Book a Demo!
CoCalc Logo Icon
StoreFeaturesDocsShareSupportNewsAboutPoliciesSign UpSign In
freebsd
GitHub Repository: freebsd/freebsd-doc
Path: blob/main/documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.po
18099 views
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project
# This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-08 16:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: Title =
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:1
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:16
#, no-wrap
msgid "IPv6 Internals"
msgstr ""

#. type: YAML Front Matter: title
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:1
#, no-wrap
msgid "Chapter 8. IPv6 Internals"
msgstr ""

#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:54
#, no-wrap
msgid "IPv6/IPsec Implementation"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:58
msgid ""
"This section should explain IPv6 and IPsec related implementation "
"internals.  These functionalities are derived from http://www.kame.net/[KAME "
"project]"
msgstr ""

#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:60
#, no-wrap
msgid "IPv6"
msgstr ""

#. type: Title ====
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:62
#, no-wrap
msgid "Conformance"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:66
msgid ""
"The IPv6 related functions conforms, or tries to conform to the latest set "
"of IPv6 specifications.  For future reference we list some of the relevant "
"documents below (_NOTE_: this is not a complete list - this is too hard to "
"maintain...)."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:68
msgid ""
"For details please refer to specific chapter in the document, RFCs, manual "
"pages, or comments in the source code."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:72
msgid ""
"Conformance tests have been performed on the KAME STABLE kit at TAHI "
"project.  Results can be viewed at http://www.tahi.org/report/KAME/[http://"
"www.tahi.org/report/KAME/].  We also attended University of New Hampshire "
"IOL tests (http://www.iol.unh.edu/[http://www.iol.unh.edu/]) in the past, "
"with our past snapshots."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:74
msgid "RFC1639: FTP Operation Over Big Address Records (FOOBAR)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:76
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:113
msgid ""
"RFC2428 is preferred over RFC1639. FTP clients will first try RFC2428, then "
"RFC1639 if failed."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:78
msgid "RFC1886: DNS Extensions to support IPv6"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:79
msgid "RFC1933: Transition Mechanisms for IPv6 Hosts and Routers"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:81
msgid "IPv4 compatible address is not supported."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:82
msgid "automatic tunneling (described in 4.3 of this RFC) is not supported."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:84
msgid ""
"man:gif[4] interface implements IPv[46]-over-IPv[46] tunnel in a generic "
"way, and it covers \"configured tunnel\" described in the spec. See "
"crossref:ipv6[gif,Generic Tunnel Interface] in this document for details."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:86
msgid "RFC1981: Path MTU Discovery for IPv6"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:87
msgid "RFC2080: RIPng for IPv6"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:89
msgid "usr.sbin/route6d support this."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:91
msgid "RFC2292: Advanced Sockets API for IPv6"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:93
msgid ""
"For supported library functions/kernel APIs, see [.filename]#sys/netinet6/"
"ADVAPI#."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:95
msgid "RFC2362: Protocol Independent Multicast-Sparse Mode (PIM-SM)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:97
msgid ""
"RFC2362 defines packet formats for PIM-SM. [.filename]#draft-ietf-pim-"
"ipv6-01.txt# is written based on this."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:99
msgid "RFC2373: IPv6 Addressing Architecture"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:101
msgid ""
"supports node required addresses, and conforms to the scope requirement."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:103
msgid "RFC2374: An IPv6 Aggregatable Global Unicast Address Format"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:105
msgid "supports 64-bit length of Interface ID."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:107
msgid "RFC2375: IPv6 Multicast Address Assignments"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:109
msgid "Userland applications use the well-known addresses assigned in the RFC."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:111
msgid "RFC2428: FTP Extensions for IPv6 and NATs"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:115
msgid "RFC2460: IPv6 specification"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:116
msgid "RFC2461: Neighbor discovery for IPv6"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:118
msgid ""
"See crossref:ipv6[neighbor-discovery,Neighbor Discovery] in this document "
"for details."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:120
msgid "RFC2462: IPv6 Stateless Address Autoconfiguration"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:122
msgid "See crossref:ipv6[ipv6-pnp,Plug and Play] in this document for details."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:124
msgid "RFC2463: ICMPv6 for IPv6 specification"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:126
msgid "See crossref:ipv6[icmpv6,ICMPv6] in this document for details."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:128
msgid "RFC2464: Transmission of IPv6 Packets over Ethernet Networks"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:129
msgid "RFC2465: MIB for IPv6: Textual Conventions and General Group"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:131
msgid ""
"Necessary statistics are gathered by the kernel. Actual IPv6 MIB support is "
"provided as a patchkit for ucd-snmp."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:133
msgid "RFC2466: MIB for IPv6: ICMPv6 group"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:135
msgid ""
"Necessary statistics are gathered by the kernel. Actual IPv6 MIB support is "
"provided as patchkit for ucd-snmp."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:137
msgid "RFC2467: Transmission of IPv6 Packets over FDDI Networks"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:138
msgid "RFC2497: Transmission of IPv6 packet over ARCnet Networks"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:139
msgid "RFC2553: Basic Socket Interface Extensions for IPv6"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:142
msgid ""
"IPv4 mapped address (3.7) and special behavior of IPv6 wildcard bind socket "
"(3.8) are supported. See crossref:ipv6[ipv6-wildcard-socket,IPv4 Mapped "
"Address and IPv6 Wildcard Socket] in this document for details."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:144
msgid "RFC2675: IPv6 Jumbograms"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:146
msgid ""
"See crossref:ipv6[ipv6-jumbo,Jumbo Payload] in this document for details."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:148
msgid "RFC2710: Multicast Listener Discovery for IPv6"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:149
msgid "RFC2711: IPv6 router alert option"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:150
msgid ""
"[.filename]#draft-ietf-ipngwg-router-renum-08#: Router renumbering for IPv6"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:151
msgid ""
"[.filename]#draft-ietf-ipngwg-icmp-namelookups-02#: IPv6 Name Lookups "
"Through ICMP"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:152
msgid ""
"[.filename]#draft-ietf-ipngwg-icmp-name-lookups-03#: IPv6 Name Lookups "
"Through ICMP"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:153
msgid "[.filename]#draft-ietf-pim-ipv6-01.txt#: PIM for IPv6"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:155
msgid ""
"man:pim6dd[8] implements dense mode. man:pim6sd[8] implements sparse mode."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:157
msgid ""
"[.filename]#draft-itojun-ipv6-tcp-to-anycast-00#: Disconnecting TCP "
"connection toward IPv6 anycast address"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:158
msgid "[.filename]#draft-yamamoto-wideipv6-comm-model-00#"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:160
msgid ""
"See crossref:ipv6[ipv6-sas,Source Address Selection] in this document for "
"details."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:162
msgid ""
"[.filename]#draft-ietf-ipngwg-scopedaddr-format-00.txt#: An Extension of "
"Format for IPv6 Scoped Addresses"
msgstr ""

