Book a Demo!
CoCalc Logo Icon
StoreFeaturesDocsShareSupportNewsAboutPoliciesSign UpSign In
freebsd
GitHub Repository: freebsd/freebsd-doc
Path: blob/main/documentation/themes/beastie/i18n/el.toml
18093 views
1
# ---------------------------------------------------
2
# Global
3
# ---------------------------------------------------
4
[freebsd]
5
other = "FreeBSD"
6
7
[freebsd-project]
8
other = "The FreeBSD Project"
9
10
[freebsd-foundation]
11
other = "Το ίδρυμα FreeBSD"
12
13
[freebsd-documentation]
14
other = "Τεκμηρίωση FreeBSD"
15
16
[freebsd-documentation-main-desc]
17
other = "Το FreeBSD είναι ένα λειτουργικό σύστημα το οποίο χρησιμοποιείται από servers, desktops, και ενσωματωμένα συστήματα."
18
19
[global-search-placeholder]
20
other = "Αναζήτηση σε άρθρα, βιβλία και οδηγούς"
21
22
[toc]
23
other = "Πίνακας περιεχομένων"
24
25
[resources]
26
other = "Πηγές"
27
28
[download-pdf]
29
other = "Λήψη PDF"
30
31
[edit-page]
32
other = "Τροποποίηση αυτής της σελίδας"
33
34
[trademarks]
35
other = "Εμπορικά σύμβολα"
36
37
[books]
38
other = "Βιβλία"
39
40
[articles]
41
other = "Άρθρα"
42
43
[choose-language]
44
other = "Επιλογή γλώσσας"
45
46
[last-modified]
47
other = "Τελευταία τροποποίηση"
48
49
[by]
50
other = "από"
51
52
[search]
53
other = "Αναζήτηση"
54
55
# ---------------------------------------------------
56
# Header
57
# ---------------------------------------------------
58
[documentation]
59
other = "Τεκμηρίωση"
60
61
[community]
62
other = "Κοινότητα"
63
64
# ---------------------------------------------------
65
# Main page
66
# ---------------------------------------------------
67
[getting-started]
68
other = "Εισαγωγή"
69
70
[learn-basics]
71
other = "Μάθετε τα βασικά σχετικά με το FreeBSD"
72
73
[download]
74
other = "Download"
75
76
[download-freebsd]
77
other = "Λήψη του FreeBSD"
78
79
[handbook]
80
other = "Εγχειρίδιο FreeBSD"
81
82
[handbook-desc]
83
other = "Μια συνεχώς εξελισσόμενη, περιεκτική πηγή για χρήστες του FreeBSD"
84
85
[porters-handbook]
86
other = "FreeBSD Porter's Handbook"
87
88
[porters-handbook-desc]
89
other = "Ένας ολοκληρωμένος οδηγός για την συλλογή Ports του FreeBSD"
90
91
[faq]
92
other = "FreeBSD FAQ"
93
94
[faq-desc]
95
other = "Συχνές ερωτήσεις για το FreeBSD"
96
97
[fdp]
98
other = "Documentation Project Primer"
99
100
[fdp-desc]
101
other = "Ένας ολοκληρωμένος οδηγός για το πως να συνεισφέρετε στην τεκμηρίωση"
102
103
[books-list]
104
other = "Λίστα βιβλίων FreeBSD"
105
106
[articles-list]
107
other = "Λίστα άρθρων FreeBSD"
108
109
[manual-pages]
110
other = "Manual pages"
111
112
[manual-pages-desc]
113
other = "FreeBSD Manual Pages"
114
115
# ---------------------------------------------------
116
# Footer
117
# ---------------------------------------------------
118
[system]
119
other = "Σύστημα"
120
121
[light]
122
other = "Light"
123
124
[dark]
125
other = "Dark"
126
127
[high-contrast]
128
other = "Υψηλή αντίθεση"
129
130
[previous-versions]
131
other = "Προηγούμενες εκδόσεις"
132
133
[4-4bsd-documents]
134
other = "4.4BSD Documents"
135
136
[about]
137
other = "Σχετικά"
138
139
[legal]
140
other = "Legal"
141
142
[donations]
143
other = "Δωρεές"
144
145
[legal-notices]
146
other = "Νομικές συστάσεις"
147
148
[made-with]
149
other = "Made with"
150
151
[by-freebsd-community]
152
other = "από την κοινότητα FreeBSD"
153
154
[copyright]
155
other = "All rights reserved."
156
157
# ---------------------------------------------------
158
# Articles page
159
# ---------------------------------------------------
160
[list-desc-articles]
161
other = "Εξερευνήστε μια αναλυτική λίστα άρθρων FreeBSD."
