.3Свързване с ново устройство1През панела за известяванеОт Настройки=bИзберете един от двата начина да стартирате Screen Mirroring.HuЗа да се свържете, активирайте Screen Mirroring в панела за известяване.+NСлед това изберете името на пакета по-долу:=cКак да стартирате Screen Mirroring през панела за известяване<_За да се свържете, активирайте Screen Mirroring в Настройки./IКак да стартирате Screen Mirroring от Настройки(Име на устройството: %s
Свързване…
Скани-ранеСтоп	Настройки:lБарои пӯшидани барнома тугмаи қафоро бори дигар пахш кунедY��Ин дастгоҳ ҳамчун ёбандаи намуди дурдаст барои гирифтани суратҳо истифода шуда истодааст.Бекор кардан%;Дар %1$d сония бо %2$s пайваст шавед.Танзимот+G%1$s ва %2$s ҳарду фаъол буда наметавонанд.*Ягон дастгоҳ ёфт нашуд.5Дархости пайваст гирифта шуд#Идоракунии дурдаст���/Барои пайваст шудан ба дастгоҳи нав ба воситаи Screen Mirroring, дар калидаки сахтафзори Screen Mirroring тугмаи барқароркуниро ҳангоми милт­милт кардани чароғаки сурх пахш кунед.3Пайвастшавӣ бо дастгоҳи нав/Ба воситаи панели огоҳиҳо$Ба воситаи ТанзимотCmЯке аз роҳҳои ба кор даровардани Screen Mirroring­ро интихоб кунед.HvБарои пайваст шудан, Screen Mirroring­ро дар панели огоҳиҳо фаъол кунед.3^Баъд номи калиди сахтафзориро аз зер интихоб кунед:CnТарзи ба кор даровардани Screen Mirroring ба воситаи панели огоҳиҳоBkБарои пайваст шудан, дар Танзимот Screen Mirroring­ро фаъол кунед.=cТарзи ба кор даровардани Screen Mirroring ба воситаи ТанзимотНоми дастгоҳ: %sҚатъ кардан6Пайваст барпо карда мешавад…
КовишWกดปุ่มกลับอีกครั้งเพื่อปิดแอพ1��อุปกรณ์นี้ถูกใช้เป็นช่องมองภาพระยะไกลเพื่อถ่ายภาพยกเลิก$Tเชื่อม​ต่อ​กับ %1$s ​ใน %2$d ​วินาที
การตั้งค่า&\%1$s และ %2$s ไม่สามารถเปิดพร้อมกันได้-ไม่พบอุปกรณ์ใดๆตกลงNได้รับคำขอการเชื่อมต่อแล้ว
'ควบคุมระยะไกล^��กดปุ่มรีเซ็ทบนดองเกิลเมื่อตัวบ่งชี้สีแดงเริ่มกะพริบ เพื่อเชื่อมต่ออุปกรณ์ผ่าน Screen MirroringTกำลังเชื่อมต่อกับอุปกรณ์ใหม่9ผ่านแผงการแจ้งเตือน+ผ่าน การตั้งค่า.hเลือกหนึ่งในสองวิธีเพื่อเริ่ม Screen Mirroring;��เปิดใช้งาน Screen Mirroring บนแผงการแจ้งเตือนเพื่อเชื่อมต่อ ^แล้วเลือกชื่อของดองเกิลด้านล่าง:.fวิธีเริ่ม Screen Mirroring ผ่านแผงการแจ้งเตือน8��เปิดใช้งาน Screen Mirroring ใน การตั้งค่า เพื่อเชื่อมต่อ*Xวิธีเริ่ม Screen Mirroring ผ่าน การตั้งค่า+ชื่อ​อุปกรณ์: ​%sหยุด3กำลัง​เชื่อม​ต่อ…ค้นหา36Sulje sovellus painamalla paluunäppäintä uudelleen.16Laitetta käytetään etäetsimenä kuvien ottamiseen.Peruuta$%Yhdistä laitt. %1$s %2$d s kuluttua.		Asetukset37%1$s ja %2$s eivät voi olla käytössä samaan aikaan.Laitteita ei löytynyt.Yhteyspyyntö vastaanotettuEtähallinta����Jos haluat yhdistää uuden laitteen Screen Mirroringin avulla, paina sovittimessa olevaa palautusnäppäintä, kun punainen merkkivalo alkaa vilkkua.))Yhteyden muodostaminen uuteen laitteeseenIlmoituspaneelistaAsetukset-valikosta79Valitse jompikumpi Screen Mirroringin käynnistämistapa.GJMuodosta yhteys ottamalla Screen Mirroring ilmoituspaneelissa käyttöön.)*Valitse sen jälkeen sovittimen nimi alta:46Screen Mirroringin käynnistäminen ilmoituspaneelistaHKMuodosta yhteys ottamalla Screen Mirroring Asetukset-valikossa käyttöön.57Screen Mirroringin käynnistäminen Asetukset-valikostaLaitteen nimi: %sLopetaYhdistetään…Hae+oएप बंद करने के लिए फिर से वापस कुंजी दबाएँ।K��यह डिवाइस तस्वीरें लेने के लिए रिमोट व्यूफाइंडर के रूप में उपयोग हो रहा है।#M%1$d सेकंड में %2$s से कनेक्ट करें।6|%1$s और %2$s दोनों साथ में सक्षम नहीं किए जा सकते हैं।9कोई डिवाइस नहीं मिला।	ओकेHकनेक्शन अनुरोध प्राप्त हुआ(रिमोट नियंत्रण}�+Screen Mirroring के माध्यम से नया डिवाइस कनेक्ट करने के लिए, लाल संकेतक का ब्लिंक प्रारंभ होने पर डोंगल पर रीसेट कुंजी दबाएँ।"Xकिसी नए डिवाइस से कनेक्ट कर रहा हैFअधिसूचना पैनल के माध्यम से9सेटिंग्स के माध्यम सेI��Screen Mirroring प्रारंभ करने के लिए दो में से किसी एक तरीके का चयन करें।A��कनेक्ट करने के लिए, अधिसूचना पैनल पर Screen Mirroring सक्षम करें।Hफिर नीचे डोंगल का नाम चुनें:=��अधिसूचना पैनल के माध्यम से Screen Mirroring कैसे प्रारंभ करें@��कनेक्ट करने के लिए, सेटिंग्स में Screen Mirroring को सक्षम करें।8zसेटिंग्स के माध्यम से Screen Mirroring कैसे प्रारंभ करें'डिवाइस का नाम: %sरोकें-कनेक्ट हो रहा है…
स्कैन करेंसेटिंग्स%cයෙදුම ‍වැසීමට ආපසු යතුර නැවතත් ඔබන්න.O��මෙම උපාංගය පිංතූර ගැනීම සඳහා දුරස්ථ දර්ශන සුචක උපකරණයක් ලෙස භාවිතා කෙරෙනු ලැබේ.අව. කර.!C%1$s සමග තත්පර %2$d කින් සම්බ. ව.සැකසුම්&R%1$s සහ %2$s යන දෙකම සක්‍රිය කළ නොහැක.Cඋපාංග කිසිවක් හමු නොවුණි.	හරිGසම්බන්ධතා ඉල්ලුමක් ලැබිණි"දුරස්ථ පාලකයt�Screen Mirroring හරහා නව උපාංගයක් වෙත සම්බන්ධ වීමට, රතු දර්ශකය නිවී නිවී දැල්වෙන විට ඩොංගලයේ යතුර නැවත සකසන්න ඔබන්න.Rනව උපාංගයක් සමඟ සම්බන්ධ වෙමින්>දැනුම්දීමේ පුවරුව හරහා"සැකසුම් හරහා;��Screen Mirroring ආරම්භ කිරීමට ඇති ක්‍රම දෙකින් එකක් තෝරන්න.A��සම්බන්ධ වීමට, දැනුම් දීමේ පුවරුවේ Screen Mirroring සක්‍රිය කරන්න. Vඉන්පසු පහතින් ඩොංගලයේ නම තෝරන්න:7yදැනුම්දීමේ පුවරුව හරහා Screen Mirroring ආරම්භ කරන ආකාරය5qසම්බන්ධ වීමට, පසුතලවල Screen Mirroring සක්‍රිය කරන්න.-]සැකසුම් හරහා Screen Mirroring ආරම්භ කරන ආකාරය උපාංගයේ නම: %s
නවත්. සම්. වෙමින්…
පිරික්සන්න&8Nhấn lại phím trở về để đóng ứng dụng.;SThiết bị đang được dùng như là kính ngắm từ xa để chụp ảnh.Hủy!(Kết nối với %1$s trong %2$d giây.Cài đặt$,Không thể bật cùng lúc %1$s và %2$s. Không tìm thấy thiết bị.+Đã nhận được yêu cầu kết nốiĐiều khiển từ xaw��Để kết nối một thiết bị mới qua Screen Mirroring, hãy nhấn phím reset trên dongle khi chỉ báo màu đỏ bắt đầu nhấp nháy.*Đang kết nối với thiết bị mớiQua bảng thông báoQua Cài đặt5CHãy lựa chọn cách thức bạn muốn bật Screen Mirroring.9HĐể kết nối, hãy bật Screen Mirroring trên bảng thông báo.!,Rồi chọn tên của dongle bên dưới:.5Cách bật Screen Mirroring trong bảng thông báo8HĐể kết nối, hãy bật Screen Mirroring trong phần Cài đặt.5ELàm thế nào để khởi động Screen Mirroring qua Cài đặtTên thiết bị: %sDừng
Đang kết nối…Dò9AOpätovným stlačením tlačidla návratu zatvoríte aplikáciu.CJToto zariadenie sa používa ako diaľkový hľadáčik na fotografovanie.Zrušiť!"Pripojiť k %1$s v priebehu %2$d s

Nastavenia+/Funkcie %1$s a %2$s nemôžu byť obe zapnuté.Nenašli sa žiadne zariadenia.Prijali ste žiadosť o pripoj.Diaľk. ovládač����Ak chcete pripojiť nové zariadenie pomocou aplikácie Screen Mirroring, stlačte resetovacie tlačidlo na adaptéri, keď začne blikať červený indikátor.Pripojenie s novým zariadenímCez panel oznámeníV menu NastaveniaDFVyberte jeden z dvoch spôsobov spustenia aplikácie Screen Mirroring.MQAk sa chcete pripojiť, zapnite aplikáciu Screen Mirroring na paneli oznámení.$(Potom vyberte názov adaptéra nižšie:>APostup spustenia aplikácie Screen Mirroring cez panel oznámeníLNAk sa chcete pripojiť, zapnite aplikáciu Screen Mirroring v menu Nastavenia.=>Postup spustenia aplikácie Screen Mirroring v menu NastaveniaNázov zariadenia: %sPripájanie…
Prehľa-dať39Gollanmany ýapmak üçin gaýtadan yza düwmesine basyňELBu enjam surata almak üçin uzakdan wideo gözleýiji hökmünde ulanylýarÝatyr"$%1$s bilen %2$d içinde baglanyşdy.

