Book a Demo!
CoCalc Logo Icon
StoreFeaturesDocsShareSupportNewsAboutPoliciesSign UpSign In
freebsd
GitHub Repository: freebsd/freebsd-doc
Path: blob/main/documentation/content/ru/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.po
18096 views
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project
# This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package.
# Vladlen Popolitov <[email protected]>, 2025, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-28 20:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-04 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Vladlen Popolitov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate-dev.freebsd.org/projects/"
"documentation/articlescontributorscontrib-develinmemoriam/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:2
msgid "Mike Karels (2016 - 2024; RIP 2024)"
msgstr "Майк Карелс (2016 - 2024; RIP 2024)"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:6
msgid ""
"Mike Karels, originally a microbiology Ph.D. degree candidate at University "
"of California Berkeley (UCB), expressed interest in computers in a nearby "
"lab which led him to change his entire career path.  He eventually became "
"involved in the Computer Systems Research Group (CSRG) at UCB in the early "
"1980's.  Once there, his contributions were instrumental in the development "
"and improvement of the BSD Unix TCP/UDP/IP implementation, including the "
"socket interface API, one of the most widely used application programming "
"interfaces in the history of the Internet."
msgstr ""
"Майк Карелс, изначально аспирант по микробиологии в Калифорнийском "
"университете в Беркли (UCB), проявил интерес к компьютерам в соседней "
"лаборатории, что привело к полной смене его карьеры. В начале 1980-х он "
"присоединился к Исследовательской группе компьютерных систем (CSRG) в UCB. "
"Там его вклад стал ключевым в разработке и улучшении реализации TCP/UDP/IP в "
"BSD Unix, включая API интерфейса сокетов — один из наиболее широко "
"используемых интерфейсов программирования приложений в истории Интернета."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:9
msgid ""
"Over the next several years, he continued to help prepare the Berkeley "
"Software Distribution releases for 4.3BSD, 4.3BSD-Tahoe, 4.3BSD-Reno, "
"Networking Release 1, and Networking Release 2.  During this time, he was "
"one of the authors of \"The Design and Implementation of the 4.3BSD Unix "
"Operating System\", an important book in the field of computers and "
"operating systems, published in 1989."
msgstr ""
"В течение следующих нескольких лет он продолжал помогать в подготовке "
"выпусков Berkeley Software Distribution для 4.3BSD, 4.3BSD-Tahoe, 4.3BSD-"
"Reno, Networking Release 1 и Networking Release 2. В это время он был одним "
"из авторов книги \"The Design and Implementation of the 4.3BSD Unix "
"Operating System\" — важного труда в области компьютеров и операционных "
"систем, опубликованного в 1989 году."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:12
msgid ""
"After leaving the CSRG, he was a founding member of BSD Incorporated (BSDi), "
"one of the earliest purveyors of BSD Unix software in source and binary "
"forms.  Mike held steady through multiple organizational changes across "
"Walnut Creek CDROM, Wind River Systems, Secure Computing, McAfee, Intel "
"Security, and Forcepoint."
msgstr ""
"После ухода из CSRG он стал одним из основателей BSD Incorporated (BSDi), "
"одного из первых поставщиков программного обеспечения BSD Unix в исходных и "
"бинарных форматах. Майк оставался верен своему делу, несмотря на "
"многочисленные организационные изменения в Walnut Creek CDROM, Wind River "
"Systems, Secure Computing, McAfee, Intel Security и Forcepoint."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:16
msgid ""
"In 1994, on the occasion of the 25th anniversary of Unix, the USENIX "
"Association honored Mike with inclusion in the Unix Deck of Cards, a set of "
"playing cards with the faces of pioneers in the early Unix community.  He is "
"the Seven of Spades."
msgstr ""
"В 1994 году, по случаю 25-летия Unix, ассоциация USENIX удостоила Майка "
"включения в Колоду карт Unix — набор игральных карт с изображениями пионеров "
"раннего сообщества Unix. Он значится как Семёрка пик."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:20
msgid ""
"He also became involved with the FreeBSD Project and contributed greatly to "
"it over the years including additions to the sysctl subsystem, and the "
"Mandatory Access Control (MAC) framework, eventually earning a src commit "
"bit.  After his retirement, he stepped up to help with the release "
"engineering of FreeBSD and was elected to serve on the core team shortly "
"before his unexpected passing on his way home from the BSDCan 2024 "
"Conference.  Just the previous year, he gave a delightful retrospective talk "
"on his work with BSD at BSDCan 2023 that can be viewed on YouTube: https://"
"www.youtube.com/watch?v=XSziyKlG1ws."
