Book a Demo!
CoCalc Logo Icon
StoreFeaturesDocsShareSupportNewsAboutPoliciesSign UpSign In
Download
29547 views
1
2
3
4
5
Politicking with Words: On Ideology and Dictionary Meaning
6
7
8
9
To Polonius' query, What do you read, my
10
lord?, my answer would have been Words,
11
words and their final meanings if I had played
12
Hamlet in the latter half of the 18th century, with
13
Samuel Johnson's Dictionary in my hand. I would
14
have taken in good earnest the definitions of those
15
entries that people usually quote for gratuitous
16
pleasure but dismiss as crotchety. In the mid-19th
17
century, however, I should have replied, Words,
18
words and their provisional meanings, with reference
19
to the opposite and, at times, equally crotchety
20
definitions of the same entries, reading Noah Webster's
21
An American Dictionary of the English Language
22
(1828) on the stage. On the second occasion I
23
would have grown somewhat circumspect about dictionary
24
meaning not simply because Johnson and
25
Webster diverge so widely, but because meaning per
26
se is determined by relative historical and ideological
27
conditions.
28
29
It is a commonplace that dictionary is the mark of
30
authority and the standard. That the standard is collectively
31
agreed upon through convention and practice
32
is another truism. But collectivity can be a problematic
33
concept since it does not cover all in society
34
as far as fixing the linguistic standard is concerned.
35
Given that society is heavily stratified into classes and
36
ranks, all those living in it do not have a uniform level
37
of literacy and the same degree of access to the process
38
of linguistic standardization. As this process is
39
controlled by the culturally and politically dominant
40
group or class, the ideology of dictionary adapts itself
41
to the dominant ideology at all points of time. Since
42
wide acceptability is the goal of ideology, it makes its
43
cultural and political agenda invisible and makes itself
44
look natural and objective. The giant publishing
45
houses in England and America turning out hundreds
46
of dictionaries of various sizes and kinds always regard
47
objectivity and fidelity to actual usage as ideals
48
and marketability as the end. In practice, indiscreet
49
lapses from objectivity do occur nonetheless, and the
50
market suffers occasional setbacks. A few years ago,
51
an edition of Longman's English dictionary had included
52
in its definition of Bangkok , a city with a lot
53
of prostitutes. Provoked by this, Chulalongkorn
54
University in Bangkok and the leading bookstores
55
there decided to boycott the dictionary.
56
57
Another event that clearly illustrates how ideological
58
conditions determine meanings of words in a
59
dictionary occurred when the twentieth edition of
60
the Duden dictionary came out. This was the first
61
all-German dictionary to be published after the unification
62
of the two Germanys. In those days, the definition
63
of capitalism , among many others, read in
64
conflicting ways in the Duden dictionaries in East
65
and West Germany, which was natural considering
66
their opposed political and ideological dispositions.
67
In English translation they are as follows:
68
69
70
a social formation based upon exploitation of
71
the labourers through private property and production
72
means
73
74
[East German Duden Dictionary]
75
76
77
78
Then Webster goes on to hint at the notoriety of the
79
Tories by tracing the word Tory back to an Irish
80
word meaning robber or bandit. As for Johnson,
81
he believed it to be a cant term, derived...from
82
an Irish word signifying a savage. Here Johnson
83
confers on the Tories the distinction of being the
84
true representatives of English politics and religion,
85
although one should not forget that the Whigs, too,
86
believed in the constitution of the state equally well
87
and used the same rhetoric for their own publicity.
88
But Webster's role in this context was only to tarnish
89
the image of the Tories and brighten that of the
90
Whigs.
91
92
Johnson dismissively defines Whig as the name
93
of a faction and spitefully remarks that the term
94
derives from whigamore denoting people from
95
south-west counties of Scotland, whose poverty
96
drove them to rise against the court and Scottish
97
royal authority etc. Webster, on the contrary, stubbornly
98
maintains that the origin of the word is unknown
99
and shows the Whigs in a favourable light by
100
presenting them as the advocates of popular
101
rights during the English Civil War and as the
102
friends and supporters of the war and principles of
103
revolution during the revolution in the United
104
States.
105
106
In 18th century England, Tories and Whigs
107
were engaged in a battle of rhetoric, each group
108
claiming monopoly of the custodianship of constitutional
109
democracy and national tradition. In America,
110
similarly, the Federalist party and the Republican
111
Democratic party were contesting with each other
112
for the exclusive title of friends to the constitution
113
of the United States in the 19th century. Thus polarization
114
in politics had led to proliferation of partisan
115
political meanings. Claims and denials as well as vilification
116
of the opponents and self-glorification characterized
117
political discourse both in England and
118
America at different times. Johnson and Webster
119
took up political positions that turned out to be antagonistic
120
irrespective of the gap in space and time.
121
For each one of them the dictionary was a site of
122
political struggle clearly signifying ideological underpinnings.
123
124
Ideology surely informs meaning. If meaning
125
appears neutral, as it does in the modern dictionaries,
126
it is only so following the dictates of objectivity,
127
an ideology in itself, and the politics of invisibility.
128
129
130
economic and social order whose driving force
131
is the individual earning profit
132
133
[West German Duden Dictionary]
134
135
136
137
After the unification, the West German definition
138
predictably featured in the new dictionary, displacing
139
the East German counterpart. Also, many
140
words and usages exiled from East Germany now
141
found a place as free citizens in the world of linguistic
142
glasnost, which this dictionary represented. A
143
few of them are Republikflucht leaving the country
144
illegally, meinungs freiheit freedom of opinion,
145
Wettreise journey around the world, Freizeit leisure
146
time, and Stasi secret police. Indeed, the
147
changing socio-political and historical conditions determine
148
origin, currency, and extinctions of words as
149
well as their meanings. Conversely, the words and
150
meanings determine these conditions.
151
152
To return to Johnson and Webster, we may cite
153
pension, Tory , and Whig as illustrative samples of a
154
good many politically charged entries. In Johnson's
155
Dictionary, pension is defined thus:
156
157
158
In England it is generally given to a state hireling
159
for treason to his country.
160
161
162
163
In Webster's American Dictionary , it reads:
164
165
166
An annual allowance of a sum of money to a
167
person by government in consideration of the
168
past services, civil or military. Men often receive
169
pensions for eminent services on retiring from
170
office. But in particular, officers, soldiers and sea
171
men receive pension when they are disabled for
172
further services.
173
174
175
Johnson's terse and narrow definition reveals his
176
Tory opposition to the Whigs, who normally were
177
the government. In his time they were seen as arms
178
of a growing and ever more intrusive governmental
179
institution, to quote Robert De Maria, Jr.'s The
180
Politics of Johnson's Dictionary, [ PMLA , Vol. 104,
181
No. 1 (Jan. 1989) p. 65]. But Webster's elaborate
182
and labored definition is an argument for pension.
183
In the 1780s there had been a nation-wide protest
184
against grant of pension by the Congress to officers
185
who had served in the Continental Army during the
186
American War of Independence. The Convention of
187
the protesters at Middletown, Connecticut, demanded
188
repeal of pension. Webster rose to its defense
189
and contended that the social unrest had been
190
caused by a misrepresentation of the word. People
191
did not distinguish between pension granted as a
192
provision for old officers and pension granted for the
193
purpose of bribery for favor and support. He maintained
194
that pension was half pay for ex-officers.
195
196
197
Tory is defined in Johnson's Dictionary as
198
199
200
One who adheres to the ancient constitution of
201
the state, and the apostolical hierarchy of the
202
Church of England.
203
204
205
It contrasts sharply with Webster's definition:
206
207
The name given to an adherent to the ancient
208
constitution of England and to the apostolical hierarchy.
209
The tories form a party which are [sic]
210
charged with supporting more arbitrary principles
211
in government than the Whigs, their opponents.
212
In America during the revolution, those
213
who opposed the war, and favored the claims of
214
Great Britain were called tories.
215
216
217
218
Horse Words in a Motor Age
219
220
221
222
The replacement of animal power by motors has
223
vastly changed social life in many ways; yet language
224
is conservative, and horse words have survived
225
the loss of horses very well, remaining in the general
226
vocabulary to be widely used without horsey associations
227
even among people who have nothing to do
228
with horses. Many of these words are used figuratively,
229
and others have simply transferred their meanings
230
to modern objects and conditions, especially
231
those having to do with rail and motor transport.
232
233
Our most basic expressions for transportation
234
are traceable to horse imagery. We drive motor vehicles
235
as we once drove horses; indeed, until 1900,
236
the very question Can you drive? meant Do you
237
know how to drive horses? We ride in vehicles as
238
we ride horses -- even the word road is rooted in
239
ride. Street is from the Latin via strata , a paved road,
240
a phrase whose own history mirrors the relation of
241
ride and road: via road is cognate not only with our
242
way , but with a whole set of Latinate words suggesting
243
movement: vehement, convey , and even vehicle
244
itself; just as way is related to wag and wagon .
245
246
We can scarcely talk about motor vehicles without
247
using words that originally applied to horse-drawn
248
ones. Vehicle itself is Latin vehiculum a carriage;
249
and even the early automobilist heard his machine
250
called a horseless carriage , just as the early
251
railroader heard his called an Iron Horse , which of
252
course drew carriages of its own. (Apt names, actually:
253
a chuffing steam train starting or stopping really
254
does sound like an excited horse; and the earliest
255
railway carriages, like the earliest motorcars, looked
256
very much like their horse-drawn counterparts, having
257
been built by the same craftsmen.) Train recalls
258
the image of a pack-train , a string of the packhorses
259
who carried much of Europe's freight before good
260
roads; and the very strength of machinery has long
261
been measured in horsepower , significantly shortened
262
simply to horses .
263
264
265
Car , the plainest of our motor-vehicle words,
266
has a complicated history. Originally Celtic for
267
wagon , it was borrowed into Latin and thence Norman
268
French as carre , yielding not only the verb
269
carry and its abstract carriage , but also cargo,
270
charge, chariot. (Cart and coach are not related to it,
271
the first being Anglo-Saxon and the second named
272
for the Hungarian city of Kocs , an early manufactory.)
273
Early modern English used car poetically for
274
the chariots of the sun and planets, as in Milton's
275
image of a maritime sunset in Comus: And the
276
gilded car of day / His glowing axle doth allay / In
277
the steep Atlantic stream.
278
279
In Victorian America, car was quickly applied to
280
railway carriages, whence boxcars and passenger-cars ,
281
and also to tramways, first to horsecars and then
282
to electric-cars , otherwise known as trolley cars , or
283
streetcars , or simply cars (whence carfare ). Until the
284
early 1900s, to ride the cars meant to take a tram,
285
and the man in the cars was used as sobriquet for an
286
average person, like the man in the street . When
287
automobiles were introduced, someone coined motorcar .
288
When this in turn shortened to car , the word
289
assumed its modern sense, which soon overtook all
290
the others.
291
292
Most other vehicle words transferred their
293
meanings from horse to motor with less fuss. Rig
294
once applied to wagons; so did truck and its British
295
counterpart lorry . Farming implements like plow
296
and hayrake have kept their old horse-drawn names,
297
and so have most utility vehicles, like fire engine,
298
Black Maria, paddy wagon, ambulance , and delivery
299
van --the last clipped from caravan living wagon,
300
which survives in full in England to mean a camping
301
trailer. Bus is clipped from omnibus , which means
302
for everybody in Latin: it was a slang term for the
303
horse-drawn public transport of the early 1800s.
304
The cab of taxicab is from cabriolet , a light passenger
305
cart; and hack is hackney coach , a coach for hire,
306
hackney or hack being a hired horse and by extension
307
anything shoddy and overused, whence hack-word
308
and hackneyed phrases. Liberal generous
309
yielded livery stables , which hired out horses as to-day's
310
livery services hire out taxis and limousines.
311
312
In describing mechanical contrivances, the
313
Germans continue to use their word Wagen to mean
314
car, as in Volkswagen ; and American English has
315
the compound station wagon , originally a horse vehicle
316
for fetching people at train stations. The British
317
call station wagons estate cars , but they refer to
318
freight cars on a train as goods wagons (borrowed
319
into French as plain wagon , also used in wagons-lits ,
320
the sleeping cars on old trains like the Orient Express).
321
Carriage and coach are also rail terms now;
322
but the British still use dual carriageway for the kind
323
of road Americans call a divided highway , and coach
324
remains in use both as a euphemism for a longdistance
325
bus and somewhat bizarrely as the name
326
for the cheap seats on an airplane. French gives us
327
porte-cochère , originally a porch under which one
328
entered a coach. We modernize this in the loan-translation
329
carport .
330
331
With horses, wagons carry freight and have four
332
wheels; carts may carry anything but have two
333
wheels. A passenger vehicle is a carriage ; if it has
334
four wheels and is light and cheap it is also a buggy ,
335
and if heavy and enclosed, a coach. (Sleds are wagons
336
with runners, and sleighs are carriages with runners,
337
though the British use sledge for both.) Two
338
points stand out about these words. First, many are
339
still used in their own right, but in trivialized senses:
340
little red wagons for kids, go-carts and golf carts and
341
shopping carts (all more than two-wheeled, though,
342
called shopping trolleys in Britain), Olympic bobsleds
343
and sleds for coasting down hills, dune buggies
344
for zooming around beaches, and even baby carriages
345
and baby buggies . Second, the suggestion of
346
towing has vanished in the modern uses of these
347
words, except in the train senses, for we call anything
348
towed behind a motor vehicle a trailer . We
349
even have horse trailers for transporting horses --
350
putting the car before the horse, so to speak, though
351
I have never heard anyone mention the irony in this.
352
353
Most of the old names for vehicles' constituent
354
parts persist in our newer machines too: wheels and
355
tires and axles and brakes and springs , of course; but
356
also the collective name for all this stuff, the under-carriage
357
now applied to cars and trains and even
358
airplanes! (The undercarriage was also called the
359
gear , whence landing gear .) Steering wheels and
360
steering itself were originally boat words, and hubs
361
and spokes persist in metaphors and bicycles more
362
than in cars (except for hubcaps ). But cartwheel was
363
kept as a nickname for a silver dollar, and it also
364
charmingly describes a playful whirling jump.
365
366
Many names also survive from the body of a carriage.
