Book a Demo!
CoCalc Logo Icon
StoreFeaturesDocsShareSupportNewsAboutPoliciesSign UpSign In
freebsd
GitHub Repository: freebsd/freebsd-doc
Path: blob/main/website/themes/beastie/i18n/ru.toml
18093 views
1
# ---------------------------------------------------
2
# Global
3
# ---------------------------------------------------
4
[freebsd]
5
other = "FreeBSD"
6
7
[freebsdProject]
8
other = "Проект FreeBSD"
9
10
[freebsdPowerServe]
11
other = "FreeBSD — мощь для сервера"
12
13
[freebsdFoundation]
14
other = "Фонд FreeBSD"
15
16
[downloadFreeBSD]
17
other = "Скачать FreeBSD"
18
19
[production]
20
other = "Продуктивный"
21
22
[last-modified]
23
other = "Последнее изменение"
24
25
[by]
26
other = "от"
27
28
[more]
29
other = "ещё"
30
31
[rss]
32
other = "лента"
33
34
# ---------------------------------------------------
35
# Header
36
# ---------------------------------------------------
37
[documentation]
38
other = "Документация"
39
40
[community]
41
other = "Сообщество"
42
43
[h-about]
44
other = "О проекте"
45
46
[h-introduction]
47
other = "Введение"
48
49
[h-features]
50
other = "Возможности"
51
52
[h-freebsd]
53
other = "FreeBSD"
54
55
[h-freebsd-foundation]
56
other = "Фонд FreeBSD"
57
58
[h-code-of-conduct]
59
other = "Кодекс поведения"
60
61
[h-get-freebsd]
62
other = "Получить FreeBSD"
63
64
[h-release-information]
65
other = "Информация о релизах"
66
67
[h-release-engineering]
68
other = "Разработка релизов"
69
70
[h-security-advisories]
71
other = "Рекомендации по безопасности"
72
73
[h-documentation]
74
other = "Документация"
75
76
[h-documentation-portal]
77
other = "Портал документации"
78
79
[h-freebsd-handbook]
80
other = "Руководство FreeBSD"
81
82
[h-porter-handbook]
83
other = "Руководство портировщика"
84
85
[h-documentation-handbook]
86
other = "Руководство проекта документации"
87
88
[h-manual-pages]
89
other = "Страницы Справочника"
90
91
[h-presentation-and-papers]
92
other = "Презентации и статьи"
93
94
[h-wiki]
95
other = "Wiki"
96
97
[h-books]
98
other = "Книги"
99
100
[h-articles]
101
other = "Статьи"
102
103
[h-community]
104
other = "Сообщество"
105
106
[h-get-involved]
107
other = "Присоединиться"
108
109
[h-community-forum]
110
other = "Форум"
111
112
[h-mailing-lists]
113
other = "Списки рассылки"
114
115
[h-irc-channels]
116
other = "IRC-каналы"
117
118
[h-bug-tracker]
119
other = "Баг-трекер"
120
121
[h-support]
122
other = "Поддержка"
123
124
[h-donate]
125
other = "По\u00ADжерт\u00ADво\u00ADвать"
126
127
[h-privacy-policy]
128
other = "Политика конфиденциальности"
129
130
[h-projects]
131
other = "Проекты"
132
133
[h-ports]
134
other = "Порты"
135
136
[h-forums]
137
other = "Форумы"
138
139
[h-user-groups]
140
other = "Группы пользователей"
141
142
[h-events]
143
other = "События"
144
145
[h-freebsd-journal]
146
other = "Журнал FreeBSD"
147
148
[h-developers]
149
other = "Разработчики"
150
151
[h-project-ideas]
152
other = "Идеи проектов"
153
154
[h-git-repository]
155
other = "Git-репозиторий"
156
157
[h-git-mirror]
158
other = "Зеркало GitHub"
159
160
[h-phabricator]
161
