Book a Demo!
CoCalc Logo Icon
StoreFeaturesDocsShareSupportNewsAboutPoliciesSign UpSign In
freebsd
GitHub Repository: freebsd/freebsd-doc
Path: blob/main/documentation/content/ru/books/handbook/multimedia/_index.adoc
18098 views
---
description: 'Глава о мультимедиа предоставляет обзор поддержки мультимедиа в FreeBSD'
next: books/handbook/kernelconfig
params:
  path: /books/handbook/multimedia/
part: 'Часть II. Стандартные задачи'
prev: books/handbook/desktop
showBookMenu: 'true'
tags: ["multimedia", "sound card", "Audio players", "scanner", "SANE", "Video players", "Conferencing and Meetings", "Setting Up the Webcam"]
title: 'Глава 9. Мультимедиа'
weight: 12
---

[[multimedia]]
= Мультимедиа
:doctype: book
:toc: macro
:toclevels: 1
:icons: font
:sectnums:
:sectnumlevels: 6
:sectnumoffset: 9
:partnums:
:source-highlighter: rouge
:experimental:
:images-path: books/handbook/multimedia/

ifdef::env-beastie[]
ifdef::backend-html5[]
:imagesdir: ../../../../images/{images-path}
endif::[]
ifndef::book[]
include::shared/authors.adoc[]
include::shared/mirrors.adoc[]
include::shared/releases.adoc[]
include::shared/attributes/attributes-{{% lang %}}.adoc[]
include::shared/{{% lang %}}/teams.adoc[]
include::shared/{{% lang %}}/mailing-lists.adoc[]
include::shared/{{% lang %}}/urls.adoc[]
toc::[]
endif::[]
ifdef::backend-pdf,backend-epub3[]
include::../../../../../shared/asciidoctor.adoc[]
endif::[]
endif::[]

ifndef::env-beastie[]
toc::[]
include::../../../../../shared/asciidoctor.adoc[]
endif::[]

[[multimedia-synopsis]]
== Обзор

Глава о мультимедиа предоставляет обзор поддержки мультимедиа в FreeBSD. Мультимедийные приложения и технологии стали неотъемлемой частью современных вычислений, и FreeBSD обеспечивает надёжную и стабильную поддержку широкого спектра мультимедийного оборудования и программного обеспечения. В этой главе рассматриваются различные мультимедийные компоненты, такие как аудио, видео и обработка изображений. Также обсуждаются различные медиаформаты и кодеки, а также инструменты и приложения для создания и воспроизведения мультимедиа. Дополнительно глава охватывает настройку мультимедийной системы, устранение неполадок и оптимизацию. FreeBSD предлагает надёжную платформу для мультимедийной работы и энтузиастам мультимедиа, и профессиональным создателям контента. Эта глава призвана помочь максимально использовать мультимедийные возможности FreeBSD, предоставляя полезную информацию и практические примеры для начала работы.

[[sound-setup]]
== Настройка звуковой карты

По умолчанию FreeBSD автоматически определяет звуковую карту, используемую в системе. FreeBSD поддерживает широкий спектр звуковых карт. Список поддерживаемых звуковых карт можно найти в man:sound[4].

[NOTE]
====
Для загрузки модуля звуковой карты необходимо только в том случае, если FreeBSD не определила его корректно.
====

Где неизвестно, какая звуковая карта установлена в системе или какой модуль использовать, можно загрузить метадрайвер `snd_driver`, выполнив следующую команду:

[source, shell]
....
# kldload snd_driver
....

В качестве альтернативы, для загрузки драйвера как модуля во время загрузки, добавьте следующую строку в [.filename]#/boot/loader.conf#:

[.programlisting]
....
snd_driver_load="YES"
....

[[sound-testing]]
=== Тестирование звука

Чтобы подтвердить, что звуковая карта обнаружена, можно выполнить следующую команду:

[source, shell]
....
% dmesg | grep pcm
....

