Book a Demo!
CoCalc Logo Icon
StoreFeaturesDocsShareSupportNewsAboutPoliciesSign UpSign In
freebsd
GitHub Repository: freebsd/freebsd-doc
Path: blob/main/documentation/content/ru/articles/freebsd-update-server/_index.po
18096 views
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project
# This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package.
# Vladlen Popolitov <[email protected]>, 2025, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-09 23:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-11 04:45+0000\n"
"Last-Translator: Vladlen Popolitov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate-dev.freebsd.org/projects/"
"documentation/articlesfreebsd-update-server_index/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. type: YAML Front Matter: description
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:1
#, no-wrap
msgid "Building your own freebsd-update server allows a system administrator to perform fast updates for a number of machines from a local mirror"
msgstr "Создание собственного сервера freebsd-update позволяет системному администратору выполнять быстрые обновления для множества машин из локального зеркала"

#. type: Title =
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:1
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:12
#, no-wrap
msgid "Build Your Own FreeBSD Update Server"
msgstr "Создайте свой собственный сервер обновлений FreeBSD"

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:51
msgid ""
"The instructions in this article refer to an older version of FreeBSD and "
"may not work properly on recent versions of the OS. With the availability of "
"pkgbase, the freebsd-update utility is scheduled to be removed from FreeBSD "
"in the future. When that happens, this article is either updated to reflect "
"the new procedures or removed entirely."
msgstr ""
"Инструкции в этой статье относятся к более старой версии FreeBSD и могут не "
"работать корректно в последних версиях ОС. В связи с появлением pkgbase, "
"утилита freebsd-update планируется к удалению из FreeBSD в будущем. Когда "
"это произойдет, статья будет либо обновлена с учётом новых процедур, либо "
"полностью удалена."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:55
msgid "Abstract"
msgstr "Аннотация"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:59
msgid ""
"This article describes building an internal FreeBSD Update Server.  The "
"https://github.com/freebsd/freebsd-update-build/[freebsd-update-server] is "
"written by `{cperciva}`, Security Officer Emeritus of FreeBSD.  For users "
"that think it is convenient to update their systems against an official "
"update server, building their own FreeBSD Update Server may help to extend "
"its functionality by supporting manually-tweaked FreeBSD releases or by "
"providing a local mirror that will allow faster updates for a number of "
"machines."
msgstr ""
"В этой статье описывается создание внутреннего сервера обновлений FreeBSD.  "
"https://github.com/freebsd/freebsd-update-build/[freebsd-update-server] "
"написан `{cperciva}`, почетным руководителем безопасности FreeBSD.  Для "
"пользователей, которым удобно обновлять свои системы через официальный "
"сервер обновлений, создание собственного сервера обновлений FreeBSD может "
"помочь расширить его функциональность, поддерживая вручную модифицированные "
"выпуски FreeBSD или предоставляя локальное зеркало, которое позволит "
"ускорить обновления для множества машин."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:61
msgid "'''"
msgstr "'''"

#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:65
#, no-wrap
msgid "Acknowledgments"
msgstr "Благодарности"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:68
msgid ""
"This article was subsequently printed at https://people.freebsd.org/~jgh/"
"files/fus/BSD_03_2010_EN.pdf[BSD Magazine]."
msgstr ""
"Эта статья была впоследствии опубликована в онлайн издании https://people."
"freebsd.org/~jgh/files/fus/BSD_03_2010_EN.pdf[BSD Magazine]."

#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:70
#, no-wrap
msgid "Introduction"
msgstr "Введение"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:77
msgid ""
"Experienced users or administrators are often responsible for several "
"machines or environments.  They understand the difficult demands and "
"challenges of maintaining such an infrastructure.  Running a FreeBSD Update "
"Server makes it easier to deploy security and software patches to selected "
"test machines before rolling them out to production.  It also means a number "
"of systems can be updated from the local network rather than a potentially "
"slower Internet connection.  This article outlines the steps involved in "
"creating an internal FreeBSD Update Server."
msgstr ""
"Опытные пользователи или администраторы часто отвечают за несколько машин "
"или окружений. Они понимают сложные требования и вызовы, связанные с "
"поддержанием такой инфраструктуры. Запуск сервера обновлений FreeBSD "
"упрощает развёртывание исправлений безопасности и программного обеспечения "
"на выбранных тестовых машинах перед их внедрением в рабочую среду. Это также "
"означает, что множество систем могут быть обновлены из локальной сети, а не "
"через потенциально медленное интернет-соединение. В этой статье описаны "
"шаги, необходимые для создания внутреннего сервера обновлений FreeBSD."

#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:79
#, no-wrap
msgid "Prerequisites"
msgstr "Предварительные требования"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:82
msgid ""
"To build an internal FreeBSD Update Server some requirements should be met."
msgstr ""
"Для создания внутреннего сервера обновлений FreeBSD необходимо выполнить "
"некоторые требования."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:84
msgid "A running FreeBSD system."
msgstr "Работающая система FreeBSD."

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:88
msgid ""
"At a minimum, updates require building on a FreeBSD release greater than or "
"equal to the target release version for distribution."
msgstr ""
"Минимальное требование для обновлений — сборка на версии FreeBSD, которая не "
"меньше целевой версии для распространения."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:90
msgid ""
"A user account with at least 4 GB of available space. This will allow the "
"creation of updates for 7.1 and 7.2, but the exact space requirements may "
"change from version to version."
msgstr ""
"Пользовательская учётная запись с как минимум 4 ГБ свободного места. Это "
"позволит создавать обновления для версий 7.1 и 7.2, но точные требования к "
"месту могут меняться от версии к версии."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:91
msgid ""
"An man:ssh[1] account on a remote machine to upload distributed updates."
msgstr ""
"Учётная запись man:ssh[1] на удалённой машине для загрузки распределенных "
"обновлений."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:92
msgid ""
"A web server, like extref:{handbook}network-servers[Apache, network-apache], "
"with over half of the space required for the build. For instance, test "
"builds for 7.1 and 7.2 consume a total amount of 4 GB, and the webserver "
"space needed to distribute these updates is 2.6 GB."
msgstr ""
"Веб-сервер, например extref:{handbook}network-servers[Apache, network-"
"apache], с более чем половиной пространства, необходимого для сборки. "
"Например, тестовые сборки для версий 7.1 и 7.2 занимают в общей сложности 4 "
"ГБ, а пространство веб-сервера, необходимое для распространения этих "
"обновлений, составляет 2.6 ГБ."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:93
msgid "Basic knowledge of shell scripting with POSIX(R) shell, man:sh[1]."
msgstr ""
"Базовые знания написания скриптов для оболочки POSIX(R) shell, man:sh[1]."

#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:95
#, no-wrap
msgid "Configuration: Installation & Setup"
msgstr "Конфигурация: установка и настройка"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:98
msgid ""
"Download the https://github.com/freebsd/freebsd-update-build/[freebsd-update-"
"server] software by installing package:devel/git[] and package:security/"
"ca_root_nss[], and execute:"
msgstr ""
"Загрузите программное обеспечение https://github.com/freebsd/freebsd-update-"
"build/[freebsd-update-server], установив пакеты package:devel/git[] и "
"package:security/ca_root_nss[], и выполните:"

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:102
#, no-wrap
msgid "% git clone https://github.com/freebsd/freebsd-update-build.git freebsd-update-server\n"
msgstr "% git clone https://github.com/freebsd/freebsd-update-build.git freebsd-update-server\n"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:106
msgid ""
"Update [.filename]#scripts/build.conf# appropriately.  It is sourced during "
"all build operations."
msgstr ""
"Обновите соответствующим образом файл [.filename]#scripts/build.conf#. Он "
"используется во всех операциях сборки."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:108
msgid ""
"Here is the default [.filename]#build.conf#, which should be modified to "
"suit your environment."
msgstr ""
"Вот стандартный [.filename]#build.conf#, который следует изменить в "
"соответствии с вашим окружением."

