Book a Demo!
CoCalc Logo Icon
StoreFeaturesDocsShareSupportNewsAboutPoliciesSign UpSign In
freebsd
GitHub Repository: freebsd/freebsd-doc
Path: blob/main/documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.po
18096 views
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project
# This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-08 16:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: Title =
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:1
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:11
#, no-wrap
msgid "How to get Best Results from the FreeBSD-questions Mailing List"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:44
msgid "Abstract"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:47
msgid ""
"This document provides useful information for people looking to prepare an e-"
"mail to the FreeBSD-questions mailing list.  Advice and hints are given that "
"will maximize the chance that the reader will receive useful replies."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:49
msgid ""
"This document is regularly posted to the FreeBSD-questions mailing list."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:51
msgid "'''"
msgstr ""

#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:54
#, no-wrap
msgid "Introduction"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:58
msgid ""
"`FreeBSD-questions` is a mailing list maintained by the FreeBSD project to "
"help people who have questions about the normal use of FreeBSD.  Another "
"group, `FreeBSD-hackers`, discusses more advanced questions such as future "
"development work."
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:65
msgid ""
"The term \"hacker\" has nothing to do with breaking into other people's "
"computers.  The correct term for the latter activity is \"cracker\", but the "
"popular press has not found out yet.  The FreeBSD hackers disapprove "
"strongly of cracking security, and have nothing to do with it.  For a longer "
"description of hackers, see Eric Raymond's http://www.catb.org/~esr/faqs/"
"hacker-howto.html[How To Become A Hacker]"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:68
msgid ""
"This is a regular posting aimed to help both those seeking advice from "
"FreeBSD-questions (the \"newcomers\"), and also those who answer the "
"questions (the \"hackers\")."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:72
msgid ""
"Inevitably there is some friction, which stems from the different viewpoints "
"of the two groups.  The newcomers accuse the hackers of being arrogant, "
"stuck-up, and unhelpful, while the hackers accuse the newcomers of being "
"stupid, unable to read plain English, and expecting everything to be handed "
"to them on a silver platter.  Of course, there is an element of truth in "
"both these claims, but for the most part these viewpoints come from a sense "
"of frustration."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:75
msgid ""
"In this document, I would like to do something to relieve this frustration "
"and help everybody get better results from FreeBSD-questions.  In the "
"following section, I recommend how to submit a question; after that, we will "
"look at how to answer one."
msgstr ""

#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:76
#, no-wrap
msgid "How to Subscribe to FreeBSD-questions"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:82
msgid ""
"FreeBSD-questions is a mailing list, so you need mail access.  Point your "
"WWW browser to the {freebsd-questions}.  In the section titled \"Subscribe "
"or unsubscribe online\" fill in the \"Your email address\" field and hit "
"\"Subscribe\".  Or send an email to [email protected]."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:84
msgid ""
"You will receive a confirmation message from mlmmj; follow the included "
"instructions to complete your subscription."
msgstr ""

#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:85
#, no-wrap
msgid "How to Unsubscribe from FreeBSD-questions"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:90
msgid ""
"Point your WWW browser to the {freebsd-questions}.  In the section titled "
"\"Subscribe or unsubscribe online\" fill in the \"Your email address\" field "
"and hit \"Unsubscribe\".  Or send an email to freebsd-"
"[email protected]."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:92
msgid ""
"A confirmation message will be sent to you from mlmmj; follow the included "
"instructions to finish unsubscribing."
msgstr ""

#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:93
#, no-wrap
msgid "Should I ask `-questions` or `-hackers`?"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:98
msgid ""
"Two mailing lists handle general questions about FreeBSD, `FreeBSD-"
"questions` and `FreeBSD-hackers`.  In some cases, it is not really clear "
"which group you should ask.  The following criteria should help for 99% of "
"all questions, however:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:100
msgid ""
"If the question is of a general nature, ask `FreeBSD-questions`. Examples "
"might be questions about installing FreeBSD or the use of a particular "
"UNIX(R) utility."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:101
msgid ""
"If you think the question relates to a bug, but you are not sure, or you do "
"not know how to look for it, send the message to `FreeBSD-questions`."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:102
msgid ""
"If the question relates to a bug, and you are _sure_ that it is a bug (for "
"example, you can pinpoint the place in the code where it happens, and you "
"maybe have a fix), then send the message to `FreeBSD-hackers`."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:103
msgid ""
"If the question relates to enhancements to FreeBSD, and you can make "
"suggestions about how to implement them, then send the message to `FreeBSD-"
"hackers`."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:106
msgid ""
"There are also a number of other extref:{handbook}eresources[specialized "
"mailing lists, eresources-mail], which caters to more specific interests.  "
"The criteria above still apply, and it is in your interest to stick to them, "
"since you are more likely to get good results that way."
msgstr ""