162
163
# ---------------------------------------------------
164
# Books page
165
# ---------------------------------------------------
166
[prev]
167
other = "Προηγούμενη"
168
169
[next]
170
other = "Επόμενη"
171
172
[home]
173
other = "Αρχική"
174
175
[split-html]
176
other = "Split HTML"
177
178
[single-html]
179
other = "Single HTML"
180
181
[book-chapters]
182
other = "Κεφάλαια βιβλίων"
183
184
[book-menu]
185
other = "Book menu"
186
187
[list-desc-books]
188
other = "Εξερευνήστε μία αναλυτική λίστα βιβλίων FreeBSD."
189
190
# ---------------------------------------------------
191
# Languages page
192
# ---------------------------------------------------
193
[select-language]
194
other = "Επιλογή γλώσσας"
195
196
[current-selection]
197
other = "Τρέχουσα επιλογή:"
198
199
# ---------------------------------------------------
200
# Copyright
201
# ---------------------------------------------------
202
[freebsd-copyright]
203
other = "Το FreeBSD είναι ένα κατοχυρωμένο εμπορικό σύμβολο του FreeBSD Foundation."
204
205
[pam]
206
other = "This article was written for the FreeBSD Project by ThinkSec AS and Network Associates Laboratories, the Security Research Division of Network Associates, Inc. under DARPA/SPAWAR contract N66001-01-C-8035 (“CBOSS”), as part of the DARPA CHATS research program."
207
208
[coverity]
209
other = "Η λέξη Coverity είναι ένα κατοχυρωμένο εμπορικό σύμβολο. Οι λέξεις ή φράσεις Coverity Extend, Coverity Prevent και Coverity Prevent SQS είναι εμπορικά σύμβολα της Coverity, Inc."
210
211
[ibm]
212
other = "Οι λέξεις ή φράσεις IBM, AIX, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, και ThinkPad είναι εμπορικά σύμβολα της International Business Machines Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες, άλλες χώρες, ή και στα δύο ταυτόχρονα."
213
214
[ieee]
215
other = "Οι λέξεις IEEE, POSIX, και 802 είναι κατοχυρωμένα εμπορικά σύμβολα του Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. στις Ηνωμένες Πολιτείες."
216
217
[redhat]
218
other = "Οι λέξεις ή φράσεις Red Hat, και RPM είναι εμπορικά σύμβολα ή κατοχυρωμένα εμπορικά σύμβολα της Red Hat, Inc. στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες."
219
220
[3com]
221
other = "Οι λέξεις 3Com και HomeConnect είναι κατοχυρωμένα εμπορικά σύμβολα της 3Com Corporation."
222
223
[amd]
224
other = "Οι λέξεις ή φράσεις AMD, AMD Athlon, AMD Opteron, Élan, και PCnet είναι εμπορικά σύμβολα της Advanced Micro Devices, Inc."
225
226
[adobe]
227
other = "Οι λέξεις ή φράσεις Adobe, Acrobat, Acrobat Reader, και PostScript είναι είτε κατοχυρωμένα εμπορικά σύμβολα ή εμπορικά σύμβολα της Adobe Systems Incorporated στις Ηνωμένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες."
228
229
[apple]
230
other = "Οι λέξεις ή φράσεις Apple, AirPort, FireWire, Mac, Macintosh, Mac OS, Quicktime, και TrueType είναι εμπορικά σύμβολα της Apple Computer, Inc., κατοχυρωμένα στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες."
231
232
[git]
233
other = "Git and the Git logo are either registered trademarks or trademarks of Software Freedom Conservancy, Inc., corporate home of the Git Project, in the United States and/or other countries."
234
235
[github]
236
other = "GitHub is a trademark of GitHub Inc., registered in the United States and other countries."
237
238
[gitlab]
239
other = "GITLAB is a trademark of GitLab Inc. in the United States and other countries and regions."
240
241
[intel]
242
other = "Οι λέξεις Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, και Xeon είναι εμπορικά σύμβολα ή κατοχυρωμένα εμπορικά σύμβολα της Intel Corporation και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες."
243
244
[linux]
245
other = "Το Linux είναι ένα κατοχυρωμένα εμπορικό σύμβολο του Linus Torvalds στις Ηνωμένες Πολιτείες."
246
247
[microsoft]
248
other = "Οι λέξεις Microsoft, IntelliMouse, MS-DOS, Outlook, Windows, Windows Media, και Windows NT είναι είτε κατοχυρωμένα εμπορικά σύμβολα ή εμπορικά σύμβολα της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες και/ή σε άλλες χώρες."
249
250
[opengroup]
251
other = "Οι λέξεις Motif, OSF/1, και UNIX είναι κατοχυρωμένα εμπορικά σύμβολα και οι λέξεις ή φράσεις IT DialTone και The Open Group είναι εμπορικά σύμβολα του The Open Group στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες."
252
253
[qualcomm]
254
other = "Οι λέξεις QUALCOMM και Eudora είναι κατοχυρωμένα εμπορικά σύμβολα της QUALCOMM Incorporated."