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:114
#, no-wrap
msgid ""
"# Main configuration file for FreeBSD Update builds.  The\n"
"# release-specific configuration data is lower down in\n"
"# the scripts tree.\n"
msgstr ""
"# Main configuration file for FreeBSD Update builds.  The\n"
"# release-specific configuration data is lower down in\n"
"# the scripts tree.\n"

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:117
#, no-wrap
msgid ""
"# Location from which to fetch releases\n"
"export FTP=ftp://ftp2.freebsd.org/pub/FreeBSD/releases <.>\n"
msgstr ""
"# Location from which to fetch releases\n"
"export FTP=ftp://ftp2.freebsd.org/pub/FreeBSD/releases <.>\n"

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:120
#, no-wrap
msgid ""
"# Host platform\n"
"export HOSTPLATFORM=`uname -m`\n"
msgstr ""
"# Host platform\n"
"export HOSTPLATFORM=`uname -m`\n"

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:123
#, no-wrap
msgid ""
"# Host name to use inside jails\n"
"export BUILDHOSTNAME=${HOSTPLATFORM}-builder.daemonology.net <.>\n"
msgstr ""
"# Host name to use inside jails\n"
"export BUILDHOSTNAME=${HOSTPLATFORM}-builder.daemonology.net <.>\n"

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:126
#, no-wrap
msgid ""
"# Location of SSH key\n"
"export SSHKEY=/root/.ssh/id_dsa <.>\n"
msgstr ""
"# Location of SSH key\n"
"export SSHKEY=/root/.ssh/id_dsa <.>\n"

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:129
#, no-wrap
msgid ""
"# SSH account into which files are uploaded\n"
"[email protected] <.>\n"
msgstr ""
"# SSH account into which files are uploaded\n"
"[email protected] <.>\n"

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:132
#, no-wrap
msgid ""
"# Directory into which files are uploaded\n"
"MASTERDIR=update-master.freebsd.org <.>\n"
msgstr ""
"# Directory into which files are uploaded\n"
"MASTERDIR=update-master.freebsd.org <.>\n"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:135
msgid "Parameters for consideration would be:"
msgstr "Учтите возможные варианты следующих настроек:"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:138
msgid ""
"This is the location where ISO images are downloaded from (by the "
"`fetchiso()` subroutine of [.filename]#scripts/build.subr#). The location "
"configured is not limited to FTP URIs. Any URI scheme supported by standard "
"man:fetch[1] utility should work fine.  Customizations to the `fetchiso()` "
"code can be installed by copying the default [.filename]#build.subr# script "
"to the release and architecture-specific area at [.filename]#scripts/RELEASE/"
"ARCHITECTURE/build.subr# and applying local changes."
msgstr ""
"Это место, откуда загружаются образы ISO (с помощью подпрограммы "
"`fetchiso()` из файла [.filename]#scripts/build.subr#). Настроенное "
"расположение не ограничивается URI FTP. Должны работать любые схемы URI, "
"поддерживаемые стандартной утилитой man:fetch[1]. Пользовательские изменения "
"кода `fetchiso()` можно установить, скопировав скрипт [.filename]#build."
"subr# по умолчанию в область, специфичную для соответствующего релиза и "
"архитектуры, по пути [.filename]#scripts/РЕЛИЗ/АРХИТЕКТУРА/build.subr#, и "
"применив локальные изменения."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:140
msgid ""
"The name of the build host. This information will be displayed on updated "
"systems when issuing:"
msgstr ""
"Имя хоста для сборки. Эта информация будет отображаться на обновлённых "
"системах при выполнении команды:"

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:144
#, no-wrap
msgid "% uname -v\n"
msgstr "% uname -v\n"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:148
msgid ""
"The SSH key for uploading files to the update server. A key pair can be "
"created by typing `ssh-keygen -t dsa`. This parameter is optional; standard "
"password authentication will be used as a fallback authentication method "
"when `SSHKEY` is not defined.  The man:ssh-keygen[1] manual page has more "
"detailed information about SSH and the appropriate steps for creating and "
"using one."
msgstr ""
"Ключ SSH для загрузки файлов на сервер обновлений. Пару ключей можно "
"создать, выполнив команду `ssh-keygen -t dsa`. Этот параметр необязателен; "
"стандартная аутентификация по паролю будет использоваться в качестве "
"резервного метода, если `SSHKEY` не определён. Более подробную информацию о "
"SSH и соответствующих шагах по созданию и использованию ключей можно найти "
"на man:ssh-keygen[1]."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:150
msgid "Account for uploading files to the update server."
msgstr "Учётная запись для загрузки файлов на сервер обновлений."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:152
msgid "Directory on the update server where files are uploaded to."
msgstr "Каталог на сервере обновлений, в который загружаются файлы."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:154
msgid ""
"The default [.filename]#build.conf# shipped with the freebsd-update-server "
"sources is suitable for building i386 releases of FreeBSD. As an example of "
"building an update server for other architectures, the following steps "
"outline the configuration changes needed for amd64:"
msgstr ""
"В стандартном файле [.filename]#build.conf#, поставляемом с исходниками "
"freebsd-update-server, задана сборка релизов FreeBSD для архитектуры i386. В "
"качестве примера настройки сервера обновлений для других архитектур ниже "
"приведены шаги с необходимыми изменениями конфигурации для amd64:"

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:158
msgid "Create a build environment for amd64:"
msgstr "Создайте среду сборки для amd64:"

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:162
#, no-wrap
msgid "% mkdir -p /usr/local/freebsd-update-server/scripts/7.2-RELEASE/amd64\n"
msgstr "% mkdir -p /usr/local/freebsd-update-server/scripts/7.2-RELEASE/amd64\n"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:165
msgid ""
"Install a [.filename]#build.conf# in the newly created build directory. The "
"build configuration options for FreeBSD 7.2-RELEASE on amd64 should be "
"similar to:"
msgstr ""
"Установите файл [.filename]#build.conf# в только что созданный каталог "
"сборки. Параметры конфигурации сборки для FreeBSD 7.2-RELEASE на amd64 "
"должны быть примерно такими:"

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:176
#, no-wrap
msgid ""
"# SHA256 hash of RELEASE disc1.iso image.\n"
"export RELH=1ea1f6f652d7c5f5eab7ef9f8edbed50cb664b08ed761850f95f48e86cc71ef5 <.>\n"
"# Components of the world, source, and kernels\n"
"export WORLDPARTS=\"base catpages dict doc games info manpages proflibs lib32\"\n"
"export SOURCEPARTS=\"base bin contrib crypto etc games gnu include krb5  \\\n"
"                lib libexec release rescue sbin secure share sys tools  \\\n"
"                ubin usbin cddl\"\n"
"export KERNELPARTS=\"generic\"\n"
msgstr ""
"# SHA256 hash of RELEASE disc1.iso image.\n"
"export RELH=1ea1f6f652d7c5f5eab7ef9f8edbed50cb664b08ed761850f95f48e86cc71ef5 <.>\n"
"# Components of the world, source, and kernels\n"
"export WORLDPARTS=\"base catpages dict doc games info manpages proflibs lib32\"\n"
"export SOURCEPARTS=\"base bin contrib crypto etc games gnu include krb5  \\\n"
"                lib libexec release rescue sbin secure share sys tools  \\\n"
"                ubin usbin cddl\"\n"
"export KERNELPARTS=\"generic\"\n"

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:179
#, no-wrap
msgid ""
"# EOL date\n"
"export EOL=1275289200 <.>\n"
msgstr ""
"# EOL date\n"
"export EOL=1275289200 <.>\n"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:182
msgid ""
"The man:sha256[1] hash key for the desired release, is published within the "
"respective link:https://www.FreeBSD.org/releases/[release announcement]."
msgstr ""
"Хеш-ключ man:sha256[1] для желаемого выпуска опубликован в соответствующем "
"link:https://www.FreeBSD.org/releases/[анонсе выпуска]."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:183
msgid ""
"To generate the \"End of Life\" number for [.filename]#build.conf#, refer to "
"the \"Estimated EOL\" posted on the link:https://www.FreeBSD.org/security/"
"security/[FreeBSD Security Website]. The value of `EOL` can be derived from "
"the date listed on the web site, using the man:date[1] utility, for example:"
msgstr ""
"Для получения номера \"End of Life\" для файла [.filename]#build.conf# "
"обратитесь к \"Estimated EOL\" на сайте link:https://www.FreeBSD.org/"
"security/security/[FreeBSD Security Website]. Значение `EOL` можно вывести "
"из даты, указанной на веб-сайте, используя утилиту man:date[1], например:"

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:187
#, no-wrap
msgid "% date -j -f '%Y%m%d-%H%M%S' '20090401-000000' '+%s'\n"
msgstr "% date -j -f '%Y%m%d-%H%M%S' '20090401-000000' '+%s'\n"

#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:191
#, no-wrap
msgid "Building Update Code"
msgstr "Сборка кода обновления"

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:196
msgid ""
"The first step is to run [.filename]#scripts/make.sh#.  This will build some "
"binaries, create directories, and generate an RSA signing key used for "
"approving builds.  In this step, a passphrase will have to be supplied for "
"the final creation of the signing key."
msgstr ""
"Первым шагом является запуск [.filename]#scripts/make.sh#.  Это приведёт к "
"сборке некоторых бинарных файлов, созданию каталогов и генерации RSA-ключа "
"подписи, используемого для подтверждения сборок. На этом этапе потребуется "
"ввести парольную фразу для окончательного создания ключа подписи."

