Book a Demo!
CoCalc Logo Icon
StoreFeaturesDocsShareSupportNewsAboutPoliciesSign UpSign In
freebsd
GitHub Repository: freebsd/freebsd-doc
Path: blob/main/documentation/content/en/books/fdp-primer/preface/_index.po
18098 views
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project
# This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-01 19:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: YAML Front Matter: description
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/preface/_index.adoc:1
#, no-wrap
msgid "Preface about the FreeBSD Documentation Project"
msgstr ""

#. type: Title =
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/preface/_index.adoc:1
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/preface/_index.adoc:15
#, no-wrap
msgid "Preface"
msgstr ""

#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/preface/_index.adoc:49
#, no-wrap
msgid "Shell Prompts"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/preface/_index.adoc:53
msgid ""
"This table shows the default system prompt and superuser prompt.  The "
"examples use these prompts to indicate which type of user is running the "
"example."
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/preface/_index.adoc:58
#, no-wrap
msgid "User"
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/preface/_index.adoc:61
#, no-wrap
msgid "Prompt"
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/preface/_index.adoc:62
#, no-wrap
msgid "Normal user"
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/preface/_index.adoc:64
#, no-wrap
msgid "%"
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/preface/_index.adoc:65
#, no-wrap
msgid "`root`"
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/preface/_index.adoc:66
#, no-wrap
msgid "#"
msgstr ""

#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/preface/_index.adoc:69
#, no-wrap
msgid "Typographic Conventions"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/preface/_index.adoc:72
msgid "This table describes the typographic conventions used in this book."
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/preface/_index.adoc:77
#, no-wrap
msgid "Meaning"
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/preface/_index.adoc:80
#, no-wrap
msgid "Examples"
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/preface/_index.adoc:81
#, no-wrap
msgid "The names of commands."
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/preface/_index.adoc:83
#, no-wrap
msgid "Use `ls -l` to list all files."
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/preface/_index.adoc:84
#, no-wrap
msgid "The names of files."
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/preface/_index.adoc:86
#, no-wrap
msgid "Edit [.filename]#.login#."
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/preface/_index.adoc:87
#, no-wrap
msgid "On-screen computer output."
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/preface/_index.adoc:95
#, no-wrap
msgid ""
"[source,shell]\n"
"....\n"
"You have mail.\n"
"...."
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/preface/_index.adoc:96
#, no-wrap
msgid "What the user types, contrasted with on-screen computer output."
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/preface/_index.adoc:104
#, no-wrap
msgid ""
"[source,shell]\n"
"....\n"
"% date +\"The time is %H:%M\"\n"
"The time is 09:18\n"
"...."
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/preface/_index.adoc:105
#, no-wrap
msgid "Manual page references."
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/preface/_index.adoc:107
#, no-wrap
msgid "Use man:su[1] to change user identity."
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/preface/_index.adoc:108
#, no-wrap
msgid "User and group names."
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/preface/_index.adoc:110
#, no-wrap
msgid "Only `root` can do this."
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/preface/_index.adoc:111
#, no-wrap
msgid "Emphasis."
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/preface/_index.adoc:113
#, no-wrap
msgid "The user _must_ do this."
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/preface/_index.adoc:114
#, no-wrap
msgid "Text that the user is expected to replace with the actual text."
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/preface/_index.adoc:116
#, no-wrap
msgid "To search for a keyword in the manual pages, type `man -k _keyword_`"
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/preface/_index.adoc:117
#, no-wrap
msgid "Environment variables."
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/preface/_index.adoc:118
#, no-wrap
msgid "`$HOME` is set to the user's home directory."
msgstr ""

#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/preface/_index.adoc:121
#, no-wrap
msgid "Notes, Tips, Important Information, Warnings, and Examples"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/preface/_index.adoc:124
msgid "Notes, warnings, and examples appear within the text."
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/preface/_index.adoc:128
msgid ""
"Notes are represented like this, and contain information to take note of, as "
"it may affect what the user does."
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/preface/_index.adoc:134
msgid ""
"Tips are represented like this, and contain information helpful to the user, "
"such as showing an easier way to do something."
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/preface/_index.adoc:140
msgid ""
"Important information is represented like this.  Typically, these show extra "
"steps the user may need to take."
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/preface/_index.adoc:147
msgid ""
"Warnings are represented like this, and contain information warning about "
"possible damage if the instructions are not followed.  This damage may be "
"physical, to the hardware or the user, or it may be non-physical, such as "
"the inadvertent deletion of important files."
msgstr ""

#. type: Block title
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/preface/_index.adoc:149
#, no-wrap
msgid "A Sample Example"
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/preface/_index.adoc:153
msgid ""
"Examples are represented like this, and typically contain examples showing a "
"walkthrough, or the results of a particular action."
msgstr ""

#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/preface/_index.adoc:156
#, no-wrap
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/preface/_index.adoc:158
msgid ""
"My thanks to Sue Blake, Patrick Durusau, Jon Hamilton, Peter Flynn, and "
"Christopher Maden, who took the time to read early drafts of this document "
"and offer many valuable comments and criticisms."
msgstr ""