#. type: Title ====
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:164
#, no-wrap
msgid "Neighbor Discovery"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:169
msgid ""
"Neighbor Discovery is fairly stable.  Currently Address Resolution, "
"Duplicated Address Detection, and Neighbor Unreachability Detection are "
"supported.  In the near future we will be adding Proxy Neighbor "
"Advertisement support in the kernel and Unsolicited Neighbor Advertisement "
"transmission command as admin tool."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:174
msgid ""
"If DAD fails, the address will be marked \"duplicated\" and message will be "
"generated to syslog (and usually to console).  The \"duplicated\" mark can "
"be checked with man:ifconfig[8].  It is administrators' responsibility to "
"check for and recover from DAD failures.  The behavior should be improved in "
"the near future."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:178
msgid ""
"Some of the network driver loops multicast packets back to itself, even if "
"instructed not to do so (especially in promiscuous mode).  In such cases DAD "
"may fail, because DAD engine sees inbound NS packet (actually from the node "
"itself) and considers it as a sign of duplicate.  You may want to look at "
"#if condition marked \"heuristics\" in sys/netinet6/"
"nd6_nbr.c:nd6_dad_timer() as workaround (note that the code fragment in "
"\"heuristics\" section is not spec conformant)."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:180
msgid ""
"Neighbor Discovery specification (RFC2461) does not talk about neighbor "
"cache handling in the following cases:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:182
msgid ""
"when there was no neighbor cache entry, node received unsolicited RS/NS/NA/"
"redirect packet without link-layer address"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:183
msgid ""
"neighbor cache handling on medium without link-layer address (we need a "
"neighbor cache entry for IsRouter bit)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:186
msgid ""
"For first case, we implemented workaround based on discussions on IETF "
"ipngwg mailing list.  For more details, see the comments in the source code "
"and email thread started from (IPng 7155), dated Feb 6 1999."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:189
msgid ""
"IPv6 on-link determination rule (RFC2461) is quite different from "
"assumptions in BSD network code.  At this moment, no on-link determination "
"rule is supported where default router list is empty (RFC2461, section 5.2, "
"last sentence in 2nd paragraph - note that the spec misuse the word \"host\" "
"and \"node\" in several places in the section)."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:194
msgid ""
"To avoid possible DoS attacks and infinite loops, only 10 options on ND "
"packet is accepted now.  Therefore, if you have 20 prefix options attached "
"to RA, only the first 10 prefixes will be recognized.  If this troubles you, "
"please ask it on FREEBSD-CURRENT mailing list and/or modify nd6_maxndopt in "
"[.filename]#sys/netinet6/nd6.c#.  If there are high demands we may provide "
"sysctl knob for the variable."
msgstr ""

#. type: Title ====
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:196
#, no-wrap
msgid "Scope Index"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:201
msgid ""
"IPv6 uses scoped addresses.  Therefore, it is very important to specify "
"scope index (interface index for link-local address, or site index for site-"
"local address) with an IPv6 address.  Without scope index, scoped IPv6 "
"address is ambiguous to the kernel, and kernel will not be able to determine "
"the outbound interface for a packet."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:206
msgid ""
"Ordinary userland applications should use advanced API (RFC2292) to specify "
"scope index, or interface index.  For similar purpose, sin6_scope_id member "
"in sockaddr_in6 structure is defined in RFC2553.  However, the semantics for "
"sin6_scope_id is rather vague.  If you care about portability of your "
"application, we suggest you to use advanced API rather than sin6_scope_id."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:209
msgid ""
"In the kernel, an interface index for link-local scoped address is embedded "
"into 2nd 16bit-word (3rd and 4th byte) in IPv6 address.  For example, you "
"may see something like:"
msgstr ""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:213
#, no-wrap
msgid "\tfe80:1::200:f8ff:fe01:6317\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:218
msgid ""
"in the routing table and interface address structure (struct in6_ifaddr).  "
"The address above is a link-local unicast address which belongs to a network "
"interface whose interface identifier is 1.  The embedded index enables us to "
"identify IPv6 link local addresses over multiple interfaces effectively and "
"with only a little code change."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:223
msgid ""
"Routing daemons and configuration programs, like man:route6d[8] and "
"man:ifconfig[8], will need to manipulate the \"embedded\" scope index.  "
"These programs use routing sockets and ioctls (like SIOCGIFADDR_IN6) and the "
"kernel API will return IPv6 addresses with 2nd 16bit-word filled in.  The "
"APIs are for manipulating kernel internal structure.  Programs that use "
"these APIs have to be prepared about differences in kernels anyway."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:230
msgid ""
"When you specify scoped address to the command line, NEVER write the "
"embedded form (such as ff02:1::1 or fe80:2::fedc).  This is not supposed to "
"work.  Always use standard form, like ff02::1 or fe80::fedc, with command "
"line option for specifying interface (like `ping -6 -I ne0 ff02::1`).  In "
"general, if a command does not have command line option to specify outgoing "
"interface, that command is not ready to accept scoped address.  This may "
"seem to be opposite from IPv6's premise to support \"dentist office\" "
"situation.  We believe that specifications need some improvements for this."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:234
msgid ""
"Some of the userland tools support extended numeric IPv6 syntax, as "
"documented in [.filename]#draft-ietf-ipngwg-scopedaddr-format-00.txt#.  You "
"can specify outgoing link, by using name of the outgoing interface like "
"\"fe80::1%ne0\".  This way you will be able to specify link-local scoped "
"address without much trouble."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:237
msgid ""
"To use this extension in your program, you will need to use "
"man:getaddrinfo[3], and man:getnameinfo[3] with NI_WITHSCOPEID.  The "
"implementation currently assumes 1-to-1 relationship between a link and an "
"interface, which is stronger than what specs say."
msgstr ""

#. type: Title ====
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:239
#, no-wrap
msgid "Plug and Play"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:245
msgid ""
"Most of the IPv6 stateless address autoconfiguration is implemented in the "
"kernel.  Neighbor Discovery functions are implemented in the kernel as a "
"whole.  Router Advertisement (RA) input for hosts is implemented in the "
"kernel.  Router Solicitation (RS) output for endhosts, RS input for routers, "
"and RA output for routers are implemented in the userland."
msgstr ""

