Book a Demo!
CoCalc Logo Icon
StoreFeaturesDocsShareSupportNewsAboutPoliciesSign UpSign In
freebsd
GitHub Repository: freebsd/freebsd-doc
Path: blob/main/documentation/themes/beastie/i18n/pt-br.toml
18093 views
1
# ---------------------------------------------------
2
# Global
3
# ---------------------------------------------------
4
[freebsd]
5
other = "FreeBSD"
6
7
[freebsd-project]
8
other = "O Projeto FreeBSD"
9
10
[freebsd-foundation]
11
other = "A Fundação FreeBSD"
12
13
[freebsd-documentation]
14
other = "Documentação do FreeBSD"
15
16
[freebsd-documentation-main-desc]
17
other = "O FreeBSD é um sistema operacional usado para servidores modernos, desktops e plataformas embarcadas."
18
19
[global-search-placeholder]
20
other = "Pesquise nos artigos, livros e guias."
21
22
[toc]
23
other = "Índice"
24
25
[resources]
26
other = "Recursos"
27
28
[download-pdf]
29
other = "Download PDF"
30
31
[edit-page]
32
other = "Edite essa página"
33
34
[trademarks]
35
other = "trademarks"
36
37
[books]
38
other = "Livros"
39
40
[articles]
41
other = "Artigos"
42
43
[choose-language]
44
other = "Escolha o idioma"
45
46
[last-modified]
47
other = "Última alteração em"
48
49
[by]
50
other = "por"
51
52
[search]
53
other = "Pesquisar"
54
55
[stale-warning-message]
56
other = "Esta tradução pode estar desatualizada. Para ajudar com as traduções, acesse a"
57
58
[translation-instance]
59
other = "ferramenta de traduções do FreeBSD"
60
61
# ---------------------------------------------------
62
# Header
63
# ---------------------------------------------------
64
[documentation]
65
other = "Documentação"
66
67
[community]
68
other = "Comunidade"
69
70
# ---------------------------------------------------
71
# Main page
72
# ---------------------------------------------------
73
[getting-started]
74
other = "Primeiros passos"
75
76
[learn-basics]
77
other = "Aprenda sobre os fundamentos do FreeBSD"
78
79
[download]
80
other = "Download"
81
82
[download-freebsd]
83
other = "Baixe o FreeBSD"
84
85
[handbook]
86
other = "FreeBSD Handbook"
87
88
[handbook-desc]
89
other = "Um recurso abrangente e em constante evolução para usuários do FreeBSD"
90
91
[porters-handbook]
92
other = "FreeBSD Porter's Handbook"
93
94
[porters-handbook-desc]
95
other = "Uma referência completa sobre o sistema de ports do FreeBSD"
96
97
[faq]
98
other = "FreeBSD FAQ"
99
100
[faq-desc]
101
other = "Perguntas Frequentes (FAQ) para o FreeBSD 13.X e 12.X"
102
103
[fdp]
104
other = "Primer do Projeto de Documentação"
105
106
[fdp-desc]
107
other = "Um guia completo sobre como começar a contribuir com a documentação"
108
109
[books-list]
110
other = "Lista de livros do FreeBSD"
111
112
[articles-list]
113
other = "Lista de artigos do FreeBSD"
114
115
[manual-pages]
116
other = "Páginas de Manual"
117
118
[manual-pages-desc]
119
other = "Páginas de Manual do FreeBSD"
120
121
# ---------------------------------------------------
122
# Footer
123
# ---------------------------------------------------
124
[system]
125
other = "System"
126
127
[light]
128
other = "Light"
129
130
[dark]
131
other = "Dark"
132
133
[high-contrast]
134
other = "Alto contraste"
135
136
[previous-versions]
137
other = "Versões anteriores"
138
139
[4-4bsd-documents]
140
other = "Documentos 4.4BSD"
141
142
[about]
143
other = "Sobre"
144
145
[legal]
146
other = "Legal"
147
148
[donations]
149
other = "Doações"
150
151
[legal-notices]
152
other = "Informações legais e Copyright"
153
154
[made-with]
155
other = "Made with"
156
157
[by-freebsd-community]
158
other = "by the FreeBSD Community"
159
160
[copyright]
161
other = "Todos os direitos reservados."
162
163
# ---------------------------------------------------
164
# Articles page
165
# ---------------------------------------------------
166
[list-desc-articles]
167
other = "Explore uma lista abrangente de artigos do FreeBSD."
168
169
# ---------------------------------------------------
170
# Books page
171
# ---------------------------------------------------
172
[prev]
173
other = "Anterior"
174
175
[next]
176
other = "Próximo"
177
178
[home]
179
other = "Início"
180
181
[split-html]
182
other = "HTML dividido"
183
184
[single-html]
185
other = "HTML único"
186
187
[book-chapters]
188
other = "Capítulos"
189
190
[book-menu]
191
other = "Menu"
192
193
[list-desc-books]
194
other = "Explore uma lista abrangente de livros do FreeBSD."
195
196
# ---------------------------------------------------
197
# Languages page
198
# ---------------------------------------------------
199
[select-language]
200
other = "Selecione um idioma"
201
202
[current-selection]
203
other = "Seleção atual:"
204
205
# ---------------------------------------------------
206
# Copyright
207
# ---------------------------------------------------
208
[freebsd-copyright]
209
other = "FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation."