#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:107
#, no-wrap
msgid "Before Submitting a Question"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:110
msgid ""
"You can (and should) do some things yourself before asking a question on one "
"of the mailing lists:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:112
msgid ""
"Try solving the problem on your own. If you post a question which shows that "
"you have tried to solve the problem, your question will generally attract "
"more positive attention from people reading it. Trying to solve the problem "
"yourself will also enhance your understanding of FreeBSD, and will "
"eventually let you use your knowledge to help others by answering questions "
"posted to the mailing lists."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:113
msgid ""
"Read the manual pages, and the FreeBSD documentation (either installed in "
"[.filename]#/usr/doc# or accessible via WWW at http://www.FreeBSD.org[http://"
"www.FreeBSD.org]), especially the extref:{handbook}[handbook] and the extref:"
"{faq}[FAQ]."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:114
msgid ""
"Browse and/or search the archives for the mailing list, to see if your "
"question or a similar one has been asked (and possibly answered) on the "
"list. You can browse and/or search the mailing list archives at https://"
"www.FreeBSD.org/mail[https://www.FreeBSD.org/mail] and https://"
"www.FreeBSD.org/search/#mailinglists[https://www.FreeBSD.org/search/"
"#mailinglists] respectively."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:115
msgid ""
"Use a search engine such as http://www.google.com[Google] or http://"
"www.yahoo.com[Yahoo] to find answers to your question."
msgstr ""