msgstr ""
"Он также участвовал в проекте FreeBSD и внес значительный вклад в его "
"развитие на протяжении многих лет, включая дополнения к подсистеме sysctl и "
"фреймворку Mandatory Access Control (MAC), в итоге получив право на коммиты "
"в src. После выхода на пенсию он активно помогал с управлением выпусками "
"FreeBSD и был избран в состав основной команды незадолго до своей внезапной "
"кончины по пути домой с конференции BSDCan 2024. Всего годом ранее он "
"представил увлекательный ретроспективный доклад о своей работе с BSD на "
"BSDCan 2023, который можно посмотреть на YouTube: https://www.youtube.com/"
"watch?v=XSziyKlG1ws."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:24
msgid ""
"Mike is remembered as a brilliant software engineer, patient, humble and "
"approachable to those needing help.  He enjoyed music, photography, and "
"nature as well as spending time with his family.  A remembrance page for "
"Mike can be found at https://www.gearty-delmore.com/obituaries/michael-mike-"
"karels."
msgstr ""
"Майк запомнился как выдающийся инженер-программист, терпеливый, скромный и "
"отзывчивый к тем, кому требовалась помощь. Он наслаждался музыкой, "
"фотографией и природой, а также проводил время с семьёй. Страница памяти "
"Майка доступна по адресу https://www.gearty-delmore.com/obituaries/michael-"
"mike-karels."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:25
msgid "Hans Petter Selasky (2010 - 2023; RIP 2023)"
msgstr "Ханс Петтер Селаски (2010 - 2023; RIP 2023)"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:31
msgid ""
"The FreeBSD community remembers Hans Petter Selasky who passed away in "
"Lillesand, Norway on June 23, 2023 at the age of 41.  Hans was an incredibly "
"brilliant and kind person, and made many valuable contributions to FreeBSD.  "
"He was best known for re-writing and maintaining the USB stack and the "
"webcamd package which enables modern teleconferencing on FreeBSD.  Most "
"recently, he worked for Mellanox (now Nvidia) to support their ConnectX "
"series of high speed NICs on FreeBSD.  Hans’s work included major "
"contributions to the kernel TLS framework, as well as support for NIC kTLS "
"send and receive offload in the mce(4) driver."
msgstr ""
"Сообщество FreeBSD вспоминает Ханса Петтера Селаски, который скончался в "
"Лиллесанде, Норвегия, 23 июня 2023 года в возрасте 41 года. Ханс был "
"невероятно талантливым и добрым человеком, внесшим множество ценных вкладов "
"в FreeBSD. Он наиболее известен за переработку и поддержку стека USB и "
"пакета webcamd, который обеспечивает современные телеконференции в FreeBSD. "
"В последнее время он работал в Mellanox (ныне Nvidia), поддерживая их серию "
"высокоскоростных сетевых карт ConnectX в FreeBSD. Работа Ханса включала "
"значительный вклад в фреймворк TLS ядра, а также поддержку оффлоада отправки "
"и приема kTLS на сетевых картах в драйвере mce(4)."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:34
msgid ""
"One example improvement was his idea to sort incoming TCP packets using the "
"NIC provided RSS flow identifiers in order to present LRO with all packets "
"from the same TCP connection back to back.  This idea was crucial to "
"Netflix's ability to serve 100Gb/s of video traffic from a single machine."
msgstr ""
"Одним из примеров улучшения была его идея сортировки входящих TCP-пакетов с "
"использованием предоставленных NIC идентификаторов потоков RSS, чтобы "
"представить LRO все пакеты из одного TCP-соединения подряд. Эта идея была "
"ключевой для возможности Netflix обслуживать 100 Гбит/с видеотрафика с одной "
"машины."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:39
msgid ""
"Outside of FreeBSD, Hans’s hobbies included music and mathematics.  He was "
"active in his church, and contributed to its sound team.  He was a loving "
"and dedicated uncle to his nieces and nephews.  He loved animals, especially "
"his cat Pumba."
msgstr ""
"Вне FreeBSD, у Ханса были увлечения музыкой и математикой. Он активно "
"участвовал в жизни своей церкви и помогал команде, занимающейся звуком. Он "
"был любящим и заботливым дядей для своих племянников и племянниц. Он любил "
"животных, особенно своего кота Пумбу."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:41
msgid ""
"A longer edition of this remembrance can be found on link:https://"
"forums.freebsd.org/threads/in-memoriam-hans-petter-william-sirevag-"
"selasky.89697/[this FreeBSD Forum page]."
msgstr ""
"Более полная версия воспоминаний доступна по ссылке link:https://forums."