Sazlamalar()%1$s we %2$s bilelikde ýakylyp bilinmez.Enjam tapylmadyBaglanyşyk talaby alyndy.����Ekranyň Serpikdirmesiniň üsti bilen täze enjam goşmak üçin, gyrmyzy görkeziji ýylpyldap başlan wagty enjamyň programa açarynyň üstündäki düwmesine basyňTäze enjama baglanyşýar!Duýduryş paneliniň üsti bilenSazlamalar üsti bilen>DEkranyň Serpikdirmesini başlatmagyň iki ýolundan birini saýlaňFNBaglanyşyklanmak üçin, duýduryş panelinde Ekranyň Serpikdirmesini açyň-3Soňra aşakdaky programma açaryň adyny saýlaň:CIDuýduryş paneli üsti bilen nädip Ekranyň Serpikdirmesini başlatmaly@FBaglanyşyklanmak üçin, Sazlamalarda Ekranyň Serpikdirmesini açyň>BSazlamalar üsti bilen nädip Ekranyň Serpikdirmesini başlatmaly

Enjam ady: %sSaklaBaglanyşýar…	GözlemekPult0YНатисніть клавішу «Назад», щоб закрити програму.I��Цей пристрій використовується як віддалений видошукач для фотографування.	Скасувати#8Підключення до %1$s через %2$d сек.Налаштування/N%1$s і %2$s не можуть бути увімкнені одночасно.)Пристроїв не знайдено.7Отримано запит на підключення
Дистан.керув.���Щоб підключити новий пристрій за допомогою Дублювання екрана, натисніть клавішу скидання на адаптері під час того, як почне блимати червоний індикатор.9Підключення до нового пристрою"З панелі сповіщень"З меню «Установки»>sВиберіть будь-який із двох способів запуску Дублювання екрана.I��Для підключення ввімкніть програму Дублювання екрана на панелі сповіщень.#@Потім виберіть ім'я адаптера нижче:+QЗапуск Дублювання екрана з панелі сповіщеньH��Для підключення запустіть програму Дублювання екрана у меню «Установки».+QЗапуск Дублювання екрана з меню «Установки»Ім’я пристрою: %s
З'єднання…	СкануватиОКAwΠατήστε ξανά το πλήκτρο επιστροφής, για να κλείσετε την εφαρμογή.M��Η συσκευή χρησιμοποιείται ως απομακρυσμένο σκόπευτρο για τη λήψη φωτογραφιών.
Άκυρο$9Σύνδεση με το %1$s σε %2$d δευτερόλ.	ΡυθμίσειςIΔεν είναι δυνατή η ταυτόχρονη ενεργοποίηση των λειτουργιών %1$s και %2$s.)Δεν βρέθηκαν συσκευές.3Έγινε λήψη αίτησης σύνδεσηςΤηλεχειρισ.���%Για να συνδέσετε μια νέα συσκευή μέσω της λειτουργίας Screen Mirroring, πατήστε το πλήκτρο επαναφοράς στο dongle μόλις δείτε την κόκκινη ενδεικτική λυχνία να αναβοσβήνει.)Σύνδεση με νέα συσκευή5Μέσω του πίνακα ειδοποιήσεων"Μέσω των ΡυθμίσεωνL~Επιλέξτε έναν από τους δύο τρόπους έναρξης της λειτουργίας Screen Mirroring.Y��Για να συνδεθείτε, ενεργοποιήστε τη λειτουργία Screen Mirroring στον πίνακα ειδοποιήσεων.7eΈπειτα, επιλέξτε το όνομα του κλειδιού υλικού παρακάτω:L��Τρόπος έναρξης της λειτουργίας Screen Mirroring μέσω του πίνακα ειδοποιήσεωνR��Για να συνδεθείτε, ενεργοποιήστε τη λειτουργία Screen Mirroring από τις Ρυθμίσεις.BmΤρόπος έναρξης της λειτουργίας Screen Mirroring μέσω των ΡυθμίσεωνΌνομα συσκευής: %sΔιακοπήΣύνδεση…Σάρωση,,Druk nogmaals op Terug om de app te sluiten.IJDit apparaat wordt gebruikt als externe zoeker voor het nemen van foto´s.		AnnulerenVerbind met %1$s over %2$d sec.Instellingen11%1$s en %2$s kunnen niet beide zijn ingeschakeld.Geen apparaten gevonden.Verbindingsverzoek ontvangenAfst.bediening����Als u verbinding wilt maken met een nieuw apparaat via Screen Mirroring, drukt u op de resettoets op de dongle wanneer de rode indicator gaat knipperen.  Verbinden met een nieuw apparaatVia het meldingenvensterVia InstellingenBBSelecteer een van de twee manieren om Screen Mirroring te starten.KKSchakel Screen Mirroring in het meldingenvenster in om verbinding te maken.11Selecteer vervolgens de naam de dongle hieronder:11Screen Mirroring starten via het meldingenvensterCCSchakel Screen Mirroring in Instellingen in om verbinding te maken.--Screen Mirroring inschakelen via InstellingenApparaatnaam: %sStoppen
Verbinden…9=Naciśnij ponownie klawisz powrotu, aby zamknąć aplikację.@DTo urządzenie jest używane jako zdalny wizjer do robienia zdjęć.Anuluj$'Połącz z urządzeniem %1$s za %2$d s.

Ustawienia+0Nie można jednocześnie włączyć %1$s i %2$s. #Nie znaleziono żadnych urządzeń.Odebrano żądanie połączeniaZdalne sterow.����Aby podłączyć nowe urządzenie przez aplikację Screen Mirroring, naciśnij klawisz zerowania na kluczu sprzętowym, gdy zacznie migać czerwony wskaźnik.Łączenie z nowym urządzeniemPrzez panel powiadomieńPrzez UstawieniaDHWybierz jeden z dwóch sposobów włączania aplikacji Screen Mirroring.ELAby połączyć, włącz aplikację Screen Mirroring na panelu powiadomień. Wybierz nazwę modułu poniżej:<?Włączanie aplikacji Screen Mirroring przez panel powiadomień>DAby połączyć, włącz aplikację Screen Mirroring w Ustawieniach.57Włączanie aplikacji Screen Mirroring przez UstawieniaNazwa urządzenia: %s	
Łączenie…Skanuj99Znova pritisnite tipko za vrnitev, da zaprete aplikacijo.99Ta naprava se uporablja kot oddaljeno iskalo za slikanje.	Prekliči!#Poveži se z %1$s čez %2$d sekund.

Nastavitve-.%1$s in %2$s ne moreta biti omogočena hkrati.Ni najdenih naprav.V reduPrejeli ste zaht. za povezavo����Če želite prek aplikacije Screen Mirroring povezati novo napravo, na zunanji napravi pritisnite tipko za ponastavitev, ko začne rdeča lučka utripati.Povezovanje z novo napravoNa obvestilni plošči

V NastavitvahDEIzberite enega od dveh načinov za zagon aplikacije Screen Mirroring.GLČe se želite povezati, na obvestilni plošči omogočite Screen Mirroring.))Nato spodaj izberite ime zunanje naprave:BDNavodila za zagon aplikacije Screen Mirroring na obvestilni plošči@CČe se želite povezati, v Nastavitvah omogočite Screen Mirroring.;;Navodila za zagon aplikacije Screen Mirroring v NastavitvahIme naprave: %sUstavi
Povezujem…	PreiščiDalj. upravlj.00Pinduting muli ang back key upang isara ang app.WWGinagamit ang device na ito bilang isang remote viewfinder upang kumuha ng mga litrato.IkanselaKumonekta sa %1$s sa %2$d seg.Mga Setting33Hindi maaaring sabay na paganahin ang %1$s at %2$s.Walang nakita na mga device.Tumanggap hiling na kumonekta����Upang magkonekta ng bagong device sa pamamagitan ng Screen Mirroring, pindutin ang reset key sa dongle kapag nagsimulang umilaw ang pulang indicator.""Kumukonekta sa isang bagong device$$Sa pamamagitan ng notification panelSa Pamamagitan ng Mga SettingDDPumili ng isa sa dalawang paraan upang simulan ang Screen Mirroring.FFUpang kumonekta, paganahin ang Screen Mirroring sa notification panel.55Pagkatapos ay piliin ang pangalan ng dongle sa ibaba:GGPaano simulan ang Screen Mirroring sa pamamagitan ng notification panel??Upang kumonekta, paganahin ang Screen Mirroring sa Mga Setting.@@Paano simulan ang Screen Mirroring sa pamamagitan ng Mga SettingPangalan ng device: %sIhintoKumokonekta…I-scan(lঅ্যাপটি বন্ধ করতে ব্যাক কীটি আবার টিপুন।K��এই ডিভাইসটি ছবিগুলি তোলার জন্য একটি রিমোট ভিউফাইন্ডার হিসাবে ব্যবহৃত হচ্ছে।বাতিল"L%1$d সেকেন্ডে %2$s-এর সঙ্গে সংযোগ।সেটিংস$N%1$s এবং %2$s উভয় সক্ষম করা যাবে না।Rকোনও ডিভাইস খুঁজে পাওয়া যায়নি।	ওকেNসংযোগের অনুরোধ প্রাপ্ত হয়েছে+রিমোট নিয়ন্ত্রণz�(Screen Mirroring-এর মাধ্যমে কোনও নতুন ডিভাইস সংযোগ করতে লাল সূচকটি দপদপ করতে শুরু করলে ডোঙ্গলে পুনরায় সেট করুন কীটি টিপুন।#_কোনও নতুন ডিভাইসের সাথে সংযোগ হচ্ছে!_বিজ্ঞপ্তিকরণের প্যানেলটির মাধ্যমে.সেটিংসের মাধ্যমে<��Screen Mirroring সূচনা করতে একটি বা দুটি উপায় নির্বাচন করুন।B��সংযোগ করতে বিজ্ঞপ্তিকরণের প্যানেলটিতে Screen Mirroring সক্ষম করুন।(lএরপরে নীচে ডোঙ্গলের নামটি নির্বাচন করুন:D��বিজ্ঞপ্তিকরণের প্যানেলটির মাধ্যমে কিভাবে Screen Mirroring শুরু করবেন/cসংযোগ করতে সেটিংসে Screen Mirroring সক্ষম করুন।3oসেটিংসের মাধ্যমে কীভাবে Screen Mirroring শুরু করবেন ডিভাইস নাম: %sথামুন"সংযোগ হচ্ছে…"স্ক্যান করুন11Tekan lagi tombol kembali untuk menutup aplikasi.YYPerangkat ini sedang digunakan sebagai penemu tampilan jarak jauh untuk mengambil gambar.##Sambungkan dgn %1$s dalam %2$d dtk.

Pengaturan..%1$s dan %2$s tidak bisa diaktifkan sekaligus.Tidak ditemukan perangkat.Kendali jauh~~Untuk menyambung ke perangkat baru melalui Screen Mirroring, tekan tombol reset di dongle saat indikator merah mulai berkedip.Menyambung ke perangkat baruMelalui panel notifikasiMelalui Pengaturan88Pilih satu dari dua cara untuk memulai Screen Mirroring.CCUntuk menyambungkan, aktifkan Screen Mirroring di panel notifikasi.Lalu pilih nama dongle berikut:66Cara memulai Screen Mirroring melalui panel notifikasi==Untuk menyambungkan, aktifkan Screen Mirroring di Pengaturan.00Cara memulai Screen Mirroring melalui PengaturanNama perangkat: %sBerhenti

MenyambungkanPindaiBatalPermintaan sambungan diterimaQ애플리케이션을 종료하려면 뒤로가기 버튼을 다시 누르세요.#Y사진을 촬영하기 위해 디바이스를 원격 뷰파인더로 사용 중입니다.취소,%1$s와(과) %2$d초 안에 연결합니다.설정!C%1$s 기능과 %2$s 기능은 동시에 실행할 수 없습니다.(디바이스를 찾을 수 없습니다.확인연결 요청 받음	리모컨B��Screen Mirroring으로 새 디바이스를 연결하려면, 빨간색 표시등이 깜빡일 때 동글의 초기화 버튼을 누르세요.	새 디바이스 연결알림창에서[설정]에서!;Screen Mirroring을 실행하는 방법을 선택하세요.$D연결하려면 알림창에서 Screen Mirroring을 실행하세요.<그런 다음 아래에서 동글 이름을 선택하세요:7알림창에서 Screen Mirroring을 실행하는 방법%C연결하려면 [설정]에서 Screen Mirroring을 실행하세요. 6[설정]에서 Screen Mirroring을 실행하는 방법디바이스 이름: %s중지
연결 중…찾기:?Apăsaţi din nou butonul înapoi pentru a închide aplicaţia.MOAcest dispozitiv este utilizat ca vizor la distanţă pentru a face fotografii.Anulare!"Conectare cu %1$s în %2$d secundeSetări)*%1$s şi %2$s nu pot fi activate simultan.Niciun dispozitiv găsitSolicitare de conect. primităTelecomandă����Pentru a conecta un nou dispozitiv prin Screen Mirroring, apăsaţi pe tasta de resetare de pe cheia hardware când indicatorul roşu începe să clipească.Conectarea cu un nou dispozitivDin panoul de notificare
Din SetăriCESelectaţi unul dintre cele două moduri de a porni Screen Mirroring.DFPentru conectare, activaţi Screen Mirroring în panoul de notificare.12Apoi, selectaţi numele dispozitivului de mai jos:EICum puteţi să porniţi Screen Mirroring utilizând panoul de notificare69Pentru conectare, activaţi Screen Mirroring în Setări.,.Cum puteţi porni Screen Mirroring din SetăriNume dispozitiv: %sOprire		ConectareScan.68Shtyp tastin prapa sërish për ta mbyllur aplikacionin.BHKjo pajisje po përdoret si pamor në distancë, për të nxjerrë foto.Anullo Lidhu me %1$s për %2$d sekonda.	
Cilësimet15%1$s dhe %2$s nuk mund të aftësohen njëkohësisht.Nuk u gjetën pajisje.Kërkesa për lidhje u mor