#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:116
#, no-wrap
msgid "How to Submit a Question"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:119
msgid ""
"When submitting a question to FreeBSD-questions, consider the following "
"points:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:121
msgid ""
"Remember that nobody gets paid for answering a FreeBSD question. They do it "
"of their own free will. You can influence this free will positively by "
"submitting a well-formulated question supplying as much relevant information "
"as possible. You can influence this free will negatively by submitting an "
"incomplete, illegible, or rude question. It is perfectly possible to send a "
"message to FreeBSD-questions and not get an answer even if you follow these "
"rules. It is much more possible to not get an answer if you do not. In the "
"rest of this document, we will look at how to get the most out of your "
"question to FreeBSD-questions."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:122
msgid ""
"Not everybody who answers FreeBSD questions reads every message: they look "
"at the subject line and decide whether it interests them. Clearly, it is in "
"your interest to specify a subject. \"FreeBSD problem\" or \"Help\" are not "
"enough. If you provide no subject at all, many people will not bother "
"reading it. If your subject is not specific enough, the people who can "
"answer it may not read it."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:123
msgid ""
"Format your message so that it is legible, and PLEASE DO NOT SHOUT!!!!!. We "
"appreciate that a lot of people do not speak English as their first "
"language, and we try to make allowances for that, but it is really painful "
"to try to read a message written full of typos or without any line breaks."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:126
msgid ""
"Do not underestimate the effect that a poorly formatted mail message has, "
"not just on the FreeBSD-questions mailing list.  Your mail message is all "
"people see of you, and if it is poorly formatted, one line per paragraph, "
"badly spelt, or full of errors, it will give people a poor impression of you."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:129
msgid ""
"A lot of badly formatted messages come from http://www.lemis.com/"
"email.html[bad mailers or badly configured mailers].  The following mailers "
"are known to send out badly formatted messages without you finding out about "
"them:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:131
msgid "exmh"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:132
msgid "Microsoft(R) Exchange"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:133
msgid "Microsoft(R) Outlook(R)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:135
msgid ""
"Try not to use MIME: a lot of people use mailers which do not get on very "
"well with MIME."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:136
msgid ""
"Make sure your time and time zone are set correctly. This may seem a little "
"silly, since your message still gets there, but many of the people you are "
"trying to reach get several hundred messages a day. They frequently sort the "
"incoming messages by subject and by date, and if your message does not come "
"before the first answer, they may assume they missed it and not bother to "
"look."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:137
msgid ""
"Do not include unrelated questions in the same message. Firstly, a long "
"message tends to scare people off, and secondly, it is more difficult to get "
"all the people who can answer all the questions to read the message."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:138
msgid ""
"Specify as much information as possible. This is a difficult area, and we "
"need to expand on what information you need to submit, but here is a start:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:140
msgid ""
"In nearly every case, it is important to know the version of FreeBSD you are "
"running. This is particularly the case for FreeBSD-CURRENT, where you should "
"also specify the date of the sources, though of course you should not be "
"sending questions about -CURRENT to FreeBSD-questions."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:141
msgid ""
"With any problem which _could_ be hardware related, tell us about your "
"hardware. In case of doubt, assume it is possible that it is hardware. What "
"kind of CPU are you using? How fast? What motherboard? How much memory? What "
"peripherals?"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:143
msgid ""
"There is a judgement call here, of course, but the output of the "
"man:dmesg[8] command can frequently be very useful, since it tells not just "
"what hardware you are running, but what version of FreeBSD as well."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:144
msgid ""
"If you get error messages, do not say \"I get error messages\", say (for "
"example) \"I get the error message 'No route to host'\"."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:145
msgid ""
"If your system panics, do not say \"My system panicked\", say (for example) "
"\"my system panicked with the message 'free vnode isn't'\"."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:146
msgid ""
"If you have difficulty installing FreeBSD, please tell us what hardware you "
"have. In particular, it is important to know the IRQs and I/O addresses of "
"the boards installed in your machine."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:147
msgid ""
"If you have difficulty getting PPP to run, describe the configuration. Which "
"version of PPP do you use? What kind of authentication do you have? Do you "
"have a static or dynamic IP address? What kind of messages do you get in the "
"log file?"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:149
msgid ""
"A lot of the information you need to supply is the output of programs, such "
"as man:dmesg[8], or console messages, which usually appear in [.filename]#/"
"var/log/messages#. Do not try to copy this information by typing it in "
"again; it is a real pain, and you are bound to make a mistake. To send log "
"file contents, either make a copy of the file and use an editor to trim the "
"information to what is relevant, or cut and paste into your message. For the "
"output of programs like man:dmesg[8], redirect the output to a file and "
"include that. For example,"
msgstr ""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:153
#, no-wrap
msgid "% dmesg > /tmp/dmesg.out\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:156
msgid "This redirects the information to the file [.filename]#/tmp/dmesg.out#."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:157
msgid ""
"If you do all this, and you still do not get an answer, there could be other "
"reasons. For example, the problem is so complicated that nobody knows the "
"answer, or the person who does know the answer was offline. If you do not "
"get an answer after, say, a week, it might help to re-send the message. If "
"you do not get an answer to your second message, though, you are probably "
"not going to get one from this forum. Resending the same message again and "
"again will only make you unpopular."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:160
msgid ""
"To summarize, let's assume you know the answer to the following question "
"(yes, it is the same one in each case).  You choose which of these two "
"questions you would be more prepared to answer:"
msgstr ""

#. type: Block title
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:161
#, no-wrap
msgid "Message 1"
msgstr ""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:171
#, no-wrap
msgid ""
"Subject: HELP!!?!??\n"
"I just can't get hits damn silly FereBSD system to\n"
"workd, and Im really good at this tsuff, but I have never seen\n"
"anythign sho difficult to install, it jst wont work whatever I try\n"
"so why don't you guys tell me what I doing wrong.\n"
msgstr ""

#. type: Block title
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:174
#, no-wrap
msgid "Message 2"
msgstr ""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:180
#, no-wrap
msgid "Subject: Problems installing FreeBSD\n"
msgstr ""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:187
#, no-wrap
msgid ""
"I've just got the FreeBSD 2.1.5 CDROM from Walnut Creek, and I'm having a lot\n"
"of difficulty installing it.  I have a 66 MHz 486 with 16 MB of\n"
"memory and an Adaptec 1540A SCSI board, a 1.2GB Quantum Fireball\n"
"disk and a Toshiba 3501XA CDROM drive.  The installation works just\n"
"fine, but when I try to reboot the system, I get the message\n"
"Missing Operating System.\n"
msgstr ""