"freebsd.org/threads/in-memoriam-hans-petter-william-sirevag-selasky.89697/["
"на этой странице форума FreeBSD]."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:42
msgid "Bruce D. Evans (1991 - 2019; RIP 2019)"
msgstr "Брюс Д. Эванс (1991 - 2019; RIP 2019)"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:44
msgid "Bruce was a programming giant who made FreeBSD his home."
msgstr "Брюс был гигантом программирования, для которого FreeBSD стал домом."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:46
msgid ""
"Back before FreeBSD and Linux there was Minix, a toy \"unix\" written by "
"Andy Tannenbaum, released in 1987, sold with complete sources on three "
"floppy disks, for $99."
msgstr ""
"До FreeBSD и Linux была Minix, игрушечная «unix», написанная Энди "
"Таненбаумом, выпущенная в 1987 году, продававшаяся с полными исходниками на "
"трёх дискетах за $99."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:48
msgid "Bruce ported Minix to the i386 around 1989."
msgstr "Брюс портировал Minix на i386 около 1989 года."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:50
msgid ""
"Linus Torvalds used Minix/386 to develop his own kernel, and Bruce was the "
"first person he thanked in the release-announcement."
msgstr ""
"Линус Торвальдс использовал Minix/386 для разработки собственного ядра, и "
"Брюс был первым, кого он поблагодарил в анонсе релиза."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:52
msgid ""
"When Bill Jolitz released 386BSD 0.1 in 1992, Bruce was listed as a "
"contributor."
msgstr ""
"Когда Билл Джолитц выпустил 386BSD 0.1 в 1992 году, Брюс был указан как "
"участник."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:54
msgid ""
"Bruce co-founded the FreeBSD project, and served on core.0, but he was never "
"partisan, and over the years many other projects have benefitted from his "
"patches, advice and wisdom."
msgstr ""
"Брюс был одним из основателей проекта FreeBSD и входил в состав core.0, но "
"он никогда не был пристрастным, и на протяжении многих лет множество других "
"проектов получали пользу от его патчей, советов и мудрости."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:56
msgid ""
"Code reviews from Bruce came in three flavours, \"mild\", \"brucified\" and "
"\"brucifiction\", but they were never personal: It was always only about the "
"code, the mistakes, the sloppy thinking, the missing historical context, the "
"ambiguous standards - and the style(9) transgressions."
msgstr ""
"Рецензии кода от Брюса были трёх видов: \"мягкие\", \"брюсифицированные\" и "
"\"брюсификация\", но они никогда не были личными: всегда речь шла только о "
"коде, ошибках, небрежном мышлении, упущенном историческом контексте, "
"неоднозначных стандартах — и о нарушениях style(9)."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:58
msgid ""
"As Bruce gave more code reviews than anybody else in the history of the "
"FreeBSD project, the commit logs hide the true scale of his impact until you "
"pay attention to \"Submitted by\", \"Reviewed by\" and \"Pointed out by\"."
msgstr ""
"Поскольку Брюс провёл больше рецензий кода, чем кто-либо в истории проекта "
"FreeBSD, журналы коммитов скрывают истинный масштаб его влияния, пока вы не "
"обратите внимание на «Submitted by», «Reviewed by» и «Pointed out by»."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:60
msgid "Being hard of hearing, Bruce did not attend conferences."
msgstr "Глухой на ухо, Брюс не посещал конференции."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:62
msgid ""
"The notable exception was the 1999 BSDcon in California, where his core team "
"colleagues greeted him with \"We're not worthy!\" in Wayne's World fashion."
msgstr ""
"Заметным исключением стал BSDcon в 1999 году в Калифорнии, где его коллеги "
"по основной команде встретили его фразой \"Мы недостойны!\" в стиле \"Мир "
"Уэйна\"."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:64
msgid "Twenty years later we're still not."
msgstr "Двадцать лет спустя мы всё ещё не достойны."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:65
msgid "Kurt Lidl (2015 - 2019; RIP 2019)"
msgstr "Курт Лидл (2015 - 2019; RIP 2019)"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:67
msgid ""
"Kurt first got involved with BSD while it was still a project at the "
"University of California at Berkeley. Shortly after personalized license "
"plates became available in Maryland, he got \"BSDWZRD\"."
msgstr ""
"Курт впервые познакомился с BSD, когда это был ещё проект в Университете "
"Калифорнии в Беркли. Вскоре после того, как в Мэриленде стали доступны "
"персонализированные номерные знаки, он получил «BSDWZRD»."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:69
msgid ""
"He began contributing to FreeBSD shortly after the conception of the "
"project. He became a FreeBSD source committer in October 2015."
