Book a Demo!
CoCalc Logo Icon
StoreFeaturesDocsShareSupportNewsAboutPoliciesSign UpSign In
freebsd
GitHub Repository: freebsd/freebsd-doc
Path: blob/main/documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.po
18099 views
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project
# This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-01 19:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: YAML Front Matter: description
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:1
#, no-wrap
msgid "Tricks about the pkg-* files"
msgstr ""

#. type: YAML Front Matter: title
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:1
#, no-wrap
msgid "Chapter 9. pkg-*"
msgstr ""

#. type: Title =
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:14
#, no-wrap
msgid "pkg-*"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:52
msgid ""
"There are some tricks we have not mentioned yet about the [.filename]#pkg-*# "
"files that come in handy sometimes."
msgstr ""

#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:54
#, no-wrap
msgid "pkg-message"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:58
msgid ""
"To display a message when the package is installed, place the message in "
"[.filename]#pkg-message#.  This capability is often useful to display "
"additional installation steps to be taken after a `pkg install` or `pkg "
"upgrade`."
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:62
msgid ""
"[.filename]#pkg-message# must contain only information that is _vital_ to "
"setup and operation on FreeBSD, and that is unique to the port in question."
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:63
msgid ""
"Setup information should only be shown on initial install. Upgrade "
"instructions should be shown only when upgrading from the relevant version."
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:64
msgid ""
"Do not surround the messages with either whitespace or lines of symbols "
"(like `----------`, `**********`, or `==========`). Leave the formatting to "
"man:pkg[8]."
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:65
msgid ""
"Committers have blanket approval to constrain existing messages to install "
"or upgrade ranges using the UCL format specifications."
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:66
msgid "Please be sure to refer to the proper tools for handling services."
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:67
msgid ""
"Use `service name start` to start a service rather than using `/usr/local/"
"etc/rc.d/name start`"
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:68
msgid "Use `sysrc name_enable=YES` to change options in rc.conf"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:72
msgid "pkg-message supports two formats:"
msgstr ""

#. type: Labeled list
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:73
#, no-wrap
msgid "raw"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:76
msgid "A regular plain text file.  Its message is only displayed on install."
msgstr ""

#. type: Labeled list
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:77
#, no-wrap
msgid "UCL"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:80
msgid ""
"If the file starts with \"`[`\" then it is considered to be a UCL file.  The "
"UCL format is described on https://github.com/vstakhov/libucl[libucl's "
"GitHub page]."
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:84
msgid ""
"Do not add an entry for [.filename]#pkg-message# in [.filename]#pkg-plist#."
msgstr ""

#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:87
#, no-wrap
msgid "UCL in pkg-message"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:92
msgid ""
"The format is the following.  It should be an array of objects.  The objects "
"themselves can have these keywords:"
msgstr ""

#. type: Labeled list
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:93
#, no-wrap
msgid "`message`"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:96
msgid "The actual message to be displayed.  This keyword is mandatory."
msgstr ""

#. type: Labeled list
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:97
#, no-wrap
msgid "`type`"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:99
msgid "When the message should be displayed."
msgstr ""

#. type: Labeled list
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:100
#, no-wrap
msgid "`maximum_version`"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:103
msgid ""
"Only if `type` is `upgrade`.  Display if upgrading from a version strictly "
"lower than the version specified."
msgstr ""

#. type: Labeled list
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:104
#, no-wrap
msgid "`minimum_version`"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:107
msgid ""
"Only if `type` is `upgrade`.  Display if upgrading from a version strictly "
"greater than the version specified."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:109
msgid "The `maximum_version` and `minimum_version` keywords can be combined."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:111
msgid "The `type` keyword can have three values:"
msgstr ""

#. type: Labeled list
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:112
#, no-wrap
msgid "`install`"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:114
msgid "The message should only be displayed when the package is installed."
msgstr ""

#. type: Labeled list
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:115
#, no-wrap
msgid "`remove`"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:117
msgid "The message should only be displayed when the package is removed."
msgstr ""

#. type: Labeled list
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:118
#, no-wrap
msgid "`upgrade`"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:120
msgid "the message should only be displayed during an upgrade of the package.."
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:125
msgid ""
"To preserve the compatibility with non UCL [.filename]#pkg-message# files, "
"the first line of a UCL [.filename]#pkg-message# _MUST be_ a single \"`[`\", "
"and the last line _MUST be_ a single \"`]`\"."
msgstr ""

#. type: Block title
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:128
#, no-wrap
msgid "UCL Short Strings"
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:133
msgid ""
"The message is delimited by double quotes `\"`, this is used for simple "
"single line strings:"
msgstr ""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:141
#, no-wrap
msgid ""
"[\n"
"{ type: install\n"
"  message: \"Simple message\"\n"
"}\n"
"]\n"
msgstr ""