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:211
#, no-wrap
msgid ""
"# sh scripts/make.sh\n"
"cc -O2 -fno-strict-aliasing -pipe   findstamps.c  -o findstamps\n"
"findstamps.c: In function 'usage':\n"
"findstamps.c:45: warning: incompatible implicit declaration of built-in function 'exit'\n"
"cc -O2 -fno-strict-aliasing -pipe   unstamp.c  -o unstamp\n"
"install findstamps ../bin\n"
"install unstamp ../bin\n"
"rm -f findstamps unstamp\n"
"Generating RSA private key, 4096 bit long modulus\n"
"................................................................................++\n"
"...................++\n"
"e is 65537 (0x10001)\n"
msgstr ""
"# sh scripts/make.sh\n"
"cc -O2 -fno-strict-aliasing -pipe   findstamps.c  -o findstamps\n"
"findstamps.c: In function 'usage':\n"
"findstamps.c:45: warning: incompatible implicit declaration of built-in function 'exit'\n"
"cc -O2 -fno-strict-aliasing -pipe   unstamp.c  -o unstamp\n"
"install findstamps ../bin\n"
"install unstamp ../bin\n"
"rm -f findstamps unstamp\n"
"Generating RSA private key, 4096 bit long modulus\n"
"................................................................................++\n"
"...................++\n"
"e is 65537 (0x10001)\n"

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:214
#, no-wrap
msgid ""
"Public key fingerprint:\n"
"27ef53e48dc869eea6c3136091cc6ab8589f967559824779e855d58a2294de9e\n"
msgstr ""
"Public key fingerprint:\n"
"27ef53e48dc869eea6c3136091cc6ab8589f967559824779e855d58a2294de9e\n"

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:218
#, no-wrap
msgid ""
"Encrypting signing key for root\n"
"enter aes-256-cbc encryption password:\n"
"Verifying - enter aes-256-cbc encryption password:\n"
msgstr ""
"Encrypting signing key for root\n"
"enter aes-256-cbc encryption password:\n"
"Verifying - enter aes-256-cbc encryption password:\n"

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:224
msgid ""
"Keep a note of the generated key fingerprint.  This value is required in [."
"filename]#/etc/freebsd-update.conf# for binary updates."
msgstr ""
"Сохраните сгенерированный отпечаток ключа. Это значение требуется в [."
"filename]#/etc/freebsd-update.conf# для бинарных обновлений."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:227
msgid "At this point, we are ready to stage a build."
msgstr "На этом этапе мы готовы к подготовке сборки."

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:232
#, no-wrap
msgid ""
"# cd /usr/local/freebsd-update-server\n"
"# sh scripts/init.sh amd64 7.2-RELEASE\n"
msgstr ""
"# cd /usr/local/freebsd-update-server\n"
"# sh scripts/init.sh amd64 7.2-RELEASE\n"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:235
msgid "What follows is a sample of an _initial_ build run."
msgstr "Ниже приведён пример _первоначальной_ сборки."

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:255
#, no-wrap
msgid ""
"# sh scripts/init.sh amd64 7.2-RELEASE\n"
"Mon Aug 24 16:04:36 PDT 2009 Starting fetch for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"/usr/local/freebsd-update-server/work/7.2-RELE100 of  588 MB  359 kBps 00m00s\n"
"Mon Aug 24 16:32:38 PDT 2009 Verifying disc1 hash for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Mon Aug 24 16:32:44 PDT 2009 Extracting components for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Mon Aug 24 16:34:05 PDT 2009 Constructing world+src image for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Mon Aug 24 16:35:57 PDT 2009 Extracting world+src for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Mon Aug 24 23:36:24 UTC 2009 Building world for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Tue Aug 25 00:31:29 UTC 2009 Distributing world for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Tue Aug 25 00:32:36 UTC 2009 Building and distributing kernels for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Tue Aug 25 00:44:44 UTC 2009 Constructing world components for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Tue Aug 25 00:44:56 UTC 2009 Distributing source for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Mon Aug 24 17:46:18 PDT 2009 Moving components into staging area for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Mon Aug 24 17:46:33 PDT 2009 Identifying extra documentation for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Mon Aug 24 17:47:13 PDT 2009 Extracting extra docs for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Mon Aug 24 17:47:18 PDT 2009 Indexing release for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Mon Aug 24 17:50:44 PDT 2009 Indexing world0 for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
msgstr ""
"# sh scripts/init.sh amd64 7.2-RELEASE\n"
"Mon Aug 24 16:04:36 PDT 2009 Starting fetch for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"/usr/local/freebsd-update-server/work/7.2-RELE100 of  588 MB  359 kBps 00m00s\n"
"Mon Aug 24 16:32:38 PDT 2009 Verifying disc1 hash for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Mon Aug 24 16:32:44 PDT 2009 Extracting components for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Mon Aug 24 16:34:05 PDT 2009 Constructing world+src image for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Mon Aug 24 16:35:57 PDT 2009 Extracting world+src for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Mon Aug 24 23:36:24 UTC 2009 Building world for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Tue Aug 25 00:31:29 UTC 2009 Distributing world for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Tue Aug 25 00:32:36 UTC 2009 Building and distributing kernels for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Tue Aug 25 00:44:44 UTC 2009 Constructing world components for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Tue Aug 25 00:44:56 UTC 2009 Distributing source for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Mon Aug 24 17:46:18 PDT 2009 Moving components into staging area for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Mon Aug 24 17:46:33 PDT 2009 Identifying extra documentation for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Mon Aug 24 17:47:13 PDT 2009 Extracting extra docs for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Mon Aug 24 17:47:18 PDT 2009 Indexing release for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Mon Aug 24 17:50:44 PDT 2009 Indexing world0 for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:276
#, no-wrap
msgid ""
"Files built but not released:\n"
"Files released but not built:\n"
"Files which differ by more than contents:\n"
"Files which differ between release and build:\n"
"kernel|generic|/GENERIC/hptrr.ko\n"
"kernel|generic|/GENERIC/kernel\n"
"src|sys|/sys/conf/newvers.sh\n"
"world|base|/boot/loader\n"
"world|base|/boot/pxeboot\n"
"world|base|/etc/mail/freebsd.cf\n"
"world|base|/etc/mail/freebsd.submit.cf\n"
"world|base|/etc/mail/sendmail.cf\n"
"world|base|/etc/mail/submit.cf\n"
"world|base|/lib/libcrypto.so.5\n"
"world|base|/usr/bin/ntpq\n"
"world|base|/usr/lib/libalias.a\n"
"world|base|/usr/lib/libalias_cuseeme.a\n"
"world|base|/usr/lib/libalias_dummy.a\n"
"world|base|/usr/lib/libalias_ftp.a\n"
"...\n"
msgstr ""
"Files built but not released:\n"
"Files released but not built:\n"
"Files which differ by more than contents:\n"
"Files which differ between release and build:\n"
"kernel|generic|/GENERIC/hptrr.ko\n"
"kernel|generic|/GENERIC/kernel\n"
"src|sys|/sys/conf/newvers.sh\n"
"world|base|/boot/loader\n"
"world|base|/boot/pxeboot\n"
"world|base|/etc/mail/freebsd.cf\n"
"world|base|/etc/mail/freebsd.submit.cf\n"
"world|base|/etc/mail/sendmail.cf\n"
"world|base|/etc/mail/submit.cf\n"
"world|base|/lib/libcrypto.so.5\n"
"world|base|/usr/bin/ntpq\n"
"world|base|/usr/lib/libalias.a\n"
"world|base|/usr/lib/libalias_cuseeme.a\n"
"world|base|/usr/lib/libalias_dummy.a\n"
"world|base|/usr/lib/libalias_ftp.a\n"
"...\n"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:280
msgid ""
"Then the build of the world is performed again, with world patches.  A more "
"detailed explanation may be found in [.filename]#scripts/build.subr#."
msgstr ""
"Затем выполняется сборка world с применением патчей world. Более подробное "
"объяснение можно найти в [.filename]#scripts/build.subr#."