367
Many carriages had folding tops , exactly like
368
convertibles. The oldest enclosed coaches originally
369
had two passenger seats facing each other, an arrangement
370
preserved in the compartments of European
371
trains; but later coaches often had only one
372
enclosed seat, as if the coach had been cut -- or in
373
French, coupé . Coachwork still means bodywork;
374
and at least in America the luggage compartment at
375
the rear is still called a trunk (it once really was a
376
trunk, as you can see in pictures of old coaches and
377
even old motorcars). The horn is the literal and figurative
378
descendant of the post horn , the spiral horn
379
that was carried by a mail coach to announce its arrival
380
in a village and whose image is still the post
381
office symbol in much of Europe. The strangest survival
382
is dashboard : on an open carriage this is a small
383
vertical shield by the driver's feet, and like the fenders
384
over the wheels, it keeps mud from being dashed
385
up as the horses go.
386
387
When we say that luxurious little stores serve
388
the carriage trade , we commemorate the coachmen
389
who waited in the cold while the very rich shopped,
390
for only the very rich could afford to come in carriages
391
of their own. If the public wished to travel,
392
they could take stagecoaches, which employed an
393
extra man besides the driver called a guard , who was
394
armed to protect the vehicle from bandits. In England
395
the office survives figuratively on trains, where
396
the guard corresponds to the American conductor or
397
trainman . In America we retain the notion more colorfully
398
when we say someone is riding shotgun on a
399
project, acting as a troubleshooter.
400
401
402
Coach in the artistic or sports sense is an abstraction
403
of the vehicle sense; for as the OED explains,
404
an instructor was thought to convey his
405
students toward mastery. Team , now also a sports
406
word, is rooted in tow , and originally referred to the
407
set of horses used to draw a vehicle. A four-horse
408
team is called a four-in-hand , and this has given its
409
name to a necktie knot (the narrow kind, not the
410
wide Windsor knot). A man who drives team is a
411
teamster , a word preserved in the name of the American
412
truckers' union.
413
414
Following a trend we hop on the bandwagon , the
415
gaudiest wagon in a circus parade. Giving up alcohol,
416
we are simply on the wagon , the water wagon
417
that sprinkled down dusty dirt roads in summertime.
418
You can't do business from an empty wagon -- an
419
empty peddler's wagon--and if you heed the advice
420
of the other Ralph Emerson, you will hitch your
421
wagon to a star . Fixing someone's wagon is teaching
422
them a lesson, and pipe up about grievances: the
423
squeaky wheel gets the grease , because a wagon's
424
hubs rotate directly on the axletrees and squeak if
425
they are not greased constantly. Taking something
426
away, we cart it off; and scandals fester until the
427
tumbrels roll, the executioner's carts of the French
428
Revolution. The ordinary French cart, the charette ,
429
bedevils architects, who charette when they finish
430
drafting in a great hurry at the very last minute. An
431
office doing this is said to be on charette -- literally
432
on the cart, as if everyone were stuffed in and frantically
433
working away till the very moment they clattered
434
up to the client's door!
435
436
437
Leaning into the collar is working hard: imagine
438
a horse straining against the collar to pull a heavy
439
load. The leather eye-patches sewn to the sides of
440
the halter ( blinders in America and blinkers in England)
441
keep a horse from shying by narrowing vision
442
to the road directly ahead, the sense implied when
443
we say that someone does something with blinders
444
on or has a blinkered viewpoint. In tandem is often
445
used to mean simultaneously or even side-by-side,
446
but a tandem hitch is actually one or two horses
447
ranged one in front of the other, in a single line, with
448
tandem originally going back to a Latin pun. On the
449
other hand, a troika -- three political powers working
450
together -- harks back to a Russian hitch of three
451
horses abreast.
452
453
We coax balking people like reluctant draft animals
454
with carrot and stick , get them back into harness
455
after a holiday, yoke them to co-workers like
456
oxen, drive them hard as part of a team . Companies
457
even keep stables of lawyers or designers or whatnot.
458
Marrying, we get hitched , like harnessed
459
horses; and we even try to harness wind and sun and
460
people's enthusiasm. We whip up enthusiasm too, as
461
a horseman whips up his team to get them going.
462
And horsewhipping once settled many public arguments,
463
since whips were commonly carried on errands
464
so they would not be stolen from the parked
465
buggies. An old catalogue from the Wadsworth Atheneum
466
Gallery in Hartford even read: Umbrellas,
467
Parasols, Canes and Whips to be left at the head of
468
the stairs.
469
470
Of course, the buggy whip is rare enough today
471
to be a byword for anything hopelessly outmoded --
472
the buggy-whip industry being singled out with a
473
particular chuckle -- and horse-and-buggy days has
474
become the byword for a whole lost era.
475
476
477
478
The city streets are being decimated,' by illegal
479
dumpers, DiClaudio told the judge. [From The Philadelphia
480
Daily News, page 10, n.d. Submitted by .]
481
482
483
484
485
The goods on garlic:...Garlic shots are a vicious
486
measure of garlic-flavoured liquor. [From The Globe and
487
Mail, . Submitted by .]
488
489
490
Chunnel Vision
491
492
493
494
495
The desultory dialogue recorded below is a verbatim
496
rendering of the sort of conversation one
497
might overhear on Eurostar as it chunders towards
498
London. As well as their duty-free plus, the two
499
English speakers have a selection of French vocabulary
500
to declare. Many of these words and phrases
501
are here, even as we speak, but largely confined to
502
literary/academic circles. With the advent of the
503
Channel Tunnel, however, we may expect a Gallic
504
idiom to enter common usage as the century itself
505
chunders towards the year 2000...
506
507
508
Scene - A Eurostar coach. ARTHUR sits next to
509
TIMOTHY, who looks rough.
510
511
512
513
ARTHUR: Not quite the rendezvous with Destiny
514
the brochure claims, perhaps, but still--where once
515
there was a watery impasse, now there's Anglo-French
516
rapport and a Eurotunnel. And very fin de
517
siècle it is, too.
518
519
The train pulls out of La Gare du Nord.
520
521
ARTHUR: (sighing) I'm always sad to leave. No
522
matter how prodigious your joie de vivre, partir
523
c'est mourir un peu, don't you think?
524
525
TIMOTHY: (blinking) Pardon?
526
527
ARTHUR: Ça ne fait rien. One too many nuits
528
blanches, eh? The spirit is always willing, but for
529
the flesh -- especially under the eyes -- they can be
530
something of a bête noire...I bet you'll miss the
531
grub, though.
532
533
TIMOTHY: Only the bread. Those baguettes are
534
real bargain-stretchers -- and you can use them as
535
bâtons on the Métro, too.
536
537
ARTHUR: But what about cordon bleu? Didn't
538
you dine out while you were over?
539
540
TIMOTHY: Burger King on the Champs Elysées,
541
mostly.
542
543
ARTHUR: I'm talking about haute cuisine, not les
544
bas fonds! I think you're missing something. I had
545
myself some amazing blowouts...I particularly
546
remember some pâté de foie gras I sampled. It made
547
all the pâté de foie gras I'd tasted previously seem
548
mere pastiche. It was a tour de force. Shame the
549
wine -- a parvenu Chardonnay -- proved to be a
550
weak link.
551
552
TIMOTHY: I'm strictly a snacker at the best of
553
times -- I prefer vignettes to full-coursers. I did try a
554
crêpe suzette once, but it tasted like paper. I'd
555
rather spend money on a film than --
556
557
ARTHUR: Ah, a film buff. Tell me: when is a director
558
simply a director and when an auteur?
559
560
TIMOTHY: Hey, I'm just a filmgoer. Call me
561
passé, but if a movie has a decent plot and credible
562
characters I go home happy.
563
564
ARTHUR: But after Godard's riposte to the raconteur,
565
no rapprochement is possible between --
566
567
TIMOTHY: To be honest, a lot of the films recommended
568
by the critics make me feel more like a voyeur
569
than a spectator --
570
571
ARTHUR: Of course -- a contemporary film narrative
572
(if it can properly be called a narrative) puts
573
voyeurism under surveillance.
574
575
TIMOTHY: I see... They're never short of a
576
nude or two, that's for sure, but for my money there
577
are too many longueurs. But I'd sooner a film than
578
an art gallery any day. You never know what might
579
turn up as an objet d'art, do you? ...Or maybe
580
you do.
581
582
ARTHUR: If you mean that succès de scandale
583
where the artist showcased a border-control barrier
584
with a Cupid's arrow and Naomi Campbell 4 The
585
Elephant Man scrawled on it --
586
587
TIMOTHY: No, it's just that I find all those objets
588
trouvés so recherchés. The attitude behind them --
589
ça me fait chien.
590
591
ARTHUR: Are you au fait with Jeff Koons?
592
593
TIMOTHY: Koons? The name rings a bell...
594
Yes, I'm nearly sure somebody answering to that
595
name tried to flog me a vacuum cleaner once. I remember
596
because the price he was asking was so
597
outré.
598
599
ARTHUR: Funny you should say that because
600
there are those who consider him a traveling salesman
601
manqué. But for others he's vital link with a
602
tradition of impertinence dating back to dada in general
603
and Duchamp's urinal in particular. Like yourself,
604
I have reservations about objets trouvés: I
605
don't think they become aesthetic simply because
606
they cease to be functional. For me, Koons is the
607
latest manifestation of je m'en foutisme. In short, so
608
much blague. Duchamp's urinal was a pis aller after
609
which there should have been silence, broken only
610
by the occasional gurgle from the cistern.
611
612
TIMOTHY: I'm partial to water-colors myself and
613
a bit dubious about anything since the Impressionists,
614
who might justifiably have prophesied, Aprés
615
nous, le déluge...
616
617
ARTHUR: I share your wariness, to a point. Too
618
many modern artists have a penchant for leaning
619
over backwards to tease critics, but forget all about
620
I'homme moyen sensuel who, more often than not,
621
likes his pictures in comics.
622
623
TIMOTHY: Bien sûr. Where are the punchlines in
624
painting?
625
626
ARTHUR: Well, Picasso's work combines austere
627
geometry with ebullient jocularity: even his most
628
tormented images can seem like jeux d'esprit. Contours
629
are broken and illogical simultaneous viewpoints
630
gleefully entertained. But see the way he negotiates
631
the crévasses and avalanches of the image's
632
fragmentation -- quel éclat! His was a brush with
633
lawlessness on its side; a brush as sure-footed as a
634
chamois--
635
636
TIMOTHY: But a bit of a bounder in his private
637
life, by all accounts. Revenons à nos moutons, however
638
--
639
640
ARTHUR: Revenons à nos moutons, if it's
641
punchlines you're after, look no further than that
642
quiff on Picasso's La Femme dans le jardin or the
643
sculptures in --
644
645
TIMOTHY: Maybe au fond I'm just a philistine,
646
but I can never quite convince myself that artists
647
obsessed with the naked human form aren't pornographers,
648
by any other nom de plume. I know loose
649
morals are de rigeur for la vie de Bohème, but --
650
651
ARTHUR: Pornography may be risqué, but it
652
takes no chances, aesthetically speaking. It's a question
653
of style --
654
655
He raises a hand to quell TIMOTHY'S protests.
656
657
ARTHUR: I know -- but what is style? Bon ton?
658
Flair? Panache? Aplomb? Verve? Chic? Élan? The
659
trouble with all those terms is they associate style
660
with élégance and ignore its jolie-laide dimension.
661
Any discussion of what constitutes style must encompass
662
tributaries as diverse as the lavatory humor
663
found in Gargantua & Pantagruel and the exquisite
664
diction presiding over Belinda's toilette in The Rape
665
of the Lock . À propos of this diversity of styles, it
666
might be remarked that diversifiers have often been
667
discriminated against by critics, who would have
668
would-be Renaissance-men specialize; they throw a
669
cordon sanitaire around respective artistic endeavors
670
with a rapidity and thoroughness that is most
671
unhealthy. Any genre-hopping is strongly discouraged.
672
And if these pogo-stickers are acknowledged
673
at all, it's their fate to be fêted in one medium and
674
disparaged in others, although they may (like Wyndham
675
Lewis, say) have been accomplished in more
676
than one. In this way, first-rate peripatetic artists
677
are consigned to the pantheon's banlieux rather than
678
its 7th arrondissement.
679
680
TIMOTHY: I wouldn't know about that, but I
681
think the work should speak for itself. Any critiques
682
are de trop.
683
684
ARTHUR: Certainly the work should speak for itself,
685
ç a va sans dire. Despite the plethora of synonyms
686
for it, style continues to elude definitions with
687
finesse. It's maybe three-fifths savoir-faire douched
688
with two-fifths je ne sais quoi--if that's the mot
689
juste. I'd say, le style, c'est l'homme, but look at
690
Eric Cantona --
691
692
TIMOTHY: What, you mean the Manchester
693
United ace given to contretemps with footballing authorities
694
and fits of Gallic pique?
695
696
ARTHUR: I was thinking more of the Rimbaud
697
scholar whose arabesques cause defenses to wobble
698
like blancmanges. How can we reconcile the boorish
699
drop-kick aimed at the Crystal Palace fan in the
700
stands with Eric's suave skills on the pitch? He's
701
been banned till October so the rest of the season
702
will be a real saison en enfer for him -- he'll have
703
plenty of time to write a dissertation on everybody's
704
favorite poète maudit. For me, Rimbaud never graduated
705
from being an enfant terrible to become a major
706
poet; he only compounded the cliché inaugurated
707
by Villon, that is, combining absinthe-fueled
708
dissipation on slender means with a vacillating devotion
709
to his art. He wound up trading it in for gunrunning
710
and died of a gangrenous tumor, but chacun
711
à son goût, as one amputee said to another.
712
713
ARTHUR's monologues are taking effect; TIMOTHY
714
feels quite drained.
715
716
TIMOTHY: I think I'll nip out to the buffet-car--
717
718
ARTHUR: I'd approach the French onion soup
719
with a soupçon of distrust, if I were you.
720
721
TIMOTHY: Thanks for the warning. It was nice
722
listening to you...Adieu.
723
724
ARTHUR: Pas du tout -- we must do it again
725
sometime.
726
727
But next time TIMOTHY resolves to fly. OK, so
728
on a good day Chunnel is faster than flying on a
729
bad day, but the monologues on Air Liberté are
730
shorter.
731
732
733
No Boys Named Sue, But...
734
735
736
737
738
The most popular name in my (all-female) class
739
at school was Ann/Anne. There were four or
740
five of them. Also two Susans and one Suzanne. To
741
even think of using any of the variations for a boy
742
would have raised both a laugh and an eyebrow.
743
Which is the whole point of the song A Boy Named
744
Sue.