#. type: Title =====
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:246
#, no-wrap
msgid "Assignment of link-local, and special addresses"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:251
msgid ""
"IPv6 link-local address is generated from IEEE802 address (Ethernet MAC "
"address).  Each of interface is assigned an IPv6 link-local address "
"automatically, when the interface becomes up (IFF_UP).  Also, direct route "
"for the link-local address is added to routing table."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:253
msgid "Here is an output of netstat command:"
msgstr ""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:260
#, no-wrap
msgid ""
"Internet6:\n"
"Destination                   Gateway                   Flags      Netif Expire\n"
"fe80:1::%ed0/64               link#1                    UC          ed0\n"
"fe80:2::%ep0/64               link#2                    UC          ep0\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:265
msgid ""
"Interfaces that has no IEEE802 address (pseudo interfaces like tunnel "
"interfaces, or ppp interfaces) will borrow IEEE802 address from other "
"interfaces, such as Ethernet interfaces, whenever possible.  If there is no "
"IEEE802 hardware attached, a last resort pseudo-random value, MD5(hostname), "
"will be used as source of link-local address.  If it is not suitable for "
"your usage, you will need to configure the link-local address manually."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:268
msgid ""
"If an interface is not capable of handling IPv6 (such as lack of multicast "
"support), link-local address will not be assigned to that interface.  See "
"section 2 for details."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:272
msgid ""
"Each interface joins the solicited multicast address and the link-local all-"
"nodes multicast addresses (e.g., fe80::1:ff01:6317 and ff02::1, "
"respectively, on the link the interface is attached).  In addition to a link-"
"local address, the loopback address (::1) will be assigned to the loopback "
"interface.  Also, ::1/128 and ff01::/32 are automatically added to routing "
"table, and loopback interface joins node-local multicast group ff01::1."
msgstr ""

#. type: Title =====
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:273
#, no-wrap
msgid "Stateless address autoconfiguration on Hosts"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:277
msgid ""
"In IPv6 specification, nodes are separated into two categories: _routers_ "
"and _hosts_.  Routers forward packets addressed to others, hosts does not "
"forward the packets. net.inet6.ip6.forwarding defines whether this node is "
"router or host (router if it is 1, host if it is 0)."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:286
msgid ""
"When a host hears Router Advertisement from the router, a host may "
"autoconfigure itself by stateless address autoconfiguration.  This behavior "
"can be controlled by net.inet6.ip6.accept_rtadv (host autoconfigures itself "
"if it is set to 1).  By autoconfiguration, network address prefix for the "
"receiving interface (usually global address prefix) is added.  Default route "
"is also configured. Routers periodically generate Router Advertisement "
"packets.  To request an adjacent router to generate RA packet, a host can "
"transmit Router Solicitation.  To generate a RS packet at any time, use the "
"_rtsol_ command. man:rtsold[8] daemon is also available.  man:rtsold[8] "
"generates Router Solicitation whenever necessary, and it works great for "
"nomadic usage (notebooks/laptops).  If one wishes to ignore Router "
"Advertisements, use sysctl to set net.inet6.ip6.accept_rtadv to 0."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:288
msgid ""
"To generate Router Advertisement from a router, use the man:rtadvd[8] daemon."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:290
msgid ""
"Note that, IPv6 specification assumes the following items, and nonconforming "
"cases are left unspecified:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:292
msgid "Only hosts will listen to router advertisements"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:293
msgid "Hosts have single network interface (except loopback)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:296
msgid ""
"Therefore, this is unwise to enable net.inet6.ip6.accept_rtadv on routers, "
"or multi-interface host.  A misconfigured node can behave strange "
"(nonconforming configuration allowed for those who would like to do some "
"experiments)."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:298
msgid "To summarize the sysctl knob:"
msgstr ""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:312
#, no-wrap
msgid ""
"\taccept_rtadv\tforwarding\trole of the node\n"
"\t---\t\t---\t\t---\n"
"\t0\t\t0\t\thost (to be manually configured)\n"
"\t0\t\t1\t\trouter\n"
"\t1\t\t0\t\tautoconfigured host\n"
"\t\t\t\t\t(spec assumes that host has single\n"
"\t\t\t\t\tinterface only, autoconfigured host\n"
"\t\t\t\t\twith multiple interface is\n"
"\t\t\t\t\tout-of-scope)\n"
"\t1\t\t1\t\tinvalid, or experimental\n"
"\t\t\t\t\t(out-of-scope of spec)\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:317
msgid ""
"RFC2462 has validation rule against incoming RA prefix information option, "
"in 5.5.3 (e).  This is to protect hosts from malicious (or misconfigured) "
"routers that advertise very short prefix lifetime.  There was an update from "
"Jim Bound to ipngwg mailing list (look for \"(ipng 6712)\" in the archive) "
"and it is implemented Jim's update."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:319
msgid ""
"See crossref:ipv6[neighbor-discovery,Neighbor Discovery] in the document for "
"relationship between DAD and autoconfiguration."
msgstr ""

#. type: Title ====
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:321
#, no-wrap
msgid "Generic Tunnel Interface"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:325
msgid ""
"GIF (Generic InterFace) is a pseudo interface for configured tunnel.  "
"Details are described in man:gif[4]. Currently"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:327
msgid "v6 in v6"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:328
msgid "v6 in v4"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:329
msgid "v4 in v6"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:330
msgid "v4 in v4"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:335
msgid ""
"are available. Use man:gifconfig[8] to assign physical (outer) source and "
"destination address to gif interfaces.  Configuration that uses same address "
"family for inner and outer IP header (v4 in v4, or v6 in v6) is dangerous.  "
"It is very easy to configure interfaces and routing tables to perform "
"infinite level of tunneling.  _Please be warned_."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:338
msgid ""
"gif can be configured to be ECN-friendly.  See crossref:ipv6[ipsec-ecn,ECN "
"Consideration on IPsec Tunnels] for ECN-friendliness of tunnels, and "
"man:gif[4] for how to configure."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:341
msgid ""
"If you would like to configure an IPv4-in-IPv6 tunnel with gif interface, "
"read man:gif[4] carefully.  You will need to remove IPv6 link-local address "
"automatically assigned to the gif interface."
msgstr ""