msgstr ""
"Он начал вносить вклад в FreeBSD вскоре после создания проекта. Он стал "
"коммиттером исходного кода FreeBSD в октябре 2015 года."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:71
msgid ""
"Kurt's most well known FreeBSD project was man:blacklistd[8] which blocks "
"and releases ports on demand to avoid DoS abuse. He has also made many other "
"bug fixes and enhancements to DTrace, boot loaders, and other bits and "
"pieces of the FreeBSD infrastructure."
msgstr ""
"Наиболее известным проектом Курта в FreeBSD был man:blacklistd[8], который "
"блокирует и освобождает порты по требованию для защиты от злоупотреблений "
"типа DoS. Он также внес множество других исправлений ошибок и улучшений в "
"DTrace, загрузчики и другие компоненты инфраструктуры FreeBSD."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:73
msgid ""
"Earlier work included the game XTank, an author on RFC 2516 https://"
"tools.ietf.org/html/rfc2516[\"A Method for Transmitting PPP Over Ethernet "
"(PPPoE)\"], and the USENIX paper https://www.usenix.org/conference/usenix-"
"winter-1994-technical-conference/drinking-firehose-multicast-usenet-"
"news[\"Drinking from the Firehose: Multicast USENET News\"]."
msgstr ""
"Предыдущие работы включали игру XTank, авторство в RFC 2516 https://tools."
"ietf.org/html/rfc2516[\"Метод передачи PPP через Ethernet (PPPoE)\"], а "
"также доклад на конференции USENIX https://www.usenix.org/conference/"
"usenix-winter-1994-technical-conference/drinking-firehose-multicast-usenet-"
"news[\"Пить из пожарного шланга: Multicast USENET News\"]."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:74
msgid "Frank Durda IV (1995 - 2003; RIP 2018)"
msgstr "Фрэнк Дурда IV (1995 - 2003; RIP 2018)"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:76
msgid ""
"Frank had been around the project since the very early days, contributing "
"code to the 1.x line before becoming a committer."
msgstr ""
"Фрэнк участвовал в проекте с самых ранних дней, внося код в линейку 1.x, "
"прежде чем стал коммиттером."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:77
msgid "Andrey A. Chernov (1993 - 2017; RIP 2017)"
msgstr "Андрей А. Чернов (1993 - 2017; RIP 2017)"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:79
msgid ""
"Andrey contributions to FreeBSD can not be overstated. Having been involved "
"for a long there is hardly an area which he did not touch."
msgstr ""
"Вклад Андрея в FreeBSD невозможно переоценить. Участвуя в проекте долгое "
"время, он затронул практически все области."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:80
msgid "Jürgen Lock (2006 - 2015; RIP 2015)"
msgstr "Юрген Лок (2006 - 2015; RIP 2015)"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:82
msgid ""
"Jürgen made a number of contributions to FreeBSD, including work on libvirt, "
"the graphics stack, and QEMU. Jürgen's contributions and helpfulness were "
"appreciated by people around the world. That work continues to improve the "
"lives of thousands every day."
msgstr ""
"Юрген внес множество вкладов в FreeBSD, включая работу над libvirt, "
"графическим стеком и QEMU. Вклад Юргена и его готовность помочь были высоко "
"оценены людьми по всему миру. Эта работа продолжает улучшать жизнь тысяч "
"людей каждый день."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:83
msgid "{alexbl} (2006 - 2011; RIP 2012)"
msgstr "{alexbl} (2006 - 2011; RIP 2012)"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:85
msgid ""
"http://www.legacy.com/obituaries/sfgate/obituary.aspx?"
"pid=159801494[Alexander] was best known as a major contributor to FreeBSD's "
"Python ports and a founding member of {python} as well as his work on XMMS2."
msgstr ""
"http://www.legacy.com/obituaries/sfgate/obituary."