745
746
Yet some centuries before there was a boy
747
named Anne : the full-bearded face of Anne de
748
Montmorency 1493-1567, soldier, courtier, Constable
749
of France, gazes from his portrait with supreme
750
aristocratic confidence. Head of a powerful clan,
751
winner of wars, adviser to kings, father of five (legitimate)
752
sons, he was also, reproves the Encyclopaedia
753
Britannica , irascible and a ruthless authoritarian.
754
It deplores his scorched earth policy and
755
ruthless crushing of a peasants rebellion. Just the
756
ungentle times in which he lived? Or something to
757
do with his name? Did he, like the mythical Boy
758
Named Sue, continually have to prove himself?
759
His godmother was Anne, Duchesse of Brittany and
760
Queen of France (twice). Anne, from the Hebrew
761
Hannah God-favored and reputedly the name of
762
the Blessed Virgin's Mother, has always been popular
763
with European royalty. The derivative Nancy , although
764
used for girls at least since the time of Queen
765
Anne (d. 1714), is not found for catamite until (says
766
Partridge) about 1810. It therefore seems unlikely
767
to be in any way connected with the excessively macho
768
Constable.
769
770
We had no female Michaels nor even a Michal ,
771
although they were not unknown. John Barrymore's
772
long-suffering wife was Michael Strange. Miss
773
Michael Learned delighted TV viewers in The
774
Waltons . Did she have to battle with her agent in
775
the early stages of her career?
776
777
778
Also high in the female popularity stakes in
779
1940s' England were Shirley and Alison : Shirley
780
Temple reigned supreme and Charlotte Bronte's
781
heroine gave intellectual respectability. Originally a
782
Yorkshire place and surname, it had mainly masculine
783
associations for centuries. Alison , the Gaelic
784
form of Alice , actually means son of Alice. The only
785
other Gaelic name widely acceptable to the middle
786
classes that I remember was Deirdre. Fiona lay in
787
the future, together with Karen, Sinead , and a host
788
of others, all unequivocally female.
789
790
In the school were two red-headed sisters, Carol
791
and Noel (not Carol e or Noel le ). Were they the
792
daughters of a clergyman who surely admired neither
793
Carole the Cad one-time King of Romania,
794
nor Noël Coward; but perhaps yearned for sons?
795
796
There was a Vivien who could be comforted by
797
sharing her confusing name with a major star, Vivien
798
Leigh. Some boys carried the fanciful variant
799
Vyvian .
800
801
The Leslies were more fortunate, for their sex
802
was distinguished by the spelling. This was before
803
Humphrey Bogart muddied the waters by calling his
804
daughter Lesley after Lesley Howard. It has been
805
suggested to me that this name has lost a great deal
806
of its popularity for girls due to its diminutive, Les ,
807
too easily confused with lez (for lesbian ), which
808
seems a pity. It has a pleasing sound once used by
809
the poet Burns with his Bonnie Lesley , and its
810
French form is immortalized by the delightful Leslie
811
Caron.
812
813
Howard's character Ashley in Gone With The
814
Wind is now unisex. In 1989 it was recorded as the
815
second most common girl's name in the US. Indeed,
816
in the less tradition-bound atmosphere of the New
817
World, dual-purpose Kellys, Caseys, Beverleys,
818
Madisons , and Dales abound.
819
820
It seems that just as English spelling in general
821
became more formalized with the spread of literacy,
822
so the gendering of names also became more defined.
823
For example, I have an 18th-century ancestress
824
shown in contemporary records as both Christian
825
and Christina -- never, until an inaccurate
826
1920s' copy of the family tree, as Christine .
827
828
The use of surnames as given names is worthy of
829
note. The patronymics of powerful tribes such as
830
Howard, Clarence, Cecil, Percy, Douglas, Bruce, Tudor ,
831
and Stuart are all seen as masculine. Yet Cecil
832
was initially a girl's name. One of the poet Edmund
833
Spenser's (d.1599) most poignant elegies commemorates
834
Douglas Howard Georges , the wife of Arthur
835
Georges. Similarly, the mystic, Lady Julian of Norwich
836
(1342-post 1416) took her masculine name
837
from the Chapel of St. Julian where she had her
838
Hermitage. (Surely not from the apostate emperor?)
839
It is true that from the earliest times she was also
840
known as Juliana , and all variants of this great Roman
841
clan name have always been popular, from a
842
former Queen of the Netherlands to the delicious
843
Julienne soup, named after a female cook. The apparently
844
straightforward transference of clan names
845
can, however, lead to confusion. The Irish practice
846
of bestowing a maternal grandparent's surname
847
upon a first-born son, gives us Joyce Carey (the male
848
writer). Joyce Carey (the actress) more likely got
849
her name from an adaptation of joyeuse . Much the
850
same thing occurs with Lucy (often Latinized to Lucius ),
851
another surname, but when used for girls more
852
likely to be from the popular saint, or for its meaning,
853
light.
854
855
This ambiguity could have extended to Rose ,
856
coming either from the flower or from the Teutonic
857
for horse. Yet the only male Rose I can discover is
858
the nickname of the unlovely villain, Rose Noble , in
859
Dornford Yates's 1930s' thriller Blind Corner . Perhaps
860
there is a Boy Called Rose somewhere in the
861
States? There was after all, that male Carmen Cavallero,
862
conductor of the Hollywood Bowl Orchestra,
863
whose unusual name never failed to intrigue British
864
television interviewers. His successor as a transatlantic
865
purveyor of popular classical music was André
866
Previn, whose French first name is also occasionally
867
used for girls, without a qualifying extra e .
868
869
Still in America, Sydney is (according to Collins
870
Dictionary of Babies' Names ) predominately female,
871
though an American authority queries this.
872
Whether it originates with the French Sidonie or the
873
British Viscount Sydney who gave his name to the
874
Australian capital, is problematical. Certainly Nancy
875
Mitford's mother was so called, and in the 18th century
876
Sid was even a generic term for girl. From the
877
days of the heroic Sir Philip (d. 1586) Sydney
878
(d. 1586), this has been a popular name, transcending
879
class barriers: Dickens' Sidney Carton; the comic actor,
880
Sid James; Sid of the huge government advertising
881
campaign when privatizing British Gas.
882
883
Privileged families are not a European prerogative:
884
American Cabot, Lodge , and Winthrop appear
885
to have been largely used for boys, but Lee is generously
886
even-handed: J. Cobb; Harvey Oswald; Remick;
887
and Radziwill. Transported by the Gulf Stream,
888
it has even landed on my eldest grandson. Whether
889
this widely popular use has anything to do with any
890
close association with the General Robert E., the distinguished
891
Virginian family, or even the foundress of
892
the Shakers, is perhaps unlikely; it is just a very nice
893
name.
894
895
Most names seem to drift from male to female
896
(perhaps reflecting a deeper trend). Not so Evelyn .
897
In the form Aveline , it was introduced by the
898
Normans. Female until the 17th century, it became
899
a surname and was then widely, but not exclusively
900
used for boys, generally of the upper or professional
901
classes: Evelyn Baring the banker; Evelyn Henderson,
902
brother of a 1930s' British ambassador, and,
903
most famously, Evelyn Waugh. His first wife, together
904
with the mystic Evelyn Underhill, kept up the
905
female usage. A slightly differing pronunciation
906
sometimes distinguishes the gender. At about the
907
same time that Aveline/Evelyn crossed the Channel,
908
it became acceptable to christen children Mary . Previously
909
thought too holy for mortal use, once established,
910
there was no stopping it: Marie; Mairi; Mair;
911
Ria; Marise; Moira; Marietta; Marion (or Marian ).
912
Nor, in Europe, was it confined to girls: Carl Maria
913
von Weber; Eric Maria Remarque; Howard Marion
914
Crawford. And, in America, (See Here Private) Marion
915
Hargrove.
916
917
Once across the Atlantic, however, doubts set in.
918
The French Constable Anne Montmorency bestrode
919
French history without apparent difficulty, but it was
920
feared that no Marion could ride tall in the saddle
921
however rugged his appearance. So the studio chiefs
922
repackaged their discovery, Marion Wayne, as John.
923
Could he, by the remotest chance, have been the inspiration
924
for A Boy named Sue?
925
926
927
Proper Words in Proper Places
928
929
930
931
932
933
Latin is a language as dead as dead can be.
934
It killed the ancient Romans -- and now it's killing
935
me.
936
937
938
I daresay there is truth in the rhyme we chanted
939
at school with such feeling. In our language, dead
940
words are continuously discarded. There is considerable
941
replacement, mostly of high technology words
942
and changes of meaning. As new processes are discovered,
943
there must be a vocabulary to match.
944
945
Some of these dead words are delightful. Here
946
are a selection of measurements used when England
947
was totally agricultural:
948
949
950
broad and narrow oxgang the amount of land
951
that could be cultivated by an ox, between eight
952
and ten acres
953
954
fardel (farthingdeal) 1/4 acre
955
956
landyard Somerset measure for a rod
957
958
math the amount of crop mowed
959
960
nook corner of a square, small triangular field
961
962
quarentena a furlong
963
964
965
966
A furlong was an eighth of a mile and a rod four and
967
a half yards in pre-metric times when I started
968
school.
969
970
The ancient field names are bizarre:
971
972
973
assart land converted into arable
974
975
bawn Irish dialect for fortified or cattle enclosure
976
977
booly Irish: temporary enclosure where itinerant
978
herdsmen keep their animals
979
980
cockshoot/cockshut clearing through a wood
981
982
pightel small enclosed plot
983
984
pingle Midlands: paddock
985
986
spong Midlands: narrow strip of land
987
988
wong a portion of unenclosed land
989
990
991
992
Even nowadays one comes across dialect words
993
whose meaning is obscure. On coming to live in
994
Gloucestershire, I was puzzled by tump, daps , and
995
shrammed (hillock, gym shoes, and cold) just as,
996
no doubt, many visiting the north are confused by
997
skinch and clarty. Clarty is such a suitable word to
998
describe sticky with mud. Skinch is used in childhood
999
games to call a truce, usually with crossed
1000
fingers.
1001
1002
There was a huge vocabulary, now dead, concerning
1003
ancient roads. Borstal was a hill path,
1004
chare an alley, chimin a legal term for a road
1005
(<French chemin ?), and leet was a crossroads.
1006
1007
Years ago, while on the Parochial Church Council,
1008
the owner of a cottage adjacent to the churchyard,
1009
had problems with the church wall bulging
1010
onto her path. A humorless secretary entered this
1011
event in the minutes as The bulging of Miss B's
1012
back passage. If only he'd had the correct word,
1013
this uncomfortable event could have been referred
1014
to as a tewer , a Midlands term for alleyway.
1015
1016
Coins and taxes had their own vocabulary too.
1017
An angel was a coin worth 6/8 (34p) in 1464. A
1018
dandiprat was a 16th-century coin worth 1½p, and
1019
a testoon was 5p.
1020
1021
1022
Pavage, pontage, avenage, beaconage , and furnage
1023
were taxes or tolls for, respectively, paved
1024
roads, bridges, rent in oats, upkeep of beacons, and
1025
the use of the lord's oven. Childwite was the fine
1026
paid by the father of a bastard.
1027
1028
The British have always been free with their use
1029
of nicknames, which, being descriptive, are useful to
1030
historians. As the population grew, Christian names
1031
became insufficient for identification purposes. A
1032
man's trade became incorporated -- Smith blacksmith,
1033
Cooper barrel maker, Gardener, Farmer ,
1034
and the less obvious, Pinder keeper of the pound,
1035
Parker and Hayward officers responsible for the
1036
care of game and of fences. Place names often have
1037
developed in the same way. It is not difficult to see
1038
how Sevenoaks, Newcastle , and Coldharbour developed.
1039
1040
Sometimes spelling changes obscure the meaning.
1041
Deptford started life as a Deep (Depe) Ford
1042
(across the River Ravensbourne). Hounds Ditch is
1043
supposed to have been a great pit where hunting
1044
dogs, kenneled in the area, were thrown when dead.
1045
Smithfield was originally Smethe smooth field , flat
1046
enough for local fairs and markets.
1047
1048
Over the years, meanings change. Generations
1049
of children must have puzzled over Without a city
1050
wall, from the hymn,
1051
1052
1053
There is a green hill far away,
1054
Without a city wall...
1055
1056
[C.F. Alexander 1818-95]
1057
1058
1059
1060
As used here, the meaning of without outside is
1061
archaic, as in the well-known stage line, The carriage
1062
awaits without.
1063
1064
It is difficult to believe that treacle was once a
1065
wild animal, that cheater was a rent collector (more
1066
credible), and that a publican was a public servant.
1067
(Publicans and sinners were not people who kept
1068
pubs). A gossip was a sponsor at a baptism.
1069
1070
Recent word changes are snuff an illegal film
1071
and gay . I, for one, mourn the unhappy mutilation
1072
of meaning. In my youth, one said Goodbye God be
1073
with you on parting. Nowadays, we just say Cheers ,
1074
an all-purpose word used indiscriminately.
1075
1076
1077
All in the Family
1078
1079
1080
1081
When the National Trust brought out a Country
1082
Craftsmen Happy Families children's
1083
card game some years ago, the names, such as Mr.
1084
Reed the Thatcher, were neatly matched to the occupations.
1085
This has been the tradition since 1851,
1086
the year in which the firm of John Jaques of Hatton
1087
Garden, London, commissioned John Tenniel, the
1088
Punch cartoonist and future illustrator of Lewis Carroll's
1089
Alice books, to design the eleven families of
1090
four members each in their highly successful and
1091
long-lived juvenile pastime. The main change by
1092
other makers has been that while the original family
1093
names had a clear alliternative link with those of the
1094
jobs, this has not always been observed in later versions.
1095
1096
The Jaques families were nearly all tradespeople,
1097
in mid-Victorian terms, and even the doctor was
1098
given the title Mr. to fit the format. The names
1099
were Block (barber); Bones (butcher); Bun (baker);
1100
Bung (brewer); Chip (carpenter); Dip (dyer); Dose
1101
(doctor); Grits (grocer); Potts (painter); Tape (tailor);
1102
Soot (sweep). A twelfth four-card family, drawn by
1103
Lewis Carroll's niece Irene Dodgson, who married
1104
John Jaques III, was included in the game during
1105
WWI and lasted till just after WWII. This was Mr.
1106
Mug the Milkman, depicted with slopping-over pail
1107
and hand-bell, who maintained the alliterative pattern.