Вывод должен быть похож на следующий:

[.programlisting]
....
pcm0: <Conexant CX20561 (Hermosa) (Analog 2.0+HP/2.0)> at nid 26,22 and 24 on hdaa0
pcm1: <Conexant CX20561 (Hermosa) (Internal Analog Mic)> at nid 29 on hdaa0
....

Состояние звуковой карты также можно проверить с помощью этой команды:

[source, shell]
....
# cat /dev/sndstat
....

Вывод должен быть похож на следующий:

[.programlisting]
....
Installed devices:
pcm0: <Conexant CX20561 (Hermosa) (Analog 2.0+HP/2.0)> (play/rec) default
pcm1: <Conexant CX20561 (Hermosa) (Internal Analog Mic)> (rec)
....

Если в списке нет устройств `pcm`, проверьте, что загружен правильный драйвер устройства. Если всё в порядке, звуковая карта должна теперь работать в FreeBSD.

man:beep[1] может использоваться для создания звука, подтверждающего, что звуковая карта работает:

[source, shell]
....
% beep
....

[[sound-mixer]]
=== Микшер

В FreeBSD существуют различные утилиты для установки и отображения значений микшера звуковой карты, работающие на основе FreeBSD Sound System:

.Поддерживаемые пакеты микшера
[options="header", cols="1,1,1,1"]
|===
| Имя | Лицензия | Пакет | `Toolkit`

| man:mixer[8]
| BSD-2
| Включено в базовую систему
| CLI

| dsbmixer
| BSD-2
| package:audio/dsbmixer[]
| Qt

| Виджет аудио KDE Plasma
| GPL 2.0
| package:audio/plasma6-plasma-pa[]
| Qt

| mixertui
| BSD-2
| package:audio/mixertui[]
| TUI

|===

[[graphics-card-sound]]
=== Звук графической карты

Графические карты часто оснащены собственными встроенными звуковыми устройствами, и может быть неясно, какое из них используется по умолчанию. Чтобы это проверить, выполните команду `dmesg` и найдите записи `pcm`, чтобы определить, как система перечисляет выходы. Выполните следующую команду:

[source, shell]
....
% dmesg | grep pcm
....

Вывод выглядит примерно так:

[.programlisting]
....
pcm0: <HDA NVIDIA (Unknown) PCM #0 DisplayPort> at cad 0 nid 1 on hdac0
pcm1: <HDA NVIDIA (Unknown) PCM #0 DisplayPort> at cad 1 nid 1 on hdac0
pcm2: <HDA NVIDIA (Unknown) PCM #0 DisplayPort> at cad 2 nid 1 on hdac0
pcm3: <HDA NVIDIA (Unknown) PCM #0 DisplayPort> at cad 3 nid 1 on hdac0
hdac1: HDA Codec #2: Realtek ALC889
pcm4: <HDA Realtek ALC889 PCM #0 Analog> at cad 2 nid 1 on hdac1
pcm5: <HDA Realtek ALC889 PCM #1 Analog> at cad 2 nid 1 on hdac1
pcm6: <HDA Realtek ALC889 PCM #2 Digital> at cad 2 nid 1 on hdac1
pcm7: <HDA Realtek ALC889 PCM #3 Digital> at cad 2 nid 1 on hdac1
....

Графическая карта (NVIDIA(R)) была перечислена до звуковой карты (Realtek(R)), при этом звуковая карта отображается как `pcm4`. Систему можно настроить на использование звуковой карты в качестве устройства по умолчанию, выполнив следующую команду:

[source, shell]
....
# sysctl hw.snd.default_unit=4
....

Чтобы сделать это изменение постоянным, добавьте следующую строку в [.filename]#/etc/sysctl.conf#:

[.programlisting]
....
hw.snd.default_unit=4
....

[[automatically-switching-headphones]]
=== Автоматическое переключение на наушники

Некоторые системы могут испытывать трудности при переключении между аудиовыходами, но, к счастью, FreeBSD позволяет настроить автоматическое переключение в [.filename]#device.hints#.

Определите, как система перечисляет аудиовыходы, выполнив следующую команду:

[source, shell]
....
% dmesg | grep pcm
....

