Path: blob/main/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/preface/_index.adoc
18099 views
---
description: 'Prefácio sobre o Projeto de Documentação do FreeBSD'
next: books/fdp-primer/overview
params:
path: "/books/fdp-primer/preface/"
prev: books/fdp-primer
showBookMenu: 'true'
tags: ["preface", "prompts", "conventions"]
title: Prefácio
weight: 1
---
[preface]
[[preface]]
= Prefácio
:doctype: book
:toc: macro
:toclevels: 1
:icons: font
:source-highlighter: rouge
:experimental:
:images-path: books/fdp-primer/
ifdef::env-beastie[]
ifdef::backend-html5[]
:imagesdir: ../../../../images/{images-path}
endif::[]
ifndef::book[]
include::shared/authors.adoc[]
include::shared/mirrors.adoc[]
include::shared/releases.adoc[]
include::shared/attributes/attributes-{{% lang %}}.adoc[]
include::shared/{{% lang %}}/teams.adoc[]
include::shared/{{% lang %}}/mailing-lists.adoc[]
include::shared/{{% lang %}}/urls.adoc[]
toc::[]
endif::[]
ifdef::backend-pdf,backend-epub3[]
include::../../../../../shared/asciidoctor.adoc[]
endif::[]
endif::[]
ifndef::env-beastie[]
toc::[]
include::../../../../../shared/asciidoctor.adoc[]
endif::[]
[[preface-prompts]]
== Prompts do Shell
Esta tabela mostra o prompt padrão do sistema e o prompt do super usuário. Os exemplos usam estes prompts para indicar com qual usuário o exemplo foi executado.
[.informaltable]
[cols="1,2", frame="none", options="header"]
|===
| Usuário
| Prompt
|Usuário normal
|%
|`root`
|#
|===
[[preface-conventions]]
== Convenções Tipográficas
Esta tabela descreve as convenções tipográficas utilizadas neste livro.
[.informaltable]
[cols="1,2", frame="none", options="header"]
|===
| Propósito
| Exemplos
|Nome dos comandos.
|Utilize `ls -l` para listar todos os arquivos.
|Nome dos arquivos.
|Edite [.filename]#.login#.
|Saída de um programa na tela do computador.
a|
[source,shell]
....
You have mail.
....
|O que o usuário digita, quando contrastado com a saída do programa na tela do computador.
a|
[source,shell]
....
% date +"The time is %H:%M"
The time is 09:18
....
|Referência a uma página de manual.
|Utilize man:su[1] para assumir outro nome de usuário.
|Nome de usuário e de grupos de usuários.
|Apenas o `root` pode fazer isso.
|Ênfase.
|O usuário _deve_ fazer isso.
|Texto que o usuário deve substituir com o texto real.
|Para buscar por uma palavra chave nas páginas de manual, digite `man -k _keyword_`
|Variáveis de ambiente.
|`$HOME` aponta para o diretório inicial do usuário.
|===
[[preface-notes]]
== Notas, Dicas, Informações Importantes, Avisos e Exemplos
Notas, avisos e exemplos aparecem ao longo do texto.
[NOTE]
====
Notas são representadas desta forma, e contêm informações para as quais se deve ficar atento, pois podem afetar o que o usuário faz.
====
[TIP]
====
Dicas são representadas desta forma, e contêm informações úteis para o usuário, como as que mostram uma maneira mais fácil de fazer alguma coisa.
====
[IMPORTANT]
====
Informações importantes são representadas desta forma. Normalmente elas destacam passos extras que o usuário pode precisar realizar.
====
[WARNING]
====
Avisos são representados deste modo, e contêm informações de alerta sobre possíveis danos se não seguir as instruções. Estes danos podem ser físicos, para o equipamento ou para o usuário, ou podem ser não-físicos, tal como a deleção inadvertida de arquivos importantes.
====
.Uma Amostra de Exemplo
[example]
====
Os exemplos são representados deste modo, e normalmente contêm exemplos passo a passo, ou mostram os resultados de uma determinada ação.
====
[[preface-acknowledgements]]
== Agradecimentos
Meu muito obrigado a Sue Blake, Patrick Durusau, Jon Hamilton, Peter Flynn, e Christopher Maden, por terem gasto parte do seu tempo lendo os primeiros rascunhos deste documento e por terem oferecido muitos comentários e críticas construtivas para este trabalho.