Telekomandimi����Për të lidhur një pajisje të re nëpërmjet Screen Mirroring, shtyp tastin e ricilësimit në dongle, kur treguesi i kuq të nisë të pulsojë."$Duke u lidhur me një pajisje të reQë nga paneli i njoftimeveQë nga Cilësimet;@Përzgjidh një nga dy mënyrat për të nisur Screen Mirroring.@CPër t'u lidhur, aftëso Screen Mirroring në panelin e njoftimeve.+.Pastaj përzgjidh emrin e donglit më poshtë:8;Si të nisësh Screen Mirroring që nga paneli i njoftimeve69Për t'u lidhur, aftëso Screen Mirroring nga Cilësimet.+-Si ta nisësh Screen Mirroring nga CilësimetEmri i pajisjes: %sNdalDuke u lidhur …Skano-Sاضغط على مفتاح الرجوع مرة أخرى لإغلاق التطبيق3]هذا الجهاز مستخدم كمستكشف عرض عن بعد لالتقاط الصور.
إلغاء 1اتصال بـ %1$s في خلال %2$d ثوان.
الضبط+لا يمكن تفعيل %1$s و%2$s معا+لم يتم العثور على أجهزة.
موافق#تم استلام طلب اتصال
التحكم عن بعدp��لتوصيل جهاز جديد عبر Screen Mirroring، اضغط على مفتاح إعادة الضبط في الدونجل عندما يبدأ المؤشر الأحمر في الوميض."الاتصال بجهاز جديد"عبر لوحة الإشعارات
عبر الإعدادات)=تحديد إحدى طريقتي تشغيل Screen Mirroring.6Uللاتصال، قم بتفعيل Screen Mirroring من لوحة الإشعارات.-ثم حدد اسم الدونجل أدناه:/Iكيفية تشغيل Screen Mirroring عبر لوحة الإشعارات2Nللاتصال، قم بتفعيل Screen Mirroring ضمن الإعدادات.*@كيفية تشغيل Screen Mirroring عبر الإعداداتاسم الجهاز: %s
إيقافجار التوصيل…بحث;;Appuyez de nouveau sur la touche pour fermer l'application.PRCet appareil est utilisé en tant qu'objectif à distance pour prendre des photos. Connexion à %1$s dans %2$d sec.
ParamètresTélécommande����Pour connecter un nouvel appareil via Screen Mirroring, appuyez sur la touche de réinitialisation sur le routeur lorsque le témoin lumineux rouge commence à clignoter.  Via le panneau des notifications@CSélectionnez une des deux manières de démarrer Screen Mirroring.KKPour vous connecter, activez Screen Mirroring dans le volet des raccourcis.9:Démarrage de Screen Mirroring via le volet des raccourcis>?Pour vous connecter, activez Screen Mirroring dans Paramètres.,.Démarrage de Screen Mirroring via Paramètres
Connexion…

RechercherAnnuler7:%1$s et %2$s ne peuvent pas être activés en même temps.Aucun appareil trouvé.Demande de connexion reçueConnexion à un nouvel appareilVia Paramètres+-Sélectionnez ensuite le dongle ci-dessous :Nom de l'appareil : %sArrêter88Ponovno pritisnite tipku Nazad za zatvaranje aplikacije.@BUređaj se koristi kao daljinsko tražilo za snimanje fotografija.PrekidSpajanje s %1$s za %2$d sek.Postavke/0%1$s i %2$s ne mogu biti istovremeno uključeni.Nema pronađenih uređaja.Zahtjev za spajanje primljen����Za spajanje novog uređaja preko aplikacije Screen Mirroring, pritisnite tipku za poništavanje na priključku kad zatreperi crveni indikator.Spajanje s novim uređajemPreko obavijestiPreko PostavkiHIIzaberite jedan od dva načina za pokretanje aplikacije Screen Mirroring.67Za spajanje uključite Screen Mirroring u obavijestima.,-Zatim odaberite naziv priključka u nastavku:;;Kako pokrenuti Screen Mirroring putem trake sa obavijestima45Za spajanje uključite Screen Mirroring u Postavkama...Kako pokrenuti Screen Mirroring preko PostavkiZaustavi	Spajanje…Naziv uređaja: %sSkeniraj/��ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ବନ୍ଦ କରିବାକୁ ବ୍ୟାକ୍ କୀ ପୁନଃ ଦବାନ୍ତୁ।@��ଏହି ଡିଭାଇସ୍ ଏକ ରିମୋଟ୍ ଭ୍ୟୁଫାଇଣ୍ଡର ଭାବେ ଛବି ନେବାକୁ ବ୍ୟବହୃତ ହେଉଛି।ବାତିଲ୍ B%1$s ସହ %2$d ସେ. ରେ ସଂଯୋଗ କରୁଛି।ସେଟିଂସ୍'Y%1$s ଏବଂ %2$s ଉଭୟ ସକ୍ଷମ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ।Nକୌଣସି ଡିଭାଇସ୍‌ ମିଳିଲା ନାହିଁ।	ଓକେKସଂଯୋଜନ ଅନୁରୋଧ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଛି.ରିମୋଟ୍ କଣ୍ଟ୍ରୋଲ୍���>Screen Mirroring ମାଧ୍ୟମରେ ଏକ ନୂତନ ଡିଭାଇସକୁ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ, ଲାଲ୍ ସୂଚକ ଧପ୍ ଧପ୍ କରିବା ଆରମ୍ଭ କରିବା ବେଳେ ଡୋଙ୍ଗଲ୍ରେ ପୁନଃ ସେଟ୍ କୀ ଦବାନ୍ତୁ।Sଏକ ନୂତନ ଡିଭାଇସ୍ ସହ ସଂଯୋଗ କରିବା।Aସୂଚନା ପ୍ୟାନେଲ୍ ମାଧ୍ୟମରେ(ସେଟିଂ ମାଧ୍ୟମରେ=��Screen Mirroring ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ଦୁଇଟି ଉପାୟରୁ ଗୋଟିଏ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।@��ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପ୍ୟାନେଲରେ Screen Mirroring ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ।%cତାପରେ ନିମ୍ନରେ ଡୋଙ୍ଗଲର ନାମ ଚୟନ କରନ୍ତୁ:<��ସୂଚନା ପ୍ୟାନେଲ୍ ମାଧ୍ୟମରେ Screen Mirroring କିପରି ଆରମ୍ଭ କରାଯିବ।5uସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ସେଟିଂସରେ Screen Mirroring ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ।3oସେଟିଂ ମାଧ୍ୟମରେ Screen Mirroring କିପରି ଆରମ୍ଭ କରାଯିବ।#ଡିଭାଇସ୍ ନାମ: %sସ୍ଥଗିତ"ସଂଯୋଗ କରୁଛି…ସ୍କାନ୍66Ponovo pritisni taster Nazad za zatvaranje aplikacije.89Uređaj se koristi kao daljinski vizir za snimanje slika.OtkažiPoveži na %1$s za %2$d sek.Podešavanja"$Nije moguće omogućiti %1$s i %2$s.Uređaji nisu pronađeni.Primljen zahtev za povezivanje����Za povezivanje novog uređaja putem aplikacije Screen Mirroring, pritisni taster za resetovanje na donglu kada crveni indikator počne da treperi.Povezivanje sa novim uređajemPutem panela sa obaveštenjimaPutem PodešavanjaBCIzaberi jedan od načina za pokretanje aplikacije Screen Mirroring.BDZa povezivanje omogući Screen Mirroring u panelu sa obaveštenjima.&&Zatim izaberi naziv dongla u nastavku:>@Kako se pokreće Screen Mirroring putem panela sa obaveštenjima8:Za povezivanje omogući Screen Mirroring u Podešavanjima.12Kako pokrenuti Screen Mirroring putem PodešavanjaPovezivanje…15Uygulamayı kapatmak için geri tuşuna tekrar basın=CBu cihaz fotoğraf çekmek için uzak vizör olarak kullanılıyor.İptal!$%1$s ile %2$d sn içinde bağlanın.Ayarlar/0%1$s ve %2$s'nin ikisi birden etkinleştirilemezCihaz bulunamadı.TamamBağlantı isteği alındıUzaktan kumnda����Screen Mirroring üzerinden yeni bir cihaz bağlamak için kırmızı gösterge yanıp sönmeye başladığında donanım kilidinin üzerindeki sıfırlama tuşuna basın.Yeni bir cihazla bağlanıyorBildirim panelindenAyarlar üzerinden=AScreen Mirroring'i başlatmak için iki yöntemden birini seçin.EHBağlanmak için, bildirim panelinden Screen Mirroring'i etkinleştirin.+0Daha sonra aşağıdan donanım kilidini seçin:59Bildirim panelinden Screen Mirroring nasıl başlatılır<?Bağlanmak için, Ayarlardan Screen Mirroring'i etkinleştirin.,0Ayarlardan Screen Mirroring nasıl başlatılır
Cihaz adı: %sDurdur
Bağlanılıyor…Tara&fএপ্প্‌চ বন্ধ কৰিবলৈ বেক কী পুনৰ দবাওক৷O��এই ডিভাইচটোক চিত্ৰসমূহ তুলিবৰ বাবে এটা ৰিম'ট ভিউফাইণ্ডাৰ ৰূপে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে৷	বাতিল কৰক$P%1$s ছেকেণ্ডত %2$d-ৰ সৈতে সংযোগ কৰক৷ছেটিংছ'Y%1$s আৰু %2$s একেলগে সক্ষম কৰিব নোৱাৰি৷:কোনো ডিভাইচ পোৱা নগ'ল৷	ঠিকUসংযোগৰ বাবে অনুৰোধ প্ৰাপ্ত হৈছে)ৰিম'ট নিয়ন্ত্ৰণw�Screen Mirroring হৈ এটা নতুন ডিভাইচ সংযোগ কৰিবলৈ, ৰঙা ইণ্ডিকেটৰ ব্লিংক কৰিবলৈ আৰম্ভ কৰাৰ সময়ত ড'ঙ্গলত পুনঃছেট কী দবাওক৷"Zএটা নতুন ডিভাইচৰ সৈতে সংযোগ হৈ আছে/অধিসূচনা পেনেল হৈ
ছেটিংছৰ হৈ3kScreen Mirroring আৰম্ভ কৰিবলৈ দুটা পথৰ এটা চয়ন কৰক৷9}সংযোগ কৰিবলৈ, অধিসূচনা পেনেলত Screen Mirroring সক্ষম কৰক৷"Zতাৰপিছত তলত ডোঙ্গলটোৰ নাম চয়ন কৰক:4pঅধিসূচনা পেনেল হৈ Screen Mirroring কেনেকৈ আৰম্ভ কৰিব1gসংযোগ কৰিবলৈ, ছেটিংছত Screen Mirroring সক্ষম কৰক৷-]ছেটিংছৰ হৈ Screen Mirroring কেনেকৈ আৰম্ভ কৰিব ডিভাইচ নাম: %sবন্ধ কৰক
#সংযোগ হৈ আছে…স্কেন29Dalším stisknutím tlačítka zpět ukončete aplikaci.=IZařízení se používá jako vzdálený hledáček pro fotografování.ZrušitPřipojit k %1$s za %2$d s.	
Nastavení#%Nelze současně zapnout %1$s a %2$s.%Nebyla nalezena žádná zařízení.Požadavek na připojeníDálkové ovl.����Chcete-li připojit nové zařízení prostřednictvím Screen Mirroring, stiskněte resetovací tlačítko na hardwarovém klíči, když začne blikat červený indikátor.!Připojení k novému zařízení#&Prostřednictvím oznamovacího paneluProstřednictvím Nastavení;=Vyberte jeden ze dvou způsobů jak spustit Screen Mirroring.FIChcete-li se připojit, zapněte Screen Mirroring na oznamovacím panelu.!%Vyberte název hardwarového klíče:@CJak spustit Screen Mirroring prostřednictvím oznamovacího panelu<?Chcete-li se připojit, zapněte Screen Mirroring v Nastavení.69Jak spustit Screen Mirroring prostřednictvím NastaveníNázev zařízení: %sPřipojování…HledatAAPremete nuovamente il tasto Indietro per chiudere l'applicazione.LLScattate le foto se state utilizzando questo dispositivo come mirino remoto.Annulla""Connesso con %1$s in %2$d secondi.Impostazioni11%1$s e %2$s non possono essere entrambi attivati.Nessun dispositivo trovato.Richiesta connessione ricevuta����Per connettere un nuovo dispositivo con Screen Mirroring, premete il tasto di ripristino sul dongle quando l'indicatore rosso inizia a lampeggiare.$$Connessione con un nuovo dispositivoCon il pannello notificheCon le Impostazioni::Selezionate uno dei due modi per avviare Screen Mirroring.BBPer connettervi, attivate Screen Mirroring nel pannello notifiche.22Quindi, selezionare di seguito il nome del dongle:77Come avviare Screen Mirroring con il pannello notifiche;;Per connettervi, attivate Screen Mirroring in Impostazioni.11Come avviare Screen Mirroring con le ImpostazioniNome dispositivo: %sFermaConnessione…RicercaTelecomando;ADar kartą spauskite grįžimo mygtuką ir uždarykite programą.QUŠis įrenginys naudojamas kaip nuotolinio vaizdo ieškiklis nuotraukoms užfiksuoti.	Atšaukti  Prijungti prie %1$s po %2$d sek.