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:286
msgid ""
"During this second build cycle, the network time protocol daemon, man:"
"ntpd[8], is turned off.  Per `{cperciva}`, Security Officer Emeritus of "
"FreeBSD, \"the https://github.com/freebsd/freebsd-update-build/[freebsd-"
"update-server] build code needs to identify timestamps which are stored in "
"files so that they can be ignored when comparing builds to determine which "
"files need to be updated.  This timestamp-finding works by doing two builds "
"400 days apart and comparing the results.\""
msgstr ""
"В течение этого второго цикла сборки демон протокола сетевого времени, man:"
"ntpd[8], отключен. По словам `{cperciva}`, почётного офицера безопасности "
"FreeBSD, \"код сборки https://github.com/freebsd/freebsd-update-build/"
"[freebsd-update-server] должен идентифицировать временные метки, хранящиеся "
"в файлах, чтобы их можно было игнорировать при сравнении сборок для "
"определения того, какие файлы нуждаются в обновлении. Этот поиск временных "
"меток работает путем выполнения двух сборок с интервалом в 400 дней и "
"сравнения результатов.\""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:305
#, no-wrap
msgid ""
"Mon Aug 24 17:54:07 PDT 2009 Extracting world+src for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Wed Sep 29 00:54:34 UTC 2010 Building world for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Wed Sep 29 01:49:42 UTC 2010 Distributing world for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Wed Sep 29 01:50:50 UTC 2010 Building and distributing kernels for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Wed Sep 29 02:02:56 UTC 2010 Constructing world components for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Wed Sep 29 02:03:08 UTC 2010 Distributing source for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Tue Sep 28 19:04:31 PDT 2010 Moving components into staging area for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Mon Aug 24 19:04:46 PDT 2009 Extracting extra docs for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Mon Aug 24 19:04:51 PDT 2009 Indexing world1 for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Mon Aug 24 19:08:04 PDT 2009 Locating build stamps for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Mon Aug 24 19:10:19 PDT 2009 Cleaning staging area for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Mon Aug 24 19:10:19 PDT 2009 Preparing to copy files into staging area for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Mon Aug 24 19:10:20 PDT 2009 Copying data files into staging area for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Mon Aug 24 12:16:57 PDT 2009 Copying metadata files into staging area for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Mon Aug 24 12:16:59 PDT 2009 Constructing metadata index and tag for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
msgstr ""
"Mon Aug 24 17:54:07 PDT 2009 Extracting world+src for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Wed Sep 29 00:54:34 UTC 2010 Building world for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Wed Sep 29 01:49:42 UTC 2010 Distributing world for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Wed Sep 29 01:50:50 UTC 2010 Building and distributing kernels for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Wed Sep 29 02:02:56 UTC 2010 Constructing world components for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Wed Sep 29 02:03:08 UTC 2010 Distributing source for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Tue Sep 28 19:04:31 PDT 2010 Moving components into staging area for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Mon Aug 24 19:04:46 PDT 2009 Extracting extra docs for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Mon Aug 24 19:04:51 PDT 2009 Indexing world1 for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Mon Aug 24 19:08:04 PDT 2009 Locating build stamps for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Mon Aug 24 19:10:19 PDT 2009 Cleaning staging area for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Mon Aug 24 19:10:19 PDT 2009 Preparing to copy files into staging area for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Mon Aug 24 19:10:20 PDT 2009 Copying data files into staging area for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Mon Aug 24 12:16:57 PDT 2009 Copying metadata files into staging area for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Mon Aug 24 12:16:59 PDT 2009 Constructing metadata index and tag for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:323
#, no-wrap
msgid ""
"Files found which include build stamps:\n"
"kernel|generic|/GENERIC/hptrr.ko\n"
"kernel|generic|/GENERIC/kernel\n"
"world|base|/boot/loader\n"
"world|base|/boot/pxeboot\n"
"world|base|/etc/mail/freebsd.cf\n"
"world|base|/etc/mail/freebsd.submit.cf\n"
"world|base|/etc/mail/sendmail.cf\n"
"world|base|/etc/mail/submit.cf\n"
"world|base|/lib/libcrypto.so.5\n"
"world|base|/usr/bin/ntpq\n"
"world|base|/usr/include/osreldate.h\n"
"world|base|/usr/lib/libalias.a\n"
"world|base|/usr/lib/libalias_cuseeme.a\n"
"world|base|/usr/lib/libalias_dummy.a\n"
"world|base|/usr/lib/libalias_ftp.a\n"
"...\n"
msgstr ""
"Files found which include build stamps:\n"
"kernel|generic|/GENERIC/hptrr.ko\n"
"kernel|generic|/GENERIC/kernel\n"
"world|base|/boot/loader\n"
"world|base|/boot/pxeboot\n"
"world|base|/etc/mail/freebsd.cf\n"
"world|base|/etc/mail/freebsd.submit.cf\n"
"world|base|/etc/mail/sendmail.cf\n"
"world|base|/etc/mail/submit.cf\n"
"world|base|/lib/libcrypto.so.5\n"
"world|base|/usr/bin/ntpq\n"
"world|base|/usr/include/osreldate.h\n"
"world|base|/usr/lib/libalias.a\n"
"world|base|/usr/lib/libalias_cuseeme.a\n"
"world|base|/usr/lib/libalias_dummy.a\n"
"world|base|/usr/lib/libalias_ftp.a\n"
"...\n"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:326
msgid "Finally, the build completes."
msgstr "Наконец, сборка завершена."

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:355
#, no-wrap
msgid ""
"Values of build stamps, excluding library archive headers:\n"
"v1.2 (Aug 25 2009 00:40:36)\n"
"v1.2 (Aug 25 2009 00:38:22)\n"
"@()FreeBSD 7.2-RELEASE 0: Tue Aug 25 00:38:29 UTC 2009\n"
"FreeBSD 7.2-RELEASE 0: Tue Aug 25 00:38:29 UTC 2009\n"
"    [email protected]:/usr/obj/usr/src/sys/GENERIC\n"
"7.2-RELEASE\n"
"Mon Aug 24 23:55:25 UTC 2009\n"
"Mon Aug 24 23:55:25 UTC 2009\n"
" built by [email protected] on Tue Aug 25 00:16:15 UTC 2009\n"
" built by [email protected] on Tue Aug 25 00:16:15 UTC 2009\n"
" built by [email protected] on Tue Aug 25 00:16:15 UTC 2009\n"
" built by [email protected] on Tue Aug 25 00:16:15 UTC 2009\n"
"Mon Aug 24 23:46:47 UTC 2009\n"
"ntpq 4.2.4p5-a Mon Aug 24 23:55:53 UTC 2009 (1)\n"
" * Copyright (c) 1992-2009 The FreeBSD Project.\n"
"Mon Aug 24 23:46:47 UTC 2009\n"
"Mon Aug 24 23:55:40 UTC 2009\n"
"Aug 25 2009\n"
"ntpd 4.2.4p5-a Mon Aug 24 23:55:52 UTC 2009 (1)\n"
"ntpdate 4.2.4p5-a Mon Aug 24 23:55:53 UTC 2009 (1)\n"
"ntpdc 4.2.4p5-a Mon Aug 24 23:55:53 UTC 2009 (1)\n"
"Tue Aug 25 00:21:21 UTC 2009\n"
"Tue Aug 25 00:21:21 UTC 2009\n"
"Tue Aug 25 00:21:21 UTC 2009\n"
"Mon Aug 24 23:46:47 UTC 2009\n"
msgstr ""
"Values of build stamps, excluding library archive headers:\n"
"v1.2 (Aug 25 2009 00:40:36)\n"
"v1.2 (Aug 25 2009 00:38:22)\n"
"@()FreeBSD 7.2-RELEASE 0: Tue Aug 25 00:38:29 UTC 2009\n"
"FreeBSD 7.2-RELEASE 0: Tue Aug 25 00:38:29 UTC 2009\n"
"    [email protected]:/usr/obj/usr/src/sys/GENERIC\n"
"7.2-RELEASE\n"
"Mon Aug 24 23:55:25 UTC 2009\n"
"Mon Aug 24 23:55:25 UTC 2009\n"
" built by [email protected] on Tue Aug 25 00:16:15 UTC 2009\n"
" built by [email protected] on Tue Aug 25 00:16:15 UTC 2009\n"
" built by [email protected] on Tue Aug 25 00:16:15 UTC 2009\n"
" built by [email protected] on Tue Aug 25 00:16:15 UTC 2009\n"
"Mon Aug 24 23:46:47 UTC 2009\n"
"ntpq 4.2.4p5-a Mon Aug 24 23:55:53 UTC 2009 (1)\n"
" * Copyright (c) 1992-2009 The FreeBSD Project.\n"
"Mon Aug 24 23:46:47 UTC 2009\n"
"Mon Aug 24 23:55:40 UTC 2009\n"
"Aug 25 2009\n"
"ntpd 4.2.4p5-a Mon Aug 24 23:55:52 UTC 2009 (1)\n"
"ntpdate 4.2.4p5-a Mon Aug 24 23:55:53 UTC 2009 (1)\n"
"ntpdc 4.2.4p5-a Mon Aug 24 23:55:53 UTC 2009 (1)\n"
"Tue Aug 25 00:21:21 UTC 2009\n"
"Tue Aug 25 00:21:21 UTC 2009\n"
"Tue Aug 25 00:21:21 UTC 2009\n"
"Mon Aug 24 23:46:47 UTC 2009\n"

