Book a Demo!
CoCalc Logo Icon
StoreFeaturesDocsShareSupportNewsAboutPoliciesSign UpSign In
freebsd
GitHub Repository: freebsd/freebsd-doc
Path: blob/main/documentation/content/ru/books/developers-handbook/kernelbuild/_index.po
18099 views
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project
# This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package.
# Vladlen Popolitov <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-01 19:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-12 04:45+0000\n"
"Last-Translator: Vladlen Popolitov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate-dev.freebsd.org/projects/"
"documentation/booksdevelopers-handbookkernelbuild_index/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. type: Title =
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/kernelbuild/_index.adoc:1
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/kernelbuild/_index.adoc:15
#, no-wrap
msgid "Building and Installing a FreeBSD Kernel"
msgstr "Сборка и установка ядра FreeBSD"

#. type: YAML Front Matter: title
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/kernelbuild/_index.adoc:1
#, no-wrap
msgid "Chapter 9. Building and Installing a FreeBSD Kernel"
msgstr "Глава 9. Сборка и установка ядра FreeBSD"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/kernelbuild/_index.adoc:55
msgid ""
"Being a kernel developer requires understanding of the kernel build "
"process.  To debug the FreeBSD kernel it is required to be able to build "
"one.  There are two known ways to do so:"
msgstr ""
"Чтобы быть разработчиком ядра, требуется понимания процесса сборки ядра. Для "
"отладки ядра FreeBSD необходимо уметь его собирать. Существует два известных "
"способа сделать это:"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/kernelbuild/_index.adoc:57
msgid ""
"The supported procedure to build and install a kernel is documented in the "
"extref:{handbook}kernelconfig/[Building and Installing a Custom Kernel, "
"kernelconfig-building] chapter of the FreeBSD Handbook."
msgstr ""
"Поддерживаемая процедура сборки и установки ядра описана в главе "
"extref:{handbook}kernelconfig/[Сборка и установка пользовательского ядра, "
"kernelconfig-building] Руководства FreeBSD."

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/kernelbuild/_index.adoc:62
msgid ""
"It is supposed that the reader of this chapter is familiar with the "
"information described in the extref:{handbook}kernelconfig/[Building and "
"Installing a Custom Kernel, kernelconfig-building] chapter of the FreeBSD "
"Handbook.  If this is not the case, please read through the above mentioned "
"chapter to understand how the build process works."
msgstr ""
"Предполагается, что читатель этой главы знаком с информацией, изложенной в "
"главе extref:{handbook}kernelconfig/[Сборка и установка пользовательского "
"ядра, kernelconfig-building] Руководства FreeBSD. Если это не так, "
"пожалуйста, ознакомьтесь с упомянутой главой, чтобы понять, как работает "
"процесс сборки."

#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/kernelbuild/_index.adoc:65
#, no-wrap
msgid "Building the Faster but Brittle Way"
msgstr "Построение более быстрым, но менее надёжным способом"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/kernelbuild/_index.adoc:69
msgid ""
"Building the kernel this way may be useful when working on the kernel code "
"and it may actually be faster than the documented procedure when only a "
"single option or two were tweaked in the kernel configuration file.  On the "
"other hand, it might lead to unexpected kernel build breakage."
msgstr ""
"Сборка ядра таким способом может быть полезной при работе с кодом ядра и "
"может оказаться быстрее, чем описанная процедура, если в конфигурационном "
"файле ядра были изменены только одна или две опции. С другой стороны, это "
"может привести к неожиданным сбоям при сборке ядра."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/kernelbuild/_index.adoc:72
msgid "Run man:config[8] to generate the kernel source code:"
msgstr "Выполните man:config[8] для генерации исходного кода ядра:"

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/kernelbuild/_index.adoc:76
#, no-wrap
msgid "# /usr/sbin/config MYKERNEL\n"
msgstr "# /usr/sbin/config MYKERNEL\n"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/kernelbuild/_index.adoc:79
msgid ""
"Change into the build directory. man:config[8] will print the name of this "
"directory after being run as above."
msgstr ""
"Перейдите в каталог сборки. man:config[8] выведет имя этого каталога после "
"выполнения, как указано выше."

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/kernelbuild/_index.adoc:83
#, no-wrap
msgid "# cd ../compile/MYKERNEL\n"
msgstr "# cd ../compile/MYKERNEL\n"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/kernelbuild/_index.adoc:86
msgid "Compile the kernel:"
msgstr "Скомпилируйте ядро:"

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/kernelbuild/_index.adoc:91
#, no-wrap
msgid ""
"# make depend\n"
"# make\n"
msgstr ""
"# make depend\n"
"# make\n"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/kernelbuild/_index.adoc:94
msgid "Install the new kernel:"
msgstr "Установите новое ядро:"

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/kernelbuild/_index.adoc:98
#, no-wrap
msgid "# make install\n"
msgstr "# make install\n"