1108
A majority of the names still work today,
1109
though Block, Chip, Dip , and Grits might well be
1110
opaque to modern children or taken in a different
1111
sense without the accompanying illustration. Perhaps,
1112
too, Mr. Bung would be a football manager in
1113
recent times.
1114
1115
In the versions that abandoned the alliterative
1116
connection, it was possibly easier to give a satirical
1117
slant to the names, as with Mr. Sand the Grocer,
1118
probably alluding to the same suspicions of adulteration
1119
in the trade voiced in G.K. Chesterton's verses,
1120
The Song Against Grocers:
1121
1122
1123
He sells us sands of Araby
1124
As sugar, for cash down...
1125
1126
1127
1128
The format was taken up for advertising purposes,
1129
with families of dogs and personified cigarette
1130
brands and was given an ingenious verbal twist
1131
in the 1950s in a large Happy Families set produced
1132
by the drug firm Wyeth to publicize a cough linctus.
1133
All the families had names related to types of cough.
1134
There was thus the Bark family of dog breeders, the
1135
Hack family of woodcutters, the Hoarse jockeys, and
1136
the knife-grinding Rasps .
1137
1138
Exposure to Happy Families at an early age perhaps
1139
leaves us ever afterwards sensitized to apt
1140
matches -- or mismatches -- of name and profession,
1141
which may be why they seem so easy to spot. Among
1142
the many treasured examples that have come my way
1143
are Mr. Scales , a deep-sea fisherman, Mr. Main , a
1144
plumber, Mrs. Bridge , a dentist, Mr. Hewitt , a forester,
1145
and Mr. Down , a demolition contractor, who
1146
even manages to alliterate. But a name may also connect
1147
with the bearer's work in a less fortunate way. A
1148
glance through the largest occupational group in my
1149
local Yellow Pages turns up farmers with suitably
1150
evocative names like Bale, Bull, Sheaves , and Steer ,
1151
but others called Blight and Greed . No doubt Farmer
1152
Blight can stand it, and has got used to the jokes produced
1153
by a not altogether happy conjunction of name
1154
and business. He may be taking some pleasure in the
1155
possible recent discomfiture of the previously appropriately
1156
named Farmer Veale , in the wake of the campaign
1157
against live calf exports from the United Kingdom.
1158
Similar thickness of skin may be required by a
1159
friend's accountant, who is a Crook , and physicians
1160
called Blood and Coffin .
1161
1162
So familiar is the phenomenon that it was capitalized
1163
on in the late 1980s by the small community of
1164
Dartmouth in Devon to raise money for the town's
1165
swimming pool. Two separate sets of Happy Families
1166
cards were published using authentic local business
1167
people's names of both the congruent and clashing
1168
kinds, such as Mr. Drew the Artist, who helped with
1169
the production, Mr. Pillar the Builder, and Mr. Killer
1170
the Chemist.
1171
1172
Despite the total symmetry of farmers actually
1173
called Farmer , most names which either historically
1174
relate to a trade or merely suggest one to us through
1175
some association are carried by people in completely
1176
different occupations. In this way Mr. Shepherd
1177
may be a jeweler, Mr. Glover a carpenter,
1178
Mr. Bridle a joiner and not a harness-maker, and
1179
Mr. Fudge an estate agent rather than a confectioner
1180
or politician. There are several Bakers who are
1181
butchers by calling and may even draw attention to
1182
it with advertisements highlighting Bakers the
1183
Butchers , though I have yet to record a Butcher trading
1184
as a baker. I shall continue to look out as well for
1185
a Smith who actually works as one.
1186
1187
1188
On Good Terms
1189
1190
1191
1192
1193
The shift away from agricultural life progresses
1194
apace. With this shift also fades the rural idiom
1195
that accompanied it. All the more reason, then, to
1196
focus on this idiom as seen in colorful terms before it
1197
drops below the horizon.
1198
1199
Near the highest elevation in Rhode Island in
1200
the woods stands a heap of rocks, a marker, about six
1201
feet high surmounted by a flat, upright slab adding
1202
another two feet to its height. Such a marker goes
1203
by the name merestone (also meerestone or mear-stone) .
1204
According to the OED2e that term harks
1205
back to a Saxon text dating from 956 AD . A millennium
1206
later when I asked a nearby resident about the
1207
land marker, although he had not seen it, he without
1208
hesitation called it a merestone . Few others knew
1209
that term, although John Holdsworth added that it
1210
turns up in old deeds. For me it served as a milestone
1211
prompting me to collect rare words.
1212
1213
What would you call a low, narrow strip of land,
1214
for instance, a flat stretch running between a hillside
1215
and a brook? Answer: a slang. Webster's Third calls
1216
it dialectal. OED2e offers a quotation dating from
1217
1610: There runneth forth into the sea a certaine
1218
shelfe or slang, like unto an out-thrust tongue.
1219
1220
The Auchincloss family dwelling, Hammersmith
1221
Farm at Newport, R.I., originated on the drawing
1222
boards of architect R.H. Robertson, and landscape
1223
architect Frederick Law Olmsted. The plan as executed
1224
included a barrier, a ha-ha , to prevent livestock
1225
from straying too close to the dwelling. Though now
1226
in disuse, it consists of a trench three feet deep, on
1227
sloping land, with a retaining wall on the uphill side.
1228
This ha-ha was constructed so as to be completely
1229
invisible to the occupants of Hammersmith Farm.
1230
The ha-ha is probably encountered more often now
1231
in crossword puzzles than in the landscape.
1232
1233
Five likely dictionaries omit the word tug as it is
1234
used locally. Block Islander Ellsworth Lathan assured
1235
me that his fellow-islanders refer to peat, once
1236
widely used for fuel, as tug . To them winning peat
1237
consists of digging tug from bogs and hauling it out
1238
to dry before burning. Who knows, perhaps the arduous
1239
haul gave rise to the term tug? Peat bogs,
1240
where tug lies waiting, occur in the lowest land
1241
around. Hence it comes as no surprise to find in the
1242
town of Exeter a lowland called Tug Hollow . In such
1243
places, too, is found bog iron , sometimes concentrated
1244
enough to deflect compasses. Bog iron has
1245
found its way into the dictionary (viz. Webster ), and
1246
so, too, should tug .
1247
1248
Rhode Islanders have been ridiculed for their
1249
eccentric pronunciation, leaving rs out of words or
1250
adding them at random. Witness the bumper-sticker
1251
that reads, In Rhode Island Drunk Drivers get
1252
Court. Or the native son who quoted the Bible
1253
phrase the law of the Lord in such a way that it
1254
came out the lore of the Lawd. Something like
1255
that happened when a tried-and-true Swamp Yankee
1256
pointed to a tree with an abnormally wide-flaring
1257
bole, saying, It's a churn-buttered oak. That
1258
needed unscrambling. Churn because like a butter
1259
churn the tree flares widely at its base. Since churns
1260
are associated with butter, the word butted , which is
1261
what he meant to say, became converted into buttered .
1262
As a term, churn-butted has identical twins,
1263
swell-butted and the more graphic bell-butted .
1264
1265
While considering boles, butts and churns, let's
1266
take the word haggle . Of course, you may say, it
1267
means to argue over a price, hopefully to whittle it
1268
down to size. That is literally what my friend, Leon
1269
Peckham, meant when he spoke of haggling a stick
1270
of wood . And that is exactly how the Century Dictionary
1271
defines it: variant form of heckle to hack;
1272
to cut or chop. Further, OED2e supports this with
1273
its definition, to make cuts, hack. Leon was right.
1274
1275
Leon's father had a sawmill where he frequently
1276
spoke of dozy wood, a term seldom used on Times
1277
Square. As the OED2e delicately puts it, of timber
1278
or fruit in a state of incipient decay. Akin to dozy is
1279
the term wany (or waney ), used to describe a board
1280
as cut at the sawmill, imperfect because it ran into
1281
bark of the log from which it was cut.
1282
1283
Once again from the sawmill or more correctly
1284
the planing mill, the term pickwick in the following
1285
sense has nothing to do with Dickens. When knotty
1286
pine panels are installed, their boards nailed side
1287
by side form quirky joints. These may be simple
1288
V-shaped grooves or more fancy ones such as a molding
1289
with an ogee curve. The plane was equipped
1290
with a pickwick , a sharp distinctive cutting edge to
1291
gouge out the desired groove, and the term came to
1292
be applied to the wood as well as the tool. Pickwick
1293
comes to us from the age of oil lamps: when the wick
1294
burned down too low to give a good flame, it had to
1295
be raised, often by use of a sharp-pointed instrument
1296
designed expressly to do that, a pickwick . Was a pickwick,
1297
then, the prototype of the sharp-profiled attachment
1298
on a plane?
1299
1300
After lumberjacks snaked the logs out of the
1301
woods, one log behind another, linked by chains and
1302
horse-drawn, they set aside some logs to be hand-hewn.
1303
Before hewing with the broad ax, they first
1304
scored the logs at intervals to prevent deep, damaging
1305
cuts. This scoring process they called skaffing ,
1306
and the marks so made, skaffs -- at least so my informants
1307
tell me. Webster , however, defines skaff as a
1308
saw kerf, labeling the term colloquial New England.
1309
Granted, saws leave kerf marks, uneven
1310
ridges which are straight if they came from the old
1311
up-and-down saws, circular if from the later circular
1312
saws. But kerf marks on milled timber are hardly the
1313
same as skaffs on hewn logs. Perhaps the term varied
1314
from place to place and in different ages.
1315
1316
1317
Hay poles as a term would never win a popularity
1318
contest with computer terminology, but lest we
1319
forget, they were poles used in pairs by two men,
1320
one out from with a pole in each hand, the other,
1321
holding the opposite ends, bringing up the rear, and
1322
carrying bales of hay cut by scythe from the hummocks
1323
of a bog. Making the poles of light-weight
1324
poplar reduced the overall burden. Horses were of
1325
no use in swamp or swale, but hay poles did the
1326
trick.
1327
1328
On a dairy farm, if the farmer overworked the
1329
same bull in breeding cows, the cattle would at
1330
length become too inbred. In such a case Willoughby
1331
Young would observe, There's too much
1332
snipper in the stock. The nearest I could find to
1333
that in a dictionary was in the Century , which defines
1334
a snipper-snapper as a small, insignificant fellow.
1335
The OED2e defines snipper as a cattle dealer
1336
on a small scale.
1337
1338
The term dandling board means a seesaw.
1339
This one came to me from a countryman with a remarkable
1340
name, Resolved Waterman, who pronounced
1341
his first name with three syllables. Solvey,
1342
as everyone called him, kept Holstein oxen and Suffolk
1343
sheep. Nothing unusual about that, except that
1344
he trained them to perform on a dandling board at
1345
county fairs or before other awestruck audiences. It
1346
seems doubtful that Disneyland would carry on this
1347
tradition.
1348
1349
Colorful names from the plant and animal kingdom
1350
are rife. A few examples follow: dipper duck
1351
for the pied-billed grebe; jakes for young male turkeys
1352
(their elders are toms); loopwood or witch
1353
hobble for the hobblebush ( Viburnum alnifolium )
1354
because the stems bend over and grow roots at the
1355
tips creating a loop that can abruptly trip a hiker in
1356
snowy woods; pippin , not for the apple, but for the
1357
tangy, red berry of wintergreen (Gaultheria procumbens);
1358
pugger for ferret; quong-queedle for the
1359
bobolink; rain crow for the cuckoo, often heard
1360
before rain; scoke (or skoke ) for pokeweed ( Phytolacca
1361
americana ) of Massachusett Indian origin; skipper
1362
for a young deer; and finally an imaginative
1363
one, whippoorwill shoes for the lady's slipper orchid
1364
(Cypripedium acaule) .
1365
1366
In the kitchen the baker before baking her
1367
bread must make the dough gaumy, by which she
1368
meant moist enough. OED2e calls gaumy a rare
1369
word and offers the alternate spelling gormy . One
1370
wonders how gaumy the dough was that Thoreau
1371
mentions when he tells us that his mother left a bowl
1372
of dough overnight to rise, only to find the cate the
1373
next morning comfortably enthroned on the dough.
1374
We trust she rose to the occasion.
1375
1376
If a forest fire ravaged the trees leaving them
1377
twigless and limbless, the above-mentioned Willoughby
1378
Young would call them dead staddles.
1379
Country people understand this; city people do not.
1380
1381
Members of the Kenyon family are so numerous
1382
in Rhode Island that one of them commented, If
1383
you lift up a stone in Hope Valley, Kenyons will go
1384
scuttering off in all directions. Picturesque, and
1385
the meaning is perfectly clear.
1386
1387
Finally, Willoughby, who was my mentor in matters
1388
of country language, explained the term scythe
1389
rifle. He had shown me his boiling spring, a spring
1390
that boils up from the depths and also bubbles. He
1391
and his folks used to collect the sand from a boiling
1392
spring to make scythe rifles. This tool was used for
1393
sharpening scythes on the hayfield in hot July. A
1394
scythe rifle consisted of a stick of wood flattened on
1395
two sides like a paint paddle, then smeared with Le
1396
Page's glue and sprinkled liberally with the dried
1397
sand from a boiling spring. So said Willoughby.
1398
Pleased with my new knowledge, I paraded if before
1399
another old-timer, John Lester Brown, who caught
1400
me up short. That's the new way of doing it. quoth
1401
he. The old way was to take a flat stick, hickory was
1402
good, and jab it with an ice pick hundreds of times,
1403
spread beef tallow over the pits, and finally sprinkle
1404
boiling spring sand on and work it in. That, he
1405
concluded, would last two or three years on the hayfield.
1406
Surprisingly even Ralph Waldo Emerson Knew
1407
about scythe rifles. In his essay on Prudence he remarks,
1408
...what is more lonesome than the sound
1409
of a whetstone or mower's rifle when it is too late in
1410
the season to make hay.
1411
1412
The words or terms included herein comprise a
1413
mere cross-section, a sampler of the language of rural
1414
America, these coming only from the smallest state.
1415
The people who use them use a language far richer
1416
than that of simple Basic English. Old words fade
1417
out. New words take their place. But isn't that the
1418
difference between a dead and a living language?
1419
1420
1421
1422
Whenever there is something that is a concern to
1423
me, I peddle my butt up there,' [Taborsak] said, referring
1424
to the senate chamber... [From The News-Times (Danbury,
1425
Connecticut), . Submitted by .]