Nustatymai)*%1$s ir %2$s negalima įjungti vienu metu.Įrenginių nerasta.GeraiGauta prisijungimo užklausaNuot. valdymas����Jei norite prijungti naują įrenginį naudodami „Screen Mirroring“, pradėjus mirksėti raudonam indikatoriui ant rakto paspauskite nustatymo iš naujo mygtuką.Naujo įrenginio prijungimasPranešimų skydelyjeNustatymuose=GPasirinkite vieną iš dviejų „Screen Mirroring“ įjungimo būdų.FMJei norite prijungti, pranešimų skydelyje įjunkite „Screen Mirroring“.:<Tuomet pasirinkite toliau esančio saugos rakto pavadinimą:4:Kaip paleisti „Screen Mirroring“ pranešimų skydelyje?DJei norite prijungti, nustatymuose įjunkite „Screen Mirroring“.,1Kaip nustatymuose įjungti „Screen Mirroring“Įrenginio pavadinimas: %sStabdyti
Jungiamasi…Skenuoti!Uએપને બંધ કરવા ફરી બેક કીને દબાવો.F��આ ઉપકરણનો ઉપયોગ ચિત્રો લેવા માટે રિમોટ વ્યૂફાઇન્ડર તરીકે કરવામાં આવશે.રદ કરો"J%1$d સેકંડમાં %2$s સાથે જોડાણ કરો.સેટિંગ્સ'U%1$s અને %2$s બન્ને સક્ષમ હોઈ શકતા નથી.:કોઈ ઉપકરણો મળ્યાં નથી.	ઓકે?જોડાણ વિનંતી પ્રાપ્ત થઈ
%રીમોટ કંટ્રોલt�Screen Mirroring મારફતે નવા ઉપકરણનું જોડાણ કરવા, લાલ સૂચક ઝબૂકવાનું શરૂ કરે ત્યારે ડોન્ગલ પરની ફરી ગોઠવો કીને દબાવો."Zનવા ઉપકરણ સાથે જોડાણ કરી રહ્યું છે/સૂચના પેનલ મારફતે+સેટિંગ્સ મારફતે5oScreen Mirroring શરૂ કરવાની બે રીતોમાંથી એક પસંદ કરો.9wજોડાણ કરવાં, Screen Mirroring ને સૂચના પેનલ પર સક્ષમ કરો.Qપછી નીચે ડોંગલનું નામ પસંદ કરો:9{સૂચના પેનલ મારફતે Screen Mirroring ને કેવી રીતે શરૂ કરવું6rજોડાણ કરવા, સેટિંગ્સમાં Screen Mirroring ને સક્ષમ કરો.4pસેટિંગ્સ મારફતે Screen Mirroring કેવી રીતે શરૂ કરવું
ઉપકરણ નામ: %sરોકો3જોડાણ થઇ રહ્યું છે…	સ્કેન કરો;AAz alkalmazás bezárásához újból nyomja meg a Vissza gombot.5=Az eszköz távoli keresőként szolgál a fényképezéshez.Mégse%'Kapcs. %1$s esz.höz %2$d mp-en belül.Beállítások47A(z) %1$s és a(z) %2$s nem engedélyezhető egyszerre.Nem található eszköz. Kapcsolódási kérés érkezett

Távvezérlő����Ha új eszközt szeretne csatlakoztatni a Screen Mirroring segítségével, nyomja meg a hardverkulcs Alaphelyzet gombját, amikor a piros jelzőlámpa villogni kezd.!Kapcsolódás egy új eszközhözAz értesítési panelenA BeállításokbólBJVálassza ki a két lehetőség egyikét a Screen Mirroring indítására.PWA kapcsolódáshoz engedélyezze a Screen Mirroring funkciót az értesítési panelen..2Ezután válassza ki alább a hardverkulcs nevét:16A Screen Mirroring indítása az értesítési panelenKRA kapcsolódáshoz engedélyezze a Screen Mirroring funkciót a Beállításokban.,2A Screen Mirroring indítása a BeállításokbólEszköz neve: %s	LeállítKapcsolódás…Keres:mЧтобы закрыть приложение, нажмите клавишу “Назад” еще раз.I��Данное устройство используется как удаленный видоискатель для фотосъемки.Отмена"6Подключение к %1$s через %2$d сек.-LНевозможно одновременно включить %1$s и %2$s./Устройства не обнаружены.7Получен запрос на подключение
Дист. управл.����Чтобы подключить новое устройство с помощью Screen Mirroring, нажмите клавишу сброса на адаптере, когда замигает красный индикатор.;Подключение к новому устройству(На панели уведомленийВ настройкахCnВыберите один из двух способов запуска приложения Screen Mirroring.K~Для подключения включите приложение Screen Mirroring на панели уведомлений.,Выберите имя ключа ниже:8[Запуск приложения Screen Mirroring на панели уведомленийBmДля подключения включите приложение Screen Mirroring в настройках./JЗапуск приложения Screen Mirroring в настройкахИмя устройства: %sПодключение…
Поиск47Nospiediet taustiņu Atpakaļ, lai aizvērtu programmu.GPŠī ierīce tiek izmatota kā attālo skatu meklētājs, lai uzņemtu attēlus.Atcelt#$Pēc %1$d sek. izv. savien. ar %2$s.Iestatījumi35Funkcijas %1$s un %2$s vienlaicīgi nevar aktivizēt.Nav atrasta neviena ierīce.LabiSaņemts savien. izveid. piepr.	Tālvadība����Lai pievienotu jaunu ierīci, izmantojot programmu Screen Mirroring, nospiediet sargspraudņa atiestatīšanas taustiņu, kad sāk mirgot sarkanais indikators.#$Savienojuma izveide ar jaunu ierīciIzmantojot paziņojumu paneliSadaļā IestatījumiIKIzvēlieties vienu vai divus veidus, lai sāktu programmu Screen Mirroring.UXLai izveidotu savienojumu, aktivizējiet programmu Screen Mirroring paziņojumu panelī.+.Pēc tam izvēlieties sargspraudņa nosaukumu:48Kā sākt programmu Screen Mirroring paziņojumu panelīKOLai pievienotu, aktivizējiet programmu Screen Mirroring sadaļā Iestatījumi.5:Kā sākt programmu Screen Mirroring sadaļā IestatījumiIerīces nosaukums: %sApturēt
Savieno…Meklēt9<Tryck på tillbaka-knappen igen för att stänga programmet.6:Denna enhet används som fjärrsökare för att ta bilder.Anslut till %1$s om %2$d s.
Inställningar11%1$s och %2$s kan inte vara aktiverade samtidigt.Inga enheter hittades.Anslutningsbegäran togs emot
Fjärrkontroll����Om du vill ansluta en ny enhet via Screen Mirroring trycker du på återställningsknappen på dongeln när den röda indikatorn börjar blinka.Ansluter till en ny enhetVia meddelandepanelenVia Inställningar:>Välj ett av de två sätten för att starta Screen Mirroring.=ASlå på Screen Mirroring på meddelandepanelen för att ansluta.')Välj sedan hårdvarunyckelns namn nedan:8:Så här startar du Screen Mirroring via meddelandepanelen8<Slå på Screen Mirroring i Inställningar för att ansluta.47Så här startar du Screen Mirroring via InställningarEnhetsnamn: %s	Ansluter…Sök(Hהקש שוב על מקש החזרה כדי לסגור את היישום)Kמכשיר זה משמש ככוונת מרחוק לצילום תמונות.
ביטול*התחבר ל-%1$s תוך %2$d שניות.הגדרות'>אי אפשר להפעיל את %1$s ואת %2$s בבת אחתלא נמצאו מכשירים.
אישור$התקבלה בקשת התחברותשלט רחוק`��כדי לחבר מכשיר חדש דרך Screen Mirroring, לחץ על מקש האתחול בדונגל כאשר המחוון האדום מתחיל להבהב.!מתחבר עם מכשיר חדש"דרך חלונית ההתראותדרך ’הגדרות‘.Fבחירה באחת משתי דרכים להפעלת Screen Mirroring.5Rכדי להתחבר, הפעל את Screen Mirroring בחלונית ההתראות.!4לאחר מכן בחר להלן את שם ה-Dongle:2Nכיצד להפעיל את Screen Mirroring דרך חלונית ההתראות/Iכדי להתחבר, הפעל את Screen Mirroring ב’הגדרות‘.,Eכיצד להפעיל את Screen Mirroring דרך ’הגדרות‘שם מכשיר: %sעצור
מתחבר…סרוק77Touchez de nouveau la touche pour fermer l'application.JMCet appareil est utilisé en tant que téléobjectif pour prendre des photos.Connexion à %1$s dans %2$d s	RéglagesCommande à distance����Pour connecter un nouvel appareil via Réplication d'écran, touchez la touche de réinitialisation sur le verrou lorsque le voyant rouge commence à clignoter.Via le panneau de notificationsCHSélectionnez une des deux manières de démarrer Réplication d'écran.RTPour vous connecter, activez Réplication d'écran dans le panneau de notifications.@CDémarrage de Réplication d'écran via le panneau de notificationsADPour vous connecter, activez Réplication d'écran dans Paramètres.14Comment lancer Réplication d'écran via ParamètresConnexion en cours…Rech.Uກົດປຸ່ມກັບຄືນອີກເພື່ອປິດແອັບ.7��ເຄື່ອງນີ້ກໍາລັງຖືກໃຊ້ເປັນຕົວຊອກຫາພາບທາງໄກ ເພື່ອຖ່າຍຮູບ.ຍົກເລີກ"Lເຊື່ອມຕໍ່ດ້ວຍ %1$s ໃນ %2$d ວິນາທີ.ຕັ້ງຄ່າ*f%1$s ແລະ %2$s ບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ງານທັງສອງໄດ້.(ບໍ່ພົບອຸປະກອນ.ຕົກລົງ?ຮັບການຂໍເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ$ຄວບຄຸມໄລຍະໄກh�ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ເຄື່ອງໃໝ່ຜ່ານ Screen Mirroring, ກົດປຸ່ມຕັ້ງຄ່າໃໝ່ຢູ່ໃນດອງເກິລ ເມື່ອໄຟສັນຍານສີແດງກະພິບຂຶ້ນ.Tກໍາລັງເຊື່ອມຕໍ່ຜ່ານເຄື່ອງໃໝ່9ຜ່ານແຜງການແຈ້ງເຕືອນ*ຜ່ານການຕັ້ງຄ່າ.fເລືອກໜຶ່ງໃນສອງວິທີເພື່ອເລີ່ມ Screen Mirroring.A��ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່, ເປີດໃຊ້ງານ Screen Mirroring ຢູ່ໃນແຜງການແຈ້ງເຕືອນ.'qຈາກນັ້ນ ເລືອກຊື່ຂອງດອງເກິລຢູ່ລຸ່ມນີ້ຄື:.fວິທີເລີ່ມ Screen Mirroring ຜ່ານແຜງການແຈ້ງເຕືອນ<��ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່, ເປີດໃຊ້ງານ Screen Mirroring ຢູ່ໃນການຕັ້ງຄ່າ.)Wວິທີເລີ່ມ Screen Mirroring ຜ່ານການຕັ້ງຄ່າ
ຊື່ເຄື່ອງ: %s	ຢຸດ0ກໍາລັງເຊື່ອມຕໍ່…ສະແກນ==Rakenduse sulgemiseks vajutage uuesti tagasiliikumise klahvi.;;Seda seadet kasutatakse kaugkaadrinaidikuna pildistamiseks.Tühista##Uhenda seadmega %1$s %2$d s parast.Seaded..%1$s ja %2$s ei saa olla korraga aktiveeritud.Seadmeid ei ole leitud.Ühenduse taotlus vastu võetud

