Book a Demo!
CoCalc Logo Icon
StoreFeaturesDocsShareSupportNewsAboutPoliciesSign UpSign In
freebsd
GitHub Repository: freebsd/freebsd-doc
Path: blob/main/documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.po
18099 views
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project
# This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-08 16:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: YAML Front Matter: description
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:1
#, no-wrap
msgid "A brief introduction to Asciidoctor"
msgstr ""

#. type: YAML Front Matter: title
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:1
#, no-wrap
msgid "Chapter 6. Asciidoctor Primer"
msgstr ""

#. type: Title =
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:14
#, no-wrap
msgid "Asciidoctor Primer"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:55
msgid ""
"Most FDP documentation is written with AsciiDoc.  This chapter explains what "
"that means, how to read and understand the documentation source, and the "
"techniques used.  To get a complete reference of the Asciidoctor "
"capabilities please consult the link:https://docs.asciidoctor.org/home/"
"[Asciidoctor documentation].  Some of the examples used in this chapter have "
"been taken from the link:https://docs.asciidoctor.org/asciidoc/latest/syntax-"
"quick-reference[AsciiDoc Syntax Quick Reference]."
msgstr ""

#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:57
#, no-wrap
msgid "Overview"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:63
msgid ""
"In the original days of computers, electronic text was simple.  There were a "
"few character sets like ASCII or EBCDIC, but that was about it.  Text was "
"text, and what you saw really was what you got.  No frills, no formatting, "
"no intelligence."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:68
msgid ""
"Inevitably, this was not enough.  When text is in a machine-usable format, "
"machines are expected to be able to use and manipulate it intelligently.  "
"Authors want to indicate that certain phrases should be emphasized, or added "
"to a glossary, or made into hyperlinks.  Filenames could be shown in a "
"“typewriter” style font for viewing on screen, but as “italics” when "
"printed, or any of a myriad of other options for presentation."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:72
msgid ""
"It was once hoped that Artificial Intelligence (AI) would make this easy.  "
"The computer would read the document and automatically identify key phrases, "
"filenames, text that the reader should type in, examples, and more.  "
"Unfortunately, real life has not happened quite like that, and computers "
"still require assistance before they can meaningfully process text."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:75
msgid ""
"More precisely, they need help identifying what is what.  Consider this text:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:77
msgid "To remove [.filename]#/tmp/foo#, use man:rm[1]."
msgstr ""

#. type: delimited block - 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:81
#, no-wrap
msgid "% rm /tmp/foo\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:86
msgid ""
"It is easy for the reader to see which parts are filenames, which are "
"commands to be typed in, which parts are references to manual pages, and so "
"on.  But the computer processing the document cannot reliably determine "
"this.  For this we need markup."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:88
msgid ""
"The previous example is actually represented in this document like this:"
msgstr ""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:91
#, no-wrap
msgid "To remove */tmp/foo*, use man:rm[1].\n"
msgstr ""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:96
#, no-wrap
msgid ""
"[source,shell]\n"
"----\n"
"% rm /tmp/foo\n"
"----\n"
msgstr ""

#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:99
#, no-wrap
msgid "Headings"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:104
msgid ""
"Asciidoctor supports six headings levels.  If the document type is `article` "
"only one level 0 (`=`) can be used.  If the document type is `book` then "
"there can be multiple level 0 (`=`) headings."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:106
msgid "This is an example of headings in an `article`."
msgstr ""

#. type: Title =
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:108
#, no-wrap
msgid "Document Title (Level 0)"
msgstr ""

#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:110
#, no-wrap
msgid "Level 1 Section Title"
msgstr ""

#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:112
#, no-wrap
msgid "Level 2 Section Title"
msgstr ""

#. type: Title ====
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:114
#, no-wrap
msgid "Level 3 Section Title"
msgstr ""

#. type: Title =====
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:116
#, no-wrap
msgid "Level 4 Section Title"
msgstr ""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:119
msgid "====== Level 5 Section Title"
msgstr ""