1426
1427
1428
1429
1430
A Discouraging Word
1431
1432
1433
1434
1435
A few months ago, when I installed and turned
1436
on my new computer, the name of the startup program
1437
that appeared on the screen was not Macintosh
1438
HD, as the manual assured me it should be, but
1439
Balagan. Nowhere in the manual (and I searched repeatedly)
1440
was this term cited. More frustrating, Balagan
1441
allowed me to proceed nowhere.
1442
1443
New users of newly bought software are especially
1444
vulnerable when seeking help. They are easily
1445
persuaded that their inability to work with the computer
1446
lies not with hardware, software, or any ware.
1447
The fault, dear computer user, is not in our wares
1448
but in ourselves, to coin an expression for computer
1449
salespeople. To get rid of Balagan, change the name,
1450
I was told, to any name you want. I might have replied
1451
that that program by any other name would be
1452
as sinister. For a time, balagan was the most discouraging
1453
word in my vocabulary. Store staff finally took
1454
back the computer, grudgingly. There weeks later,
1455
they gave it back, de-balaganized somehow. They
1456
wouldn't say.
1457
1458
Was there in the store, I asked, a mischievous
1459
employee, a Mr. or Ms. Balagan, who playfully infected
1460
my machine with a computer virus (whatever
1461
that is)? Among the many I queried, merriment at my
1462
discomfort was evident.
1463
1464
Last week, I started a book, The Hope, by Herman
1465
Wouk. Imagine my frisson when, after only a few
1466
pages into Chapter 1, I came upon this exchange between
1467
characters:
1468
1469
1470
What's happening?
1471
Utter and complete balagan! That's what's happening
1472
!
1473
1474
1475
1476
The author helpfully dropped this footnote:
1477
1478
1479
Balagan. In modern Hebrew, mess, foulup, snafu,
1480
fiasco. A loan word from the Russian, used in
1481
Israel with extraordinary frequency.
1482
1483
1484
1485
I congratulated myself. I was evidently correct.
1486
Balagan was planted in the computer to foul it up.
1487
Having read enough fiction for the day, I turned to
1488
the New York Times. In the Arts and Leisure section,
1489
I was drawn to a headline about the Holocaust. The
1490
article, datelined Florence, Italy, described a documentary
1491
about the legacy of the Holocaust called--
1492
you guessed it-- Balagan. The film takes its title, the
1493
article said, from the Hebrew word for chaos.
1494
1495
Can English be far behind? Announce the coming
1496
so that VERBATIM readers can say I know, I know.
1497
1498
1499
1500
You can have your cake and eat it
1501
1502
1503
1504
1505
There is a notion favored by the bureaucrats in
1506
Brussels that products should not be named after a
1507
place or sound like some original thing such as champagne
1508
or cheddar cheese unless they come from that
1509
place. The obvious one is of course the humble Brussels
1510
sprout, although I am unsure if this little green
1511
monster should have a capital to denote it's capital. I
1512
don't care for sprouts much, and don't buy enough of
1513
them to worry about their correct form of address.
1514
1515
This subject often arises in pubs and restaurants
1516
where food is served. Food is the most obvious subject,
1517
but the range of everyday things which might at
1518
some time have to be renamed is extensive. First,
1519
there are obvious and widespread things like Eccles
1520
cakes, Lancashire hotpot, Cornish pasty, and Welsh
1521
rarebit. This is part of a much longer geographical
1522
list of foodstuffs which can be expanded to include
1523
some sublime candidates such as Turkish delight,
1524
French toast, Indian tonic water, chicken Maryland,
1525
and Tiger nuts, although the last might defy such easy
1526
categorization. Bombay duck (which is some sort of
1527
fish) seems to be like a double fault, but just think of
1528
all those dishes on the menus of your favorite restaurants.
1529
Does Bombay alloo come from Bombay? Is the
1530
Madras flown in specially that day? Where is
1531
Vindaloo?
1532
1533
1534
Another (rather dubious) category is anatomy
1535
with tennis elbow and housemaid's knee . Then
1536
there's Derbyshire neck, which is a complaint, not an
1537
activity. We also have bow legs, Roman noses, pigeon
1538
chests, not to mention German measles, chicken pox,
1539
and crow's feet.
1540
1541
1542
One might want to include clothing with anatomy
1543
one the grounds of proximity. Oxford bags, like
1544
flares, might one day come back into fashion, while
1545
Wellington boots obviously won't. Arran sweaters are
1546
both attractive and fashionable, but the idea of a
1547
Guernsey Jersey is rather difficult to cope with. Codpieces
1548
are definitely out, which is a good thing since,
1549
like the Chelsea bun, they fall into a category called
1550
could also be food.
1551
1552
Sometimes, one encounters exotica. The last
1553
Venus flytrap I saw was in Kew, and I've seen Mars
1554
bars in a shop in Basingstoke. Canterbury bells are
1555
nothing like Westminster chimes, Manchester tart is
1556
different from Bakewell. Black Forest gateau competes
1557
with chocolate log. Swedish massage is performed
1558
in Turkish baths. Roman candles, Greek yoghurt,
1559
Spanish fly, navel oranges --they will all have
1560
to be changed. A Mountain bike or a Hackney cab
1561
could be used to go to Cumberland for a sausage,
1562
passing through Barnsley for a chop with, of course,
1563
Yorkshire pudding . Will we be able to have the same
1564
meals riding in a Surrey ? One of my friends has a
1565
Panama hat which he swears he wore in Vienna. He
1566
wants to know if Victoria sponge with a Bath bun and
1567
Malvern water is of interest. He is a consumer of the
1568
Indian tonic water with the famous London dry gin,
1569
which explains the tortuous logic in his offering. His
1570
drink has, in fact prompted the lemon washing up
1571
liquid category into which we should put oddities
1572
like Tiger balm, Manila envelope, French kiss, Chinese
1573
burn.
1574
1575
1576
Although we have clearly invented a new and
1577
potentially dangerous way to look at the world
1578
through the eye of the Brussels Can't Have This
1579
department, we can now design whole menus of the
1580
forbidden food variety. Breakfast could be Canadian
1581
bacon, English muffin with Seville marmalade, Irish
1582
breakfast tea . Elevenses might be a bit of Dundee
1583
cake and a Granny Smith apple. Lunch could be York
1584
ham with Worcester sauce washed down with a nice
1585
drop of India Pale Ale. In the afternoon you might
1586
want to suck an Everton mint to tide you over until
1587
dinner, which could include: Dover sole with Leek
1588
puree; Turkey with the usual bits and pieces, including
1589
the dreaded Brussels sprouts; Spotted dick with
1590
custard and a variety of cheeses such as Scottish
1591
cheddar, Somerset brie, and Wensleydale from
1592
Wales, not forgetting the Bath Olivers. Of course,
1593
you would have to drink something, and I suggest a
1594
nice Suffolk Punch as an appetizer, followed by a
1595
French Pilsener with the fish and a good Australian
1596
Shiraz with the turkey, finishing with a spot of Kendal
1597
mint cake .
1598
1599
I don't want to provide any more bureaucratic
1600
grapeshot (oops!) to restrict our freedom, but we
1601
must remain alert when shopping for food: that Danish
1602
pastry sitting next to the Battenburg cake could
1603
have been baked by a man wearing Argyll socks with
1604
a Windsor knot in his tie. Stick to the farmhouse loaf
1605
instead!
1606
1607
1608
1609
Regardless of anything to the contrary in this booklet,
1610
if your medical insurance terminates for any reason
1611
including death, you...may elect within 30 days...to
1612
continue such medical insurance.... [From Group Insurance
1613
for 1-14 Employees, Consolidated Group Trust, The
1614
Hartford, p. 70.]
1615
1616
1617
1618
The New York Sansculottery
1619
1620
1621
1622
1623
Writing styles have changed greatly from Victorian
1624
days when, as Phyllis Cunnington observes
1625
in Costumes of the Nineteenth Century, to talk of
1626
trousers was considered vulgar, and some extraordinary
1627
names were given to them, such as unmentionables,
1628
inexpressibles, unwhisperables, nether
1629
integuments, and others. But at The New Yorker
1630
this Victorian attitude persists, albeit with a new
1631
twist: time and again men's trousers are not given
1632
substitute names but are left out of otherwise quite
1633
detailed sartorial descriptions. Pants are, as it
1634
were, repeatedly dropped.
1635
1636
1637
...during the shooting of the movie I.Q.,
1638
...Walter Matthau, who plays Einstein, was
1639
standing around in an auto-repair garage (the set)
1640
in Hopewell, New Jersey. With him were three
1641
actors playing the parts of Einstein's fictional
1642
pals.... Matthau had on his Einstein clothes
1643
(floppy brown wide-wale corduroy pants, brown
1644
suspenders, a gray striped cotton-short-sleeved
1645
shirt, Rockport shoes) and his Einstein makeup
1646
...Saks was costumed in a Panama hat and
1647
cream-colored jacket and pants; Jacobi in cap,
1648
gloves, spats, and a too tight vest over a big belly:
1649
Maher in a white-and-black-checked coat, tweedy
1650
pants, and round-rimmed glasses.
1651
1652
[The New Yorker, December 19, 1994]
1653
1654
1655
1656
Poor Jacobi's pants were left off. Is this why the
1657
headline of the piece was They All Laughed?
1658
1659
1660
Whittle himself greeted me, dressed, as he almost
1661
always is, in a sweater and bow tie. He
1662
showed no sign of being engaged in the struggle
1663
of his career... [ibid., October 31, 1994]
1664
1665
1666
1667
But the struggle seems to have turned physical.
1668
1669
1670
[Francis Graeve] goes to the Center every day
1671
...dressed quietly in a sports jacket and a
1672
striped tie...[ibid., October 11, 1993]
1673
1674
Quiet, indeed!
1675
1676
...Mr. Thieu would step in. He was wearing
1677
a bright-yellow shirt and white leather sneakers
1678
with pink tongues...
1679
1680
[ibid., August 2, 1993]
1681
1682
When Tom Jones appeared on the small stage,
1683
he was wearing what seemed to be a uniform--a
1684
black jacket with fourteen red Xs on it.
1685
1686
[ibid., May 24, 1993]
1687
1688
Irving [Link], dressed in a black cashmere Edwardian
1689
coat, chocolate kid gloves, and a camel's
1690
hair scarf... [ibid., February 22, 1993]
1691
1692
Whenever Schultes was at the Botanical Museum,
1693
he opted a striking costume: suspenders
1694
(braces to him), a crimson four-in-hand, and a
1695
starched, spotless, snow-white lab coat.
1696
1697
[ibid., June 1, 1992]
1698
1699
In contrast to Shigeru, who was wearing a
1700
stained T-shirt and rubber boots, Yasumasa was
1701
dressed in a clean white sports shirt and street
1702
shoes. [ibid., October 14, 1991]
1703
1704
1705
1706
In an interesting switch on pants-dropping, The
1707
New Yorker has on occasion kept in pants but omitted
1708
a key top garment.
1709
1710
1711
They had sized each other up at the start,
1712
in the ruins of Troy. She was standing in khaki
1713
safari slacks and a lime-green tennis visor on
1714
Level II... [ibid., April 4, 1994]
1715
1716
1717
1718
It is not clear whether this is an example of prudery
1719
or of prurience, which has been exemplified by such
1720
new-editor innovations as the magazine's long excerpt
1721
from The Story of O and a cover featuring a
1722
man's crotch.
1723
1724
1725
The New York Times also often resorts to old-fashioned
1726
stripping off of pants. Even a cursory
1727
reading of All the News That's Fit to Print turns
1728
up examples of males appearing bare-legged, not to
1729
mention bare-bottomed. From a description of
1730
Jimmy Carter's meeting with Radovan Karadzic:
1731
1732
1733
...former Sarajevo psychiatrist with his pile
1734
of Elvis hair, and Sonja, his sturdy daughter,
1735
dressed to the nines in a broad-brimmed hat and
1736
stiletto heels. [The New York Times Magazine,
1737
January 29, 1995]
1738
1739
1740
1741
She was dressed not to the nines, but to the zeroes.
1742
1743
1744
Arthur, in a green knit cap and tan winter
1745
jacket,...rise[s] in morning darkness to begin a
1746
90-minute trip to school.
1747
1748
[ibid., October 9, 1994]
1749
1750
Sheriff Jones, a huge 64-year-old white lawman
1751
who dresses for work in plaid shirts and suspenders,
1752
was one of the most feared law officers during
1753
the civil rights era.
1754
1755
[ibid., February 21, 1993]
1756
1757
1758
1759
The author Allan Gurganus, reading at the Museum
1760
of Modern Art, was described as
1761
1762
1763
1764
...wearing his trademark reading outfit: Converse
1765
high tops, a formal shirt with black studs
1766
and bow-tie, beneath a ratty old sport coat. A
1767
mess, but a considered one.
1768
1769
[ibid., December 6, 1992]
1770
1771
1772
1773
More of a mess than the editors admitted.
1774
1775
1776
As Martin, attired in an exquisite light-blue
1777
dress shirt buttoned at the neck, watches from a
1778
couch, sipping cranberry juice,...Martin on
1779
screen is making a weird birthing grimace and
1780
taking eggs out of his pants. [ibid., May 3, 1992]
1781
1782
1783
1784
At least his TV attire was more complete than his offstage
1785
wear.
1786
1787
An article about Syria, a nation known for its
1788
rigid Islamic dress code, states that
1789
1790
1791
The banner was eventually translated by one of
1792
the many young men there dressed in black
1793
leather jackets and white bobby socks, standard
1794
attire of the Mukhabarat...
1795
1796
[ibid., January 26, 1992]
1797
1798
Whenever I feel tempted to wear something
1799
aggressively inappropriate for the occasion, I remind
1800
myself of the period in the early 70's when
1801
my bold party look was a black shirt and white
1802
tie, along with a pair of Tretorn sneakers that I
1803
repainted white before every outing.
1804
1805
[Thurston Clarke, September 15, 1991]
1806
1807
1808
1809
Not too bold for the editors of Men's Fashions of
1810
the Times.
1811
1812
1813
1814
English on the Serbian Front
1815
1816
1817
1818
War inevitably brings with it vigorous surges
1819
in language creativity, as people from all
1820
corners of the country and from vastly different
1821
walks of life are hurled together under extreme, often
1822
bitter conditions. In the case of Serbian, language
1823
change in the nineties has been particularly
1824
active as Serbia has taken energetic measures to distance
1825
itself from its Serbo-Croatian past. Today only
1826
the Cyrillic alphabet may be used, and new language
1827
edicts dictate which words are acceptable and which
1828
are taboo. Throughout Serbia, old and young, front-liners
1829
and mountain villagers, find themselves regularly
1830
overrun by new official vocabularies and new
1831
slang as the status quo of the country tilts and
1832
changes.
