Book a Demo!
CoCalc Logo Icon
StoreFeaturesDocsShareSupportNewsAboutPoliciesSign UpSign In
freebsd
GitHub Repository: freebsd/freebsd-doc
Path: blob/main/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/see-also/_index.po
18099 views
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project
# This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package.
# Danilo G. Baio <[email protected]>, 2021, 2022.
# "Danilo G. Baio" <[email protected]>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-19 21:07-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-02 17:42+0000\n"
"Last-Translator: \"Danilo G. Baio\" <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate-dev.freebsd.org/"
"projects/documentation/booksfdp-primersee-also_index/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. type: YAML Front Matter: description
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/see-also/_index.adoc:1
#, no-wrap
msgid "More information about the FreeBSD Documentation Project"
msgstr "Mais informações sobre o Projeto de Documentação do FreeBSD"

#. type: YAML Front Matter: title
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/see-also/_index.adoc:1
#, no-wrap
msgid "Chapter 15. See Also"
msgstr "Capítulo 15. Veja Também"

#. type: Title =
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/see-also/_index.adoc:13
#, no-wrap
msgid "See Also"
msgstr "Veja também"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/see-also/_index.adoc:52
msgid ""
"This document is deliberately not an exhaustive discussion of AsciiDoc and "
"the FreeBSD Documentation Project.  For more information about these, you "
"are encouraged to see the following web sites."
msgstr ""
"Este documento não é deliberadamente uma discussão exaustiva de AsciiDoc e o "
"Projeto de Documentação do FreeBSD. Para mais informações sobre estes, você "
"é encorajado a consultar os seguintes sites."

#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/see-also/_index.adoc:54
#, no-wrap
msgid "The FreeBSD Documentation Project"
msgstr "O projeto de documentação do FreeBSD"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/see-also/_index.adoc:57
msgid ""
"link:https://www.FreeBSD.org/docproj/[The FreeBSD Documentation Project web "
"pages]"
msgstr ""
"link:https://www.FreeBSD.org/docproj/[As Páginas Web do Projeto de "
"Documentação do FreeBSD]"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/see-also/_index.adoc:58
msgid "extref:{handbook}[The FreeBSD Handbook]"
msgstr "extref:{handbook}[O Handbook do FreeBSD]"

#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/see-also/_index.adoc:60
#, no-wrap
msgid "Hugo"
msgstr "Hugo"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/see-also/_index.adoc:63
msgid "link:https://gohugo.io/[Hugo]"
msgstr "link:https://gohugo.io/[Hugo]"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/see-also/_index.adoc:64
msgid "link:https://gohugo.io/documentation/[Hugo documentation]"
msgstr "link:https://gohugo.io/documentation/[Documentação Hugo]"

#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/see-also/_index.adoc:66
#, no-wrap
msgid "AsciiDoctor"
msgstr "AsciiDoctor"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/see-also/_index.adoc:69
msgid "link:https://asciidoctor.org/[AsciiDoctor]"
msgstr "link:https://asciidoctor.org/[AsciiDoctor]"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/see-also/_index.adoc:70
msgid "link:https://docs.asciidoctor.org/[AsciiDoctor Documentation Portal]"
msgstr ""
"link:https://docs.asciidoctor.org/[Portal de Documentação do AsciiDoctor]"

#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/see-also/_index.adoc:72
#, no-wrap
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/see-also/_index.adoc:75
msgid "link:http://www.w3.org/[The World Wide Web Consortium]"
msgstr "link:http://www.w3.org/[O Consórcio World Wide Web]"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/see-also/_index.adoc:76
msgid "link:https://dev.w3.org/html5/spec-LC/[The HTML 5 specification]"
msgstr "link:https://dev.w3.org/html5/spec-LC/[A especificação HTML 5]"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/see-also/_index.adoc:77
msgid "link:https://www.w3.org/Style/CSS/specs.en.html[CSS specification]"
msgstr "link:https://www.w3.org/Style/CSS/specs.en.html[A especificação CSS]"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/see-also/_index.adoc:77
msgid "link:https://sass-lang.com/[Sass]"
msgstr "link:https://sass-lang.com/[Sass]"

#~ msgid ""
#~ "include::shared/attributes/attributes-{{% lang %}}.adoc[] include::shared/"
#~ "{{% lang %}}/teams.adoc[] include::shared/{{% lang %}}/mailing-lists."
#~ "adoc[] include::shared/{{% lang %}}/urls.adoc[]"
#~ msgstr ""
#~ "include::shared/attributes/attributes-{{% lang %}}.adoc[] include::shared/"
#~ "{{% lang %}}/teams.adoc[] include::shared/{{% lang %}}/mailing-lists."
#~ "adoc[] include::shared/{{% lang %}}/urls.adoc[]"