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:361
#, no-wrap
msgid ""
"FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE initialization build complete.  Please\n"
"review the list of build stamps printed above to confirm that\n"
"they look sensible, then run\n"
" sh -e approve.sh amd64 7.2-RELEASE\n"
"to sign the release.\n"
msgstr ""
"FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE initialization build complete.  Please\n"
"review the list of build stamps printed above to confirm that\n"
"they look sensible, then run\n"
" sh -e approve.sh amd64 7.2-RELEASE\n"
"to sign the release.\n"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:366
msgid ""
"Approve the build if everything is correct.  More information on determining "
"this can be found in the distributed source file named [.filename]#USAGE#. "
"Execute [.filename]#scripts/approve.sh#, as directed.  This will sign the "
"release, and move components into a staging area suitable for uploading."
msgstr ""
"Одобрите сборку, если всё правильно. Дополнительную информацию о том, как "
"это определить, можно найти в распределённом исходном файле с именем [."
"filename]#USAGE#. Выполните [.filename]#scripts/approve.sh#, как указано. "
"Это подпишет релиз и переместит компоненты в промежуточную область, "
"подходящую для загрузки."

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:371
#, no-wrap
msgid ""
"# cd /usr/local/freebsd-update-server\n"
"# sh scripts/mountkey.sh\n"
msgstr ""
"# cd /usr/local/freebsd-update-server\n"
"# sh scripts/mountkey.sh\n"

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:381
#, no-wrap
msgid ""
"# sh -e scripts/approve.sh amd64 7.2-RELEASE\n"
"Wed Aug 26 12:50:06 PDT 2009 Signing build for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Wed Aug 26 12:50:06 PDT 2009 Copying files to patch source directories for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Wed Aug 26 12:50:06 PDT 2009 Copying files to upload staging area for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Wed Aug 26 12:50:07 PDT 2009 Updating databases for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Wed Aug 26 12:50:07 PDT 2009 Cleaning staging area for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
msgstr ""
"# sh -e scripts/approve.sh amd64 7.2-RELEASE\n"
"Wed Aug 26 12:50:06 PDT 2009 Signing build for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Wed Aug 26 12:50:06 PDT 2009 Copying files to patch source directories for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Wed Aug 26 12:50:06 PDT 2009 Copying files to upload staging area for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Wed Aug 26 12:50:07 PDT 2009 Updating databases for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"
"Wed Aug 26 12:50:07 PDT 2009 Cleaning staging area for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:384
msgid ""
"After the approval process is complete, the upload procedure may be started."
msgstr "После завершения процесса утверждения можно начать процедуру загрузки."

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:389
#, no-wrap
msgid ""
"# cd /usr/local/freebsd-update-server\n"
"# sh scripts/upload.sh amd64 7.2-RELEASE\n"
msgstr ""
"# cd /usr/local/freebsd-update-server\n"
"# sh scripts/upload.sh amd64 7.2-RELEASE\n"

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:394
msgid ""
"In the event update code needs to be re-uploaded, this may be done by "
"changing to the public distributions directory for the target release and "
"updating attributes of the _uploaded_ file."
msgstr ""
"В случае необходимости повторной загрузки кода обновления, это можно "
"сделать, перейдя в публичный каталог дистрибутивов для целевого выпуска и "
"обновив атрибуты файла _uploaded_."

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:399
#, no-wrap
msgid ""
"# cd /usr/local/freebsd-update-server/pub/7.2-RELEASE/amd64\n"
"# touch -t 200801010101.01 uploaded\n"
msgstr ""
"# cd /usr/local/freebsd-update-server/pub/7.2-RELEASE/amd64\n"
"# touch -t 200801010101.01 uploaded\n"

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:406
msgid ""
"The uploaded files will need to be in the document root of the webserver in "
"order for updates to be distributed.  The exact configuration will vary "
"depending on the web server used.  For the Apache web server, please refer "
"to the extref:{handbook}network-servers[Configuration of Apache servers, "
"network-apache] section in the Handbook."
msgstr ""
"Загруженные файлы должны находиться в корневом каталоге веб-сервера, чтобы "
"обновления могли распространяться. Точная конфигурация будет зависеть от "
"используемого веб-сервера. Для веб-сервера Apache обратитесь к разделу "
"extref:{handbook}network-servers[Настройка серверов Apache, network-apache] "
"в Руководстве."

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:408
msgid ""
"Update client's `KeyPrint` and `ServerName` in [.filename]#/etc/freebsd-"
"update.conf#, and perform updates as instructed in the extref:{handbook}"
"cutting-edge[FreeBSD Update, updating-upgrading-freebsdupdate] section of "
"the Handbook."
msgstr ""
"Обновите `KeyPrint` и `ServerName` клиента в [.filename]#/etc/freebsd-update."
"conf# и выполните обновления, как указано в разделе extref:{handbook}cutting-"
"edge[Обновление FreeBSD, updating-upgrading-freebsdupdate] Руководства."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:414
msgid ""
"In order for FreeBSD Update Server to work properly, updates for both the "
"_current_ release and the release _one wants to upgrade to_ need to be "
"built.  This is necessary for determining the differences of files between "
"releases.  For example, when upgrading a FreeBSD system from 7.1-RELEASE to "
"7.2-RELEASE, updates will need to be built and uploaded to your distribution "
"server for both versions."
msgstr ""
"Для корректной работы сервера обновлений FreeBSD Update необходимо собирать "
"обновления как для текущего релиза, так и для релиза, _на который "
"планируется обновление_. Это необходимо для определения различий в файлах "
"между релизами. Например, при обновлении системы FreeBSD с 7.1-RELEASE до "
"7.2-RELEASE потребуется собрать и загрузить на сервер распространения "
"обновления для обеих версий."

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:417
msgid ""
"For reference, the entire run of link:../../source/articles/freebsd-update-"
"server/init.txt[init.sh] is attached."
msgstr ""
"Для справки, полный текст выполнения link:../../source/articles/freebsd-"
"update-server/init.txt[init.sh] прилагается."

#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:419
#, no-wrap
msgid "Building a Patch"
msgstr "Построение патча"

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:422
msgid ""
"Every time a link:https://www.FreeBSD.org/security/advisories/[security "
"advisory] or link:https://www.FreeBSD.org/security/notices/[security notice] "
"is announced, a patch update can be built."
msgstr ""
"Каждый раз, когда объявляется link:https://www.FreeBSD.org/security/"
"advisories/[консультативный документ по безопасности] или link:https://www."
"FreeBSD.org/security/notices/[уведомление о безопасности], можно собрать "
"обновление с исправлением."

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:424
msgid "For this example, 7.1-RELEASE will be used."
msgstr "Для этого примера будет использоваться версия 7.1-RELEASE."

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:426
msgid "A couple of assumptions are made for a different release build:"
msgstr "Несколько предположений сделано для другой сборки выпуска:"

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:428
msgid "Setup the correct directory structure for the initial build."
msgstr "Настройка правильной структуры каталогов для первоначальной сборки."

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:429
msgid "Perform an initial build for 7.1-RELEASE."
msgstr "Выполните первоначальную сборку для 7.1-RELEASE."