other = "Проверка кода (Phabricator)"
162
163
[h-CI]
164
other = "Сервис непрерывной интеграции"
165
166
[h-vendors]
167
other = "Поставщики"
168
169
[h-security-information]
170
other = "Информация о безопасности"
171
172
[h-bug-reports]
173
other = "Сообщения об ошибках"
174
175
[h-submitting-bug-reports]
176
other = "Отправка сообщений об ошибках"
177
178
[h-webresources]
179
other = "Веб-ресурсы"
180
181
# ---------------------------------------------------
182
# Main
183
# ---------------------------------------------------
184
[title-one]
185
other = "Мощная операционная система"
186
187
[title-two]
188
other = "с открытым исходным кодом"
189
190
[download-freebsd]
191
other = "Скачать FreeBSD"
192
193
[other]
194
other = "другое"
195
196
[announcement]
197
other = "объявление"
198
199
[notes]
200
other = "заметки"
201
202
[upcoming-releases]
203
other = "Предстоящие релизы"
204
205
[development-snapshots]
206
other = "снимки разработки"
207
208
[features-introduction-two]
209
other = "возможности"
210
211
[features-introduction-three]
212
other = "для более подробного знакомства"
213
214
[zfs-title]
215
other = "Нативный ZFS"
216
217
[zfs-description]
218
other = "объединяет файловую систему и менеджер томов в единую надёжную платформу хранения данных. В FreeBSD он полностью интегрирован в систему."
219
220
[virtualization-title]
221
other = "Виртуализация"
222
223
[virtualization-description]
224
other = "— современный гипервизор FreeBSD с поддержкой virtio, PCI passthrough и быстрой эмуляции NVMe."
225
226
[jails-title]
227
other = "Клетки"
228
229
[jails-description]
230
other = "Клетки (jails) в FreeBSD обеспечивают изоляцию сервисов и приложений. Каждая клетка может работать со своей файловой системой, сетью и конфигурацией."
231
232
[networking-title]
233
other = "Сетевые технологии"
234
235
[networking-description]
236
other = "FreeBSD широко известна своей производительностью и стабильностью сетевого стека. Она используется в инфраструктуре по всему миру."
237
238
[documentation-title]
239
other = "Документация"
240
241
[documentation-description]
242
other = "FreeBSD включает обширную и хорошо поддерживаемую документацию. От Handbook до man-страниц — документация считается частью системы."
243
244
[community-title]
245
other = "Сообщество"
246
247
[community-description]
248
other = "FreeBSD имеет живое и дружное сообщество, от отдельных участников до крупных корпоративных организаций. Группы активны в различных каналах: от средств связи в реальном времени до списков рассылки и новостных групп."
249
250
[latest-news]
251
other = "Последние новости"
252
253
[upcoming-events]
254
other = "Пред\u00ADсто\u00ADя\u00ADщие со\u00ADбы\u00ADтия"
255
256
[press]
257
other = "Пресса"
258
259
[security-advisories]
260
other = "Бюл\u00ADле\u00ADте\u00ADни бе\u00ADзо\u00ADпас\u00ADнос\u00ADти"
261
262
[errata-notices]
263
other = "Сооб\u00ADще\u00ADния об ис\u00ADправ\u00ADле\u00ADниях"
264
265
# ---------------------------------------------------
266
# Footer
267
# ---------------------------------------------------
268