"aspx?pid=159801494[Александр] был наиболее известен как крупный вкладчик в "
"порты Python для FreeBSD, один из основателей {python}, а также своей "
"работой над XMMS2."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:86
msgid "{jb} (1997 - 2009; RIP 2009)"
msgstr "{jb} (1997 - 2009; RIP 2009)"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:88
msgid ""
"http://hub.opensolaris.org/bin/view/Community+Group+ogb/In+Memoriam[John] "
"made major contributions to FreeBSD, the best known of which is the import "
"of the man:dtrace[1] code. John's unique sense of humor and plain-spokenness "
"either ruffled feathers or made him quick friends. At the end of his life, "
"he had moved to a rural area and was attempting to live with as minimal "
"impact to the planet as possible, while at the same time still working in "
"the high-tech area."
msgstr ""
"http://hub.opensolaris.org/bin/view/Community+Group+ogb/In+Memoriam[Джон] "
"внес значительный вклад в FreeBSD, наиболее известным из которых является "
"импорт кода man:dtrace[1]. Уникальное чувство юмора Джона и его "
"прямолинейность либо раздражали окружающих, либо быстро делали его друзьями. "
"В конце жизни он переехал в сельскую местность и пытался жить с минимальным "
"воздействием на планету, продолжая при этом работать в сфере высоких "
"технологий."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:89
msgid "{jmz} (1994 - 2009; RIP 2009)"
msgstr "{jmz} (1994 - 2009; RIP 2009)"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:91
msgid ""
"http://www.obs-besancon.fr/article.php3?id_article=323[Jean-Marc] was an "
"astrophysicist who made important contributions to the modeling of the "
"atmospheres of both planets and comets at http://www.obs-besancon.fr/"
"[l'Observatoire de Besançon] in Besançon, France. While there, he "
"participated in the conception and construction of the Vega tricanal "
"spectrometer that studied Halley's Comet. He had also been a long-time "
"contributor to FreeBSD."
msgstr ""
"http://www.obs-besancon.fr/article.php3?id_article=323[Жан-Марк] был "
"астрофизиком, внесшим значительный вклад в моделирование атмосфер как "
"планет, так и комет в http://www.obs-besancon.fr/[Обсерватории Безансона] в "
"Безансоне, Франция. Там он участвовал в разработке и создании триканального "
"спектрометра Vega, который изучал комету Галлея. Он также долгое время был "
"участником разработки FreeBSD."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:92
msgid "{itojun} (1997 - 2001; RIP 2008)"
msgstr "{itojun} (1997 - 2001; RIP 2008)"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:94
msgid ""
"Known to everyone as http://astralblue.livejournal.com/350702.html[itojun], "
"Jun-ichiro Hagino was a core researcher at the http://www.kame.net/[KAME "
"Project], which aimed to provide IPv6 and IPsec technology in freely "
"redistributable form. Much of this code was incorporated into FreeBSD. "
"Without his efforts, the state of IPv6 on the Internet would be much "
"different."
msgstr ""
"Известный всем как http://astralblue.livejournal.com/350702.html[itojun], "
"Дзюн-итиро Хагино был ведущим исследователем в http://www.kame.net/[проекте "
"KAME], целью которого было предоставление технологий IPv6 и IPsec в свободно "
"распространяемой форме. Большая часть этого кода была включена в FreeBSD. "
"Без его усилий состояние IPv6 в Интернете было бы совсем другим."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:95
msgid "{cg} (1999 - 2005; RIP 2005)"
msgstr "{cg} (1999 - 2005; RIP 2005)"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:97
msgid ""
"http://www.dbsi.org/cam/[Cameron] was a unique individual who contributed to "
"the project despite serious physical disabilities. He was responsible for a "
"complete rewrite of our sound system during the late 1990s. Many of those "
"who corresponded with him had no idea of his limited mobility, due to his "
"cheerful spirit and willingness to help others."
msgstr ""
"http://www.dbsi.org/cam/[Кэмерон] был уникальным человеком, который внёс "
"вклад в проект, несмотря на серьёзные физические ограничения. Он отвечал за "
"полную переработку нашей звуковой системы в конце 1990-х. Многие из тех, кто "
"с ним переписывался, даже не догадывались о его ограниченной подвижности "
"благодаря его жизнерадостному духу и готовности помогать другим."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:98
msgid "{alane} (2002 - 2003; RIP 2003)"
msgstr "{alane} (2002 - 2003; RIP 2003)"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/contributors/contrib-develinmemoriam.adoc:99
msgid ""
"http://freebsd.kde.org/memoriam/alane.php[Alan] was a major contributor to "
"the KDE on FreeBSD group. In addition, he maintained many other difficult "
"and time-consuming ports such as autoconf, CUPS, and python. Alan's path was "
"not an easy one but his passion for FreeBSD, and dedication to programming "
"excellence, won him many friends."
msgstr ""
"http://freebsd.kde.org/memoriam/alane.php[Алан] был одним из основных "
"участников группы KDE на FreeBSD. Кроме того, он поддерживал множество "
"других сложных и трудоёмких портов, таких как autoconf, CUPS и python. Путь "
"Алана не был лёгким, но его страсть к FreeBSD и преданность высокому "
"качеству программирования завоевали ему множество друзей."