Kaugjuht.pult����Uue seadmega uhenduse loomiseks rakenduse Screen Mirroring kaudu vajutage tonglil lahtestamise nuppu, kui indikaatori tuli hakkab punaselt vilkuma.Ühenduse loomine uue seadmegaTeavituste paneeli kauduMenüü Seaded kauduCCValige rakenduse Screen Mirroring kaivitamiseks uks kahest viisist.DDUhenduse loomiseks aktiveerige Screen Mirroring teavituste paneelil.$%Seejärel valige allpool tongli nimi:DEKuidas käivitada rakendust Screen Mirroring teavituste paneeli kaudu>>Uhenduse loomiseks aktiveerige Screen Mirroring menuus Seaded.>AKuidas käivitada rakendust Screen Mirroring menüü Seaded kauduSeadme nimi: %sLõpetaÜhendamine…Otsi2��პროგრამის დასახურად ისევ დააჭირეთ უკუსვლის ღილაკს.R��ეს მოწყობილობა გამოიყენება, როგორც დისტანციური სამიზნებელი, სურათების გადასაღებად.გაუქმება<დაკავშირდეს %1$s %2$d წამში.!პარამეტრები)_%1$s და %2$s ერთდროულად ვერ გააქტიურდება.Kმოწყობილობები ვერ მოიძებნა.კიSმიღებულია დაკავშირების თხოვნა(დისტანც.მართვა���iიმისათვის, რომ ორი მოწყობილობა დააკავშიროთ Screen Mirroring ფუნქციით, დააჭირეთ გადატვირთვის ღილაკს, როდესაც წითელი ინდიკატორი დაიწყებს ციმციმს.!_ახალი მოწყობილობასთან დაკავშირება=შეტყობინებათა დაფიდან*პარამეტრებიდანA��აირჩიეთ Screen Mirroring ფუნქციის ჩართვის ორი მეთოდიდან რომელიმე.K��რომ დაკავშირდეს, გაააქტიურეთ Screen Mirroring ფუნქცია შეტყობინებათა დაფაზე.1��შემდეგ აირჩიეთ ქვემოთ მოცემული მექანიზმის სახელი:B��როგორ ხდება Screen Mirroring ფუნქციის ჩართვა შეტყობინებათა დაფიდანE��იმისათვის რომ დაკავშირდეს, პარამეტრებში გაააქტიურეთ Screen Mirroring./eროგორ უნდა ჩართოთ Screen Mirroring პარამეტრებში;მოწყობილობის სახელი: %sშეჩერება$უკავშირდება…	სკანირება0ZСунуучуну жабуу үчүн артка баскычты дагы басыңызI��Бул Түзмөк сүрөт тартуу үчүн Алыскы көрүнүш аныктагыч катары колдонулууда
Артка#8%1$s менен %2$d сек. ичинде туташуу
Орнотуулар-K%1$s жана %2$s экөөнү бир иштетүү мүмкүн эмес$Эч түзмөк табылбады5Байланыш суроо-талабы алындыАлыскы башкаруz��Screen Mirroring аркылуу жаңы түзмөк туташтырууга, тыкчудагы кайра коюу баскычын, кызыл жарык үлбүлдөй баштаганда басыңыз.3Жаңы түзмөк менен туташууда,Билдирүү панели аркылуу#Орнотуулар аркылуу7XScreen Mirroring иштетүүнүн эки жолунун бирин тандаңыз.9\Туташууга, билдирүү панелинен Screen Mirroring иштетиңиз.:Төмөнкү тыкчунун атын тандаңыз:=dБилдирүү панели аркылуу Screen Mirroring кантип иштетсе болот7XТуташуу үчүн, Орнотуулардан Screen Mirroring иштетиңиз.;`Орнотуулар аркылуу кантип Screen Mirroring иштетүүгө болот.Түзмөк аты: %sТок.Кошулуу…Арытуу*使用该设备作为远程取景器拍照在 %1$s 秒内与 %2$d 连接未找到设备确认7q若要通过通过 Screen Mirroring 连接新设备,在红色指示灯开始闪烁时按 dongle 上的重置键2选择两种方式之一以启动 Screen Mirroring:若要连接,请在通知面板上启用 Screen Mirrorin#在下方选择 dongle 的名称:(通过通知面板启动 Screen Mirrorin5若要连接,请在设置中启用 Screen Mirroring)如何通过设置启动 Screen MirroringGT-I9500_EUR_20130429_0425取消*再次按返回键以关闭该应用程序设定正在与新设备连接通过通知面板通过设置设备名称:%s连接中…扫描-��ចុច​គ្រាប់ចុច​ថយ​ម្ដងទៀត ដើម្បី​បិទ​កម្មវិធី។C��ឧបករណ៍​នេះ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជា​អេក្រង់មើល​ពី​ចម្ងាយ ដើម្បី​ថត​រូបភាព។	ចោល(`ភ្ជាប់​ជាមួយ %1$s ក្នុង​ពេល %2$d វិនាទី។ការកំណត់*h%1$s និង %2$s មិន​អាច​បើកប្រើ​ទាំងពីរ​ឡើយ។Kរក​មិន​ឃើញ​ឧបករណ៍​ណា​មួយ។ព្រមEបាន​ទទួល​សំណើ​ការភ្ជាប់Eប្រដាប់​បញ្ជា​ពី​ចម្ងាយ����ដើម្បី​ភ្ជាប់​ឧបករណ៍​ថ្មី​តាម Screen Mirroring សូម​ចុច​គ្រាប់ចុច​កំណត់​ឡើងវិញ​លើ​ដុងហ្គល នៅពេល​សញ្ញា​បង្ហាញ​ពណ៌​ក្រហម​ចាប់ផ្ដើម​លោត​ភ្លឹបភ្លែត។Qការភ្ជាប់​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ថ្មី<តាម​ផ្ទាំង​ជូន​ដំណឹង$តាម​ការកំណត់A��ជ្រើស​មួយ​ក្នុង​ចំណោម​វិធី​ពីរ ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម Screen Mirroring។A��ដើម្បី​ភ្ជាប់ សូម​បើកប្រើ Screen Mirroring ក្នុង​ផ្ទាំង​ជូនដំណឹង។$lរួច​ជ្រើស​ឈ្មោះ​នៃ​ដុងហ្គល​ខាងក្រោម៖4xរបៀប​ចាប់ផ្ដើម Screen Mirroring តាម​ផ្ទាំង​ជូន​ដំណឹង:��ដើម្បី​ភ្ជាប់ សូម​បើកប្រើ Screen Mirroring ក្នុង​ការកំណត់។,`របៀប​ចាប់ផ្ដើម Screen Mirroring តាម​ការកំណត់*ឈ្មោះ​ឧបករណ៍៖ %s	ឈប់
'កំពុង​ភ្ជាប់…ស្កេន%%%1$s and %2$s cannot both be enabled.wwTo connect a new device via Screen Mirroring, press the reset key on the dongle when the red indicator starts blinking.11Select one of two ways to start Screen Mirroring.>>To connect, enable Screen Mirroring on the notification panel.00To connect, enable Screen Mirroring in Settings.**Press the back key again to close the app.BBThis device is being used as a remote viewfinder to take pictures.Connect with %1$s in %2$d secs.No devices found.
Connecting…-此裝置正用於拍照的遠端取景器。!在 %1$d 秒內與 %2$s 連接。找不到裝置。已接收連接請求7q若要透過 Screen Mirroring 連接新裝置,當紅色指示燈開始閃爍時按下 dongle 上的重設鍵。透過通知面板透過設定&然後選擇下方的 dongle 名稱:/如何透過通知面板啟動 Screen Mirroring裝置名稱:%s連接中…-再次按下返回鍵以關閉應用程式。#%1$s 與 %2$s 無法同時啟用。確定	遙控器與新裝置連接5選擇兩個方法之一來啟動 Screen Mirroring。 >若要連接,請啟用通知面板中的 Screen Mirroring。8若要連接,請啟用設定中的 Screen Mirroring。)如何透過設定啟動 Screen Mirroring掃描H��Притиснете го копчето за назад повторно за да ја затворите апликацијата.=qОвој уред се користи како далечински окулар за фотографирање.Откажи$:Поврзувањео со %1$s за %2$d секунди.
Опции*C%1$s и %2$s не може да се вклучени заедно.
Нема уред.8Примено е барање за поврзувањеДалеч.контрола����За да го поврзете уредот преку Screen Mirroring, притиснете го копчето за ресетирање на додатокот кога ќе почне да трепка црвената сијаличка.*Се поврзува со нов уред5Преку таблата за известувањаПреку Опции@gИзберете еден од двата начини за активирање на Screen Mirroring.GsЗа да се поврзете, вклучете Screen Mirroring во таблата за известувања..UПотоа изберете го името на приклучокот подолу:>eКако се активира Screen Mirroring преку таблата за известувања9XЗа да се поврзете, вклучете го Screen Mirroring во Опции.0JКако да се активира Screen Mirroring преку ОпцииИме на уредот: %s
ЗаприПоврзување…Скенирај2\ایپلیکیشن بند کرنے کے لئے واپسی کلید دوبارہ دبائیںE}یہ آلہ تصویریں لینے کے لئے بطور ریموٹ ویوفائنڈر استعمال کیا جا رہا ہے
منسوخ 2%1$s سے کنکٹ کریں %2$d سیکنڈ میںسیٹنگز)C%1$s اور %2$s دونوں اہل نہیں بنائے جاسکتے!کوئی آلہ نہیں ملا۔
ٹھیک ہے2کنکشن کی درخواست موصول ہوئیریموٹ کنٹرولo��براستہ Screen Mirroring ایک نئے آلہ سے جڑنے کے لئے، جب سرخ اشارہ جھپکنا شروع کرے تو ڈونگل پر پھرسیٹ کلید دبائیں"ایک نئے آلہ سے جڑنا$براستہ اعلامیہ پینل
براستہ سیٹنگز>c‏Screen Mirroring شروع کرنے کے لئے دو طریقوں سے ایک منتخب کریں8Xجڑنے کے لئے، اعلامیہ پینل پر Screen Mirroring اہل بنائیں/Mاس کے بعد درج ذیل میں dongle کا نام منتخب کریں:3Pبراستہ اعلامیہ پینل Screen Mirroring کیسے شروع کریں3Oجڑنے کے لئے، سیٹنگز میں Screen Mirroring اہل بنائیں-Eبراستہ سیٹنگز Screen Mirroring کیسے شروع کریںآلہ کا نام: %sرکیںکنیکٹ کر رہا ہے…
اسکین کریں5cՆորից սեղմեք վերադարձի ստեղնը՝ ծրագիրը փակելու համար:I��Այս սարքն օգտագործվում է որպես հեռավոր դիտան՝ նկարներ նկարահանելու համար:Չեղարկել"6Միանալ %1$s-ի հետ %2$d վայրկյանից:
Պարամետրեր2R%1$s-ը և %2$s-ը չեն կարող երկուսը միասին ընձեռվել:!Սարքեր չեն գտնվել:Ընդունել/Միացման հարցում է ստացվելՀեռակառավարում����Screen Mirroring-ի միջոցով նոր սարք միացնելու համար պաշտպանիչ բանալու վրա սեղմեք վերագործարկման ստեղնը, երբ կարմիր ցուցիչը սկսում է թարթել:%Միանում է նոր սարքով:Ծանուցումների վահանակի միջոցով#Դրվածքների միջոցով:]Ընտրեք Screen Mirroring-ի գործարկման երկու ուղիներից մեկը:DqՄիացնելու համար ընձեռեք Screen Mirroring-ը ծանուցումների վահանակում:.WՀետո ստորև ընտրեք պաշտպանիչ բանալու անվանումը՝BnԻնչպես գործարկել Screen Mirroring-ը ծանուցումների վահանակի միջոցով8ZՄիացնելու համար ընձեռեք Screen Mirroring-ը Դրվածքներում:6WԻնչպես գործարկել Screen Mirroring-ը Դրվածքների միջոցով"Սարքի անվանումը՝ %sԿանգնելՄիացում…Տեսածրել*xအက်ပ် ပိတ်ရန် နောက်ပြန်ကီးကို ပြန်နှိပ်ပါ။D��ဤကိရိယာကိုဓာတ်ပုံများရိုက်ရန် အဝေး မြင်ကွင်းရှာတစ်ခုအဖြစ် သုံးနေသည်။ပယ်ဖျက်'_%1$d စက္ကန့်အတွင်း %2$s နှင့်ချိတ်ဆက်ပါ-သတ်မှတ်ချက်များ(^%1$s နှင့် %2$s များ နှစ်ခုလုံး ရထားသည်။7ကိရိယာများ မတွေ့ပါ။အိုကေ#eချိတ်ဆက်မှု တောင်းခံချက် ရရှိထားသည်.အဝေးထိန်း ကိရိယာ���\Screen Mirroring မှတဆင့် ကိရိယာသစ်အား ဆက်သွယ်ရန်၊ အနီရောင် အညွှန်းပြမီး မှိတ်တုပ်မှိတ်တုပ်ဖြစ်လာလျှင် ပြန်သတ်မှတ်ပါ ခလုပ်အားနှိပ်ပါ။Iကိရိယာသစ်အား ဆက်သွယ်နေသည်Fအသိပေးချက် ပင်နယ်မှတဆင့်Cသတ်မှတ်ချက်များ မှတဆင့်=��Screen Mirroring စတင်ရန် နည်းလမ်း ၂ ခုမှ တစ်ခုအား ရွေးချယ်ပါ။;��အသိပေးချက် ပင်နယ်မှာတဆင့် ် Screen Mirroring အလုပ်လုပ်စေပါ။-{ထို့နောက် အောက်ရှိ ဒွန်ဂယ်လ် အမည်ကို ရွေးပါ :>��အသိပေးချက် ပင်နယ်မှာတဆင့် Screen Mirroring မည်သို့ စတင်မည်နည်းD��ဆက်သွယ်ရန်အတွက်၊ သတ်မှတ်ချက်များတွင် Screen Mirroring အလုပ်လုပ်စေပါ။?��သတ်မှတ်ချက်များမှတဆင့် Screen Mirroring တွင် မည်သို့ပြင်မည်နည်း#ကိရိယာ အမည်: %s	ရပ်-ဆက်သွယ်နေပါသည်…စကန်-该设备正用作拍照的远程取景器。$请在 %1$d 秒内与 %2$s 连接。#%1$s 与 %2$s 无法同时启用。没有找到设备。确定已收到连接请求远程控制*n若要通过通过屏幕共享连接新设备,在红色指示灯开始闪烁时按 dongle 上的重置键。0选择两种方式之一以启动屏幕共享。9若要连接,请在通知面板上启用屏幕共享。)然后在下方选择 dongle 的名称:$通过通知面板启动屏幕共享3若要连接,请在设置中启用屏幕共享。$如何通过设置启动屏幕共享1��பயன்பாட்டை மூட பின்செல் விசையை மீண்டும் அழுத்துக.N��படங்கள் எடுப்பதற்கு இச்சாதனம் ஒரு ரிமோட் வியூஃபைண்டராகப் பயன்படுத்தப்படுகிறது.ரத்து&X%1$s உடன் %2$d விநாடிகளில் இணைக்கவும்.அமைவுகள்0t%1$s மற்றும் %2$s இரண்டையும் செயல்படுத்த இயலாது. Zசாதனங்கள் எதுவும் காணப்படவில்லை.	சரிVஇணைப்பு கோரிக்கைப் பெறப்பட்டது.ரிமோட் கன்ட்ரோல்���\Screen Mirroring வழியாக புதிய சாதனத்தை இணைக்கவென சிவப்பு சுட்டிக்காட்டி சிமிட்டத் தொடங்கியதும் டாங்கிளில் உள்ள ரீசெட் விசையை அழுத்தவும்.Pபுதிய சாதனத்துடன் இணைக்கிறது;அறிவிப்பு பலகை வழியாக+அமைவுகள் வழியாகB��Screen Mirroring தொடங்குவதற்கான இரு வழிகளில் ஒன்றைத் தேர்வு செய்க.@��இணைப்பதற்கு, அறிவிப்பு பலகையில் உள்ள Screen Mirroring இயக்கவும்.4��பின்னர் கீழுள்ள டாங்கிளின் பெயரைத் தேர்வு செய்யவும்:9��அறிவிப்பு பலகை வழியாக Screen Mirroring எவ்வாறு தொடங்குவது:��இணைப்பதற்கு, அமைவுகளில் Screen Mirroring என்பதை இயக்கவும்.3qஅமைவுகள் வழியாக Screen Mirroring எவ்வாறு துவங்குவது சாதன பெயர்: %s	நிறுத்துக	இணைகிறது…ஸ்கேன்8��అనువర్తనాన్ని మూసివేయడానికి వెనుకకు కీని మళ్లీ నొక్కండి.C��ఈ పరికరం చిత్రాలను తీయడానికి రిమోట్ వ్యూఫైండర్‌గా ఉపయోగించబడుతోంది.రద్దు%S%1$d సెకన్లులలో %2$s తో కనెక్ట్ చేయి.!సెట్టింగులు+e%1$s మరియు %2$s రెండింటినీ ఎనేబుల్ చేయలేరు.>పరికరాలు కనుగొనబడలేదు.	సరేQఅనుసంధాన విజ్ఞప్తి స్వీకరించ.+రిమోట్ కంట్రోల్�AScreen Mirroring ద్వారా కొత్త పరికరాన్ని అనుసంధానించడానికి, ఎరుపు సూచీ వెలగడం ప్రారంభమైనప్పుడు డాంగుల్‌పై రీసెట్ కీని నొక్కండి.Yకొత్త పరికరంతో అనుసంధానిస్తోందిMనోటిఫికేషన్ ప్యానెల్ ద్వారా7సెట్టింగ్‌లు ద్వారాI��Screen Mirroring‌ను ప్రారంభించడానికి రెండు మార్గాల్లో ఒకదాన్ని ఎంచుకోండి.M��అనుసంధానించడానికి, నోటిఫికేషన్ ప్యానెల్‌లో Screen Mirroring‌ను ప్రారంభించండి.)oఆపై డాంగుల్ యొక్క పేరును దిగువ ఎంచుకోండి:A��నోటిఫికేషన్ ప్యానెల్ ద్వారా Screen Mirroring‌ను ఎలా ప్రారంభించాలిA��అనుసంధానించడానికి, సెట్టింగ్‌ల్లో Screen Mirroring ప్రారంభించండి.9��సెట్టింగ్‌లు ద్వారా Screen Mirroring‌ను ఎలా ప్రారంభించాలి#పరికరం పేరు: %s	ఆపు1కనెక్ట్ అవుతోంది…స్కాన్;��ആപ്ലിക്കേഷന്‍ അടയ്ക്കുന്നതിന് ബാക്ക് കീ വീണ്ടും അമര്‍ത്തുക.I��ചിത്രങ്ങളെടുക്കാന്‍, ഒരു റിമോട്ട് വ്യൂഫൈന്‍ഡറായി ഈ ഉപകരണം ഉപയോഗിക്കുന്നു.
റദ്ദാക്കു.0t%1$s-മായി %2$d സെക്കന്‍റില്‍ കണ്ക്ട് ചെയ്യുന്നു.*ക്രമീകരണങ്ങള്‍6��%1$s, %2$s എന്നിവ ഒരുമിച്ച് പ്രാപ്തമാക്കാന്‍ കഴിയില്ല.,ഡിവൈസുകള്‍ ഇല്ല.	ശരി \കണക്ഷനുള്ള അഭ്യർത്ഥന സ്വീകരിച്ചു=റിമോട്ട് കണ്‍‌ട്രോള്‍���uScreen Mirroring വഴി പുതിയ ഒരു ഉപകരണം ബന്ധിപ്പിക്കാന്‍, ചുവപ്പ് ഇന്‍ഡിക്കേറ്റര്‍ മിന്നാന്‍ തുടങ്ങുമ്പോള്‍ ഡോങ്കിളില്‍ പുനഃക്രമീകരണ കീ അമര്‍ത്തുക.+yഒരു പുതിയ ഉപകരണം ഉപയോഗിച്ച് ബന്ധിപ്പിക്കല്‍8അറിയിപ്പ് പാനല്‍ വഴി4ക്രമീകരണങ്ങള്‍ വഴിE��Screen Mirroring ആരംഭിക്കാനുള്ള രണ്ട് വഴികളില്‍ ഒന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.E��ബന്ധിപ്പിക്കാന്‍, അറിയിപ്പ് പാനലില്‍ Screen Mirroring പ്രാപ്തമാക്കുക.5��തുടര്‍ന്ന് താഴെയുള്ള ഡോംഗിളിന്റെ പേര് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:;��അറിയിപ്പ് പാനല്‍ വഴി എങ്ങനെ Screen Mirroring പ്രാപ്തമാക്കുംC��ബന്ധിപ്പിക്കാന്‍, ക്രമീകരണങ്ങളില്‍ Screen Mirroring പ്രാപ്തമാക്കുക.=��ക്രമീകരണങ്ങള്‍ വഴി എങ്ങനെ Screen Mirroring പ്രാപ്തമാക്കാനാകും
ഉപകര നാമം: %s
നിര്‍ത്തു.6ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു…*സ്കാന്‍ചെയ്യുക*tಅನ್ವಯಿಸುವಿಕೆ ಮುಚ್ಚಲು ಬ್ಯಾಕ್ ಕೀಯನ್ನು ಒತ್ತಿ.J��ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ರಿಮೋಟ್ ವ್ಯೂಫೈಂಡರ್ ಆಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.ರದ್ದು*d%1$d ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ %2$s ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.
ಸಂಯೋಜನೆಗಳು'[%1$s ಮತ್ತು %2$s ಎರಡನ್ನೂ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗದು.Bಯಾವ ಸಾಧನಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ.	ಸರಿGಸಂಪರ್ಕ ವಿನಂತಿ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದೆ+ರಿಮೋಟ್ ನಿಯಂತ್ರಣy�+Screen Mirroring ಮೂಲಕ ಹೊಸ ಸಾಧನವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು, ಕೆಂಪು ಇಂಡಿಕೇಟರ್ ಬ್ಲಿಂಕ್ ಆಗಲು ಆರಂಭಿಸಿದಾಗ ಡಾಂಗಲ್ ಮೇಲಿನ ಮರುಹೊಂದಿಸು ಕೀ ಒತ್ತಿ.Yಹೊಸ ಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸುತ್ತಿದೆAಪ್ರಕಟಣೆಯ ಪ್ಯಾನೆಲ್‌ ಮೂಲಕ(ಸಂಯೋಜನೆಗಳ ಮೂಲಕ<��Screen Mirroring ಆರಂಭಿಸಲು ಎರಡರಲ್ಲಿ ಒಂದು ವಿಧವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.@��ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು, ಪ್ರಕಟಣೆಯ ಪ್ಯಾನೆಲ್‌ನಲ್ಲಿ Screen Mirroring ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ.'kನಂತರ ಕೆಳಗೆ ಡೊಂಗಲ್‌ನ ಹೆಸರನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ:9��ಪ್ರಕಟಣೆಯ ಪ್ಯಾನೆಲ್‌ ಮೂಲಕ Screen Mirroring ಆರಂಭಿಸುವುದು ಹೇಗೆ6xಸಂಪರ್ಕಿಸಲು, ಸಂಯೋಜನೆಗಳಲ್ಲಿ Screen Mirroring ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ.0hಸಂಯೋಜನೆಗಳ ಮೂಲಕ Screen Mirroring ಆರಂಭಿಸುವುದು ಹೇಗೆ#ಸಾಧನದ ಹೆಸರು: %sನಿಲ್ಲಿಸು9ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…ಸ್ಕ್ಯಾನ್)mऍप बंद करण्‍यासाठी मागील की पुन्‍हा दाबा.B��हा उपकरण फोटो घेण्‍यासाठी रिमोट व्‍ह्यूफाइंडरसारखा वापरला जात आहे.%S%1$s शी %2$d सेकंदांमध्ये कनेक्ट करा./e%1$s and %2$s दोन्‍ही सक्षम केले जाऊ शकत नाहीत.Iकोणतीही उपकरणे सापडली नाही.	ठीकKकनेक्शन विनंती प्राप्त केली(सुदूर नियंत्रण���Aनवीन उपकरण Screen Mirroring द्वारे कनेक्‍ट करण्‍यासाठी, जेव्‍हा लाल सूचक चकाकणे सुरू होते तेव्‍हा डोंगल वरील पुन्हा मांडणी कळ दाबा.Mनवीन उपकरणशी कनेक्‍ट होत आहे.:अधिसूचना पॅनेलद्वारे+सेटिंग्स द्वारे;��Screen Mirroring सुरू करण्‍यासाठी दोन मार्गांपैकी एक निवडा.A��कनेक्‍ट करण्‍यासाठी, अधिसूचना पॅनेलवर Screen Mirroring सक्षम करा.Mनंतर खालील डोंगलचे नाव निवडा:8|अधिसूचना पॅनेलवरद्वारे Screen Mirroring कशी सुरू करायची.@��कनेक्‍ट करण्‍यासाठी, सेटिंग्स मध्‍ये Screen Mirroring सक्षम करा.0fसेटिंग्सद्वारे Screen Mirroring कसे सुरू करायचे.&उपकरणाचे नाव: %sथांबा&जोडले जात आहे…	स्कॅन करा-TПрограмыг хаахын тулд буцах товчийг дахин дар:mЭнэ төхөөрөмжийг зураг авах алсын онилуураар ашиглаж байнаЦуцлах$;%1$s-тэй %2$d секундын дотор холбогдТохиргоо0Q%1$s ба %2$s-г хоёуланг нь идэвхжүүлэх боломжгүй&Төхөөрөмж олдсонгүй.7Холболтын хүсэлт хүлээн авсанАлсын удирдлага����Screen Mirroring ашиглан шинэ төхөөрөмж холбохын тулд, улаан заагч гэрэл анивчиж эхлэх үед донгл дээрх ахин ачаалах түлхүүрийг дар4Шинэ төхөөрөмжтэй холбогдох)Мэдэгдлийн хавтангаарТохиргоо ашиглан0KХоёр аргын нэгийг сонгож Screen Mirroring асаанаCoХолбогдохын тулд, мэдэгдлийн хавтан дээр Screen Mirroring идэвхжүүл :Дараа нь доор донглын нэр сонго:3`Мэдэгдлийн хавтангаар Дэлгэц Толидохыг яаж асаах вэAkХолбогдохын тулд, Тохиргоо доторх Screen Mirroring идэвхжүүлнэ үү1MТохиргоо ашиглан Screen Mirroring яаж эхлүүлэх вэ#Төхөөрөмжийн нэр: %sЗогсоох Холбогдож байна…
Унших<<Pressione a tecla voltar novamente para fechar o aplicativo.GHEste dispositivo está sendo usado como um visor remoto para fotografar.Conectar com %1$s em %2$d s.
Configurações*+%1$s e %2$s não podem ser ativados juntos.Nenhum dispositivo encontrado.Pedido de conexão recebidoCont. remoto����Para conectar-se a um novo dispositivo pelo Screen Mirroring, pressione a tecla redefinir no conector quando o indicador vermelho começar a piscar. Conexão com um novo dispositivoPelo painel de notificaçõesPelas Configurações>>Selecione uma das duas formas para iniciar o Screen Mirroring.EGPara conectar-se, ative o Screen Mirroring no painel de notificações.//Em seguida selecione o nome do conector abaixo:;=Como iniciar o Screen Mirroring pelo painel de notificações=?Para conectar-se, ative as configurações do Screen Mirroring.35Como iniciar o Screen Mirroring pelas Configurações
Conectando…BuscarCancelarNome do dispositivo: %sParar46Pulsa a tecla Atrás de novo para pechar a aplicaciónFFEste dispositivo estase a utilizar como visor remoto para tomar imaxes#$Conéctate con %1$s en %2$d segundosAxustes44%1$s e %2$s non poden estar activados ao mesmo tempoNon se atoparon dispositivosSolicitude conexión recibidaMando distanc.����Para conectar un dispositivo novo a través de Screen Mirroring, pulsa a tecla de restauración na chave cando o indicador de cor vermella comece a pestanexarConectando cun dispositivo novo"$A través do panel de notificaciónsA través de Axustes=>Selecciona unha das dúas maneiras de iniciar Screen MirroringBCPara conectarte, activa Screen Mirroring no panel de notificacións:<A continuación, selecciona o nome da chave a continuación:@BComo iniciar Screen Mirroring a través do panel de notificacións33Para conectarte, activa Screen Mirroring en Axustes12Como iniciar Screen Mirroring a través de AxustesDeterAceptar8:Vuelva a pulsar la tecla Atrás para cerrar la aplicaciónFGEste dispositivo se está utilizando como visor remoto para tomar fotos""Conectar con %1$s en %2$d segundos55%1$s y %2$s no pueden estar activados al mismo tiempo!!No se han encontrado dispositivos����Para conectar un dispositivo nuevo mediante Screen Mirroring, pulse la tecla de restablecimiento en el dongle cuando el indicador rojo empiece a parpadear##Conectando con un dispositivo nuevo##Mediante el panel de notificacionesMediante Ajustes;;Seleccione uno de los dos modos de iniciar Screen MirroringDDPara conectar, active Screen Mirroring en el panel de notificaciones>@A continuación, seleccione el nombre de dongle a continuación:ABCómo iniciar Screen Mirroring mediante el panel de notificaciones11Para conectar, active Screen Mirroring en Ajustes./Cómo iniciar Screen Mirroring mediante AjustesAjustesSolicitud de conexión recibidaControl remotoNombre del dispositivo: %s,,Sakatu atzera-tekla berriz aplikazioa ixtekoGGGailu hau urrutiko bisore gisa erabiltzen ari zara argazkiak ateratzekoEzeztatu&&Konektatu %1$s-(r)ekin %2$d seg. barru		Ezarpenak))%1$s eta %2$s ezin dira aldi berean gaituEz da gailurik aurkituAdosKonektatzeko eskaera jasotaUrrut. agintea����Screen Mirroring bidez gailu berri bat konektatzeko, sakatu berrezartzeko tekla donglean adierazle gorria dir-dir egiten hasten deneanGailu berri batekin konektatzeaJakinarazpen panelaren bidezEzarpenen bidez55Hautatu Screen Mirroring abiarazteko bi moduetako bat::Konektatzeko, gaitu Screen Mirroring jakinarazpen panelean((Ondoren hautatu donglearen izena behean:;;Nola abiarazi Screen Mirroring jakinarazpen panelaren bidez00Konektatzeko, gaitu Screen Mirroring Ezarpenetan..Nola abiarazi Screen Mirroring Ezarpenen bidezGailuaren izena: %sGeldituKonektatzenEskane-atzea/2Ýttu aftur á bakktakkann til að loka forritinu.FLVerið er að nota þetta tæki sem fjarskoðunarglugga til að taka myndir.	Hætta viðTengjast %1$s eftir %2$d sek.