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:431
msgid ""
"Create the patch directory of the respective release under [.filename]#/usr/"
"local/freebsd-update-server/patches/#."
msgstr ""
"Создайте каталог с патчами соответствующего выпуска в [.filename]#/usr/local/"
"freebsd-update-server/patches/#."

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:436
#, no-wrap
msgid ""
"% mkdir -p /usr/local/freebsd-update-server/patches/7.1-RELEASE/\n"
"% cd /usr/local/freebsd-update-server/patches/7.1-RELEASE\n"
msgstr ""
"% mkdir -p /usr/local/freebsd-update-server/patches/7.1-RELEASE/\n"
"% cd /usr/local/freebsd-update-server/patches/7.1-RELEASE\n"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:441
msgid ""
"As an example, take the patch for man:named[8].  Read the advisory, and grab "
"the necessary file from link:https://www.FreeBSD.org/security/advisories/"
"[FreeBSD Security Advisories].  More information on interpreting the "
"advisory, can be found in the extref:{handbook}security[FreeBSD Handbook, "
"security-advisories]."
msgstr ""
"В качестве примера возьмем патч для man:named[8]. Прочтите рекомендации и "
"загрузите необходимый файл с link:https://www.FreeBSD.org/security/"
"advisories/[FreeBSD Security Advisories]. Дополнительную информацию о том, "
"как интерпретировать рекомендации, можно найти в extref:{handbook}"
"security[Руководства FreeBSD, security-advisories]."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:446
msgid ""
"In the https://security.freebsd.org/advisories/FreeBSD-SA-09:12.bind."
"asc[security brief], this advisory is called `SA-09:12.bind`.  After "
"downloading the file, it is required to rename the file to an appropriate "
"patch level.  It is suggested to keep this consistent with official FreeBSD "
"patch levels, but its name may be freely chosen.  For this build, let us "
"follow the currently established practice of FreeBSD and call this `p7`. "
"Rename the file:"
msgstr ""
"В https://security.freebsd.org/advisories/FreeBSD-SA-09:12.bind.asc[кратком "
"обзоре безопасности] этот совет называется `SA-09:12.bind`. После загрузки "
"файла необходимо переименовать его в соответствии с уровнем исправления. "
"Рекомендуется сохранять это в соответствии с официальными уровнями "
"исправлений FreeBSD, но имя может быть выбрано свободно. Для данной сборки "
"давайте последуем текущей установленной практике FreeBSD и назовем его `p7`. "
"Переименуйте файл:"

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:450
#, no-wrap
msgid "% cd /usr/local/freebsd-update-server/patches/7.1-RELEASE/; mv bind.patch 7-SA-09:12.bind\n"
msgstr "% cd /usr/local/freebsd-update-server/patches/7.1-RELEASE/; mv bind.patch 7-SA-09:12.bind\n"

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:456
msgid ""
"When running a patch level build, it is assumed that previous patches are in "
"place.  When a patch build is run, it will run all patches contained in the "
"patch directory."
msgstr ""
"При выполнении сборки уровня патча предполагается, что предыдущие патчи уже "
"установлены. При запуске сборки патча будут выполнены все патчи, "
"содержащиеся в каталоге патчей."

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:458
msgid ""
"There can be custom patches added to any build. Use the number zero, or any "
"other number."
msgstr ""
"В сборку могут быть добавлены пользовательские патчи. Используйте ноль или "
"любое другое число."

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:464
msgid ""
"It is up to the administrator of the FreeBSD Update Server to take "
"appropriate measures to verify the authenticity of every patch."
msgstr ""
"Задача администратора сервера FreeBSD Update — принимать соответствующие "
"меры для проверки подлинности каждого патча."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:468
msgid ""
"At this point, a _diff_ is ready to be built.  The software checks first to "
"see if a [.filename]#scripts/init.sh# has been run on the respective release "
"prior to running the diff build."
msgstr ""
"На этом этапе _diff_ готов к сборке. Программное обеспечение сначала "
"проверяет, был ли запущен [.filename]#scripts/init.sh# для соответствующего "
"выпуска перед выполнением сборки diff."

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:473
#, no-wrap
msgid ""
"# cd /usr/local/freebsd-update-server\n"
"# sh scripts/diff.sh amd64 7.1-RELEASE 7\n"
msgstr ""
"# cd /usr/local/freebsd-update-server\n"
"# sh scripts/diff.sh amd64 7.1-RELEASE 7\n"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:476
msgid "What follows is a sample of a _differential_ build run."
msgstr "Вот пример выполнения _дифференциальной_ сборки."