#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:120
#, no-wrap
msgid "Another Level 1 Section Title"
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:126
msgid "Section levels cannot be skipped when nesting sections."
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:128
msgid "The following syntax is not correct."
msgstr ""

#. type: Title =
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:130
#, no-wrap
msgid "Document Title"
msgstr ""

#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:132
#, no-wrap
msgid "Level 1"
msgstr ""

#. type: Title ====
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:134
#, no-wrap
msgid "Level 3"
msgstr ""

#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:139
#, no-wrap
msgid "Paragraphs"
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:144
msgid ""
"Paragraphs don't require special markup in AsciiDoc.  A paragraph is defined "
"by one or more consecutive lines of text.  To create a new paragraph leave "
"one blank line."
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:146
msgid "For example, this is a heading with two paragraphs."
msgstr ""

#. type: Title =
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:148
#, no-wrap
msgid "This is the heading"
msgstr ""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:152
msgid "This is the first paragraph.  This is also the first paragraph."
msgstr ""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:154
msgid "And this is the second paragraph."
msgstr ""

#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:157
#, no-wrap
msgid "Lists"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:161
msgid ""
"Asciidoctor supports a few types of lists, the most common are `ordered` and "
"`unordered`.  To get more information about lists, see link:https://"
"docs.asciidoctor.org/asciidoc/latest/syntax-quick-reference/#lists[AsciiDoc "
"Syntax Quick Reference]."
msgstr ""

#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:163
#, no-wrap
msgid "Ordered lists"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:166
msgid "To create an ordered list use the `.` character."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:168
msgid "For example, this is an ordered list."
msgstr ""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:174
#, no-wrap
msgid ""
". First item\n"
". Second item\n"
".. Subsecond item\n"
". Third item\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:177
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:198
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:241
msgid "And this would be rendered as."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:179
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:200
msgid "First item"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:180
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:201
msgid "Second item"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:181
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:202
msgid "Subsecond item"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:182
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:203
msgid "Third item"
msgstr ""

#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:184
#, no-wrap
msgid "Unordered lists"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:187
msgid "To create an unordered list use the `*` character."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:189
msgid "For example, this is an unordered list."
msgstr ""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:195
#, no-wrap
msgid ""
"* First item\n"
"* Second item\n"
"** Subsecond item\n"
"* Third item\n"
msgstr ""

#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:205
#, no-wrap
msgid "Links"
msgstr ""

#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:208
#, no-wrap
msgid "External links"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:211
msgid "To point to another website the `link` macro should be used."
msgstr ""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:214
#, no-wrap
msgid "link:https://www.FreeBSD.org[FreeBSD]\n"
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:220
msgid ""
"As the Asciidoctor documentation describes, the `link` macro is not required "
"when the target starts with a URL scheme like `https`.  However, it is a "
"good practice to do this anyway to ensure that Asciidoctor renders the link "
"correctly, especially in non-latin languages like Japanese."
msgstr ""

#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:223
#, no-wrap
msgid "Links to another book or article"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:227
msgid ""
"To point to another book or article the Asciidoctor variables should be "
"used.  For example, if we are in the `cups` article and we want to point to "
"`ipsec-must` these steps should be used."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:229
msgid ""
"Include the [.filename]#urls.adoc# file from [.filename]#~/doc/shared# "
"folder."
msgstr ""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:232
#, no-wrap
msgid "\\include::shared/{lang}/urls.adoc[]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:235
msgid ""
"Then create a link using the Asciidoctor variable to the `ipsec-must` "
"article."
msgstr ""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:238
#, no-wrap
msgid "extref:{ipsec-must}[IPSec-Must article]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:243
msgid "extref:{ipsec-must}[IPSec-Must article]"
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:248
msgid ""
"The `extref` macro is defined as an extension.  It is designed to render the "
"correct link across the different outputs"
msgstr ""