#. type: Title ====
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:343
#, no-wrap
msgid "Source Address Selection"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:347
msgid ""
"Current source selection rule is scope oriented (there are some exceptions - "
"see below).  For a given destination, a source IPv6 address is selected by "
"the following rule:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:349
msgid ""
"If the source address is explicitly specified by the user (e.g., via the "
"advanced API), the specified address is used."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:350
msgid ""
"If there is an address assigned to the outgoing interface (which is usually "
"determined by looking up the routing table) that has the same scope as the "
"destination address, the address is used."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:352
msgid "This is the most typical case."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:353
msgid ""
"If there is no address that satisfies the above condition, choose a global "
"address assigned to one of the interfaces on the sending node."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:354
msgid ""
"If there is no address that satisfies the above condition, and destination "
"address is site local scope, choose a site local address assigned to one of "
"the interfaces on the sending node."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:355
msgid ""
"If there is no address that satisfies the above condition, choose the "
"address associated with the routing table entry for the destination. This is "
"the last resort, which may cause scope violation."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:361
msgid ""
"For instance, ::1 is selected for ff01::1, fe80:1::200:f8ff:fe01:6317 for "
"fe80:1::2a0:24ff:feab:839b (note that embedded interface index - described "
"in crossref:ipv6[ipv6-scope-index,Scope Index] - helps us choose the right "
"source address.  Those embedded indices will not be on the wire).  If the "
"outgoing interface has multiple address for the scope, a source is selected "
"longest match basis (rule 3).  Suppose 2001:0DB8:808:1:200:f8ff:fe01:6317 "
"and 2001:0DB8:9:124:200:f8ff:fe01:6317 are given to the outgoing interface. "
"2001:0DB8:808:1:200:f8ff:fe01:6317 is chosen as the source for the "
"destination 2001:0DB8:800::1."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:368
msgid ""
"Note that the above rule is not documented in the IPv6 spec. It is "
"considered \"up to implementation\" item.  There are some cases where we do "
"not use the above rule.  One example is connected TCP session, and we use "
"the address kept in tcb as the source.  Another example is source address "
"for Neighbor Advertisement.  Under the spec (RFC2461 7.2.2) NA's source "
"should be the target address of the corresponding NS's target.  In this case "
"we follow the spec rather than the above longest-match rule."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:374
msgid ""
"For new connections (when rule 1 does not apply), deprecated addresses "
"(addresses with preferred lifetime = 0) will not be chosen as source address "
"if other choices are available.  If no other choices are available, "
"deprecated address will be used as a last resort.  If there are multiple "
"choice of deprecated addresses, the above scope rule will be used to choose "
"from those deprecated addresses.  If you would like to prohibit the use of "
"deprecated address for some reason, configure net.inet6.ip6.use_deprecated "
"to 0.  The issue related to deprecated address is described in RFC2462 5.5.4 "
"(NOTE: there is some debate underway in IETF ipngwg on how to use "
"\"deprecated\" address)."
msgstr ""

#. type: Title ====
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:376
#, no-wrap
msgid "Jumbo Payload"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:380
msgid ""
"The Jumbo Payload hop-by-hop option is implemented and can be used to send "
"IPv6 packets with payloads longer than 65,535 octets.  But currently no "
"physical interface whose MTU is more than 65,535 is supported, so such "
"payloads can be seen only on the loopback interface (i.e., lo0)."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:382
msgid ""
"If you want to try jumbo payloads, you first have to reconfigure the kernel "
"so that the MTU of the loopback interface is more than 65,535 bytes; add the "
"following to the kernel configuration file:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:384
msgid "`options \"LARGE_LOMTU\" #To test jumbo payload`"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:386
msgid "and recompile the new kernel."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:390
msgid ""
"Then you can test jumbo payloads by the man:ping[8] command with -6, -b and "
"-s options.  The -b option must be specified to enlarge the size of the "
"socket buffer and the -s option specifies the length of the packet, which "
"should be more than 65,535.  For example, type as follows:"
msgstr ""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:394
#, no-wrap
msgid "% ping -6 -b 70000 -s 68000 ::1\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:399
msgid ""
"The IPv6 specification requires that the Jumbo Payload option must not be "
"used in a packet that carries a fragment header.  If this condition is "
"broken, an ICMPv6 Parameter Problem message must be sent to the sender.  "
"specification is followed, but you cannot usually see an ICMPv6 error caused "
"by this requirement."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:403
msgid ""
"When an IPv6 packet is received, the frame length is checked and compared to "
"the length specified in the payload length field of the IPv6 header or in "
"the value of the Jumbo Payload option, if any.  If the former is shorter "
"than the latter, the packet is discarded and statistics are incremented.  "
"You can see the statistics as output of man:netstat[8] command with `-s -p "
"ip6' option:"
msgstr ""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:410
#, no-wrap
msgid ""
"% netstat -s -p ip6\n"
"\t  ip6:\n"
"\t\t(snip)\n"
"\t\t1 with data size < data length\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:414
msgid ""
"So, kernel does not send an ICMPv6 error unless the erroneous packet is an "
"actual Jumbo Payload, that is, its packet size is more than 65,535 bytes.  "
"As described above, currently no physical interface with such a huge MTU is "
"supported, so it rarely returns an ICMPv6 error."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:417
msgid ""
"TCP/UDP over jumbogram is not supported at this moment.  This is because we "
"have no medium (other than loopback) to test this. Contact us if you need "
"this."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:420
msgid ""
"IPsec does not work on jumbograms.  This is due to some specification twists "
"in supporting AH with jumbograms (AH header size influences payload length, "
"and this makes it real hard to authenticate inbound packet with jumbo "
"payload option as well as AH)."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:424
msgid ""
"There are fundamental issues in *BSD support for jumbograms.  We would like "
"to address those, but we need more time to finalize these.  To name a few:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:428
msgid ""
"mbuf pkthdr.len field is typed as \"int\" in 4.4BSD, so it will not hold "
"jumbogram with len > 2G on 32bit architecture CPUs.  If we would like to "
"support jumbogram properly, the field must be expanded to hold 4G + IPv6 "
"header + link-layer header.  Therefore, it must be expanded to at least "
"int64_t (u_int32_t is NOT enough)."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:430
msgid ""
"We mistakingly use \"int\" to hold packet length in many places. We need to "
"convert them into larger integral type. It needs a great care, as we may "
"experience overflow during packet length computation."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:431
msgid ""
"We mistakingly check for ip6_plen field of IPv6 header for packet payload "
"length in various places. We should be checking mbuf pkthdr.len instead. "
"ip6_input() will perform sanity check on jumbo payload option on input, and "
"we can safely use mbuf pkthdr.len afterwards."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:432
msgid "TCP code needs a careful update in bunch of places, of course."
msgstr ""