[system]
269
other = "Системная"
270
271
[light]
272
other = "Светлая"
273
274
[dark]
275
other = "Тёмная"
276
277
[high-contrast]
278
other = "Высокий контраст"
279
280
[f-about]
281
other = "О проекте"
282
283
[f-freebsd]
284
other = "FreeBSD"
285
286
[f-freebsd-foundation]
287
other = "Фонд FreeBSD"
288
289
[f-get-freebsd]
290
other = "Получить FreeBSD"
291
292
[f-code-of-conduct]
293
other = "Кодекс поведения"
294
295
[f-security-advisories]
296
other = "Бюллетени безопасности"
297
298
[f-documentation]
299
other = "Документация"
300
301
[f-documentation-portal]
302
other = "Портал документации"
303
304
[f-manual-pages]
305
other = "Страницы Справочника"
306
307
[f-presentation-and-papers]
308
other = "Презентации и статьи"
309
310
[f-previous-versions]
311
other = "Предыдущие версии"
312
313
[f-44bsd-documents]
314
other = "Документы 4.4BSD"
315
316
[f-wiki]
317
other = "Wiki"
318
319
[f-community]
320
other = "Сообщество"
321
322
[f-get-involved]
323
other = "Присоединиться"
324
325
[f-community-forum]
326
other = "Форум сообщества"
327
328
[f-mailing-lists]
329
other = "Списки рассылки"
330
331
[f-irc-channels]
332
other = "IRC-каналы"
333
334
[f-bug-tracker]
335
other = "Баг-трекер"
336
337
[f-legal]
338
other = "Правовая информация"
339
340
[f-donations]
341
other = "Пожертвования"
342
343
[f-licensing]
344
other = "Лицензирование"
345
346
[f-privacy-policy]
347
other = "Политика конфиденциальности"
348
349
[f-legal-notices]
350
other = "Юридические уведомления"
351
352
[f-all-rights-reserved]
353
other = "Проект FreeBSD. Все права защищены"
354
355
[f-made-with]
356
other = "Сделано"
357
358
[f-by-freebsd-community]
359
other = "сообществом FreeBSD"
360
361
# ---------------------------------------------------
362
# 404
363
# ---------------------------------------------------
364
[pageNotFound]
365
other = "Страница не найдена."
366
367
[notFoundTitle]
368
other = "Мы не смогли найти запрошенную страницу."
369
370
[notFoundDesc]
371
other = "Пожалуйста, повторите ваш запрос либо воспользуйтесь одной из ссылок в меню навигации или окном поиска вверху страницы."
372
373
# ---------------------------------------------------
374
# Ports form
375
# ---------------------------------------------------
376
[ports-search]
377
other = "Поиск в портах:"
378
379
[all]
380
other = "Все"
381
382
[package-name]
383
other = "Название пакета"
384
385
[description]
386
other = "Краткое описание"
387
388
[long-description]
389
other = "Расширенное описание"
390
391
[maintainer]
392
other = "Ответственный"
393
394
[requires]
395
other = "Зависит от"
396
397
[submit]
398
other = "Искать"
399
400
# Месяцы
401
[1]
402
other = "Январь"
403
404
[2]
405
other = "Февраль"
406
407
[3]
408
other = "Март"
409
410
[4]
411
other = "Апрель"
412
413
[5]
414
other = "Май"
415
416
[6]
417
other = "Июнь"
418
419
[7]
420
other = "Июль"
421
422
[8]
423
other = "Август"
424
425
[9]
426
other = "Сентябрь"
427
428
[10]
429
other = "Октябрь"
430
431
[11]
432
other = "Ноябрь"
433
434
[12]
435
other = "Декабрь"