1833
1834
But the newest and most radical trends in Serbian
1835
sweep through the fast-spoken slang of Serbia's
1836
first generation of youngsters--those who have
1837
come of age since the breakup of the former Yugoslavia.
1838
We find, for instance, that the wild new
1839
words for cool!, red!, and brilliant! are krvavo!
1840
(bloody!), mrtvachki! (deadly!), bomba! (bomb!),
1841
ludo! (crazy!), and grom! (thunderclap!). A hiphop
1842
word for alcohol is supa za teturanye (staggering-soup),
1843
and the clandestine drug words of the
1844
moment are:
1845
1846
1847
mara, mariya, mariyana, maritsa, marish, marishka,
1848
meri, and the American Meri-Jein (Mary
1849
Jane) for marijuana
1850
1851
koks, koki, kokitsa, kokos, kochke, koka, coca-cola,
1852
and aspirin for cocaine
1853
1854
hash, hasha, haki, haksli, hale, hatsa, and the
1855
American shit, for hashish
1856
1857
horn, hero, hop, kon' (horse), and the American
1858
doup (dope) for heroin
1859
1860
morfo, moka, moki, and mokitsa for morphene
1861
1862
1863
1864
Sex is alliteratively called keks and group-inter-course,
1865
playfully, kontsert concert, palachinka
1866
pancake, and grupich grouping.
1867
1868
But on a more sinister note, rough new bellicose
1869
words have flooded into Serbian slang. Quick rough
1870
sexual intercourse, for instance, is called patrola, as
1871
in patrol. A rapist is called borats soldier,
1872
mehanichar mechanic, buldozer bulldozer, and,
1873
strangely, turist tourist. A military raid is called
1874
orkestar orchestra. Hundreds of slang words for
1875
firearms have cropped up: the common revolver
1876
alone is known as rovelo revats, reva, revar, and
1877
actor.
1878
1879
1880
One of the interesting phenomena in Serbian
1881
slang is the rapid influx of English. Different groups,
1882
ranging from urbane students to cliques involved in
1883
drug smuggling and prostitution, pepper their language
1884
with English or English-based expressions. If
1885
a drug dealer were to rattle off lists of narcotics
1886
words, the English speaker would be surprised at all
1887
the familiar sounds: California, sunshine, gelatina
1888
(gelatin), and gelé jelly, for instance, are cryptic
1889
nicknames for drugs in general. The word for joint
1890
is tvist twist. Spid speed, esid acid, amfi amphetamines,
1891
dast dust, and met methedrine are
1892
all drug names that have been directly imported
1893
from the international drug scene. Snifati to sniff
1894
drugs is a serbification of the English sniff. Fiks is a
1895
fix, as in an injected dose, and sherbet is the Serbian
1896
insider word for the actual liquid that is injected.
1897
Stereo means that the user is injecting in
1898
both arms at the same time. Drug rushes are called
1899
flesh, as in a flash, or simply trip, and to have a
1900
super-strong drug-high with visions and hallucinations
1901
is known as imati film to have a film.
1902
1903
1904
Autsaid outside signifies that the drug user is
1905
out of it, totally stoned; paranoia is the word
1906
for bad trip.
1907
1908
The trick of storing a narcotic in a condom and
1909
hiding it in one's anal canal is called finger, and the
1910
individual who transports drugs in this way is called
1911
a transformator.
1912
1913
1914
In sex-trade circles, English has made even
1915
stronger inroads. Penises are called banana, fuckalo,
1916
priki prickie, Joni Johnny, karakter character,
1917
and tvrd karakter hard character, while vaginas
1918
have anglicized names like rozbif roast beef,
1919
banka bank, fuck-itsa, and tunel. Prostitutes are
1920
playfully known as gerla girl-a, super-gerla, spermatorka,
1921
spermara, sperm-usha, stewardess, and, because
1922
they walk the pavements, granit. Another
1923
trend is to give them English-sounding names, such
1924
as Martha, Ophelia, or Laura. The unkindest word
1925
on the scene is Volksvagina, a pun on the German
1926
Volkswagen. Prostitutes, Serbian sex-traders argue,
1927
can be thought of as vaginas of the folk.
1928
1929
Scene words for homosexual hustlers display
1930
even more anglicisms. Individuals working in drag
1931
are often given the names Margot, Mary, Fifi, or
1932
princessa princess. Other words are used more
1933
specifically to indicate the nature of an individual's
1934
sexual tendencies: the passive homosexual is known
1935
as pasivats or pelican (because of his funny walk)
1936
while active homosexuals are called aktivist, activats,
1937
and draifer driver. In the wake of ecclesiastic scandals
1938
involving priests and their young charges, older
1939
homosexuals who prefer sex with adolescents are
1940
known as pater. Bisexuals are called amphibia.
1941
1942
1943
Other more general slang words for homosexual
1944
are variations on homo: homos, homosapiens, homic,
1945
homin, and the vicious homokenyats homo-ass, or
1946
variations on sissy: sisi and sisikur. But the largest
1947
group of gay taunts can be classified as the ped-
1948
group, all words inspired by pederasty: pederaj,
1949
pederash, pederishka, pederin, pederko, pedal, pedalo,
1950
petsa, pechurka, pepos, pedos, pepi, pedikir (a
1951
pun on pedicure ), peder, and its facetiously French-sounding
1952
inversions derpé and depré.
1953
1954
1955
The strangest Serbian slang word for homosexual
1956
is Shekspir Shakespeare.
1957
The orthography used here for the Serbian slang-words is
1958
not a standardized transliteration of today's Serbian Cyrillics, and
1959
not an official Latin spelling--which would be Croatian, and
1960
therefore taboo. My aim was to capture the sound of today's Serbian
1961
slang for the English-speaking reader.
1962
1963
1964
A Shakespeare Thesaurus
1965
For a large part of the world--and not only the
1966
English-speaking world--Shakespeare remains the
1967
inexhaustible source of inspiration for writers, actors,
1968
directors, composers, historians, learned societies,
1969
linguists, drama schools (where, in America, he
1970
is honored more in the breach than the observance),
1971
films, academia, literary criticism, bibliographers,
1972
translators, painters, pilgrims, philosophers, and
1973
psychologists.
1974
1975
An impressive and thoroughly engaging addition
1976
to Shakespeare scholarship, Professor Marvin
1977
Spevack's A Shakespeare Thesaurus deserves to take
1978
its place in the canon of eminently useful books
1979
about the world's greatest dramatist. Subtitled, after
1980
Florio, The World in Words, this is the first work to
1981
organize and classify the entire Shakespeare vocabulary,
1982
a formidable undertaking, and an eminently
1983
successful one. For the Shakespeare maven, this
1984
one-volume lexicon could become habit-forming. In
1985
Professor Spevack's concise (6 pp.) and witty Preface,
1986
he defines his broader purpose in compiling this
1987
treasury of Shakespeare's idiolect as an attempt to
1988
mirror, not only the figurative universe of Shakespeare's
1989
words, but the literal world of the Elizabethan
1990
age as well.
1991
1992
Shakespeare and his contemporaries regarded
1993
speech as God's greatest gift to man; and speech, in
1994
Elizabethan thought, was the ultimate test of power.
1995
It was also piously believed that speaking truth
1996
would always prevail over evil; language was not
1997
only a moral weapon, but in Shakespeare's fecund
1998
and often irreverent imagination, occasion for exuberant
1999
revelry:
2000
2001
2002
Moth: They have been at a great feast of languages,
2003
and stolen the scraps.
2004
2005
Costard: O! they have lived long on the almsbasket
2006
of words. I marvel thy master hath not
2007
eaten thee for a word; for thou art not so long
2008
by the head as honorificabilitudinitatibus.
2009
2010
[Love's Labour's Lost, V, 1.]
2011
2012
2013
2014
Professor Spevack lists that final blend word under
2015
Communication (subgroup Pseudo foreign), along
2016
with 36 other tongue-twisters, among them, oscorbidulchos
2017
and kerelybonto.
2018
2019
2020
At the time of Shakespeare's birth in 1564, the
2021
English language was besieged by foreign importations--French,
2022
Italian, Dutch, Spanish, and Latin-by-the-yard.
2023
Thought, as Virginia Woolf said,
2024
plunged into a sea of words and came up dripping.
2025
2026
An inspired originator of compounds ( cloud-capp'd
2027
towers; home-keeping wits), Shakespeare created
2028
no fewer than 273 for anatomy alone, cited
2029
with almost palpable enthusiasm by Professor
2030
Spevack. Three of these fusions could very well be
2031
contemporary: rug-headed, urchin-snouted, and
2032
Agueface (an in-your-face gibe delivered to the asinine
2033
Sir Andrew Aguecheek in Twelfth-Night ).
2034
2035
Those who have always thought (or been
2036
taught) that Hamlet's Get thee to a nunnery
2037
rudely suggests that poor Ophelia hie herself to a
2038
brothel, Professor Spevack, ignoring Eric Partridge
2039
and other Shakespeare scholars, will have none of
2040
that interpretation. A nunnery may be a monastery,
2041
an abbey, a convent, a cloister, or a priory. Period.
2042
2043
Not that the world's oldest profession is in any
2044
way slighted in the book and volume of Professor
2045
Spevack's brain: under strumpet (main heading Humans,
2046
Family, Friendship) there are fifty-eight references,
2047
among them, blowze, giglet, stewed prune,
2048
and quail. In contemporary England, quail has
2049
shifted to bird; since 1860, quail in America has continued
2050
to mean a sexually attractive girl.
2051
2052
Since bastard (the only equivalent male counterpart
2053
to whore ) is listed rather benignly under the
2054
heading, Family, we find under rogue (the sole alternative
2055
to bastard ) sixty-eight equivalents, including
2056
drumble, scroyle, and varletto.
2057
2058
2059
Among the thirty-seven main groups and 897
2060
subgroups, all models of clarity and superbly indexed,
2061
subjects range from the Physical World to
2062
Sense Perception to Law to Religion to Time and
2063
Space. There are 509 references to animals; fifty-nine
2064
to flowers; fifty-three to fruits and nuts; sixteen
2065
to vegetables, and eighteen to herbs. One wonders
2066
if a nobleman or a man-about-court could be such
2067
a keen observer of the creatures of the field and forest,
2068
sea and air, as Shakespeare, the naturalist of
2069
Warwickshire, who knew his flora and fauna as well
2070
as their many distinctive attributes.
2071
2072
2073
Hamlet is possibly the best known of Shakespeare's
2074
works (and surely the most quoted). Professor
2075
Spevack makes short shrift of the lengthy debate
2076
over Hamlet's I know a hawk from a handsaw (II,
2077
2). The line, admittedly confusing, is often played
2078
(sometimes mimed! ) as though Hamlet could not tell
2079
a bird of prey from a cutting tool. A hawk is, in fact,
2080
simply another kind of tool, used to this day by plasterers
2081
and masons.
2082
2083
In the ninety-two entries under the subgroups
2084
Decay and Sickness we find further echoes of Hamlet:
2085
blast, carrion, foul, mildew, peak, rank, gross,
2086
rotten, unweeded, thought-sick.
2087
2088
2089
One of the many benefits of this finely tuned
2090
work is not only that meanings, but shades of meaning
2091
are made clear, especially helpful for actors, directors,
2092
and students. In many instances, one may
2093
come fairly close to Shakespeare's meaning. To miss
2094
the crucial element of emotive charge that even a
2095
simple, one-syllable word may convey, to lose or
2096
pass over the nuance of meaning is to lose Shakespeare's
2097
feeling as well. In Othello's account of his
2098
courtship of Desdemona, he says:
2099
2100
2101
...she thank'd me,
2102
And bade me, if I had a friend that lov'd her,
2103
I should but teach him how to tell my story,
2104
And that would woo her. Upon this hint,
2105
I spake:...
2106
[I,3]
2107
2108
2109
2110
According to Professor Spevack, the word hint has
2111
no connotation of invitation or covert suggestion:
2112
it simply means cue or suggestion; but should not
2113
be construed in the modern sense of innuendo, or
2114
sly, or teasing, which it came to mean by the end
2115
of the 18th century. This is, to be sure, a super-subtle
2116
distinction; but these bits and pieces of
2117
Shakespearean usage can make a luminous difference
2118
both in reading and in performance.
2119
2120
In the merest quibble, the word limbeck ( Macbeth ,
2121
I, 7) is missing from Professor Spevack's compendium,
2122
although it appears to be standard usage
2123
in most editions of Macbeth. But, alembic, of which
2124
it is a common aphetic form, is there, and it means
2125
the same thing.
2126
2127
Professor Spevack and his colleagues have
2128
charted the countries of Shakespeare's mind, casting
2129
a new and penetrating light on the infinite variety
2130
of his imagination. We are the richer for their
2131
perseverance.
2132
2133
Mary Douglas Dirks
2134
2135
2136
Old Lyme, Connecticut
2137
2138
2139
2140
Death Dictionary
2141
Owing to my being unable to find the full bibliographical
2142
information for it in my infallible library
2143
cataloguing system, I cannot provide more than the
2144
fact that a book published several years ago by
2145
Scarecrow Press, Slang and Jargon of Drugs and
2146
Drinks, by R. A. Spears, was recalled when I saw the
2147
Death Dictionary: they are similar only in that they
2148
are both thesauruses (in Roget's sense of the
2149
word--that is, they contain all sorts of direct and
2150
oblique references to the subjects they cover). Anyone
2151
who has any doubts about the flush nature of the
2152
English lexicon and the propensity of its speakers to
2153
coin metaphors should attend to these two works (at
2154
least), for they deal with only a small segment of
2155
culture. I do not mean, of course, to disparage the
2156
capacity of other languages in their ability to exhibit
2157
such a fine array of words and phrases pertaining to
2158
a particular subject, but, if it is common, I am unaware
2159
of it.