#. type: Title ====
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:433
#, no-wrap
msgid "Loop Prevention in Header Processing"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:444
msgid ""
"IPv6 specification allows arbitrary number of extension headers to be placed "
"onto packets.  If we implement IPv6 packet processing code in the way BSD "
"IPv4 code is implemented, kernel stack may overflow due to long function "
"call chain.  sys/netinet6 code is carefully designed to avoid kernel stack "
"overflow, so sys/netinet6 code defines its own protocol switch structure, as "
"\"struct ip6protosw\" (see [.filename]#netinet6/ip6protosw.h#).  There is no "
"such update to IPv4 part (sys/netinet) for compatibility, but small change "
"is added to its pr_input() prototype.  So \"struct ipprotosw\" is also "
"defined.  As a result, if you receive IPsec-over-IPv4 packet with massive "
"number of IPsec headers, kernel stack may blow up.  IPsec-over-IPv6 is "
"okay.  (Of-course, for those all IPsec headers to be processed, each such "
"IPsec header must pass each IPsec check.  So an anonymous attacker will not "
"be able to do such an attack.)"
msgstr ""

#. type: Title ====
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:446
#, no-wrap
msgid "ICMPv6"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:450
msgid ""
"After RFC2463 was published, IETF ipngwg has decided to disallow ICMPv6 "
"error packet against ICMPv6 redirect, to prevent ICMPv6 storm on a network "
"medium.  This is already implemented into the kernel."
msgstr ""

#. type: Title ====
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:451
#, no-wrap
msgid "Applications"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:454
msgid ""
"For userland programming, we support IPv6 socket API as specified in "
"RFC2553, RFC2292 and upcoming Internet drafts."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:459
msgid ""
"TCP/UDP over IPv6 is available and quite stable.  You can enjoy "
"man:telnet[1], man:ftp[1], man:rlogin[1], man:rsh[1], man:ssh[1], etc.  "
"These applications are protocol independent.  That is, they automatically "
"chooses IPv4 or IPv6 according to DNS."
msgstr ""

#. type: Title ====
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:460
#, no-wrap
msgid "Kernel Internals"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:463
msgid ""
"While ip_forward() calls ip_output(), ip6_forward() directly calls "
"if_output() since routers must not divide IPv6 packets into fragments."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:467
msgid ""
"ICMPv6 should contain the original packet as long as possible up to 1280.  "
"UDP6/IP6 port unreach, for instance, should contain all extension headers "
"and the *unchanged* UDP6 and IP6 headers.  So, all IP6 functions except TCP "
"never convert network byte order into host byte order, to save the original "
"packet."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:471
msgid ""
"tcp_input(), udp6_input() and icmp6_input() can not assume that IP6 header "
"is preceding the transport headers due to extension headers.  So, "
"in6_cksum() was implemented to handle packets whose IP6 header and transport "
"header is not continuous.  TCP/IP6 nor UDP6/IP6 header structures do not "
"exist for checksum calculation."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:474
msgid ""
"To process IP6 header, extension headers and transport headers easily, "
"network drivers are now required to store packets in one internal mbuf or "
"one or more external mbufs.  A typical old driver prepares two internal "
"mbufs for 96 - 204 bytes data, however, now such packet data is stored in "
"one external mbuf."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:478
msgid ""
"`netstat -s -p ip6` tells you whether or not your driver conforms such "
"requirement.  In the following example, \"cce0\" violates the requirement.  "
"(For more information, refer to Section 2.)"
msgstr ""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:488
#, no-wrap
msgid ""
"Mbuf statistics:\n"
"                317 one mbuf\n"
"                two or more mbuf::\n"
"                        lo0 = 8\n"
"\t\t\tcce0 = 10\n"
"                3282 one ext mbuf\n"
"                0 two or more ext mbuf\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:493
msgid ""
"Each input function calls IP6_EXTHDR_CHECK in the beginning to check if the "
"region between IP6 and its header is continuous.  IP6_EXTHDR_CHECK calls "
"m_pullup() only if the mbuf has M_LOOP flag, that is, the packet comes from "
"the loopback interface.  m_pullup() is never called for packets coming from "
"physical network interfaces."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:495
msgid "Both IP and IP6 reassemble functions never call m_pullup()."
msgstr ""