Вывод выглядит примерно так:

[.programlisting]
....
pcm0: <Realtek ALC892 Analog> at nid 23 and 26 on hdaa0
pcm1: <Realtek ALC892 Right Analog Headphones> at nid 22 on hdaa0
....

Добавьте следующие строки в файл [.filename]#/boot/device.hints#:

[.programlisting]
....
hint.hdac.0.cad0.nid22.config="as=1 seq=15 device=Headphones" 
hint.hdac.0.cad0.nid26.config="as=2 seq=0 device=speakers"
....

[NOTE]
====
Имейте в виду, что эти значения приведены для указанного выше примера. Они могут отличаться в зависимости от системы.
====

[[troubleshooting-sound]]
=== Устранение неполадок со звуком

Некоторые распространённые сообщения об ошибках и их решения:

[[multimedia-sound-common-error-messages]]
.Общие сообщения об ошибках
[cols="1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Ошибка
| Решение

|`xxx: can't open /dev/dsp!`
|Наберите `fstat \| grep dsp` для проверки, удерживает ли другое приложение устройство открытым. Основные источники проблем — это `esound` и поддержка звука в `KDE`.
|===

Программы, использующие package:audio/pulseaudio[], могут потребовать перезапуска демона package:audio/pulseaudio[] для применения изменений в `hw.snd.default_unit`. В качестве альтернативы, настройки package:audio/pulseaudio[] можно изменить на лету. man:pacmd[1] открывает командное соединение с демоном package:audio/pulseaudio[]:

[source, shell]
....
# pacmd
Welcome to PulseAudio 14.2! Use "help" for usage information.
>>>
....

Следующая команда изменяет устройство вывода по умолчанию на карту номер 4, как в предыдущем примере:

[.programlisting]
....
set-default-sink 4
....

[WARNING]
====
Не используйте команду `exit` для выхода из интерфейса командной строки. Это приведёт к завершению работы демона package:audio/pulseaudio[]. Вместо этого используйте kbd:[Ctrl+D].
====

[[audio-ports]]
== Аудиоплееры

В этом разделе представлено некоторое программное обеспечение из Коллекции портов FreeBSD, которое можно использовать для воспроизведения аудио.

.Пакеты аудиоплееров
[options="header", cols="1,1,1,1"]
|===
| Имя | Лицензия | Пакет | `Toolkit`

| Elisa
| LGPL 3.0
| package:audio/elisa[]
| Qt

| GNOME Music
| GPL 2.0
| package:audio/gnome-music[]
| GTK+

| Audacious
| BSD-2
| package:multimedia/audacious[]
| Qt

| MOC (music on console)
| GPL 2.0
| package:audio/moc[]
| TUI

|===

[[elisa]]
=== Elisa

Elisa — это музыкальный проигрыватель, разработанный сообществом KDE, который стремится быть простым и приятным в использовании.

Для установки Elisa выполните:

[source, shell]
....
# pkg install elisa
....

[[gnome-music]]
=== GNOME Music

GNOME Music - это новое приложение для воспроизведения музыки в среде GNOME. Оно сочетает в себе элегантный и захватывающий интерфейс для просмотра музыки с простым и интуитивно понятным управлением.

Для установки GNOME Music выполните:

[source, shell]
....
# pkg install gnome-music
....

[[audacious]]
=== Audacious

Audacious — это аудиоплеер с открытым исходным кодом. Потомок XMMS, он воспроизводит музыку так эффективно используя ресурсы компьютера.

Для установки Audacious выполните:

[source, shell]
....
# pkg install audacious-qt6 audacious-plugins-qt6
....

[NOTE]
====
Audacious изначально поддерживает OSS, но его необходимо настроить в параметрах на вкладке Audio.
====

[[moc-music-on-console]]
=== MOC (music on console)

MOC (music on console) — это консольный аудиоплеер, созданный для удобства и эффективности использования.

MOC воспроизводит музыку плавно, независимо от нагрузки на систему или ввод-вывод, поскольку обрабатывает выходной буфер в отдельном потоке. Он не создаёт промежутков между файлами, потому что следующий файл для воспроизведения предварительно кэшируется во время проигрывания текущего файла.