2160
2161
The subtitle of the DD is, Over 5,500 Clinical,
2162
Legal, Litterary and Vernacular Terms. A few years
2163
ago, when I made reference to the expression join
2164
the majority, a reader who likes to deal with such
2165
things wrote to advise that the expression was no
2166
longer literally true, for the number of people living
2167
now exceeds the total of all who had ever lived. (I
2168
apologize for being unable to give the exact reference,
2169
but the VERBATIM index goes only through Volume
2170
XVIII.) One cannot argue against such wisdom,
2171
but its validity does not mitigate our capacity to say
2172
anything we like, including, The earth is flat and
2173
Adolf Hitler was really a sweetie. Factual or not,
2174
join the majority is in the DD , along with 5,499
2175
other terms. The range is quite wide, running from
2176
Texas cakewalk Death by hanging, through buy
2177
the farm to Thyestean banquet A feast at which human
2178
flesh is eaten, and Tlaloc Aztec myth . A rain
2179
god to whom children were sacrificed annually by
2180
drowning. As can be seen, this book is a veritable
2181
treasure trove of arcane information. The entries include
2182
the facetious ( throat trouble Death by hanging;
2183
get or have a permanent To be executed by
2184
electrocution), the legal and legalistic ( executory
2185
devise A situation in which no estate vests under
2186
the will until the occurrence of a future event), the
2187
jargon-based ( psycho-weaponry Fear of death implanted
2188
in the minds of victims by terrorists; performance
2189
suicide Suicide in response to a sense of
2190
failure in meeting society's standards), the poetic
2191
( pull a Frankie and Johnny To kill one's husband in
2192
revenge), the religious and mythological ( Petbe
2193
Egyptian myth . God of retaliation and death;
2194
third-class relic Rom. Cath . An object or cloth
2195
which has come in contact with a first-class or second-class
2196
relic). Shiva or shibah is in, from Orthodox
2197
Judaism, but not the phrase sit shiva.
2198
2199
2200
The book has an interesting Introduction,
2201
which, for some reason, has a bibliography different
2202
from the one beginning on page 193. Although the
2203
entire book constitutes, as mentioned above, a sort
2204
of thesaurus, there is actually a Thesaurus section
2205
where, under main headings like Abortion, Afterlife,
2206
Assassination, Autopsy, Burial, etc., are listed synonyms
2207
arranged under categories like Examination,
2208
Investigation, Medical Examiner, and Morgue (for
2209
Autopsy) and Associations, chamber, exhumation,
2210
Mound, Premature, Preparation for, Receptacle,
2211
Shroud, and Types (for Burial).
2212
2213
Aside from its linguistic, lexicographic, and social
2214
uses, the Death Dictionary is highly recommended
2215
not only for its approach and treatment but
2216
as a course of study for any who have contemplated
2217
death in the abstract or in its ineluctable reality--
2218
their own or somebody else's.
2219
2220
Laurence Urdang
2221
2222
2223
Centennial Usage Studies
2224
[The Centennial in the title refers to that of
2225
the American Dialect Society, not of American Usage.]
2226
2227
This collection of twenty-seven papers represents
2228
a broad spectrum of opinion, chiefly by linguists
2229
and teachers, some of whose names will be
2230
familiar to VERBATIM readers. The smooth perusal of
2231
the articles is aided by a minimum of footnotes (at
2232
the ends of the essays), with a detailed bibliography
2233
(pp. 205-21) at the back of the book, followed by a
2234
useful Index of the words discussed. The essays
2235
treat usage from historical and contemporary perspectives,
2236
including material on the usage of classes
2237
of words (like pronouns of reference), specialized
2238
vocabulary, comparative treatment in dictionaries
2239
and usage reference books, visual style, and other
2240
topics that are likely to interest readers of VERBATIM.
2241
2242
It is not often that this commentator has the opportunity
2243
to commend a book as a bargain, but it
2244
would be difficult to find a book of this value among
2245
commercial publishers' books at such a price. Those
2246
who wish to join The American Dialect Society are
2247
welcome on the payment of $30 (regular membership
2248
annual dues); for this they receive all publications,
2249
including American Speech, probably the best,
2250
most readable scholarly periodical on language in
2251
the world, Publication of the ADS, among which is
2252
the present volume, and the Newsletter. Correspondence
2253
concerning membership should be sent to the
2254
Executive Secretary/Allan Metcalf/Department of
2255
English / MacMurray College/Jacksonville, IL
2256
62650/USA.
2257
2258
Laurence Urdang
2259
2260
2261
The Logophile's Orgy
2262
If one is to acknowledge that it is unfair to express
2263
personal prejudice in reviewing books, then
2264
the entire reviewing process might as well be rejected
2265
as pointless: a critic's opinions are valid only
2266
when he has gained a following among readers who
2267
agree with--or, at least, respect--his point of view.
2268
The issue arose (again) when I grappled with the
2269
purpose of this book. One must accept the premise
2270
of the author's introductory words:
2271
2272
2273
The Logophile's Orgy began as wondering about
2274
other writers' favorite words...The thrust of
2275
the book is that we all have favorite words...
2276
I, for example, use the words eggplant and
2277
kumquat more often in my writing than other
2278
words...
2279
2280
2281
2282
The problem is that the words selected— summer afternoon
2283
(Henry James), powwow, pulchritude, punctuate
2284
(Shirley Lord), Preposterous (Charles
2285
Krauthammer), delegate (Maxwell M. Raab)--often
2286
appeal because of personal association and not for
2287
euphony (unlike classics like murmur and smooth ).
2288
On the grounds of euphony, many would reject
2289
words beginning with p or containing a k -sound; on
2290
other grounds, there may be someone out there
2291
whose favorite word is kreplach. It is not hard to see
2292
why publicity- and work-hungry actresses might like
2293
ubiquitous, but it would be wise to give up attempts
2294
at analysis before coping with eggplant and kumquat,
2295
though Frumkes does suggest that they reflect a proclivity
2296
for ovoid objects.
2297
2298
Not all those invited to contribute are writers,
2299
and one is moved to wonder why people like Ricardo
2300
Montalban, (the ubiquitous, to borrow Cybill Shepherd's
2301
favorite) Phyllis Diller, and other major and
2302
minor celebrities were solicited. Many are so uncelebrated
2303
or of such transitory glory that they have
2304
been provided with identifying squibs: (cookbook
2305
writer) Maida Heatter's favorite is chocolate; (CEO,
2306
Bear Stearns) Alan Ace Greenberg's, omphaloskepsis
2307
(probably after eating kreplach and a good reason
2308
for finding another broker); (singer) Gloria Estefan's,
2309
houndation, weirdness, plethora, the first of which is
2310
not in dictionaries; and, finally, (entertainer, magician)
2311
Penn Gillette's dysphonic ruckus.
2312
2313
2314
Those to whom all that is acceptable as a basis for
2315
a book may find enjoyment, intellectual fulfillment,
2316
and other reward in acquiring it. At a stretch, one
2317
might regard it as a book of (rather longish) quotations
2318
dealing with a particular theme. The contributors
2319
are listed alphabetically at the front, then their
2320
contributions appear in the same order; there is no
2321
index of words, so one cannot compare and/or contrast
2322
selections. As for this reviewer, he would have
2323
preferred looking at the trees rather than the paper.
2324
2325
Laurence Urdang
2326
2327
2328
Quotations with an Attitude
2329
One has to be in the right mood for this sort of
2330
thing, and I was particularly so at the time I picked it
2331
up for review. In the context of the book, Wickedly
2332
Funny must be interpreted as meaning cynical, bitter,
2333
sarcastic, though when it comes to people like
2334
Phyllis Diller, who is more vulgarly tragic (or tragically
2335
vulgar) than funny, it must include self-deprecating
2336
comments (Old age is when the liver spots
2337
show through your gloves; My plastic surgeon told
2338
me my face looked like a bouquet of elbows). It is
2339
misleading to call this a book of quotations: most extracts
2340
are comedians' one-liners, and the better comedians--Fred
2341
Allen, Goodman Ace, Groucho Marx,
2342
and a few others--produce the better one-liners.
2343
2344
Samuel Goldwyn could scarcely be characterized
2345
as a humorist, so his Goldwynisms, rumored to
2346
be the product of a publicity agent, at least qualify
2347
as quotations. Similarly for Voltaire (not funny),
2348
Thomas Fuller (The patient is not likely to recover
2349
who makes the doctor his heir--clever but not
2350
funny), and Bertrand Russell (There is much pleasure
2351
to be gained from useless knowledge--wise but
2352
not funny), and Sigmund Freud (Sometimes a cigar
2353
is just a cigar--a straight line funny only to us). I
2354
should say that the book is entertaining, even amusing;
2355
but it is rarely funny: if you enjoy her performances,
2356
Rita Rudner is funny on stage saying The
2357
closest I've gotten to a ménage-à-trois was dating a
2358
schizophrenic, but it is not funny to see its concocted
2359
cleverness in print.
2360
2361
The book is organized under six major headings
2362
(The Human Animal, Human Endeavor, etc.), with a
2363
varying number of subcategories under each (Birth &
2364
Childhood, Youth,...Memory,... Sanity &
2365
Madness). The quotations are listed in rather haphazard
2366
order under these subcategories; authors (including
2367
rare attributions to the most popular, Anon.) are
2368
ascribed and, if they are dead, their dates are sometimes
2369
given (but none for Lenny Bruce, Sigmund
2370
Freud, Samuel Goldwyn, Groucho Marx, etc.); it is
2371
hard to understand the style. If one is interested only
2372
in what Ronnie Shakes or Marty Indik--Who
2373
they?--had to say, there is an Index, but it does not
2374
list Anonymous. There is even a quotation evidently
2375
prepared by committee: Why is life so tough? Perhaps
2376
it was cooked too long. -- University of North
2377
Carolina-Charlotte Philosophy Department . Things
2378
must be really bad for the tarheels.
2379
2380
Laurence Urdang
2381
2382
2383
2384
I find Mary Imber's comments on rhyming
2385
slang, O. Abootty's short essay on Kerala Billingsgate,
2386
and Charles Lewis' neat exposition of English
2387
permutations [XXI, 4] particularly entertaining and
2388
informative.
2389
2390
For me the most interesting thing about Charles
2391
Lewis' table is that although I assume it works for his
2392
London English, it does not quite work for my standard
2393
American English. In my English, as in that of
2394
most Americans, bawd/bored/board, sword/sawed/
2395
soared , and or/oar/awe/ore are not homophones; I
2396
pronounce bawd/sawed differently from board and
2397
or/oar/ore differently from awe . (Incidentally, presumably
2398
the second or third sight in the triplet cite/
2399
sight/sight ought to be site .)
2400
2401
Such observations about the differences between
2402
British and American English put one in mind
2403
of Prince Charles' (a/k/a the Prince of Wales) deprecation
2404
of the American idiom and denunciation of its
2405
incursions into English English. Henry Porter, in a
2406
disapproving article in The Guardian Weekly for May
2407
21, 1995, quotes the Prince as declaring, We must
2408
act now to ensure that English--and that to my way
2409
of thinking means English English--maintains its position
2410
as the world language. As Henry Porter comments,
2411
He might as well demand a rematch of the
2412
battle of Saratoga for all the success he is going to
2413
have. But we may concede that British English, vocabulary,
2414
pronunciation, and all, is still in competition
2415
with American English and even clings to a limited
2416
superiority of prestige. On American wedding
2417
invitations honor is often still spelled honour , some
2418
pretentious theatrical enterprises in the USA spell
2419
theater theatre , and in mustard ads on American
2420
television you won't hear filthy-rich senior citizens
2421
say, Hey, bud, you got any Grey Poupon?
2422
2423
I find cultivated English speech often hard to
2424
understand, nor do I think this is entirely owing to
2425
unfamiliarity with U phonology. The fact that there
2426
is no distinction in the British pronunciation of some
2427
words, such as sword/sawed , that I pronounce differently
2428
supports my idea that my English is phonemically
2429
fuller than even cultivated British speech.
2430
2431
And then there is the case of my friend who
2432
feared for her hearing. A few years ago she consulted
2433
a physician specializing in auditory problems.
2434
The doctor examined her inner ears and tested her
2435
hearing, which he found normal, and then asked,
2436
Why did you think you were going deaf? My
2437
friend replied, Well, lately I have had trouble understanding
2438
what people are saying--especially on
2439
TV. What do you watch on TV? the doctor
2440
wanted to know. Not much lately. I'm down
2441
pretty much just to Masterpiece Theatre . Well,
2442
there's your answer, the doctor said; I can't understand
2443
that British English, either.
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
From its rich nappa leather and pigskin lining to its
2452
supple comfort, the Prestige tennis shoe spoils your feet.
2453
[From an advertisement by Prince in The New Yorker , :47.]
2454
2455
2456
2457
They were wheeling away the stretcher to where a
2458
cab was coming to take her away from the stadium. The
2459
TV lights were still in Joyner-Kersee's face, the face that
2460
had been buried in the track less than an hour before. She
2461
kept smiling at the cameras and sat there, standing tall.
2462
[From an article by Phil Hersh, datelined Tokyo, in the
2463
Chicago Tribune , n.d. Submitted by
2464
.]
2465
2466
2467
2468
2469
2470
I have just read Poetic Licenses, by Paula van
2471
Gelder, in VERBATIM [XIV, 4], which illustrates Environmental
2472
License Plates (ELPs) in California. Ms.
2473
van Gelder's article deals with transpositions of letters
2474
which strikes me as a sort of stonemasonry.
2475
There is another group of ELPs which requires a
2476
different level of imagination and which I think of as
2477
sculpture. Here are three of the latter:
2478
2479
2480
FUNEDK is the plate on my dentist's car. The letters
2481
are to be read separately one after the other.
2482
Try it a bit faster. The answer to the question should
2483
be, No, I have no decay.
2484
2485
One day I drove up behind, a French Peugeot with
2486
the license plate ALLONS.
2487
2488
A very small car passed me with the license plate
2489
XX YY. I had to exceed the speed limit to pass him
2490
and to see that the driver was a small man with a
2491
pointed beard, exactly what I should expect a geneticist
2492
to look like.
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
Foreign Treasures
2503
2504
2505
2506
I have long been fascinated by the way idioms
2507
and phrases are often used to express the same concept
2508
in a completely different way in different languages.