436
437
# Security section
438
[data]
439
other = "Данные"
440
441
[errataNoticeName]
442
other = "Название сообщения об ошибке"
443
444
[advisoryName]
445
other = "Название бюллетеня"
446
447
# Events section
448
[currentEvents]
449
other = "Текущие/Планируемые мероприятия:"
450
451
[pastEvents]
452
other = "Прошедшие мероприятия:"
453
454
[upcomingFreeBSDEvents]
455
other = "Предстоящие мероприятия FreeBSD"
456
457
# Континенты, страны
458
[europe]
459
other = "Европа"
460
461
[africa]
462
other = "Африка"
463
464
[australia]
465
other = "Австралия"
466
467
[newZealand]
468
other = "Новая Зеландия"
469
470
[northAmerica]
471
other = "Северная Америка"
472
473
[asia]
474
other = "Азия"
475
476
[southAmerica]
477
other = "Южная Америка"
478
479
[oceania]
480
other = "Океания"
481
482
[global]
483
other = "Весь мир"
484
485
# Commercial software
486
[databases]
487
other = "Базы данных"
488
489
[developmentTools]
490
other = "Средства разработки"
491
492
[ecommerce]
493
other = "Решения и инструменты для электронной комерции"
494
495
[email]
496
other = "Программное обеспечение для электронной почты"
497
498
[misc]
499
other = "Разное"
500
501
[network]
502
other = "Системы и приложения для работы с сетью"
503
504
[scientific]
505
other = "Научные инструменты и работа с языками"
506
507
[security]
508
other = "Безопасность"
509
510
[isp]
511
other = "Системное администрирование / Поддержка провайдеров"
512
513
# sidenav
514
[applications]
515
other = "При\u00ADло\u00ADже\u00ADния"
516
517
[administration]
518
other = "Ад\u00ADми\u00ADни\u00ADстра\u00ADция"
519
520
[news]
521
other = "Но\u00ADво\u00ADсти"
522
523
[pressSidenav]
524
other = "Прес\u00ADса"
525
526
[multimedia]
527
other = "Ме\u00ADди\u00ADа\u00ADре\u00ADсур\u00ADсы"
528
529
[art]
530
other = "Ил\u00ADлюс\u00ADтра\u00ADции"
531
532
[logo]
533
other = "Логотип"
534
535
[donations]
536
other = "По\u00ADжертво\u00ADва\u00ADния"
537
538
[privacy]
539
other = "Политика кон\u00ADфи\u00ADден\u00ADци\u00ADаль\u00ADнос\u00ADти"
540
541
[mailinglists]
542
other = "Списки рассылки"
543
544
[newsgroups]
545
other = "Но\u00ADвост\u00ADные груп\u00ADпы"
546
547
[usergroups]
548
other = "Группы поль\u00ADзова\u00ADте\u00ADлей"
549
550
[sourceCodeRepositories]
551
other = "Ре\u00ADпо\u00ADзи\u00ADто\u00ADрии ис\u00ADход\u00ADно\u00ADго кода"
552
553
[releng]
554
other = "Под\u00ADго\u00ADтов\u00ADка ре\u00ADли\u00ADзов"
555
556
[platforms]
557
other = "Платформы"
558
559
[ideas]
560
other = "Идеи для проекта"
561
562
[contributing]
563
other = "Участие в проекте"
564
565
[FAQ]
566
other = "Час\u00ADто за\u00ADда\u00ADва\u00ADе\u00ADмые воп\u00ADро\u00ADсы"
567
568
[man]
569
other = "Стра\u00ADни\u00ADцы Спра\u00ADвоч\u00ADни\u00ADка"
570
571
[papers]
572
other = "Пре\u00ADзен\u00ADта\u00ADции и ис\u00ADсле\u00ADдо\u00ADва\u00ADния"
573
574
[booksArticles]
575
other = "Книги и статьи"
576
577
[publications]
578
other = "Пуб\u00ADли\u00ADка\u00ADции"
579
580
[newbies]
581
other = "Для но\u00ADвич\u00ADков"
582
583
[docproj]
584