#. type: Title ====
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:497
#, no-wrap
msgid "IPv4 Mapped Address and IPv6 Wildcard Socket"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:501
msgid ""
"RFC2553 describes IPv4 mapped address (3.7) and special behavior of IPv6 "
"wildcard bind socket (3.8).  The spec allows you to:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:503
msgid "Accept IPv4 connections by AF_INET6 wildcard bind socket."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:504
msgid ""
"Transmit IPv4 packet over AF_INET6 socket by using special form of the "
"address like ::ffff:10.1.1.1."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:507
msgid ""
"but the spec itself is very complicated and does not specify how the socket "
"layer should behave.  Here we call the former one \"listening side\" and the "
"latter one \"initiating side\", for reference purposes."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:509
msgid ""
"You can perform wildcard bind on both of the address families, on the same "
"port."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:511
msgid "The following table show the behavior of FreeBSD 4.x."
msgstr ""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:520
#, no-wrap
msgid ""
"listening side          initiating side\n"
"                (AF_INET6 wildcard      (connection to ::ffff:10.1.1.1)\n"
"                socket gets IPv4 conn.)\n"
"                ---                     ---\n"
"FreeBSD 4.x     configurable            supported\n"
"                default: enabled\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:523
msgid ""
"The following sections will give you more details, and how you can configure "
"the behavior."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:525
msgid "Comments on listening side:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:532
msgid ""
"It looks that RFC2553 talks too little on wildcard bind issue, especially on "
"the port space issue, failure mode and relationship between AF_INET/INET6 "
"wildcard bind.  There can be several separate interpretation for this RFC "
"which conform to it but behaves differently.  So, to implement portable "
"application you should assume nothing about the behavior in the kernel.  "
"Using man:getaddrinfo[3] is the safest way.  Port number space and wildcard "
"bind issues were discussed in detail on ipv6imp mailing list, in mid March "
"1999 and it looks that there is no concrete consensus (means, up to "
"implementers).  You may want to check the mailing list archives."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:534
msgid ""
"If a server application would like to accept IPv4 and IPv6 connections, "
"there will be two alternatives."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:539
msgid ""
"One is using AF_INET and AF_INET6 socket (you will need two sockets).  Use "
"man:getaddrinfo[3] with AI_PASSIVE into ai_flags, and man:socket[2] and "
"man:bind[2] to all the addresses returned.  By opening multiple sockets, you "
"can accept connections onto the socket with proper address family.  IPv4 "
"connections will be accepted by AF_INET socket, and IPv6 connections will be "
"accepted by AF_INET6 socket."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:545
msgid ""
"Another way is using one AF_INET6 wildcard bind socket.  Use "
"man:getaddrinfo[3] with AI_PASSIVE into ai_flags and with AF_INET6 into "
"ai_family, and set the 1st argument hostname to NULL.  And man:socket[2] and "
"man:bind[2] to the address returned.  (should be IPv6 unspecified addr).  "
"You can accept either of IPv4 and IPv6 packet via this one socket."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:549
msgid ""
"To support only IPv6 traffic on AF_INET6 wildcard binded socket portably, "
"always check the peer address when a connection is made toward AF_INET6 "
"listening socket.  If the address is IPv4 mapped address, you may want to "
"reject the connection.  You can check the condition by using "
"IN6_IS_ADDR_V4MAPPED() macro."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:551
msgid ""
"To resolve this issue more easily, there is system dependent "
"man:setsockopt[2] option, IPV6_BINDV6ONLY, used like below."
msgstr ""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:555
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:602
#, no-wrap
msgid "\tint on;\n"
msgstr ""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:558
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:605
#, no-wrap
msgid ""
"\tsetsockopt(s, IPPROTO_IPV6, IPV6_BINDV6ONLY,\n"
"\t\t   (char *)&on, sizeof (on)) < 0));\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:561
msgid "When this call succeed, then this socket only receive IPv6 packets."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:563
msgid "Comments on initiating side:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:565
msgid ""
"Advise to application implementers: to implement a portable IPv6 application "
"(which works on multiple IPv6 kernels), we believe that the following is the "
"key to the success:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:567
msgid "NEVER hardcode AF_INET nor AF_INET6."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:568
msgid ""
"Use man:getaddrinfo[3] and man:getnameinfo[3] throughout the system. Never "
"use gethostby*(), getaddrby*(), inet_*() or getipnodeby*(). (To update "
"existing applications to be IPv6 aware easily, sometime getipnodeby*() will "
"be useful. But if possible, try to rewrite the code to use "
"man:getaddrinfo[3] and man:getnameinfo[3].)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:569
msgid ""
"If you would like to connect to destination, use man:getaddrinfo[3] and try "
"all the destination returned, like man:telnet[1] does."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:570
msgid ""
"Some of the IPv6 stack is shipped with buggy man:getaddrinfo[3]. Ship a "
"minimal working version with your application and use that as last resort."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:576
msgid ""
"If you would like to use AF_INET6 socket for both IPv4 and IPv6 outgoing "
"connection, you will need to use man:getipnodebyname[3].  When you would "
"like to update your existing application to be IPv6 aware with minimal "
"effort, this approach might be chosen.  But please note that it is a "
"temporal solution, because man:getipnodebyname[3] itself is not recommended "
"as it does not handle scoped IPv6 addresses at all.  For IPv6 name "
"resolution, man:getaddrinfo[3] is the preferred API.  So you should rewrite "
"your application to use man:getaddrinfo[3], when you get the time to do it."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:580
msgid ""
"When writing applications that make outgoing connections, story goes much "
"simpler if you treat AF_INET and AF_INET6 as totally separate address "
"family.  {set,get}sockopt issue goes simpler, DNS issue will be made "
"simpler.  We do not recommend you to rely upon IPv4 mapped address."
msgstr ""

#. type: Title =====
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:581
#, no-wrap
msgid "unified tcp and inpcb code"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:585
msgid ""
"FreeBSD 4.x uses shared tcp code between IPv4 and IPv6 (from sys/netinet/"
"tcp*) and separate udp4/6 code.  It uses unified inpcb structure."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:588
msgid ""
"The platform can be configured to support IPv4 mapped address.  Kernel "
"configuration is summarized as follows:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:590
msgid ""
"By default, AF_INET6 socket will grab IPv4 connections in certain condition, "
"and can initiate connection to IPv4 destination embedded in IPv4 mapped IPv6 "
"address."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:591
msgid "You can disable it on entire system with sysctl like below."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:593
msgid "`sysctl net.inet6.ip6.mapped_addr=0`"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:595
msgid "====== Listening Side"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:598
msgid ""
"Each socket can be configured to support special AF_INET6 wildcard bind "
"(enabled by default).  You can disable it on each socket basis with "
"man:setsockopt[2] like below."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:608
msgid ""
"Wildcard AF_INET6 socket grabs IPv4 connection if and only if the following "
"conditions are satisfied:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:610
msgid "there is no AF_INET socket that matches the IPv4 connection"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:611
msgid ""
"the AF_INET6 socket is configured to accept IPv4 traffic, i.e., "
"getsockopt(IPV6_BINDV6ONLY) returns 0."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:613
msgid "There is no problem with open/close ordering."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:615
msgid "====== Initiating Side"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:617
msgid ""
"FreeBSD 4.x supports outgoing connection to IPv4 mapped address "
"(::ffff:10.1.1.1), if the node is configured to support IPv4 mapped address."
msgstr ""

#. type: Title ====
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:618
#, no-wrap
msgid "sockaddr_storage"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:624
msgid ""
"When RFC2553 was about to be finalized, there was discussion on how struct "
"sockaddr_storage members are named.  One proposal is to prepend \"__\" to "
"the members (like \"__ss_len\") as they should not be touched.  The other "
"proposal was not to prepend it (like \"ss_len\") as we need to touch those "
"members directly.  There was no clear consensus on it."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:626
msgid "As a result, RFC2553 defines struct sockaddr_storage as follows:"
msgstr ""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:634
#, no-wrap
msgid ""
"\tstruct sockaddr_storage {\n"
"\t\tu_char\t__ss_len;\t/* address length */\n"
"\t\tu_char\t__ss_family;\t/* address family */\n"
"\t\t/* and bunch of padding */\n"
"\t};\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:637
msgid "On the contrary, XNET draft defines as follows:"
msgstr ""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:645
#, no-wrap
msgid ""
"\tstruct sockaddr_storage {\n"
"\t\tu_char\tss_len;\t\t/* address length */\n"
"\t\tu_char\tss_family;\t/* address family */\n"
"\t\t/* and bunch of padding */\n"
"\t};\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:648
msgid ""
"In December 1999, it was agreed that RFC2553bis should pick the latter "
"(XNET) definition."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:650
msgid ""
"Current implementation conforms to XNET definition, based on RFC2553bis "
"discussion."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:653
msgid ""
"If you look at multiple IPv6 implementations, you will be able to see both "
"definitions.  As an userland programmer, the most portable way of dealing "
"with it is to:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:655
msgid ""
"ensure ss_family and/or ss_len are available on the platform, by using GNU "
"autoconf,"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:656
msgid ""
"have -Dss_family=__ss_family to unify all occurrences (including header "
"file) into __ss_family, or"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:657
msgid "never touch __ss_family. cast to sockaddr * and use sa_family like:"
msgstr ""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:662
#, no-wrap
msgid ""
"\tstruct sockaddr_storage ss;\n"
"\tfamily = ((struct sockaddr *)&ss)->sa_family\n"
msgstr ""

