Book a Demo!
CoCalc Logo Icon
StoreFeaturesDocsShareSupportNewsAboutPoliciesSign UpSign In
freebsd
GitHub Repository: freebsd/freebsd-doc
Path: blob/main/documentation/content/ru/books/fdp-primer/tools/_index.po
18098 views
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project
# This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package.
# Vladlen Popolitov <[email protected]>, 2025, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-01 19:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 04:45+0000\n"
"Last-Translator: Vladlen Popolitov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate-dev.freebsd.org/projects/"
"documentation/booksfdp-primertools_index/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. type: YAML Front Matter: description
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/tools/_index.adoc:1
#, no-wrap
msgid "Tools used in the FreeBSD Documentation Project"
msgstr "Инструменты, используемые в проекте документации FreeBSD"

#. type: YAML Front Matter: title
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/tools/_index.adoc:1
#, no-wrap
msgid "Chapter 2. Tools"
msgstr "Глава 2. Инструменты"

#. type: Title =
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/tools/_index.adoc:14
#, no-wrap
msgid "Tools"
msgstr "Инструменты"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/tools/_index.adoc:54
msgid ""
"Several software tools are used to manage the FreeBSD documentation and "
"render it to different output formats.  Some of these tools are required and "
"must be installed before working through the examples in the following "
"chapters.  Some are optional, adding capabilities or making the job of "
"creating documentation less demanding."
msgstr ""
"Для управления документацией FreeBSD и её преобразования в различные "
"выходные форматы используется несколько программных инструментов.  Некоторые "
"из них обязательны и должны быть установлены перед работой с примерами из "
"следующих глав.  Другие являются опциональными, расширяя возможности или "
"упрощая процесс создания документации."

#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/tools/_index.adoc:56
#, no-wrap
msgid "Required Tools"
msgstr "Необходимые инструменты"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/tools/_index.adoc:61
msgid ""
"Install `docproj` _meta-port_ as shown in crossref:overview[overview,the "
"overview chapter] from the Ports Collection.  These applications are "
"required to do useful work with the FreeBSD documentation.  Some further "
"notes on particular components are given below."
msgstr ""
"Установите `docproj` _мета-порт_, как показано в crossref:overview["
"overview,обзорной главе] из Коллекции портов. Эти приложения необходимы для "
"работы с документацией FreeBSD. Далее приведены дополнительные заметки об "
"отдельных компонентах."

#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/tools/_index.adoc:63
#, no-wrap
msgid "Optional Tools"
msgstr "Необязательные инструменты"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/tools/_index.adoc:66
msgid ""
"These applications are not required, but can make working on the "
"documentation easier or add capabilities."
msgstr ""
"Эти приложения не обязательны, но могут упростить работу с документацией или "
"расширить её возможности."

#. type: Title ===
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/tools/_index.adoc:68
#, no-wrap
msgid "Software"
msgstr "Программное обеспечение"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/tools/_index.adoc:71
msgid ""
"Vim (package:editors/vim[]) -- a popular editor for working with Asciidoctor."
msgstr ""
"Vim (package:editors/vim[]) — популярный редактор для работы с Asciidoctor."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/tools/_index.adoc:73
msgid "Emacs (package:editors/emacs[])."
msgstr "Emacs (package:editors/emacs[])."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/tools/_index.adoc:74
msgid ""
"Both tools include a special mode that reduces the amount of typing needed, "
"and helps to reduce errors."
msgstr ""
"Оба инструмента включают специальный режим, который сокращает количество "
"необходимых нажатий клавиш и помогает снизить количество ошибок."