Stillingar7<Ekki er hægt að hafa kveikt á %1$s og %2$s á sama tíma.Engin tæki fundust.Í lagiBeiðni um tengingu móttekinFjarstýring}��Til að tengja nýtt tæki með Screen Mirroring skaltu ýta á endurstillingarhnappinn á tengistykkinu þegar rauða ljósið blikkar.Nýtt tæki tengtÁ tilkynningaskjánum
Í stillingum:>Veldu aðra af tveimur leiðum til að ræsa Screen Mirroring.@DKveiktu á Screen Mirroring á tilkynningaskjánum til að tengjast./4Veldu síðan heiti tengistykkisins hér að neðan:9<Hvernig kveikt er á Screen Mirroring á tilkynningaskjánum8;Kveiktu á Screen Mirroring í stillingum til að tengjast.13Hvernig kveikt er á Screen Mirroring í stillingumHeiti tækis: %sStöðvaVerið er að tengjast…Leita  %1$s and %2$s cannot both be on.||To connect a new device in Screen mirroring, press the reset key on the dongle when the red indicator light starts blinking.00Start Screen mirroring in the notification panelIn Settings22Select the way you want to start Screen mirroring.??To connect, turn on Screen mirroring in the notification panel.77How to start Screen mirroring in the notification panel11To connect, turn on Screen mirroring in Settings.))How to start Screen mirroring in Settings:<Pulse la tecla Atrás nuevamente para cerrar la aplicación.QSEl dispositivo está siendo utilizado como un visor remoto para capturar imágenes.##Conectar con %1$s en %2$d segundos.00No se puede activar %1$s y %2$s al mismo tiempo.No se encontraron dispositivos.����Para conectar un dispositivo nuevo mediante Screen Mirroring, presione la tecla restaurar en el dongle cuando el indicador rojo comienza a parpadear.##Conectando con un nuevo dispositivo!"Mediante el panel de notificaciónMediante Configuraciones;;Seleccione una o dos maneras para iniciar Screen Mirroring.EFPara conectarse, active Screen Mirroring en el panel de notificación.12Después seleccione el siguiente nombre de dongle:?ACómo iniciar Screen Mirroring mediante el panel de notificación<<Para conectarse, active Screen Mirroring en Configuraciones.67Cómo iniciar Screen Mirroring mediante ConfiguracionesDetener9;Prima a tecla Anterior novamente para fechar a aplicação.RSEste dispositivo está a ser utilizado como um visor remoto para tirar fotografias.%%Ligar a %1$s dentro de %2$d segundos.
Definições,-%1$s e %2$s não podem estar ambos activados.Sem dispositivos encontrados.Pedido de ligação recebido����Para ligar um dispositivo novo através do Screen Mirroring, prima a tecla de reposição no dongle quando o indicador vermelho ficar intermitente.+-Estabelecer ligação com um dispositivo novo!$Através do painel de notificaçõesAtravés das Definições<<Escolha uma das duas maneiras de iniciar o Screen Mirroring.PTPara estabelecer a ligação, active o Screen Mirroring no painel de notificações.**Depois seleccione o nome do dongle abaixo:ADComo iniciar o Screen Mirroring através do painel de notificaçõesEIPara estabelecer a ligação, active o Screen Mirroring nas Definições.69Como iniciar o Screen Mirroring através das Definições
A ligar…