255
256
[sparc]
257
other = "Οι λέξεις ή φράσεις SPARC, SPARC64, και UltraSPARC είναι εμπορικά σύμβολα της SPARC International, Inc. στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες. Η SPARC International Inc. κατέχει όλα τα εμπορικά δικαιώματα των συμβόλων SPARC και επιτρέπει την ορθή χρήση τους από όλα τα μέλη της, κατόπιν σχετικής άδειας."
258
259
[sun]
260
other = "Οι λέξεις ή φράσεις Sun, Sun Microsystems, Java, Java Virtual Machine, JDK, JRE, JSP, JVM, Netra, OpenJDK, Solaris, StarOffice, SunOS και VirtualBox είναι εμπορικά σύμβολα ή κατοχυρωμένα εμπορικά σύμβολα της Sun Microsystems, Inc. στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες."
261
262
[unix]
263
other = "Η λέξη UNIX είναι κατοχυρωμένο εμπορικό σύμβολο του Open Group στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες."
264
265
[netbsd]
266
other = "Η λέξη NetBSD είναι ένα κατοχυρωμένο εμπορικό σύμβολο του NetBSD Foundation."
267
268
[realnetworks]
269
other = "Οι λέξεις RealNetworks, RealPlayer και RealAudio είναι κατοχυρωμένα εμπορικά σύμβολα της RealNetworks, Inc."
270
271
[oracle]
272
other = "Η λέξη Oracle είναι κατοχυρωμένο εμπορικό σύμβολο της Oracle Corporation."
273
274
[3ware]
275
other = "Οι λέξεις 3ware και Escalade είναι κατοχυρωμένα εμπορικά σύμβολα της 3ware Inc."
276
277
[arm]
278
other = "Η λέξη ARM είναι κατοχυρωμένο εμπορικό σύμβολο της ARM Limited."
279
280
[adaptec]
281
other = "Η λέξη Adaptec είναι κατοχυρωμένο εμπορικό σύμβολο της Adaptec, Inc."
282
283
[google]
284
other = "Android is a trademark of Google Inc."
285
286
[heidelberger]
287
other = "Οι λέξεις ή φράσεις Heidelberg, Helvetica, Palatino, και Times Roman είναι είτε κατοχυρωμένα εμπορικά σύμβολα ή εμπορικά σύμβολα της Heidelberger Druckmaschinen AG στις ΗΠΑ και σε άλλες χώρες."
288
289
[intuit]
290
other = "Οι λέξεις Intuit και Quicken είναι κατοχυρωμένα εμπορικά σύμβολα ή κατοχυρωμένα σύμβολα υπηρεσιών της Intuit Inc., ή κάποιων από τις θυγατρικές της, στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες."
291
292
[lsilogic]
293
other = "Οι λέξεις LSI Logic, AcceleRAID, eXtremeRAID, MegaRAID και Mylex είναι εμπορικά σύμβολα ή κατοχυρωμένα εμπορικά σύμβολα της LSI Logic Corp."
294
295
[themathworks]
296
other = "Η λέξη MATLAB είναι ένα κατοχυρωμένο εμπορικό σύμβολο της The MathWorks, Inc."
297
298
[thomson]
299
other = "Η λέξη SpeedTouch είναι ένα εμπορικό σύμβολο της Thomson"
300
301
[vmware]
302
other = "Η λέξη VMware είναι εμπορικό σύμβολο της VMware, Inc."
303
304
[wolframresearch]
305
other = "Η λέξη Mathematica είναι κατοχυρωμένο εμπορικό σύμβολο της Wolfram Research, Inc."
306
307
[xiph]
308
other = "Οι λέξεις ή φράσεις Ogg Vorbis και Xiph.Org είναι εμπορικά σύμβολα τουXiph.Org."
309
310
[xfree86]
311
other = "Η λέξη XFree86 είναι ένα εμπορικό σύμβολο του The XFree86 Project, Inc."
312
313
[daemon-news]
314
other = "Αυτό το άρθρο δημοσιεύτηκε αρχικά στο τεύχος του Ιανουαρίου 2000 <a class=\"link\" href=\"http://www.daemonnews.org/\">DaemonNews</a>. Αυτή η έκδοση του άρθρου μπορεί να περιέχει ενημερώσεις από τον Matt και άλλους συγγραφείς, που αντικατοπτρίζουν τις αλλαγές στην υλοποίηση της εικονικοποίησης του FreeBSD."
315
316
[general]
317
other = "Πολλές από τις λέξεις ή φράσεις οι οποίες χρησιμοποιούνται από τους κατασκευαστές ή τους πωλητές τους για να διακρίνουν τα προϊόντα τους θεωρούνται εμπορικά σύμβολα. Όπου αυτές εμφανίζονται σε αυτό το κείμενο και για όσες από αυτές γνωρίζει η Ομάδα Ανάπτυξης του FreeBSD ότι είναι πιθανόν να είναι εμπορικά σύμβολα, θα δείτε ένα από τα σύμβολα: “™” ή “®”."
318
319