#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:250
#, no-wrap
msgid "Links to the same file or to another file in the same book"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:255
msgid ""
"Books are structured in different directories to keep a sane layout.  To "
"create a link from one subdirectory of a book to another subdirectory of the "
"same book, use the `crossref` macro:"
msgstr ""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:257
#, no-wrap
msgid "crossref:doc-build[documentation-makefile, This link]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:259
msgid "And this would be rendered as"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:261
msgid "crossref:doc-build[documentation-makefile, This link]"
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:266
msgid ""
"The `crossref` macro is defined as an extension.  It is designed to render "
"the correct link across the different outputs"
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:273
msgid ""
"Use the `crossref` macro for intra-document links too.  Although it might be "
"inconvenient to write the name of the current document, it ensures the "
"correct link is rendered across the different outputs"
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:279
msgid ""
"Do not use either the `xref` macro or its shortcut `<<` `>>`.  They do not "
"work well in all output formats."
msgstr ""

#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:282
#, no-wrap
msgid "Images and Icons"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:286
msgid ""
"Images and icons play a crucial role in enhancing the overall user "
"experience.  These visual elements are strategically integrated to convey "
"information, clarify concepts, and provide a visually engaging interface."
msgstr ""

#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:288
#, no-wrap
msgid "Images"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:291
msgid ""
"Images help illustrate complex concepts, making them more accessible to "
"users."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:293
msgid ""
"The first step will be to add the image in the images directory in the path:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:295
msgid "[.filename]#~/website/static/images/# for the website."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:296
msgid "[.filename]#~/documentation/static/images/# for the documentation."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:298
msgid ""
"For example, to add a new image to the FreeBSD installation process, the "
"image will be saved to the path [.filename]#~/documentation/static/images/"
"books/handbook/bsdinstall/new-image3.png#."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:300
msgid ""
"The next step will be to configure the Asciidoctor attributes `images-path` "
"and `imagesdir`."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:302
msgid ""
"We are going to use as an example the header of the extref:{freebsd-releng}"
"[FreeBSD Release Engineering] article."
msgstr ""

#. type: Title =
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:305
#, no-wrap
msgid "FreeBSD Release Engineering"
msgstr ""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:307
msgid ":doctype: article"
msgstr ""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:309
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:313
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:317
msgid "[...]"
msgstr ""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:311
msgid ":images-path: articles/freebsd-releng/ <1>"
msgstr ""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:315
msgid ":imagesdir: ../../../images/{images-path} <2>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:321
msgid "Makes reference to the path inside [.filename]#/static/images# folder."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:322
msgid "Makes reference to the Asciidoctor attribute."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:324
msgid ""
"Once the image is in the correct path and the Asciidoctor attributes have "
"been configured in the document, the `image` macro can be used."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:326
msgid "This is an example:"
msgstr ""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:329
#, no-wrap
msgid "image::new-image3.png[New step in the FreeBSD install process]\n"
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:334
msgid ""
"To improve accessibility, it is mandatory to add descriptive text to each "
"image."
msgstr ""

#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:337
#, no-wrap
msgid "Icons"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:340
msgid "Icons serve as intuitive symbols for quick recognition and navigation."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:342
msgid ""
"The first step to use icons is to add the `icons` property to the "
"Asciidoctor properties section, at the top of each document."
msgstr ""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:345
#, no-wrap
msgid ":icons: font\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:348
msgid ""
"Once the Asciidoctor icon property has been set an icon supported by "
"link:https://fontawesome.com/v4/icons/[Font Awesome] can be added."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:350
msgid "This is an example about how to use the `envelope` icon:"
msgstr ""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:353
#, no-wrap
msgid "icon:envelope[link=mailto:[email protected], title=\"contact\"]\n"
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:358
msgid ""
"To improve the accessibility of the website, the `title` attribute is "
"mandatory."
msgstr ""

#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:361
#, no-wrap
msgid "Conclusion"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:364
msgid ""
"This is the conclusion of this Asciidoctor primer.  For reasons of space and "
"complexity, several things have not been covered in depth (or at all)."
msgstr ""