Pes-quisar-此裝置將用於拍照的遙控取景器。!於 %1$d 秒內與 %2$s 連接。沒有找到裝置。連線要求已傳送2r若要透過 Screen Mirroring 連接新裝置,當紅色指示燈開始閃爍時按下硬體鎖上的重設鍵。經通知面板	經設定
'然後選擇下方的硬體鎖名稱:,如何經通知面板啟動 Screen Mirroring設備名稱:%s連線中…99Tekan kekunci kembali sekali lagi untuk menutup aplikasi.YYPeranti ini sedang digunakan sebagai pencari pandangan jarak jauh untuk mengambil gambar.""Sambung dengan %1$s dlm %2$d saat.Aturan55%1$s dan %2$s tidak boleh diaktifkan secara serentak.Tiada peranti dijumpai.Kawalan jauh����Untuk menyambungkan peranti baru melalui Screen Mirroring, tekan kekunci tetap semula pada anak kunci apabila penunjuk merah mula berkelip.Bersambung dengan peranti baruMelalui panel pemberitahuanMelalui AturanDDPilih salah satu daripada dua cara untuk memulakan Screen Mirroring.EEUntuk bersambung, aktifkan Screen Mirroring pada panel pemberitahuan.((Kemudian pilih nama anak kunci di bawah:>>Bagaimana untuk memulakan Screen Mirroring panel pemberitahuan99Untuk bersambung, aktifkan Screen Mirroring dalam Aturan.99Bagaimana untuk memulakan Screen Mirroring melalui AturanNama peranti: %sHentiMenyambung..Imbas4>Proqramı bağlamaq üçün geri düyməsinə yenidən basın.@LBu cihaz şəkil çəkmək üçün məsafədən vizir kimi istifadə edilir.	Ləğv et!%1$d saniyəyə %2$s ilə qoşul.Parametrlər-3%1$s və %2$s hər ikisi aktivləşdirilə bilməz.Heç bir cihaz tapılmadı.Bağlantı sorğusu alındıv��Screen Mirroring vasitəsilə yeni cihaz qoşmaq üçün qırmızı indikator yanıb-sönməyə başladıqda sıfırla düyməsinə basın.Yeni cihazla qoşulurBildiriş paneli vasitəsiləParametrlər vasitəsilə<CScreen Mirroring-i işə salmaq üçün iki üsuldan birini seçin.GNQoşulmaq üçün bildiriş paneli vasitəsilə Screen Mirroring-i aktiv edin.(0Sonra aşağıdakı qoruyucu açar adını seç:>EBildiriş paneli vasitəsilə Screen Mirroring-i necə işə salmalı:@Qoşulmaq üçün Parametrlərdə Screen Mirroring-i aktiv edin.9?Parametrlər vasitəsilə Screen Mirroring-i necə başlatmalıCihazın adı: %s	DayandırqoşulurAxtar.VБағдарламаны жабу үшін Артқа пернесін басыңыз.L��Бұл құрылғы суретке түсіру үшін қашықтағы бейнеіздегіш ретінде пайдаланылды.Тоқтату%;%1$s құрыл-мен %2$d сек кейін қосылу.Қондырғылар'?%1$s және %2$s екеуін қосу мүмкін емес.(Құрылғылар табылмады.0Қосылым сұрауы қабылданды
Қашықтан басқ��� Жаңа құрылғыны Screen Mirroring бағдарламасы арқылы қосу үшін қызыл түсті индикатор жыпылықтай бастағанда қорғаныш нұсқасындағы қалпына келтіру пернесін басыңыз..Жаңа құрылғымен қосылуда4Хабарландыру тақтасы арқылы#Параметрлер арқылыJ{Screen Mirroring бағдарламасын іске қосу үшін екі жолдың біреуін таңдаңыз.KҚосылу үшін хабарландыру тақтасынан Screen Mirroring бағдарламасын қосыңыз.:mСодан кейін төмендегі қорғаныш нұсқасының атауын таңдаңыз:I{Хабарландыру тақтасы арқылы Screen Mirroring бағдарламасын іске қосу жолыBnҚосылу үшін параметрлерден Screen Mirroring бағдарламасын қосыңыз.@jПараметрлер арқылы Screen Mirroring бағдарламасын іске қосу жолыҚұрылғы аты: %sҮзіліс	Қосылуда…
Қарап шығу::Ilovani yopish uchun orqaga tugmasini yana bir bor bosing.SSUshbu qurilma rasmga olish uchun masofaviy video qidiruvchi sifatida ishlatilmoqda.Bekor qilish!!%1$s bilan %2$d soniyada ulanish.Parametrlar02%1$s va %2$sning har ikkalasini yoqib bo‘lmaydi.Qurilmalar topilmadi.Ulanish so‘rovi olindiMasof. boshqar}Yangi qurilmani Screen Mirroring orqali ulash uchun qizil chiroq yonib-o‘chishni boshlaganda, qayta yuklash tugmasini bosing.Yangi qurilma bilan ulanishBildirishnoma paneli orqaliParametrlar orqaliEEScreen Mirroringni ishga tushirish uchun ikki usuldan birini tanlang.??Ulanish uchun bildirishnoma panelida Screen Mirroringni yoqing.-1So‘ng‘ra himoya kaliti nomini quyida tanlang:DDBildirishnoma paneli orqali Screen Mirroringni ishga tushirish usuli66Ulanish uchun Parametrlarda Screen Mirroringni yoqing.;;Parametrlar orqali Screen Mirroringni ishga tushirish usuliQurilma nomi: %s
To‘xtatish
Ulanmoqda…Qidirish ��com.sec.allsharecastplayer �Ft8#,4attrdrawablelayoutdimenstringstyleidF4,;JWdq�����#4DUep�������&9>Q_p�����,Id�������/E`v�������3Liu���		direct_bgic_launcherl_connecting_bgquickpanel_1quickpanel_2

settings_1

settings_2

settings_3pin_dialog_viewscreen_mirroring_help1screen_mirroring_help3_1screen_mirroring_help3_2screen_mirroring_help4_1screen_mirroring_help4_2screen_mirroring_help4_3wfdplayer_main

padding_largepadding_medium

padding_smallapp_nameback_key_infromationdevice_being_used_to_camera

dlg_cancel

dlg_launchincoming_request_confirmation

menu_settingsmirror_mouse%%msg_cant_enter_while_screen_mirroringno_devices_foundokpin_dialog_titlepin_messageremote_controlscreen_mirroringscreen_mirroring1_contentscreen_mirroring1_title1screen_mirroring2_content1screen_mirroring2_content2screen_mirroring2_title2screen_mirroring3_content1screen_mirroring3_content2screen_mirroring3_title3screen_mirroring4_contentscreen_mirroring4_titlescreen_mirroring_device_nameservice_stop

stms_appgroupstms_versiontitle_activity_mainwfd_settings_titlewifi_p2p_available_deviceswifi_p2p_connectingwifi_p2p_no_device_foundwifi_p2p_scan_titleAppThemedialog_viewconfirmation_request_time

main_imagescreen_mirroring1_titledevNameViewscreen_mirroring1_content1screen_mirroring1_content2screen_mirroring_help3screen_mirroring_help4screen_mirroring4_content2		main_viewwfdplayer_videowfdplayer_connectingwfd_connecting_progresswfd_connecting_texttouchwiz0D�d0���� 0@P`Dtd0�����������������������������0D�d0 0@P`p	
	