Для установки MOC (music on console) выполните:

[source, shell]
....
# pkg install moc
....

[[video-ports]]
== Видеоплееры

В этом разделе представлено некоторое программное обеспечение из Коллекции портов FreeBSD, которое можно использовать для воспроизведения видео.

.Пакеты видеоплееров
[options="header", cols="1,1,1,1"]
|===
| Имя | Лицензия | Пакет | `Toolkit`

| MPlayer
| GPL 2.0
| package:multimedia/mplayer[]
| CLI

| SMPlayer
| GPL 2.0
| package:multimedia/smplayer[]
| Qt

| VLC media player
| GPL 2.0
| package:multimedia/vlc[]
| Qt

| Kodi (XBMC) 
| GPL 2.0
| package:multimedia/kodi[]
| X11

|===

[[mplayer]]
=== MPlayer

MPlayer — это мультимедийный проигрыватель и набор инструментов для кодирования, который работает на многих платформах и поддерживает командную строку. Он воспроизводит огромное количество различных форматов файлов и кодеков, включая популярные потоки DivX, XviD, H.264, а также DVD и SVCD, вместе со многими распространёнными аудиокодеками.

Для установки MPlayer выполните:

[source, shell]
....
# pkg install mplayer
....

Примеры работы MPlayer можно найти в man:mplayer[1].

[[smplayer]]
=== SMPlayer

SMPlayer предназначен быть полноценным фронтендом для MPlayer, начиная с базовых функций, таких как воспроизведение видео, DVD и VCD, до более продвинутых возможностей, включая поддержку фильтров MPlayer и многое другое.

Для установки SMPlayer выполните:

[source, shell]
....
# pkg install smplayer
....

[[vlc]]
=== VLC media player

VLC media player — это высокопортативный мультимедийный проигрыватель, поддерживающий различные аудио- и видеоформаты (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, ogg и другие), а также DVD, VCD и различные протоколы потокового вещания. Он также может использоваться в качестве сервера для трансляции в режиме unicast или multicast по IPv4 или IPv6 в высокоскоростных сетях. VLC также умеет транскодировать медиафайлы на лету для потоковой передачи или сохранения на диск.

Для установки VLC выполните:

[source, shell]
....
# pkg install vlc
....

[[kodi]]
=== Kodi (XBMC)

Kodi (ранее известный как XBMC) — это бесплатный и открытый кроссплатформенный медиаплеер и развлекательный центр. Он позволяет пользователям воспроизводить и просматривать большинство видео, музыки, подкастов и других цифровых медиафайлов с локальных и сетевых носителей, а также из интернета.

Для установки Kodi выполните:

[source, shell]
....
# pkg install kodi
....

[[conferencing-meetings]]
== Конференции и встречи

Рабочая среда FreeBSD может быть использована для участия в видеоконференциях. В этом разделе будет объяснено, как настроить веб-камеру и какие приложения для видеоконференций поддерживаются в FreeBSD.

[[webcam-setup]]
=== Настройка веб-камеры

Для предоставления FreeBSD доступа к веб-камере и её настройки необходимо установить определённые утилиты:

* package:multimedia/webcamd[] — это демон, который обеспечивает работу сотен различных USB-вебкамер и DVB USB-устройств.
* package:multimedia/pwcview[] — это приложение, которое можно использовать для просмотра видеопотока с веб-камеры.

Для установки необходимых утилит выполните:

[source, shell]
....
# pkg install webcamd pwcview
....

Включите службу man:webcamd[8] в `/etc/rc.conf`, чтобы она запускалась при загрузке системы:

[source, shell]
....
# sysrc webcamd_enable=YES
....

Пользователь должен состоять в группе `webcamd`. Чтобы добавить пользователя в группу `webcamd`, выполните следующую команду:

[source, shell]
....
# pw groupmod webcamd -m username
....

Поскольку package:multimedia/webcamd[] требует модуль man:cuse[3], этот модуль должен быть загружен выполнением следующей команды:

[source, shell]
....
# kldload cuse
....