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:550
#, no-wrap
msgid ""
"# sh -e scripts/diff.sh amd64 7.1-RELEASE 7\n"
"Wed Aug 26 10:09:59 PDT 2009 Extracting world+src for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Wed Aug 26 17:10:25 UTC 2009 Building world for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Wed Aug 26 18:05:11 UTC 2009 Distributing world for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Wed Aug 26 18:06:16 UTC 2009 Building and distributing kernels for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Wed Aug 26 18:17:50 UTC 2009 Constructing world components for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Wed Aug 26 18:18:02 UTC 2009 Distributing source for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Wed Aug 26 11:19:23 PDT 2009 Moving components into staging area for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Wed Aug 26 11:19:37 PDT 2009 Extracting extra docs for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Wed Aug 26 11:19:42 PDT 2009 Indexing world0 for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Wed Aug 26 11:23:02 PDT 2009 Extracting world+src for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Thu Sep 30 18:23:29 UTC 2010 Building world for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Thu Sep 30 19:18:15 UTC 2010 Distributing world for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Thu Sep 30 19:19:18 UTC 2010 Building and distributing kernels for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Thu Sep 30 19:30:52 UTC 2010 Constructing world components for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Thu Sep 30 19:31:03 UTC 2010 Distributing source for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Thu Sep 30 12:32:25 PDT 2010 Moving components into staging area for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Wed Aug 26 12:32:39 PDT 2009 Extracting extra docs for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Wed Aug 26 12:32:43 PDT 2009 Indexing world1 for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Wed Aug 26 12:35:54 PDT 2009 Locating build stamps for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Wed Aug 26 12:36:58 PDT 2009 Reverting changes due to build stamps for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Wed Aug 26 12:37:14 PDT 2009 Cleaning staging area for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Wed Aug 26 12:37:14 PDT 2009 Preparing to copy files into staging area for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Wed Aug 26 12:37:15 PDT 2009 Copying data files into staging area for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Wed Aug 26 12:43:23 PDT 2009 Copying metadata files into staging area for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Wed Aug 26 12:43:25 PDT 2009 Constructing metadata index and tag for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"...\n"
"Files found which include build stamps:\n"
"kernel|generic|/GENERIC/hptrr.ko\n"
"kernel|generic|/GENERIC/kernel\n"
"world|base|/boot/loader\n"
"world|base|/boot/pxeboot\n"
"world|base|/etc/mail/freebsd.cf\n"
"world|base|/etc/mail/freebsd.submit.cf\n"
"world|base|/etc/mail/sendmail.cf\n"
"world|base|/etc/mail/submit.cf\n"
"world|base|/lib/libcrypto.so.5\n"
"world|base|/usr/bin/ntpq\n"
"world|base|/usr/include/osreldate.h\n"
"world|base|/usr/lib/libalias.a\n"
"world|base|/usr/lib/libalias_cuseeme.a\n"
"world|base|/usr/lib/libalias_dummy.a\n"
"world|base|/usr/lib/libalias_ftp.a\n"
"...\n"
"Values of build stamps, excluding library archive headers:\n"
"v1.2 (Aug 26 2009 18:13:46)\n"
"v1.2 (Aug 26 2009 18:11:44)\n"
"@()FreeBSD 7.1-RELEASE-p7 0: Wed Aug 26 18:11:50 UTC 2009\n"
"FreeBSD 7.1-RELEASE-p7 0: Wed Aug 26 18:11:50 UTC 2009\n"
"    [email protected]:/usr/obj/usr/src/sys/GENERIC\n"
"7.1-RELEASE-p7\n"
"Wed Aug 26 17:29:15 UTC 2009\n"
"Wed Aug 26 17:29:15 UTC 2009\n"
" built by [email protected] on Wed Aug 26 17:49:58 UTC 2009\n"
" built by [email protected] on Wed Aug 26 17:49:58 UTC 2009\n"
" built by [email protected] on Wed Aug 26 17:49:58 UTC 2009\n"
" built by [email protected] on Wed Aug 26 17:49:58 UTC 2009\n"
"Wed Aug 26 17:20:39 UTC 2009\n"
"ntpq 4.2.4p5-a Wed Aug 26 17:29:42 UTC 2009 (1)\n"
" * Copyright (c) 1992-2009 The FreeBSD Project.\n"
"Wed Aug 26 17:20:39 UTC 2009\n"
"Wed Aug 26 17:29:30 UTC 2009\n"
"Aug 26 2009\n"
"ntpd 4.2.4p5-a Wed Aug 26 17:29:41 UTC 2009 (1)\n"
"ntpdate 4.2.4p5-a Wed Aug 26 17:29:42 UTC 2009 (1)\n"
"ntpdc 4.2.4p5-a Wed Aug 26 17:29:42 UTC 2009 (1)\n"
"Wed Aug 26 17:55:02 UTC 2009\n"
"Wed Aug 26 17:55:02 UTC 2009\n"
"Wed Aug 26 17:55:02 UTC 2009\n"
"Wed Aug 26 17:20:39 UTC 2009\n"
"...\n"
msgstr ""
"# sh -e scripts/diff.sh amd64 7.1-RELEASE 7\n"
"Wed Aug 26 10:09:59 PDT 2009 Extracting world+src for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Wed Aug 26 17:10:25 UTC 2009 Building world for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Wed Aug 26 18:05:11 UTC 2009 Distributing world for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Wed Aug 26 18:06:16 UTC 2009 Building and distributing kernels for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Wed Aug 26 18:17:50 UTC 2009 Constructing world components for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Wed Aug 26 18:18:02 UTC 2009 Distributing source for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Wed Aug 26 11:19:23 PDT 2009 Moving components into staging area for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Wed Aug 26 11:19:37 PDT 2009 Extracting extra docs for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Wed Aug 26 11:19:42 PDT 2009 Indexing world0 for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Wed Aug 26 11:23:02 PDT 2009 Extracting world+src for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Thu Sep 30 18:23:29 UTC 2010 Building world for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Thu Sep 30 19:18:15 UTC 2010 Distributing world for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Thu Sep 30 19:19:18 UTC 2010 Building and distributing kernels for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Thu Sep 30 19:30:52 UTC 2010 Constructing world components for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Thu Sep 30 19:31:03 UTC 2010 Distributing source for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Thu Sep 30 12:32:25 PDT 2010 Moving components into staging area for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Wed Aug 26 12:32:39 PDT 2009 Extracting extra docs for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Wed Aug 26 12:32:43 PDT 2009 Indexing world1 for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Wed Aug 26 12:35:54 PDT 2009 Locating build stamps for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Wed Aug 26 12:36:58 PDT 2009 Reverting changes due to build stamps for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Wed Aug 26 12:37:14 PDT 2009 Cleaning staging area for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Wed Aug 26 12:37:14 PDT 2009 Preparing to copy files into staging area for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Wed Aug 26 12:37:15 PDT 2009 Copying data files into staging area for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Wed Aug 26 12:43:23 PDT 2009 Copying metadata files into staging area for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"Wed Aug 26 12:43:25 PDT 2009 Constructing metadata index and tag for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n"
"...\n"
"Files found which include build stamps:\n"
"kernel|generic|/GENERIC/hptrr.ko\n"
"kernel|generic|/GENERIC/kernel\n"
"world|base|/boot/loader\n"
"world|base|/boot/pxeboot\n"
"world|base|/etc/mail/freebsd.cf\n"
"world|base|/etc/mail/freebsd.submit.cf\n"
"world|base|/etc/mail/sendmail.cf\n"
"world|base|/etc/mail/submit.cf\n"
"world|base|/lib/libcrypto.so.5\n"
"world|base|/usr/bin/ntpq\n"
"world|base|/usr/include/osreldate.h\n"
"world|base|/usr/lib/libalias.a\n"
"world|base|/usr/lib/libalias_cuseeme.a\n"
"world|base|/usr/lib/libalias_dummy.a\n"
"world|base|/usr/lib/libalias_ftp.a\n"
"...\n"
"Values of build stamps, excluding library archive headers:\n"
"v1.2 (Aug 26 2009 18:13:46)\n"
"v1.2 (Aug 26 2009 18:11:44)\n"
"@()FreeBSD 7.1-RELEASE-p7 0: Wed Aug 26 18:11:50 UTC 2009\n"
"FreeBSD 7.1-RELEASE-p7 0: Wed Aug 26 18:11:50 UTC 2009\n"
"    [email protected]:/usr/obj/usr/src/sys/GENERIC\n"
"7.1-RELEASE-p7\n"
"Wed Aug 26 17:29:15 UTC 2009\n"
"Wed Aug 26 17:29:15 UTC 2009\n"
" built by [email protected] on Wed Aug 26 17:49:58 UTC 2009\n"
" built by [email protected] on Wed Aug 26 17:49:58 UTC 2009\n"
" built by [email protected] on Wed Aug 26 17:49:58 UTC 2009\n"
" built by [email protected] on Wed Aug 26 17:49:58 UTC 2009\n"
"Wed Aug 26 17:20:39 UTC 2009\n"
"ntpq 4.2.4p5-a Wed Aug 26 17:29:42 UTC 2009 (1)\n"
" * Copyright (c) 1992-2009 The FreeBSD Project.\n"
"Wed Aug 26 17:20:39 UTC 2009\n"
"Wed Aug 26 17:29:30 UTC 2009\n"
"Aug 26 2009\n"
"ntpd 4.2.4p5-a Wed Aug 26 17:29:41 UTC 2009 (1)\n"
"ntpdate 4.2.4p5-a Wed Aug 26 17:29:42 UTC 2009 (1)\n"
"ntpdc 4.2.4p5-a Wed Aug 26 17:29:42 UTC 2009 (1)\n"
"Wed Aug 26 17:55:02 UTC 2009\n"
"Wed Aug 26 17:55:02 UTC 2009\n"
"Wed Aug 26 17:55:02 UTC 2009\n"
"Wed Aug 26 17:20:39 UTC 2009\n"
"...\n"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:553
msgid "Updates are printed, and approval is requested."
msgstr "Обновления выводятся на экран, и запрашивается подтверждение."

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:572
#, no-wrap
msgid ""
"New updates:\n"
"kernel|generic|/GENERIC/kernel.symbols|f|0|0|0555|0|7c8dc176763f96ced0a57fc04e7c1b8d793f27e006dd13e0b499e1474ac47e10|\n"
"kernel|generic|/GENERIC/kernel|f|0|0|0555|0|33197e8cf15bbbac263d17f39c153c9d489348c2c534f7ca1120a1183dec67b1|\n"
"kernel|generic|/|d|0|0|0755|0||\n"
"src|base|/|d|0|0|0755|0||\n"
"src|bin|/|d|0|0|0755|0||\n"
"src|cddl|/|d|0|0|0755|0||\n"
"src|contrib|/contrib/bind9/bin/named/update.c|f|0|10000|0644|0|4d434abf0983df9bc47435670d307fa882ef4b348ed8ca90928d250f42ea0757|\n"
"src|contrib|/contrib/bind9/lib/dns/openssldsa_link.c|f|0|10000|0644|0|c6805c39f3da2a06dd3f163f26c314a4692d4cd9a2d929c0acc88d736324f550|\n"
"src|contrib|/contrib/bind9/lib/dns/opensslrsa_link.c|f|0|10000|0644|0|fa0f7417ee9da42cc8d0fd96ad24e7a34125e05b5ae075bd6e3238f1c022a712|\n"
"...\n"
"FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE update build complete.  Please review\n"
"the list of build stamps printed above and the list of updated\n"
"files to confirm that they look sensible, then run\n"
" sh -e approve.sh amd64 7.1-RELEASE\n"
"to sign the build.\n"
msgstr ""
"New updates:\n"
"kernel|generic|/GENERIC/kernel.symbols|f|0|0|0555|0|7c8dc176763f96ced0a57fc04e7c1b8d793f27e006dd13e0b499e1474ac47e10|\n"
"kernel|generic|/GENERIC/kernel|f|0|0|0555|0|33197e8cf15bbbac263d17f39c153c9d489348c2c534f7ca1120a1183dec67b1|\n"
"kernel|generic|/|d|0|0|0755|0||\n"
"src|base|/|d|0|0|0755|0||\n"
"src|bin|/|d|0|0|0755|0||\n"
"src|cddl|/|d|0|0|0755|0||\n"
"src|contrib|/contrib/bind9/bin/named/update.c|f|0|10000|0644|0|4d434abf0983df9bc47435670d307fa882ef4b348ed8ca90928d250f42ea0757|\n"
"src|contrib|/contrib/bind9/lib/dns/openssldsa_link.c|f|0|10000|0644|0|c6805c39f3da2a06dd3f163f26c314a4692d4cd9a2d929c0acc88d736324f550|\n"
"src|contrib|/contrib/bind9/lib/dns/opensslrsa_link.c|f|0|10000|0644|0|fa0f7417ee9da42cc8d0fd96ad24e7a34125e05b5ae075bd6e3238f1c022a712|\n"
"...\n"
"FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE update build complete.  Please review\n"
"the list of build stamps printed above and the list of updated\n"
"files to confirm that they look sensible, then run\n"
" sh -e approve.sh amd64 7.1-RELEASE\n"
"to sign the build.\n"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:575
msgid "Follow the same process as noted before for approving a build:"
msgstr "Следуйте той же процедуре, что и ранее, для подтверждения сборки:"