D�P0 �#D#�0 0@P`p�������� 0@P`p�������� "+&, %!"#-$'%(&'(.))*+*,/-#./012 3!45$Dp#�0ca���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p��01"234567 8"9#:$;%<&='>(?)@*A+B,C-D/G3E455FDp#�0da���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p��HIJKLMN]O P"Q#R$S%T&U'V(W)X*Y+Z,[-#/G3\4N5$Dp#�0fa���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p��^_`abcdef g"h#i$j%k&l'm(n)o*p+q,r-s/v3t4d5uDp#�0ga���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p��wxyz{|}]~ "�#�$�%�&�'�(�)�*�+�,�-#/G3�4}5$Dp#�0ja���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p���������]� �"�#�$�%�&�'�(�)�*�+�,�-�/G3�4�5�Dp#�0pa���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p����������� �"�#�$�%�&�'�(�)�*�+�,�-�/G3�4�5�Dp#�0nb���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p���������]� �"�#�$�%�&�'�(�)�*�+�,�-�/G3�4�5�Dp#�0de���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p���������]� �"�#�$�%�&�'�(�)�*�+�,�-�/G3�4�5�Dp#�0ne���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p����������� �"�#�$�%�&�'�(�)�*�+�,�-�/G3�4�5�Dp#�0bg���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p��] "#	$
%&'
()*+,-/G345Dp#�0tg���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p��] " #!$"%#&$'%(&)'*(+),*-+/G3,45-Dp#�0th���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p��./0123456 7"8#9$:%;&<'=(>)?*@+A,B-C/G3D445EDp#�0fi���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p��FGHIJKL]M N"O#P$Q%R&S'T(U)V*W+X,Y-Z/G3[4L5\Dp#�0hi���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p��]^�_s`abc d"e#f$g%h&i'j(k)l*m+n,o-p/G3q4a5rDp#�0si���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p��tuvwxyz{| }"~#$�%�&�'�(�)�*�+�,�-�/G3�4z5�Dp#�0vi���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p���������]� �"�#�$�%�&�'�(�)�*�+�,�-�/G3�4�5�Dp#�0sk���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p���������]� �"�#�$�%�&�'�(�)�*�+�,�-#/G3�4�5�Dp#�0tk���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p���������]� �"�#�$�%�&�'�(�)�*�+�,�-�/G3�4�5�Dp#�0uk���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p����������� �"�#�$�%�&�'�(�)�*�+�,�-/G3�4�5�Dp#�0el���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p���������]� �"�#�$�%�&�'�(�)�*�+�,�-�/G3�4�5�Dp#�0nl���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p����] "#$	%
&'(
)*+,-/G345$Dp#�0pl���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p��] "#$% &!'"(#)$*%+&,'-#/G3(45)Dp#�0sl���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p��*+,-./012 A"3#4$5%6&7'8(9):*;+<,=->/G3?405@Dp#�0tl���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p��BCDEFGH]I %"J#K$L%M&N'O(P)Q*R+S,T-U/G3V4H5WDp#�0bn���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p��XYZ[\]^_` a"b#c$d%e&f'g(h)i*j+k,l-m/G3n4^5oDp#�0in���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p��pq�rstu]� v"w#x$y%z&{'|(})~*+�,�-�/G3�4u5�Dp#�0ko���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p����������� �"�#�$�%�&�'�(�)�*�+�,�-�/G3�4�5�Dp#�0ro���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p���������]� �"�#�$�%�&�'�(�)�*�+�,�-�/G3�4�5�Dp#�0sq���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p���������&� �"�#�$�%�&�'�(�)�*�+�,�-�/G3�4�5�Dp#�0ar���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p����������� �"�#�$�%�&�'�(�)�*�+�,�-�/v3�4�5�Dp#�0fr���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p���������]� �"�#�$�%�&�'�(�)�*�+�,�-�/G3�4�5�Dp#�0hr���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p������] A"#$%&'	(
)*+
,-/G345Dp#�0or���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p�� "#$%& '!(")#*$+%,&-'/G3(45)Dp#�0sr���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p��*+,-./0]1 A"2#3$4%5&6'7(8)9*:+;,-#/G3<405Dp#�0tr���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p��=>?@ABCDE F"G#H$I%J&K'L(M)N*O+P,Q-R/G3S4C5TDp#�0as���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p��UVWXYZ[\] ^"_#`$a%b&c'd(e)f*g+h,i-j/G3k4[5lDp#�0cs���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p��mnopqrs]t u"v#w$x%y&z'{(|)}*~+,�-#/G3�4s5�Dp#�0it���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p���������]� �"�#�$�%�&�'�(�)�*�+�,�-�/G3�4�5�Dp#�0lt���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p����������� �"�#�$�%�&�'�(�)�*�+�,�-�/G3�4�5�Dp#�0gu���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p����������� �"�#�$�%�&�'�(�)�*�+�,�-�/G3�4�5�Dp#�0hu���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p���������]� �"�#�$�%�&�'�(�)�*�+�,�-�/G3�4�5�Dp#�0ru���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p��������]� �"�#�$�%�&�'�(�)�*�+�,�-/G3�4�5�Dp#�0lv���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p����������� �"#$%&'()*+	,
-/G34�5
Dp#�0sv���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p���] "#$%&'()*+, -�/G3!45"Dp#�0iw���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p��#$%&'()*+ ,"-#.$/%0&1'2(3)4*5+6,7-8/v394)5:Dp#�0frCA���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p��;<�=>��]� ?"@#�$A%�&B'C(�)D*E+F,�-�/G3G4�5HDp#�0loLA���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p��IJKLMNOPQ R"S#T$U%V&W'X(Y)Z*[+\,]-^/G3_4O5`Dp#�0etEE���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p��abcdefg]h i"j#k$l%m&n'o(p)q*r+s,t-u/G3v4g5wDp#�0kaGE���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p��xyz{|}~� �"�#�$�%�&�'�(�)�*�+�,�-�/G3�4~5�Dp#�0kyKG���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p����������� �"�#�$�%�&�'�(�)�*�+�,�-�/G3�4�5�D@#�0zhSG���� ����0@��������P`����������������p�������� ����0������������@P`�������"�#�$�%�&�'�(�)�*�+�,�-�/�3�4�5�Dp#�0kmKH���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p����������� �"�#�$�%�&�'�(�)�*�+�,�-�/G3�4�5�Dp#�0enPH���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p����"�+��], %"�#-$'%(&�'�(.))*�+*,/-#/G3�4�5$Dp#�0zhHK���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p����������� �"�#�$�%�&�'�(�)�*�+�,�-�/G3�4�5�Dp#�0mkMK���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p���������]� �"�#�$�%�&'()*+,-/G34�5	Dp#�0urPK���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p��

 "#$%&'()*+,-/v3 45!Dp#�0hyAM���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p��"#$%&'()* +",#-$.%/&0'1(2)3*4+5,6-7/G384(59Dp#�0myMM���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p��:;<=>?@AB C"D#E$F%G&H'I(J)K*L+M,N-O/G3P4@5QDp#�0zhCN���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p���R�S�TUVW X"Y#�$�%�&Z'[(\)]*^+_,�-�/G3�4U5�Dp#�0taIN���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p��`abcdefgh i"j#k$l%m&n'o(p)q*r+s,t-u/G3v4f5wDp#�0teIN���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p��xyz{|}~� �"�#�$�%�&�'�(�)�*�+�,�-�/G3�4~5�Dp#�0mlIN���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p����������� �"�#�$�%�&�'�(�)�*�+�,�-�/G3�4�5�Dp#�0knIN���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p����������� �"�#�$�%�&�'�(�)�*�+�,�-�/G3�4�5�Dp#�0mrIN���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p������s���� �"�#�$�%�&�'�(�)�*�+�,�-�/G3�4�5�Dp#�0mnMN���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p���������]� �"�#�$�%�&�'�(�)�*�+�,�-�/G3�4�5�Dp#�0ptBR���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p��������]� �"�#�$�%�&�'�(�)�*�+�,-/G3�4�5Dp#�0glES���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p��	
 "#
$%&'()*+,-/G3�4	5Dp#�0esES���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p��'( )"#$% &!'"(#)$*%+&,*-/G3�45Dp#�0euES���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p��+,-./0123 4"5#6$7%8&9':(;)<*=+>,?-@/G3A415BDp#�0isIS���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p��CDEFGHIJK L"M#N$O%P&Q'R(S)T*U+V,W-X/G3Y4I5ZDp#�0enUS���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p����"�+[�], %"\#-$]%^&_'`(.)a*b+c,/-#/G3�4�5$Dp#�0esUS���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p��def'gh( )"i#j$k%l&m'n(o)p*q+r,*-s/G3�4h5Dp#�0ptPT���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p��tuvwxy]z �"{#|$}%~&'�(�)�*�+�,-/G3�4y5�Dp#�0zhTW���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p����������� �"�#�$�%�&�'�(�)�*�+�,�-�/G3�4�5�Dp#�0msMY���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p���������]� �"�#�$�%�&�'�(�)�*�+�,�-�/G3�4�5�Dp#�0azAZ���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p���������]� �"�#�$�%�&�'�(�)�*�+�,�-�/G3�4�5�Dp#�0kkKZ���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p���������]� �"�#�$�%�&�'�(�)�*�+�,�-�/G3�4�5�Dp#�0uzUZ���� ����0@����P`p���������������� 0@P����`������������p���������]� �"�#�$�%�&�'�(�)�*�+�,�-�/G3�4�5�DXH06DXH06nDXH06XD��0 0@P`p��������78	9:;<=>(?@ABCDEPK9�G��=��� ��AndroidManifest.xmlPK9�G�MK��� ���META-INF/CERT.RSAPK9�G|�[[ ���META-INF/CERT.SFPK9�Ge�C�66 ��sMETA-INF/MANIFEST.MFPK9�G$̍;�F�F+ ���$res/drawable-xxxhdpi-v4/l_connecting_bg.pngPK9�G ���kres/drawable/direct_bg.jpgPK9�G���VV ��(lres/drawable/ic_launcher.pngPK9�G ���xres/drawable/quickpanel_1.jpgPK9�G ���xres/drawable/quickpanel_2.jpgPK9�G ��4yres/drawable/settings_1.jpgPK9�G ��pyres/drawable/settings_2.jpgPK9�G ���yres/drawable/settings_3.jpgPK9�G��R�� ���yres/layout/pin_dialog_view.xmlPK9�G��qO  % ��}res/layout/screen_mirroring_help1.xmlPK9�G�5���' ����res/layout/screen_mirroring_help3_1.xmlPK9�Gr�\��' ����res/layout/screen_mirroring_help3_2.xmlPK9�G�(����' ��ؒres/layout/screen_mirroring_help4_1.xmlPK9�G�5����' ���res/layout/screen_mirroring_help4_2.xmlPK9�GP�2 ��' ��0�res/layout/screen_mirroring_help4_3.xmlPK9�GcN\TT ��\�res/layout/wfdplayer_main.xmlPK9�G��ώ���� ���resources.arscPK+�9