#. type: Block title
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:146
#, no-wrap
msgid "UCL Multiline Strings"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:154
msgid ""
"Multiline strings use the standard here document notation.  The multiline "
"delimiter _must_ start just after `<<` symbols without any whitespace and it "
"_must_ consist of capital letters only.  To finish a multiline string, add "
"the delimiter string on a line of its own without any whitespace.  The "
"message from crossref:pkg-files[porting-message-ucl-short-ex,UCL Short "
"Strings] can be written as:"
msgstr ""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:164
#, no-wrap
msgid ""
"[\n"
"{ type: install\n"
"  message: <<EOM\n"
"Simple message\n"
"EOM\n"
"}\n"
"]\n"
msgstr ""

#. type: Block title
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:169
#, no-wrap
msgid "Display a Message on Install/Deinstall"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:174
msgid ""
"When a message only needs to be displayed on installation or uninstallation, "
"set the type:"
msgstr ""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:184
#, no-wrap
msgid ""
"[\n"
"{\n"
"  type: remove\n"
"  message: \"package being removed.\"\n"
"}\n"
"{ type: install, message: \"package being installed.\"}\n"
"]\n"
msgstr ""

#. type: Block title
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:189
#, no-wrap
msgid "Display a Message on Upgrade"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:194
msgid ""
"When a port is upgraded, the message displayed can be even more tailored to "
"the port's needs."
msgstr ""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:219
#, no-wrap
msgid ""
"[\n"
"{\n"
"  type: upgrade\n"
"  message: \"Package is being upgraded.\"\n"
"}\n"
"{\n"
"  type: upgrade\n"
"  maximum_version: \"1.0\"\n"
"  message: \"Upgrading from before 1.0 need to do this.\"\n"
"}\n"
"{\n"
"  type: upgrade\n"
"  minimum_version: \"1.0\"\n"
"  message: \"Upgrading from after 1.0 should do that.\"\n"
"}\n"
"{\n"
"  type: upgrade\n"
"  maximum_version: \"3.0\"\n"
"  minimum_version: \"1.0\"\n"
"  message: \"Upgrading from > 1.0 and < 3.0 remove that file.\"\n"
"}\n"
"]\n"
msgstr ""

#. type: delimited block * 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:225
msgid ""
"When displaying a message on upgrade, it is important to limit when it is "
"being shown to the user.  Most of the time it is by using `maximum_version` "
"to limit its usage to upgrades from before a certain version when something "
"specific needs to be done."
msgstr ""

#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:230
#, no-wrap
msgid "pkg-install, pkg-pre-install, and pkg-post-install"
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:236
msgid ""
"If the port needs to execute commands when the binary package is installed "
"with `pkg add` or `pkg install`, use [.filename]#pkg-install#.  It is run "
"twice by `pkg`, the first time as `${SH} pkg-install ${PKGNAME} PRE-INSTALL` "
"before the package is installed, and the second time as `${SH} pkg-install $"
"{PKGNAME} POST-INSTALL` after it has been installed.  `$2` can be tested to "
"determine which mode the script is being run in.  The `PKG_PREFIX` "
"environment variable is set to the package installation directory."
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:240
msgid ""
"If using [.filename]#pkg-pre-install# or [.filename]#pkg-post-install# "
"instead, the script is run only once (before or after installing the "
"package), with the single argument `${PKGNAME}`.  Using [.filename]#pkg-pre-"
"install.lua# or [.filename]#pkg-post-install.lua# will run a lua script "
"instead of a shell script.  Lua scripts run by `pkg` provide some extensions "
"and a few restrictions, both explained in man:pkg-lua-script[5]."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:244
msgid ""
"Using [.filename]#pkg-pre-install# (or [.filename]#pkg-pre-install.lua#) and "
"[.filename]#pkg-post-install# (or [.filename]#pkg-post-install.lua#) is "
"preferred to using [.filename]#pkg-install#."
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:247
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:274
msgid "These scripts are automatically added to the packing list."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:252
msgid ""
"These scripts are here to simplify package configuration after "
"installation.  They _must not_ be abused to start services, stop services, "
"or run any other commands that will modify the currently running system."
msgstr ""

#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:255
#, no-wrap
msgid "pkg-deinstall, pkg-pre-deinstall, and pkg-post-deinstall"
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:258
msgid "These scripts execute when a package is removed."
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:263
msgid ""
"The [.filename]#pkg-deinstall# script is run twice by `pkg delete`.  The "
"first time as `${SH} pkg-deinstall ${PKGNAME} DEINSTALL` before the port is "
"de-installed and the second time as `${SH} pkg-deinstall ${PKGNAME} POST-"
"DEINSTALL` after the port has been de-installed.  `$2` can be tested to "
"determine which mode the script is being run in.  The `PKG_PREFIX` "
"environment variable is set to the package installation directory."
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:267
msgid ""
"If using [.filename]#pkg-pre-deinstall# or [.filename]#pkg-post-deinstall# "
"instead, the script is run only once (before or after deinstalling the "
"package), with the single argument `${PKGNAME}`.  Using [.filename]#pkg-pre-"
"deinstall.lua# or [.filename]#pkg-post-deinstall.lua# will run a lua script "
"instead of a shell script.  Lua scripts run by `pkg` provide some extensions "
"and a few restrictions, both explained in man:pkg-lua-script[5]."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:271
msgid ""
"Using [.filename]#pkg-pre-deinstall# (or [.filename]#pkg-pre-deinstall.lua#) "
"and [.filename]#pkg-post-deinstall# (or [.filename]#pkg-post-deinstall.lua#) "
"is preferred to using [.filename]#pkg-deinstall#."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:279
msgid ""
"These scripts are here to simplify cleanup after package deinstallation.  "
"They _must not_ be abused to start services, stop services, or run any other "
"commands that will modify the currently running system."
msgstr ""