#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:190
#, no-wrap
msgid "How to Follow up to a Question"
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:195
msgid ""
"Often you will want to send in additional information to a question you have "
"already sent.  The best way to do this is to reply to your original "
"message.  This has three advantages:"
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:197
msgid ""
"You include the original message text, so people will know what you are "
"talking about. Do not forget to trim unnecessary text out, though."
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:198
msgid ""
"The text in the subject line stays the same (you did remember to put one in, "
"did you not?). Many mailers will sort messages by subject. This helps group "
"messages together."
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:199
msgid ""
"The message reference numbers in the header will refer to the previous "
"message. Some mailers, such as http://www.mutt.org/[mutt], can _thread_ "
"messages, showing the exact relationships between the messages."
msgstr ""

#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:200
#, no-wrap
msgid "How to Answer a Question"
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:203
msgid "Before you answer a question to FreeBSD-questions, consider:"
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:205
msgid ""
"A lot of the points on submitting questions also apply to answering "
"questions. Read them."
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:206
msgid ""
"Has somebody already answered the question? The easiest way to check this is "
"to sort your incoming mail by subject: then (hopefully) you will see the "
"question followed by any answers, all together."
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:209
msgid ""
"If somebody has already answered it, it does not automatically mean that you "
"should not send another answer.  But it makes sense to read all the other "
"answers first."
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:210
msgid ""
"Do you have something to contribute beyond what has already been said? In "
"general, \"Yeah, me too\" answers do not help much, although there are "
"exceptions, like when somebody is describing a problem they are having, and "
"they do not know whether it is their fault or whether there is something "
"wrong with the hardware or software. If you do send a \"me too\" answer, you "
"should also include any further relevant information."
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:211
msgid ""
"Are you sure you understand the question? Very frequently, the person who "
"asks the question is confused or does not express themselves very well. Even "
"with the best understanding of the system, it is easy to send a reply which "
"does not answer the question. This does not help: you will leave the person "
"who submitted the question more frustrated or confused than ever. If nobody "
"else answers, and you are not too sure either, you can always ask for more "
"information."
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:212
msgid ""
"Are you sure your answer is correct? If not, wait a day or so. If nobody "
"else comes up with a better answer, you can still reply and say, for "
"example, \"I do not know if this is correct, but since nobody else has "
"replied, why don't you try replacing your ATAPI CDROM with a frog?\"."
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:213
msgid ""
"Unless there is a good reason to do otherwise, reply to the sender and to "
"FreeBSD-questions. Many people on the FreeBSD-questions are \"lurkers\": "
"they learn by reading messages sent and replied to by others. If you take a "
"message which is of general interest off the list, you are depriving these "
"people of their information. Be careful with group replies; lots of people "
"send messages with hundreds of CCs. If this is the case, be sure to trim the "
"Cc: lines appropriately."
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:214
msgid ""
"Include relevant text from the original message. Trim it to the minimum, but "
"do not overdo it. It should still be possible for somebody who did not read "
"the original message to understand what you are talking about."
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:215
msgid ""
"Use some technique to identify which text came from the original message, "
"and which text you add. I personally find that prepending \"`>`\" to the "
"original message works best. Leaving white space after the \"`> ;`\" and "
"leave empty lines between your text and the original text both make the "
"result more readable."
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:216
msgid ""
"Put your response in the correct place (after the text to which it replies). "
"It is very difficult to read a thread of responses where each reply comes "
"before the text to which it replies."
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:217
msgid ""
"Most mailers change the subject line on a reply by prepending a text such as "
"\"Re: \". If your mailer does not do it automatically, you should do it "
"manually."
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:218
msgid ""
"If the submitter did not abide by format conventions (lines too long, "
"inappropriate subject line) _please_ fix it. In the case of an incorrect "
"subject line (such as \"HELP!!??\"), change the subject line to (say) \"Re: "
"Difficulties with sync PPP (was: HELP!!??)\". That way other people trying "
"to follow the thread will have less difficulty following it."
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:221
msgid ""
"In such cases, it is appropriate to say what you did and why you did it, but "
"try not to be rude.  If you find you can not answer without being rude, do "
"not answer."
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc:223
msgid ""
"If you just want to reply to a message because of its bad format, just reply "
"to the submitter, not to the list.  You can just send him this message in "
"reply, if you like."
msgstr ""