other = "Про\u00ADект до\u00ADку\u00ADмен\u00ADти\u00ADро\u00ADва\u00ADния"
585
586
[archive]
587
other = "Архив"
588
589
[releases]
590
other = "Ин\u00ADфор\u00ADма\u00ADция о ре\u00ADли\u00ADзах"
591
592
[productionRelease]
593
other = "Про\u00ADдук\u00ADтив\u00ADный ре\u00ADлиз"
594
595
[legacyRelease]
596
other = "Ста\u00ADрый про\u00ADдук\u00ADтив\u00ADный ре\u00ADлиз"
597
598
[upcomingRelease]
599
other = "Пред\u00ADсто\u00ADя\u00ADщий ре\u00ADлиз"
600
601
[snapshotReleases]
602
other = "Про\u00ADме\u00ADжу\u00ADточ\u00ADные сбор\u00ADки"
603
604
[portedApplications]
605
other = "Пор\u00ADти\u00ADро\u00ADван\u00ADные при\u00ADло\u00ADже\u00ADния"
606
607
[gnome]
608
other = "GNOME"
609
610
[installationInstructions]
611
other = "Ин\u00ADструк\u00ADции по уста\u00ADнов\u00ADке"
612
613
[upgradeInstructions]
614
other = "Ин\u00ADструк\u00ADции по об\u00ADнов\u00ADле\u00ADнию"
615
616
[availableApplications]
617
other = "До\u00ADступ\u00ADные при\u00ADло\u00ADже\u00ADния"
618
619
[howHelp]
620
other = "Как помочь"
621
622
[reportingBug]
623
other = "Со\u00ADоб\u00ADщить об оши\u00ADбке"
624
625
[screenshots]
626
other = "Скриншоты"
627
628
[contactUs]
629
other = "Свя\u00ADзать\u00ADся с на\u00ADми"
630
631
[HALFAQ]
632
other = "HAL FAQ"
633
634
[upgradeFAQ]
635
other = "FAQ по обновлению с 2.30 до 2.32"
636
637
[developmentBranchFAQ]
638
other = "FAQ по ветке разработки"
639
640
[creatingPorts]
641
other = "Создание портов"
642
643
[knownIssues]
644
other = "Известные проблемы"
645
646
[aboutPorts]
647
other = "О портах"
648
649
[installing]
650
other = "Установка"
651
652
[updating]
653
other = "Обновление"
654
655
[searching]
656
other = "Поиск"
657
658
[categories]
659
other = "Категории"
660
661
[alphabetically]
662
other = "в алфавитном порядке"
663
664
[logicalGroup]
665
other = "по логическим группам"
666
667
[allPorts]
668
other = "Список всех портов"
669
670
[moreInformation]
671
other = "Дополнительная информация"
672
673
[software]
674
other = "Программное обеспечение"
675
676
[hardware]
677
other = "Обо\u00ADру\u00ADдо\u00ADва\u00ADние"
678
679
[consulting]
680
other = "Кон\u00ADсал\u00ADтин\u00ADго\u00ADвые ус\u00ADлу\u00ADги"
681
682
[ispCommercial]
683
other = "Интернет-провайдеры"
684
685
[securityInfo]
686
other = "О ин\u00ADфор\u00ADма\u00ADци\u00ADон\u00ADной бе\u00ADзо\u00ADпас\u00ADнос\u00ADти"
687
688
[advisories]
689
other = "Бюллетени"
690
691
[errataNoticesSidenav]
692
other = "Ошибки"
693
694
[unsupportedReleases]
695
other = "Не\u00ADпод\u00ADдер\u00ADжи\u00ADва\u00ADе\u00ADмые ре\u00ADли\u00ADзы"
696
697
[readSecurityAdvisories]
698
other = "Как чи\u00ADтать Бюл\u00ADле\u00ADте\u00ADни бе\u00ADзо\u00ADпас\u00ADно\u00ADсти FreeBSD"
699
700
[charterSecurityOfficerTeam]
701
other = "Ус\u00ADтав ди\u00ADрек\u00ADто\u00ADра и ко\u00ADман\u00ADды по ин\u00ADфор\u00ADма\u00ADци\u00ADон\u00ADной бе\u00ADзо\u00ADпас\u00ADно\u00ADсти"
702
703
[bugreports]
704
other = "Сообщения об ошибках"
705
706
[submitPR]
707
other = "Отправить сообщение о проблеме"
708
709
[webresources]
710
other = "Веб-ресурсы"
711
712