Чтобы загрузить man:cuse[3] при запуске системы, выполните команду:

[source, shell]
....
# sysrc kld_list+=cuse
....

После установки утилит список доступных веб-камер можно просмотреть с помощью man:webcamd[8]:

[source, shell]
....
# webcamd -l
....

Вывод должен быть похож на следующий:

[.programlisting]
....
webcamd [-d ugen0.2] -N SunplusIT-Inc-HP-TrueVision-HD-Camera -S unknown -M 0 <.>
webcamd [-d ugen1.3] -N Realtek-802-11n-WLAN-Adapter -S 00e04c000001 -M 0
....
<.> Доступные веб-камеры

Настройте доступную веб-камеру, выполнив следующую команду:

[source, shell]
....
# sysrc webcamd_0_flags="-d ugen0.2" <.>
....

[NOTE]
====
Обратите внимание, что если это веб-камера с поддержкой plug-and-play USB, то изменение USB-порта, к которому она подключена, приведёт к изменению вывода команды `webcamd -l`, и запись в rc.conf может потребовать обновления. Для ноутбуков со встроенными USB-веб-камерами это не должно быть проблемой.
====

Сервис man:webcamd[8] должен быть запущен выполнением следующей команды:

[source, shell]
....
# service webcamd start
....

Вывод должен быть похож на следующий:

[.programlisting]
....
Starting webcamd.
webcamd 1616 - - Attached to ugen0.2[0]
....

package:multimedia/pwcview[] можно использовать для проверки правильной работы веб-камеры. Следующая команда может быть использована для запуска package:multimedia/pwcview[]:

[source, shell]
....
% pwcview -f 30 -s vga
....

Тогда package:multimedia/pwcview[] отобразит изображение с веб-камеры:

image::pwcview.png["pwcview с примером из книги *Absolute FreeBSD 3rd edition*"]

[[meetings-software-status]]
=== Статус программного обеспечения для встреч

FreeBSD в настоящее время поддерживает следующие инструменты для проведения видеоконференций.

.Установка программного обеспечения
[options="header", cols="1,1,1,1"]
|===
| Имя | Статус Firefox | Статус Chromium | Website

| Microsoft Teams
| Не работает
| Работает
| link:https://teams.live.com[]

| Google Meet
| Работает
| Работает
| link:https://meet.google.com/[]

| Zoom
| Работает
| Работает
| link:https://zoom.us[]

| Jitsi
| Не работает
| Работает
| link:https://meet.jit.si/[]

| BigBlueButton
| Не работает
| Работает
| link:https://bigbluebutton.org/[]

|===

[[scanners]]
== Сканеры изображений

В FreeBSD доступ к сканерам изображений обеспечивается через link:http://www.sane-project.org[SANE (Scanner Access Now Easy)], который доступен в Коллекции портов FreeBSD.

[[scanners-kernel-usb]]
=== Проверка сканера

Прежде чем пытаться выполнить любую настройку, важно убедиться, что сканер поддерживается SANE.

При подключённом сканере выполните следующую команду, чтобы получить список всех подключённых USB-устройств:

[source, shell]
....
# usbconfig list
....

Вывод должен быть похож на следующий:

[.programlisting]
....
ugen4.2: <LITE-ON Technology USB NetVista Full Width Keyboard.> at usbus4, cfg=0 md=HOST spd=LOW (1.5Mbps) pwr=ON (70mA)
ugen4.3: <Logitech USB Optical Mouse> at usbus4, cfg=0 md=HOST spd=LOW (1.5Mbps) pwr=ON (100mA)
ugen3.2: <HP Deskjet 1050 J410 series> at usbus3, cfg=0 md=HOST spd=HIGH (480Mbps) pwr=ON (2mA)
....

Выполните следующую команду для получения `idVendor` и `idProduct`:

[source, shell]
....
# usbconfig -d 3.2 dump_device_desc
....