2509
Here are some examples of French idioms:
2510
2511
2512
tirer le diable par le queue, lit. to pull the devil by
2513
the tail: to live from hand to mouth
2514
2515
mettre des queues aux zéros, Lit. to add tails to
2516
noughts: to overcharge
2517
2518
Comme un diable dans un bénitier, Lit. like a devil in
2519
a font: like a cat on hot bricks
2520
2521
ramener sa fraise, Lit. to declare one's strawberry:
2522
to put one's oar in
2523
2524
appuyer sur les champignons, Lit. to stamp on the
2525
mushrooms: to put one's foot down
2526
2527
casser sa pipe, Lit. to break one's pipe: to die
2528
2529
avaler son bulletin de naissance, Lit. to swallow one's
2530
birth certificate: to die
2531
2532
mal aux cheveux, Lit. hair sickness: a hangover
2533
2534
noyer le poisson, Lit. to drown the fish: to side-step
2535
the question or to introduce a red herring
2536
2537
un æil poché, Lit. a poached eye: a black eye
2538
2539
reméde de cheval, Lit. horse remedy: kill or cure
2540
2541
2542
2543
And some phrases:
2544
2545
2546
vivre comme un coq en pâté, Lit. to live like a cockerel
2547
in pastry: to be in clover
2548
2549
c'est un autre paire de manches, Lit. that is another
2550
pair of sleeves: that is another story
2551
2552
c'est le jour où les poules ont les dents, Lit. this is the
2553
day when chickens have teeth: when pigs fly
2554
2555
soul comme une grive,...un polonais,...une
2556
bourrique, Lit. as drunk as a thrush,... a Pole,
2557
... a donkey: as drunk as a lord
2558
2559
2560
2561
German offers an even greater variety of exquisite
2562
examples:
2563
2564
2565
böhmische Dörfer or Wortsalat, Lit. Bohemian villages
2566
or salad of words: double Dutch or it's
2567
Greek to me
2568
2569
das alte Lied, Lit. the old song: the same old story
2570
2571
Senf dazugeben, Lit. to add mustard: to put one's
2572
oar in
2573
2574
Papierdeutsch, Lit. paper German: officialese or
2575
gobbledegook
2576
2577
weiβe Mäuschen, Lit. white mice: pick elephants or
2578
traffic police
2579
2580
Plunderstück, Lit. item of plunder: a Danish pastry
2581
2582
eine Leiche im Keller, Lit. a corpse in the cellar: a
2583
skeleton in the cupboard (or closet)
2584
2585
Hals und Beinbruch!, Lit. Break your neck and your
2586
leg!: Good luck!
2587
2588
ein Landei, Lit. a rural egg: country cousin
2589
2590
ins Fettnäpfchen treten, Lit. to step into a bowl of fat:
2591
to drop a brick (or to make a tactless remark)
2592
2593
Nägel mit Köpfen machen, Lit. to manufacture nails
2594
with heads: to go the whole hog
2595
2596
saure Gurkenzeit, Lit. the time for sour gherkins:
2597
the silly season
2598
2599
ins Gras beiΒen, Lit. to bite into grass: to kick the
2600
bucket (or to bite the dust)
2601
2602
Blau und Grün, Lit. blue and green: black and blue
2603
2604
ein blaues Auge, Lit. a blue eye: a black eye
2605
2606
ein Rotstift, Lit. a red pencil: a blue pencil (as used
2607
by the censor)
2608
2609
2610
2611
And some phrases:
2612
2613
2614
das Schäfchen im Trockenen haben, Lit. to have
2615
brought the sheep into the dry: to have made
2616
one's pile
2617
2618
Schnee von gestern, Lit. yesterday's snow: water under
2619
the bridge
2620
2621
so sicher wie das Amen in der Kirche, Lit. as certain
2622
as the amen in church: as sure as eggs are (is?)
2623
eggs
2624
2625
sich freuen wie ein Schneekönig, Lit. as pleased as a
2626
snow king: as happy as a dog with two tails
2627
2628
auf beiden Schultern Wasser tragen, Lit. to carry water
2629
on both shoulders: to have a foot in both
2630
camps
2631
2632
wie Gott in Frankreich leben, Lit. to live like God in
2633
France: to be in clover
2634
2635
ein Gesicht wie 37 Tage Regenwetter haben, Lit. to
2636
have a face like 37 days of rain: to have a long
2637
face
2638
2639
A browse through dictionaries will provide many more
2640
gems. Good hunting!
2641
2642
2643
2644
2645
2646
Et tu, Brutus, old chap!
2647
2648
2649
2650
I recently watched a program on television
2651
which featured somebody called Levan --a first name
2652
pronounced LEEVan. I cannot get it out of my head
2653
that this chap is named after Lee van Cleef. I know it
2654
is silly, but there it is. I also find myself making up
2655
similar names which might turn out to be popular,
2656
like Susanbee, Henrythee, Popejohn, Franklindee, and
2657
so on.
2658
2659
Along these lines, another baby name fashion
2660
has come along. This time it is for names ending with
2661
the masculine suffix - us, the most recent example to
2662
receive publicity in England being Columbus. We all
2663
know that young parents can't resist these fashions
2664
any more than they can resist the new clothing styles
2665
that come along, but where will it all end? Many
2666
parents would recoil in horror at being considered
2667
fashion victims with regard to names, but when your
2668
children ( Marcus and Titus ) are in school with Tacitus
2669
and Rufus and Dædalus you can be consoled by
2670
the fact that in the school down the road, the children
2671
of Danii and Du'aine ( Gluteus and Mucus ) are
2672
being mercilessly ragged by Tahini and Pooh, themselves
2673
the children of Elvis and Moonbeam.
2674
2675
2676
Yes, it is true! Fresh from a demi-generation of
2677
people calling their offspring Moonflower and Droplet,
2678
they are jumping, or being pulled, on to the latest
2679
bandwagon as a result of that curious human trait
2680
which makes people want to be twee and different.
2681
It is clever to have a slightly unusual name for the
2682
brats because it makes them stand out from the
2683
crowd--at least for five minutes--until that virus,
2684
or whatever it is that goes round the maternity
2685
wards when suddenly every other poppet is called
2686
Jason or Tracii or Wayne.
2687
2688
2689
In Norway there is a law which prevents registering
2690
silly or unusual names for children. Apparently
2691
at one time people were choosing names like
2692
Thunderstorm or Fisherman, these being inspired by
2693
current events. A similar rule exists in France, where
2694
names must be chosen from a prescribed, though extensive
2695
list. However, it is not the same where I live:
2696
I am regularly confronted with children whose names
2697
I last saw on the menu of the Maharajah restaurant.
2698
2699
We all know that names, or most of them, mean
2700
something. More often than not, we in Britain do not
2701
know what they mean, whilst foreigners from Boulogne-sur-Mer
2702
to Beijing seem to know exactly their
2703
meaning and history. In a Chinese restaurant in Tehran
2704
(in 1977) a waitress told me that her name meant
2705
the sound of small bells heard tinkling across the
2706
valley. Yes, I thought then, I bet it does. Only
2707
now, I realize, she was telling me the absolute truth.
2708
Understanding that names really do mean something,
2709
perhaps we could ask people to think more carefully
2710
when choosing them. For instance, if you want your
2711
latest to be a lawyer, then choose a solid trustworthy
2712
name like James, but change your surname to something
2713
like Budge, Bilbo & Tweep. If you want a master
2714
builder, use Brick, Timber, or Lintel. You might even
2715
consider the persistent American habit of giving only
2716
initials as names and call your architect-to-be RSJ or
2717
your just-announced announcer BBC . Gardeners
2718
could be Buddy, Lorne, Jeyes, or Bethany . Astronauts
2719
could be Rocket or Luna or even Columbus . A driver
2720
could be Dodge. A chef could be Kenwood or even
2721
Chefette.
2722
2723
2724
Place names were a favorite for surnames at one
2725
time--why should they not do double duty as first
2726
names? I favor Bath, Bolton, and Barton-le-Beans for
2727
a plumber, carpenter, and farmer, respectively.
2728
This has a satisfying economy of word usage which
2729
pleases me no end.
2730
2731
It isn't even necessary to be given these names
2732
at birth, because there cannot have been so many
2733
Smiths in olden times and I have a suspicion that
2734
some people give themselves new names when they
2735
take a new job where nobody knows them. How
2736
else would we explain the suddenly large number of
2737
Krystles, Daleys, and all the Fionas who have suddenly
2738
become ffyona?
2739
2740
2741
And speaking of giving yourself something you
2742
weren't born with, what about Peter for a safecracker,
2743
Tealeaf for a shoplifter, and perhaps Bogus
2744
for a conman, which brings us back to square one!
2745
2746
2747
In the spring of 1994, British toothpaste commercials
2748
referred to plaque as plock; six months
2749
later, they referred to it as plack. What the British
2750
put on (both our) houses remains plock.
2751
2752
2753
2754
2755
No problem
2756
2757
2758
Talking about (or in) clichés, a columnist in The
2759
Independent recently commented on No problem:
2760
Why, she quoted a friend, when I ask for a pint,
2761
should the barman feel it necessary to reassure me
2762
that I am not making an unreasonable request? Our
2763
sentiments exactly. In similar situations, especially
2764
when one has bought something in a shop, bar, or
2765
wherever and says Thank you (when it is really the
2766
salesperson who should have said that), the reply
2767
should have been either Thank you or You're welcome.
2768
The response No problem is probably intended
2769
as a sincere expression of willingness to serve,
2770
but it comes across as a polite way of saying, I don't
2771
really mind your having taken up my valuable time
2772
coping with the mentally and physically taxing demands
2773
imposed by your overbearing, though trivial
2774
request, because I am an accommodating, thoughtful
2775
person paid to occupy myself with major decisions
2776
concerning issues of earthshaking consequence, with
2777
but don't let it happen again implied. There is no
2778
doubt that this one is here to stay--at least for a
2779
while--if its reflexes elsewhere ( Kein Problem, Pas de
2780
probléme, etc.) are any indication. We devoutly wish
2781
that it will either disappear or quickly acquire the
2782
meaninglessness of other well-established clichés.
2783
2784
2785
2786
The joy of jabberwocking
2787
2788
2789
2790
2791
If you do not worry about the borogoves (or
2792
borogroves) being mimsy while the slithy toves were
2793
gyring and gimbling in the wabe, you should not
2794
bother to read this piece. Others of you, of course,
2795
know about these splendid beasts, and their activities,
2796
in the poem Jabberwocky, which is found in
2797
Lewis Carroll's Alice through the Looking-Glass.
2798
Some of the nonsense words from this poem have
2799
been taken into standard dictionaries of the English
2800
language. Jabberwocky itself is given in The Concise
2801
Oxford Dictionary as designating nonsensical writing
2802
or speech, esp. for comic effect. Webster's New
2803
World gives this: meaningless syllables that seem to
2804
make sense; gibberish.
2805
2806
You may remember that the jabberwock, burbled
2807
as it came whiffling through the tulgey wood.
2808
The verb burble, according to The Concise Oxford,
2809
means speak ramblingly, make murmuring noise.
2810
As a noun it now means a murmuring noise; a rambling
2811
speech. It also says that it is an aeronautical
2812
term meaning, (of an air-flow) break up into turbulence.
2813
Carroll may have taken it from the Scots
2814
language, in which it means to bubble or boil up,
2815
like water from a spring; for Scots burble-headed
2816
means stupid, confused. Whiffle is defined as be
2817
variable or evasive. In Scots it means either to
2818
drive before the wind or to play the fife or flute. I
2819
like to think that the jabberwock played the flute in
2820
the tulgey wood. According to the big Oxford, Carroll
2821
coined tulgey to designate a wood that is thick,
2822
dense, and dark.
2823
2824
Others of Carroll's verbal concoctions are now
2825
found in our dictionaries, such as slithy (probably
2826
from slither ), gyre (from gyrate, perhaps), and chortle
2827
utter a low, deep laugh. There is the splendid galumphing,
2828
which, according to Chambers English Dictionary
2829
now means to stride along exultantly; to
2830
bound about in an uncoordinated, noisy way. Then
2831
we are given frabjous, as in O frabjous day!, which
2832
The Concise Oxford allows straightforwardly as meaning
2833
delightful, joyous and has provided the adverb,
2834
frabjously.
2835
2836
2837
Incidentally, the time at which the slithy toves
2838
were doing things in the wabe and the borogoves
2839
were going all mimsy was brillig, which Humpty
2840
Dumpty said is four o'clock in the afternoon--the
2841
time when you start broiling things for dinner.
2842
2843
When Carroll coined the word borogoves he
2844
gave it only one r, but somehow a few editors gave it
2845
a second r, as in borogroves. This led to great confusion.
2846
For example, the second edition of The Oxford
2847
Dictionary of Quotations (1953) gave two- r
2848
borogroves in its index, but in the text has the one- r
2849
borogoves.
2850
2851
2852
Probably many years ago a careless printer put
2853
in that extra r, which an equally careless proofreader
2854
let pass.
2855
2856
James Joyce said that this poem had some influence
2857
on him when he was writting Finnegans Wake.
2858
2859
2860
2861
2862
Better than a hotel. Luxury suites, elegantly furnished
2863
with daily maid & linen service. [From an advertisement
2864
for Bristol Plaza in New York Magazine (repeatedly).
2865
Submitted by .]
2866
2867
2868
2869
2870
School Threatened: A new alternative school for
2871
young car thieves, runaways and gang members is already
2872
in danger of closing for lack of funds B3 [From Inside
2873
Today's Valley Edition of The Los Angeles Times , . Submitted by .]
2874
2875
2876
2877
2878
With all the promises and claims being bantered
2879
about in the long distance marketplace,... [From the
2880
opening salvo of a letter from Pacific Bell, . Submitted by .]
2881
2882
2883
2884
2885
Sexual Aides: How to order them without embarrassment.
2886
How to use them without disappointment.
2887
[From an advertisement by The Xandria Collection in
2888
Mother Jones , , p. 84. Submitted by
2889
.]
2890
2891
2892
2893
2894
...photographs of the very, very, young girls with
2895
which Peter Altenberg, poet in prose, lined the walls of
2896
his room at the Graben Hotel. [From Art View, by John
2897
Russell, in The New York Times , . Submitted
2898
by .]
2899
2900
2901
2902
2903
Every minute was more exciting than the next.
2904
[From an on-camera interview with Linda Evans, commenting
2905
on Night of 100 Stars partly in New York to
2906
promote Lifestyles of the Rich & Famous.]
2907
2908
2909
2910
2911
A woman gave birth to two of her triplets a month
2912
after delivering, the third, a rare occurrence, physicians
2913
said Thursday. [From The Philadelphia Inquirer , . Submitted by .]
2914
2915
2916
2917
2918
In keeping with Hershey's commitment to excellent
2919
products, please call us if this product does not meet your
2920
expectations.... [From the text on a pint container of
2921
Hershey's Chocolate Milk.]
2922
2923
2924
2925
2926
Whatever one thinks of smoking in public places
2927
...isn't a smoking ban in saloons almost a contradiction in
2928
terms? [From the Colorado Springs Gazette Telegraph ,
2929
. Submitted by .]
2930
2931
2932
2933
2934
2935