210
211
[pam]
212
other = "This article was written for the FreeBSD Project by ThinkSec AS and Network Associates Laboratories, the Security Research Division of Network Associates, Inc. under DARPA/SPAWAR contract N66001-01-C-8035 (“CBOSS”), as part of the DARPA CHATS research program."
213
214
[coverity]
215
other = "Coverity is a registered trademark; Coverity Extend, Coverity Prevent and Coverity Prevent SQS are trademarks of Coverity, Inc."
216
217
[ibm]
218
other = "IBM, AIX, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, and ThinkPad are trademarks of International Business Machines Corporation in the United States, other countries, or both."
219
220
[ieee]
221
other = "IEEE, POSIX, and 802 are registered trademarks of Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. in the United States."
222
223
[redhat]
224
other = "Red Hat, RPM, are trademarks or registered trademarks of Red Hat, Inc. in the United States and other countries."
225
226
[3com]
227
other = "3Com and HomeConnect are registered trademarks of 3Com Corporation."
228
229
[amd]
230
other = "AMD, AMD Athlon, AMD Opteron, AMD Phenom, AMD Sempron, AMD Turion, Athlon, Élan, Opteron, and PCnet are trademarks of Advanced Micro Devices, Inc."
231
232
[adobe]
233
other = "Adobe, Acrobat, Acrobat Reader, Flash and PostScript are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries."
234
235
[apple]
236
other = "Apple, AirPort, FireWire, iMac, iPhone, iPad, Mac, Macintosh, Mac OS, Quicktime, and TrueType are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries."
237
238
[git]
239
other = "Git and the Git logo are either registered trademarks or trademarks of Software Freedom Conservancy, Inc., corporate home of the Git Project, in the United States and/or other countries."
240
241
[github]
242
other = "GitHub is a trademark of GitHub Inc., registered in the United States and other countries."
243
244
[gitlab]
245
other = "GITLAB is a trademark of GitLab Inc. in the United States and other countries and regions."
246
247
[intel]
248
other = "Intel, Celeron, Centrino, Core, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and Xeon are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and other countries."
249
250
[linux]
251
other = "Linux is a registered trademark of Linus Torvalds."
252
253
[microsoft]
254
other = "Microsoft, IntelliMouse, MS-DOS, Outlook, Windows, Windows Media and Windows NT are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries."
255
256
[opengroup]
257
other = "Motif, OSF/1, and UNIX are registered trademarks and IT DialTone and The Open Group are trademarks of The Open Group in the United States and other countries."
258
259
[qualcomm]
260
other = "QUALCOMM and Eudora are registered trademarks of QUALCOMM Incorporated."
261
262
[sparc]
263
other = "SPARC, SPARC64, and UltraSPARC are trademarks of SPARC International, Inc in the United States and other countries. SPARC International, Inc owns all of the SPARC trademarks and under licensing agreements allows the proper use of these trademarks by its members."
264
265
[sun]
266
other = "Sun, Sun Microsystems, Java, Java Virtual Machine, JDK, JRE, JSP, JVM, Netra, OpenJDK, Solaris, StarOffice, SunOS and VirtualBox are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the United States and other countries."
267
268
[unix]
269
other = "UNIX is a registered trademark of The Open Group in the United States and other countries."
270
271
[netbsd]
272
other = "NetBSD is a registered trademark of the NetBSD Foundation."
273
274
[realnetworks]
275
other = "RealNetworks, RealPlayer, and RealAudio are the registered trademarks of RealNetworks, Inc."
276
277
[oracle]
278
other = "Oracle is a registered trademark of Oracle Corporation."
279
280
[3ware]
281
other = "3ware is a registered trademark of 3ware Inc."
282
283
[arm]
284
other = "ARM is a registered trademark of ARM Limited."
285
286
[adaptec]
287
other = "Adaptec is a registered trademark of Adaptec, Inc."
288
289
[google]
290
other = "Android is a trademark of Google Inc."
291
292
[heidelberger]
293
other = "Heidelberg, Helvetica, Palatino, and Times Roman are either registered trademarks or trademarks of Heidelberger Druckmaschinen AG in the U.S. and other countries."
294
295
[intuit]
296
other = "Intuit and Quicken are registered trademarks and/or registered service marks of Intuit Inc., or one of its subsidiaries, in the United States and other countries."
297
298
[lsilogic]
299
other = "LSI Logic, AcceleRAID, eXtremeRAID, MegaRAID and Mylex are trademarks or registered trademarks of LSI Logic Corp."
300
301
[themathworks]
302
other = "MATLAB is a registered trademark of The MathWorks, Inc."
303
304
[thomson]
305
other = "SpeedTouch is a trademark of Thomson."
306
307
[vmware]
308
other = "VMware is a trademark of VMware, Inc."
309
310
[wolframresearch]
311
other = "Mathematica is a registered trademark of Wolfram Research, Inc."
312
313
[xiph]
314
other = "Ogg Vorbis and Xiph.Org are trademarks of Xiph.Org."
315
316
[xfree86]
317
other = "XFree86 is a trademark of The XFree86 Project, Inc."
318
319
[daemon-news]
320
other = "This article was originally published in the January 2000 issue of <a class=\"link\" href=\"http://www.daemonnews.org/\">DaemonNews</a>. This version of the article may include updates from Matt and other authors to reflect changes in FreeBSD's VM implementation."
321
322
[general]
323
other = "Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the “™” or the “®” symbol."
324
325