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:584
#, no-wrap
msgid ""
"# sh -e scripts/approve.sh amd64 7.1-RELEASE\n"
"Wed Aug 26 12:50:06 PDT 2009 Signing build for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE\n"
"Wed Aug 26 12:50:06 PDT 2009 Copying files to patch source directories for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE\n"
"Wed Aug 26 12:50:06 PDT 2009 Copying files to upload staging area for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE\n"
"Wed Aug 26 12:50:07 PDT 2009 Updating databases for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE\n"
"Wed Aug 26 12:50:07 PDT 2009 Cleaning staging area for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE\n"
msgstr ""
"# sh -e scripts/approve.sh amd64 7.1-RELEASE\n"
"Wed Aug 26 12:50:06 PDT 2009 Signing build for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE\n"
"Wed Aug 26 12:50:06 PDT 2009 Copying files to patch source directories for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE\n"
"Wed Aug 26 12:50:06 PDT 2009 Copying files to upload staging area for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE\n"
"Wed Aug 26 12:50:07 PDT 2009 Updating databases for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE\n"
"Wed Aug 26 12:50:07 PDT 2009 Cleaning staging area for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE\n"

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:590
#, no-wrap
msgid ""
"The FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE update build has been signed and is\n"
"ready to be uploaded.  Remember to run\n"
" sh -e umountkey.sh\n"
"to unmount the decrypted key once you have finished signing all\n"
"the new builds.\n"
msgstr ""
"The FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE update build has been signed and is\n"
"ready to be uploaded.  Remember to run\n"
" sh -e umountkey.sh\n"
"to unmount the decrypted key once you have finished signing all\n"
"the new builds.\n"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:593
msgid "After approving the build, upload the software:"
msgstr "После утверждения сборки загрузите программное обеспечение:"

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:598
#, no-wrap
msgid ""
"# cd /usr/local/freebsd-update-server\n"
"# sh scripts/upload.sh amd64 7.1-RELEASE\n"
msgstr ""
"# cd /usr/local/freebsd-update-server\n"
"# sh scripts/upload.sh amd64 7.1-RELEASE\n"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:601
msgid ""
"For reference, the entire run of link:../../source/articles/freebsd-update-"
"server/diff.txt[diff.sh] is attached."
msgstr ""
"Для справки, полный запуск скрипта link:../../source/articles/freebsd-update-"
"server/diff.txt[diff.sh] прилагается."

#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:603
#, no-wrap
msgid "Tips"
msgstr "Советы"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:606
msgid ""
"If a custom release is built using the native `make release` extref:{releng}"
"[procedure, release-build], freebsd-update-server code will work from your "
"release. As an example, a release without ports or documentation can be "
"built by clearing functionality pertaining to documentation subroutines "
"`findextradocs ()`, `addextradocs ()` and altering the download location in "
"`fetchiso ()`, respectively, in [.filename]#scripts/build.subr#. As a last "
"step, change the man:sha256[1] hash in [.filename]#build.conf# under your "
"respective release and architecture and you are ready to build off your "
"custom release."
msgstr ""
"Если пользовательская сборка создана с использованием стандартной процедуры "
"`make release` extref:{releng}[procedure, release-build], код freebsd-update-"
"server будет работать с вашей сборкой. Например, сборка без портов или "
"документации может быть создана путем отключения функциональности, "
"относящейся к подпрограммам документации `findextradocs ()`, `addextradocs "
"()`, и изменения места загрузки в `fetchiso ()` соответственно в файле [."
"filename]#scripts/build.subr#. В завершение измените хеш man:sha256[1] в "
"файле [.filename]#build.conf# для соответствующей сборки и архитектуры, "
"после чего можно приступать к сборке вашей пользовательской версии."

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:617
#, no-wrap
msgid ""
"# Compare ${WORKDIR}/release and ${WORKDIR}/$1, identify which parts\n"
"# of the world|doc subcomponent are missing from the latter, and\n"
"# build a tarball out of them.\n"
"findextradocs () {\n"
"}\n"
"# Add extra docs to ${WORKDIR}/$1\n"
"addextradocs () {\n"
"}\n"
msgstr ""
"# Compare ${WORKDIR}/release and ${WORKDIR}/$1, identify which parts\n"
"# of the world|doc subcomponent are missing from the latter, and\n"
"# build a tarball out of them.\n"
"findextradocs () {\n"
"}\n"
"# Add extra docs to ${WORKDIR}/$1\n"
"addextradocs () {\n"
"}\n"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:620
msgid ""
"Adding `-j _NUMBER_` flags to `buildworld` and `obj` targets in the [."
"filename]#scripts/build.subr# script may speed up processing depending on "
"the hardware used, however it is not necessary. Using these flags in other "
"targets is not recommended, as it may cause the build to become unreliable."
msgstr ""
"Добавление флагов `-j _ЧИСЛО_` к целям `buildworld` и `obj` в скрипте [."
"filename]#scripts/build.subr# может ускорить обработку в зависимости от "
"используемого оборудования, однако это не обязательно. Использование этих "
"флагов в других целях не рекомендуется, так как это может привести к "
"ненадёжности сборки."

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:632
#, no-wrap
msgid ""
"              # Build the world\n"
"\t\t   log \"Building world\"\n"
"\t\t   cd /usr/src &&\n"
"\t\t   make -j 2 ${COMPATFLAGS} buildworld 2>&1\n"
"\t\t# Distribute the world\n"
"\t\t   log \"Distributing world\"\n"
"\t\t   cd /usr/src/release &&\n"
"\t\t   make -j 2 obj &&\n"
"\t\t   make ${COMPATFLAGS} release.1 release.2 2>&1\n"
msgstr ""
"              # Build the world\n"
"\t\t   log \"Building world\"\n"
"\t\t   cd /usr/src &&\n"
"\t\t   make -j 2 ${COMPATFLAGS} buildworld 2>&1\n"
"\t\t# Distribute the world\n"
"\t\t   log \"Distributing world\"\n"
"\t\t   cd /usr/src/release &&\n"
"\t\t   make -j 2 obj &&\n"
"\t\t   make ${COMPATFLAGS} release.1 release.2 2>&1\n"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:635
msgid ""
"Create an appropriate extref:{handbook}network-servers[DNS, network-dns] SRV "
"record for the update server, and put others behind it with variable "
"weights. Using this facility will provide update mirrors, however this tip "
"is not necessary unless you wish to provide a redundant service."
msgstr ""
"Создайте соответствующую extref:{handbook}network-servers[DNS, network-dns] "
"SRV-запись для сервера обновлений и разместите остальные за ним с "
"переменными весами. Использование этой возможности обеспечит зеркала для "
"обновлений, однако данный совет не обязателен, если вы не хотите "
"предоставлять избыточный сервис."

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:641
#, no-wrap
msgid ""
"_http._tcp.update.myserver.com.\t\tIN SRV   0 2 80   host1.myserver.com.\n"
"\t\t\t\t\tIN SRV   0 1 80   host2.myserver.com.\n"
"\t\t\t\t\tIN SRV   0 0 80   host3.myserver.com.\n"
msgstr ""
"_http._tcp.update.myserver.com.\t\tIN SRV   0 2 80   host1.myserver.com.\n"
"\t\t\t\t\tIN SRV   0 1 80   host2.myserver.com.\n"
"\t\t\t\t\tIN SRV   0 0 80   host3.myserver.com.\n"