#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:664
#, no-wrap
msgid "Network Drivers"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:667
msgid ""
"Now following two items are required to be supported by standard drivers:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:669
msgid ""
"mbuf clustering requirement. In this stable release, we changed MINCLSIZE "
"into MHLEN+1 for all the operating systems in order to make all the drivers "
"behave as we expect."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:670
msgid ""
"multicast. If man:ifmcstat[8] yields no multicast group for a interface, "
"that interface has to be patched."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:673
msgid ""
"If any of the drivers do not support the requirements, then the drivers "
"cannot be used for IPv6 and/or IPsec communication.  If you find any problem "
"with your card using IPv6/IPsec, then, please report it to the {freebsd-"
"bugs}."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:676
msgid ""
"(NOTE: In the past we required all PCMCIA drivers to have a call to "
"in6_ifattach().  We have no such requirement any more)"
msgstr ""

#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:677
#, no-wrap
msgid "Translator"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:680
msgid "We categorize IPv4/IPv6 translator into 4 types:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:682
msgid ""
"_Translator A_ --- It is used in the early stage of transition to make it "
"possible to establish a connection from an IPv6 host in an IPv6 island to an "
"IPv4 host in the IPv4 ocean."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:683
msgid ""
"_Translator B_ --- It is used in the early stage of transition to make it "
"possible to establish a connection from an IPv4 host in the IPv4 ocean to an "
"IPv6 host in an IPv6 island."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:684
msgid ""
"_Translator C_ --- It is used in the late stage of transition to make it "
"possible to establish a connection from an IPv4 host in an IPv4 island to an "
"IPv6 host in the IPv6 ocean."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:685
msgid ""
"_Translator D_ --- It is used in the late stage of transition to make it "
"possible to establish a connection from an IPv6 host in the IPv6 ocean to an "
"IPv4 host in an IPv4 island."
msgstr ""

#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:687
#, no-wrap
msgid "IPsec"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:690
msgid "IPsec is mainly organized by three components."
msgstr ""

#. type: Title ====
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:692
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:695
#, no-wrap
msgid "Policy Management"
msgstr ""

#. type: Title ====
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:693
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:705
#, no-wrap
msgid "Key Management"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:694
msgid "AH and ESP handling"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:702
msgid ""
"The kernel implements experimental policy management code.  There are two "
"way to manage security policy.  One is to configure per-socket policy using "
"man:setsockopt[2].  In this cases, policy configuration is described in "
"man:ipsec_set_policy[3].  The other is to configure kernel packet filter-"
"based policy using PF_KEY interface, via man:setkey[8]."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:704
msgid ""
"The policy entry is not re-ordered with its indexes, so the order of entry "
"when you add is very significant."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:709
msgid ""
"The key management code implemented in this kit (sys/netkey) is a home-brew "
"PFKEY v2 implementation.  This conforms to RFC2367."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:713
msgid ""
"The home-brew IKE daemon, \"racoon\" is included in the kit (kame/kame/"
"racoon).  Basically you will need to run racoon as daemon, then set up a "
"policy to require keys (like `ping -P 'out ipsec esp/transport//use'`).  The "
"kernel will contact racoon daemon as necessary to exchange keys."
msgstr ""

#. type: Title ====
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:714
#, no-wrap
msgid "AH and ESP Handling"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:722
msgid ""
"IPsec module is implemented as \"hooks\" to the standard IPv4/IPv6 "
"processing.  When sending a packet, ip{,6}_output() checks if ESP/AH "
"processing is required by checking if a matching SPD (Security Policy "
"Database) is found.  If ESP/AH is needed, {esp,ah}{4,6}_output() will be "
"called and mbuf will be updated accordingly.  When a packet is received, "
"{esp,ah}4_input() will be called based on protocol number, i.e., "
"(*inetsw[proto])().  {esp,ah}4_input() will decrypt/check authenticity of "
"the packet, and strips off daisy-chained header and padding for ESP/AH.  It "
"is safe to strip off the ESP/AH header on packet reception, since we will "
"never use the received packet in \"as is\" form."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:725
msgid ""
"By using ESP/AH, TCP4/6 effective data segment size will be affected by "
"extra daisy-chained headers inserted by ESP/AH.  Our code takes care of the "
"case."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:729
msgid ""
"Basic crypto functions can be found in directory \"sys/crypto\".  ESP/AH "
"transform are listed in {esp,ah}_core.c with wrapper functions.  If you wish "
"to add some algorithm, add wrapper function in {esp,ah}_core.c, and add your "
"crypto algorithm code into sys/crypto."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:731
msgid ""
"Tunnel mode is partially supported in this release, with the following "
"restrictions:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:733
msgid ""
"IPsec tunnel is not combined with GIF generic tunneling interface. It needs "
"a great care because we may create an infinite loop between ip_output() and "
"tunnelifp->if_output(). Opinion varies if it is better to unify them, or not."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:734
msgid ""
"MTU and Don't Fragment bit (IPv4) considerations need more checking, but "
"basically works fine."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:735
msgid ""
"Authentication model for AH tunnel must be revisited. We will need to "
"improve the policy management engine, eventually."
msgstr ""