[NOTE]
====
Обратите внимание, что сканер является устройством plug-and-play, и изменение USB-порта, к которому он подключен, приведёт к изменению вывода команды `usbconfig list`.
====

Вывод должен быть похож на следующий:

[.programlisting]
....
ugen3.2: <HP Deskjet 1050 J410 series> at usbus3, cfg=0 md=HOST spd=HIGH (480Mbps) pwr=ON (2mA)

bLength = 0x0012
bDescriptorType = 0x0001
bcdUSB = 0x0200
bDeviceClass = 0x0000  <Probed by interface class>
bDeviceSubClass = 0x0000
bDeviceProtocol = 0x0000
bMaxPacketSize0 = 0x0040
idVendor = 0x03f0
idProduct = 0x8911
bcdDevice = 0x0100
iManufacturer = 0x0001  <HP>
iProduct = 0x0002  <Deskjet 1050 J410 series>
bNumConfigurations = 0x0001
....

После получения `idVendor` и `idProduct` необходимо проверить в link:http://www.sane-project.org/lists/sane-mfgs-cvs.html[списке поддерживаемых устройств SANE], поддерживается ли сканер, выполнив фильтрацию по idProduct.

[[_sane_configuration]]
=== Настройка SANE

SANE предоставляет доступ к сканеру через бэкенды. Для возможности сканирования в FreeBSD необходимо установить пакет package:graphics/sane-backends[], выполнив следующую команду:

[source, shell]
....
# pkg install sane-backends
....

[TIP]
====
Некоторые USB-сканеры требуют загрузки микропрограммы. Как, например, сканер HP, использованный в примере выше, для которого необходимо установить пакет package:print/hplip[].
====

После установки необходимых пакетов необходимо настроить man:devd[8], чтобы FreeBSD получил доступ к сканеру.

Добавьте файл `saned.conf` в [.filename]#/usr/local/etc/devd/saned.conf# со следующим содержимым:

[.programlisting]
....
notify 100 {
        match "system" "USB";
        match "subsystem" "INTERFACE";
        match "type" "ATTACH";
        match "cdev" "ugen[0-9].[0-9]";
        match "vendor" "0x03f0"; <.>
        match "product" "0x8911"; <.>
        action "chown -L cups:saned /dev/\$cdev && chmod -L 660 /dev/\$cdev";
};
....

<.> `vendor`: Это idVendor, полученный ранее при выполнении команды `usbconfig -d 3.2 dump_device_desc`.
<.> `product`: Это idProduct, полученный ранее при выполнении команды `usbconfig -d 3.2 dump_device_desc`.

После этого необходимо перезапустить man:devd[8], выполнив следующую команду:

[source, shell]
....
# service devd restart
....

Бэкенды SANE включают man:scanimage[1], который можно использовать для вывода списка устройств и выполнения захвата изображения.

Выполните команду man:scanimage[1] с аргументом `-L` для вывода списка сканирующих устройств:

[source, shell]
....
# scanimage -L
....

Вывод должен быть похож на следующий:

[.programlisting]
....
device `hpaio:/usb/Deskjet_1050_J410_series?serial=XXXXXXXXXXXXXX' is a Hewlett-Packard Deskjet_1050_J410_series all-in-one
....

Если man:scanimage[1] не может идентифицировать сканер, появится следующее сообщение:

[.programlisting]
....
No scanners were identified. If you were expecting something different,
check that the scanner is plugged in, turned on and detected by the
sane-find-scanner tool (if appropriate). Please read the documentation
which came with this software (README, FAQ, manpages).
....

Как только man:scanimage[1] обнаружит сканер, настройка будет завершена, и сканер готов к использованию.

Чтобы активировать службу и запускать её при загрузке, выполните следующую команду:

[source, shell]
....
# sysrc saned_enable=YES
....

В то время как `man:scanimage[1]` можно использовать для захвата изображения из командной строки, часто предпочтительнее применять графический интерфейс для сканирования изображений.

.Графические программы для сканирования
[options="header", cols="1,1,1"]
|===
| Имя | Лицензия | Пакет

| skanlite
| GPL 2.0
| graphics/skanlite

| GNOME Simple Scan
| GPL 3.0
| graphics/simple-scan

| XSANE
| GPL 2.0
| graphics/xsane

|===