#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:282
#, no-wrap
msgid "Changing the Names of pkg-*"
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:287
msgid ""
"All the names of [.filename]#pkg-\\*# are defined using variables that can "
"be changed in the [.filename]#Makefile# if needed.  This is especially "
"useful when sharing the same [.filename]#pkg-*# files among several ports or "
"when it is necessary to write to one of these files.  See crossref:porting-"
"dads[porting-wrkdir,writing to places other than `WRKDIR`] for why it is a "
"bad idea to write directly into the directory containing the [.filename]#pkg-"
"*# files."
msgstr ""

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:290
msgid ""
"Here is a list of variable names and their default values.  (`PKGDIR` "
"defaults to `${MASTERDIR}`.)"
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:295
#, no-wrap
msgid "Variable"
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:297
#, no-wrap
msgid "Default value"
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:298
#, no-wrap
msgid "`DESCR`"
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:300
#, no-wrap
msgid "`${PKGDIR}/pkg-descr`"
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:301
#, no-wrap
msgid "`PLIST`"
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:303
#, no-wrap
msgid "`${PKGDIR}/pkg-plist`"
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:304
#, no-wrap
msgid "`PKGINSTALL`"
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:306
#, no-wrap
msgid "`${PKGDIR}/pkg-install`"
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:307
#, no-wrap
msgid "`PKGPREINSTALL`"
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:309
#, no-wrap
msgid "`${PKGDIR}/pkg-pre-install`"
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:310
#, no-wrap
msgid "`PKGPOSTINSTALL`"
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:312
#, no-wrap
msgid "`${PKGDIR}/pkg-post-install`"
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:313
#, no-wrap
msgid "`PKGDEINSTALL`"
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:315
#, no-wrap
msgid "`${PKGDIR}/pkg-deinstall`"
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:316
#, no-wrap
msgid "`PKGPREDEINSTALL`"
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:318
#, no-wrap
msgid "`${PKGDIR}/pkg-pre-deinstall`"
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:319
#, no-wrap
msgid "`PKGPOSTDEINSTALL`"
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:321
#, no-wrap
msgid "`${PKGDIR}/pkg-post-deinstall`"
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:322
#, no-wrap
msgid "`PKGMESSAGE`"
msgstr ""

#. type: Table
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:323
#, no-wrap
msgid "`${PKGDIR}/pkg-message`"
msgstr ""

#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:326
#, no-wrap
msgid "Making Use of `SUB_FILES` and `SUB_LIST`"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:329
msgid ""
"`SUB_FILES` and `SUB_LIST` are useful for dynamic values in port files, such "
"as the installation `PREFIX` in [.filename]#pkg-message#."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:335
msgid ""
"`SUB_FILES` specifies a list of files to be automatically modified.  Each "
"[.filename]#file# in the `SUB_FILES` list must have a corresponding "
"[.filename]#file.in# present in `FILESDIR`.  A modified version will be "
"created as [.filename]#${WRKDIR}/file#.  Files defined as a value of "
"`USE_RC_SUBR` are automatically added to `SUB_FILES`.  For the files "
"[.filename]#pkg-message#, [.filename]#pkg-install#, and [.filename]#pkg-"
"deinstall#, the corresponding Makefile variable is automatically set to "
"point to the processed version."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:340
msgid ""
"`SUB_LIST` is a list of `VAR=VALUE` pairs.  For each pair, `%%VAR%%` will be "
"replaced with `VALUE` in each file listed in `SUB_FILES`.  Several common "
"pairs are automatically defined: `PREFIX`, `LOCALBASE`, `DATADIR`, "
"`DOCSDIR`, `EXAMPLESDIR`, `WWWDIR`, and `ETCDIR`.  Any line beginning with "
"`@comment` followed by a space, will be deleted from resulting files after a "
"variable substitution."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:342
msgid ""
"This example replaces `%%ARCH%%` with the system architecture in a "
"[.filename]#pkg-message#:"
msgstr ""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:347
#, no-wrap
msgid ""
"SUB_FILES=\tpkg-message\n"
"SUB_LIST=\tARCH=${ARCH}\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:350
msgid ""
"Note that for this example, [.filename]#pkg-message.in# must exist in "
"`FILESDIR`."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:352
msgid "Example of a good [.filename]#pkg-message.in#:"
msgstr ""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/pkg-files/_index.adoc:358
#, no-wrap
msgid ""
"Now it is time to configure this package.\n"
"Copy %%PREFIX%%/shared/examples/putsy/%%ARCH%%.conf into your home directory\n"
"as .putsy.conf and edit it.\n"
msgstr ""