#. type: Title ====
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:736
#, no-wrap
msgid "Conformance to RFCs and IDs"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:739
msgid ""
"The IPsec code in the kernel conforms (or, tries to conform) to the "
"following standards:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:741
msgid "\"old IPsec\" specification documented in [.filename]#rfc182[5-9].txt#"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:744
msgid ""
"\"new IPsec\" specification documented in [.filename]#rfc240[1-6].txt#, "
"[.filename]#rfc241[01].txt#, [.filename]#rfc2451.txt# and [.filename]#draft-"
"mcdonald-simple-ipsec-api-01.txt# (draft expired, but you can take from "
"link:ftp://ftp.kame.net/pub/internet-drafts/[ ftp://ftp.kame.net/pub/"
"internet-drafts/]).  (NOTE: IKE specifications, [.filename]#rfc241[7-9].txt# "
"are implemented in userland, as \"racoon\" IKE daemon)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:746
msgid "Currently supported algorithms are:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:748
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:785
msgid "old IPsec AH"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:750
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:763
msgid "null crypto checksum (no document, just for debugging)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:751
msgid "keyed MD5 with 128bit crypto checksum ([.filename]#rfc1828.txt#)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:752
msgid "keyed SHA1 with 128bit crypto checksum (no document)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:753
msgid "HMAC MD5 with 128bit crypto checksum ([.filename]#rfc2085.txt#)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:754
msgid "HMAC SHA1 with 128bit crypto checksum (no document)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:756
msgid "old IPsec ESP"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:758
msgid "null encryption (no document, similar to [.filename]#rfc2410.txt#)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:759
msgid "DES-CBC mode ([.filename]#rfc1829.txt#)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:761
msgid "new IPsec AH"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:764
msgid "keyed MD5 with 96bit crypto checksum (no document)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:765
msgid "keyed SHA1 with 96bit crypto checksum (no document)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:766
msgid "HMAC MD5 with 96bit crypto checksum ([.filename]#rfc2403.txt#)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:767
msgid "HMAC SHA1 with 96bit crypto checksum ([.filename]#rfc2404.txt#)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:769
msgid "new IPsec ESP"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:771
msgid "null encryption ([.filename]#rfc2410.txt#)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:772
msgid ""
"DES-CBC with derived IV ([.filename]#draft-ietf-ipsec-ciph-des-"
"derived-01.txt#, draft expired)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:773
msgid "DES-CBC with explicit IV ([.filename]#rfc2405.txt#)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:774
msgid "3DES-CBC with explicit IV ([.filename]#rfc2451.txt#)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:775
msgid "BLOWFISH CBC ([.filename]#rfc2451.txt#)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:776
msgid "CAST128 CBC ([.filename]#rfc2451.txt#)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:777
msgid "RC5 CBC ([.filename]#rfc2451.txt#)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:778
msgid "each of the above can be combined with:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:780
msgid "ESP authentication with HMAC-MD5(96bit)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:781
msgid "ESP authentication with HMAC-SHA1(96bit)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:783
msgid "The following algorithms are NOT supported:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:787
msgid ""
"HMAC MD5 with 128bit crypto checksum + 64bit replay prevention "
"([.filename]#rfc2085.txt#)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:788
msgid ""
"keyed SHA1 with 160bit crypto checksum + 32bit padding "
"([.filename]#rfc1852.txt#)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:791
msgid ""
"IPsec (in kernel) and IKE (in userland as \"racoon\") has been tested at "
"several interoperability test events, and it is known to interoperate with "
"many other implementations well.  Also, current IPsec implementation as "
"quite wide coverage for IPsec crypto algorithms documented in RFC (we cover "
"algorithms without intellectual property issues only)."
msgstr ""

#. type: Title ====
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:793
#, no-wrap
msgid "ECN Consideration on IPsec Tunnels"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:796
msgid ""
"ECN-friendly IPsec tunnel is supported as described in [.filename]#draft-"
"ipsec-ecn-00.txt#."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:801
msgid ""
"Normal IPsec tunnel is described in RFC2401.  On encapsulation, IPv4 TOS "
"field (or, IPv6 traffic class field) will be copied from inner IP header to "
"outer IP header.  On decapsulation outer IP header will be simply dropped.  "
"The decapsulation rule is not compatible with ECN, since ECN bit on the "
"outer IP TOS/traffic class field will be lost."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:804
msgid ""
"To make IPsec tunnel ECN-friendly, we should modify encapsulation and "
"decapsulation procedure.  This is described in http://www.aciri.org/floyd/"
"papers/draft-ipsec-ecn-00.txt[ http://www.aciri.org/floyd/papers/draft-ipsec-"
"ecn-00.txt], chapter 3."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:806
msgid ""
"IPsec tunnel implementation can give you three behaviors, by setting "
"net.inet.ipsec.ecn (or net.inet6.ipsec6.ecn) to some value:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:808
msgid "RFC2401: no consideration for ECN (sysctl value -1)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:809
msgid "ECN forbidden (sysctl value 0)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:810
msgid "ECN allowed (sysctl value 1)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:812
msgid ""
"Note that the behavior is configurable in per-node manner, not per-SA manner "
"(draft-ipsec-ecn-00 wants per-SA configuration, but it looks too much for "
"me)."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:814
msgid ""
"The behavior is summarized as follows (see source code for more detail):"
msgstr ""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:821
#, no-wrap
msgid ""
"encapsulate                     decapsulate\n"
"                ---                             ---\n"
"RFC2401         copy all TOS bits               drop TOS bits on outer\n"
"                from inner to outer.            (use inner TOS bits as is)\n"
msgstr ""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:825
#, no-wrap
msgid ""
"ECN forbidden   copy TOS bits except for ECN    drop TOS bits on outer\n"
"                (masked with 0xfc) from inner   (use inner TOS bits as is)\n"
"                to outer.  set ECN bits to 0.\n"
msgstr ""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:830
#, no-wrap
msgid ""
"ECN allowed     copy TOS bits except for ECN    use inner TOS bits with some\n"
"                CE (masked with 0xfe) from      change.  if outer ECN CE bit\n"
"                inner to outer.                 is 1, enable ECN CE bit on\n"
"                set ECN CE bit to 0.            the inner.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:833
msgid "General strategy for configuration is as follows:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:835
msgid ""
"if both IPsec tunnel endpoint are capable of ECN-friendly behavior, you "
"should better configure both end to \"ECN allowed\" (sysctl value 1)."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:836
msgid ""
"if the other end is very strict about TOS bit, use \"RFC2401\" (sysctl value "
"-1)."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:837
msgid "in other cases, use \"ECN forbidden\" (sysctl value 0)."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:839
msgid "The default behavior is \"ECN forbidden\" (sysctl value 0)."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:841
msgid "For more information, please refer to:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:843
msgid ""
"http://www.aciri.org/floyd/papers/draft-ipsec-ecn-00.txt[ http://"
"www.aciri.org/floyd/papers/draft-ipsec-ecn-00.txt], RFC2481 (Explicit "
"Congestion Notification), src/sys/netinet6/{ah,esp}_input.c"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:845
msgid ""
"(Thanks goes to Kenjiro Cho mailto:[email protected][[email protected]] "
"for detailed analysis)"
msgstr ""

#. type: Title ====
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:846
#, no-wrap
msgid "Interoperability"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:850
msgid ""
"Here are (some of) platforms that KAME code have tested IPsec/IKE "
"interoperability in the past.  Note that both ends may have modified their "
"implementation, so use the following list just for reference purposes."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc:851
msgid ""
"Altiga, Ashley-laurent (vpcom.com), Data Fellows (F-Secure), Ericsson ACC, "
"FreeS/WAN, HITACHI, IBM AIX(R), IIJ, Intel, Microsoft(R) Windows NT(R), NIST "
"(linux IPsec + plutoplus), Netscreen, OpenBSD, RedCreek, Routerware, SSH, "
"Secure Computing, Soliton, Toshiba, VPNet, Yamaha RT100i"
msgstr ""